Samsung AW14PHBA, AW14PHHBA User Manual [es]

DB98-20384A(3)E S F P I
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER L'USO
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
ITALIANO
Window-type Room Air Conditioner (Cool)
Acondicionador de airea doméstico sistema de tipo ventana (Reirigeración)
Climatiseur de type Fenêtre (Refroidissement)
O ar Condicionado de Window-Type (Refrigeracçã)
Condizionatore d'aria per ambienti da finestra (Raffreddamento)
AW12PHHAA
AW12PHHBA
AW12PHHDA
AW12PH(K)HEA
AWT12PHHBA
AWT12PHHEA
AW09PHHBA
AW09PHHDA
AW09PH(K)HEA
AW24PHHBA/BB/BC/BD
AW24PH(K)HEA/EB
AW14PHHBA
AW18PH(K)HEA
AW18PHHBA AWT18PH(K)HEA/EB
AW07PHHBA
AW07PH(K)HEA
AW09PHHAA
AWT24PH(K)HEA/EB/EC
S-2

Precauciones de seguridad

Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.
Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de
ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con
directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde
el producto fue comprado.
Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede,
desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en
contacto con su servicio técnico autorizado.
No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque
el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños
materiales. Proteja a los niños de la unidad.
No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.
No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede
esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y
póngase en contacto con su especialista en la instalación.
Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre:
No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.
Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho
tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)
Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar
más de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable)
ADVERTENCIA
D
URANTE LA
OPERACIÓN
Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia
abajo u oblicuo para evitar daño al compresor.
La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las
personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser
supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la
seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el
rendimiento energético.
O
TROS
Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería
y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.
Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor.
Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse
y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes.
Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes.
Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este
producto de una manera ambientalmente responsable.
D
ISPONER LA UNIDAD
Riesgo de la descarga eléctrica. Puede resultar en la muerte o heridas
graves. Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas
antes de mantener, instalar o limpiar. Esto debe ser efectuado por el
fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para
evitar posibles accidentes o daños materiales.
El aire acondicionado tiene que usar su propia fuente de alimentación, la cual
se debe instalar de acuerdo con el cableado e hilo de tierra nacionales, así
como las regulaciones de seguridad.
En caso de que el alambre sea dañado de alguna manera, se debe reemplazr por
el fabricante o su agente de servicios o por algún técnico cualificado para
evitar el p eligro posible.
El aparato d ebe instalarse según las normas nacionales de electricidad.
Hay que instalar correctamente el aparato para facilitar el ac ceso del enchufe
después de la instalación.
En caso de que esté roto el al ambre de fusible, ubicado en la placa PC, por
favor cámbielo por otro nuevo de T 3.15A 250V.
El interruptor del acondicionador de aire deb e ser de todos polos, y la distancia
entre sus dos contactos debe ser no menos de 3.5mm. Dicho medio para la
desconexión debe ser incorporación con el cable fijado.
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
S-3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
13
14
15
15
16
17
19
18
AW18
**
PSE LO
Índice
PREPARACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Instrucciones de seguridad
Unidad de acondicionador de aire
Mando a distancia
Introducción
Colocación de las pilas del mando a distancia
FUNCIONAMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Refrigeración
Ventilación de la habitación
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente
PROGRAMACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Ajustar el Tiempo para Encender
Ajustar el Tiempo para Apagar
Ajuste de la Función Tiempo Dormido
Seleccionar el Modo de Energia de Ahorro
RECOMENDACIONES DE USO
Rangos de temperatura y humedad
Limpieza del acondicionador de aire
Solución de problemas comunes
Especificaciones técnicas
INSTALACIÓN
CC
CC
AA
AA
UU
UU
TT
TT
EE
EE
LL
LL
AA
AA
" La corriente de alta presión del motor del compresor de estándard puede tener efectos
contrario
s a la operación de otro equipo bajo las condiciones principales infavorables.
Est
e equipo no cumple el estándardcnico pertinente para la limitación de la fluctuacn y
de la vibración."
Ante
s de conectar este equipo al sistema de provisión eléctrico, por favor informe a la
autoriza
ción de la provisn y obtenga el permoso. No conecte otros dispositivos de
electricida
d a la misma línea de provisn.
El sistema máximo de impedancia permitido para la caja de empalme eléctrica es
0,24ohms
. Generalmente, la capacidad máxima permitido de la impedancia del
conducto
r principal no superará cuando el sucursal para la vía de escape eléctrica
es alimentada de la caja de empalme con un sorriente de 32A.
Eliminación del exceso de humedad
S-4
The power plug may be not supplied
depending on the model.

