SAGEM PPX 1430 User Manual

FR
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Guide d’utilisation
PPX1430
Aperçu
Remarque
Remarque
ATTENTION !
DANGER !
Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !
Contenu de l’emballage
Projecteur de poche
Câble d’adaptateur USB pour la connexion d’un support de mémoire USB
Câble audio / vidéo
Trépied
Sac
Introduction sommaire
Carte de garantie
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après­vente.
Spaltenumbruch
A propos du guide d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facile­ment. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un par­fait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Symboles utilisés
Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
Dommages de l’appareil et perte de données!
Dommages de l’appareil et perte de données !
Ce symbole met en garde contre des domma­ges sur l’appareil ainsi que des pertes de don­nées possibles. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Danger pour les personnes !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
2 Philips · PPX1430
Table des matières
Aperçu ....................................................... 2
Très cher client .................................................................. 2
Contenu de l’emballage ..................................................... 2
A propos du guide d’utilisation ........................................ 2
1 Informations générales sur
la sécurité ............................................. 4
Installation de l’appareil ..................................................... 4
Réparations ........................................................................... 4
Alimentation électrique ..................................................... 4
2 Aperçu .................................................. 5
Télécommande .................................................................... 5
Partie supérieure de l’appareil ......................................... 6
Partie inférieure de l’appareil ........................................... 6