Unidad de acondicionador de aire

El diseño y la configuración están
sujetos ai cambio según el medelo.
Entrada del aire
(interior)
Guías del flujo de aire
interiores
(orientación
derecha/izquierda
)
Guías del flujo de aire
exteriores
(orientación
arriba/abajo
)
Entrada del aire
(exterior)
Palanca
de
ventilaci
ón
Toma de
alimentac
ión
El tipo de enchufe
puede
adaptarse de
acuerdo
al tipo de
voltaje
local.
Botones del ajuste de la temperatura
Indicador de ahorrar energía
Botón del oscilación
de la
lámina del flujo de aire
Bon de ajuste de
la
velocidad del ventilador
Boton de encender/apaga
r
Indicadores del modo de
funcionamient
o
(ENFRIAR, SECO, VENTILAR)
Boton de ajustar contador de
tiempo de su
eño
Botón de ajustar contador de tiempo
Indicador del contador de tiempo
Indicador del sueño
Botón ahorrador de
ener
gía
Bo
tón de la seleccn de
modo de funcionamiento
(REFRESCAR,SECO,VENTILAR)
Température/
Set
up de rythmeur
Ajustes de temperatura/Contador
de tiempo
El filtro de aire está
situado en lado
Salida
del aire
S-5

Remote Control - Buttons

PSE LO
Botón de ajuste del
temporizador
Botón
de ajuste de la
funcn Tiempo Dormido
Botones de selección del
modo de funcionamiento
Bo
tón de ahorro de la
energía
Botón de giro de las guías
del
flujo de aire
Botones
de ajuste de la
temperatur
a
Botones
de ajuste de la
velocidad del velocidad
Botón ON/OFF
(encendido/apagado
)
S-6

Introducción

Acaba de adquirir un acondicionador de aire doméstico del tipo ventana que habrá sido instalado por
un técnico especializado.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del
acondicionador de aire. Dedique el tiempo necesario a la lectura de este manual, ya que le ayudará a
sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este Manual de Instrucciones está solo para el uso correcto de su aire acondicionador. Por lo tanto, las
ilustraciones que muestran en este manual puede que no conjuege con su aire acondicionador.
Este manual está organizado de la siguiente manera:
En las páginas 4 y 5 aparecen las siguientes ilustraciones:
Unidad del acondicionador de aire (componentes principales, botones y visor)
Mando a distancia (botones)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los
símbolos que aparecen en el visor.
En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a
cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PULSAR EMPUJAR IMPORTANTE NOTA
Por otra parte, siempre que sea aplicable, las ilustraciones muestran las posiciones de los
botones, tanto en el mando a distancia como en la propia unidad.
Para... Las ilustraciones tienen...
El mando a distancia Fondo gris
Ejemplo:
La unidad Fondo blanco.
Ejemplo:
S-7
1
2
3
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que
encaje en su lugar.
Con el mando a distancia, puede controlar directamente desde
su asiento todas las funciones de la unidad de acondicionador
de aire.
ESPAÑOL

Colocación de las pilas del mando a distancia

Deberá insertar o cambiar las pilas del mando a distancia:
Al adquirir el acondicionador de aire
Si el mando a distancia no funciona correctamente
Utilice dos pilas LR03 (AAA) de 1,5 V. No utilice pilas
usadas, ni dos tipos diferentes de pilas.
Al cabo de 12 meses, es posible que las pilas se hayan
gastado aunque no las haya utilizado realmente.
Presione la tapa del compartimiento de pilas, situada en la parte posterior
del mando a distancia, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
Introduzca las dos pilas, comprobando los polos:
el polo + de la pila con el polo + del mando a distancia
el polo – de la pila con el polo – del mando a distancia
Resultado:
Loading...
+ 15 hidden pages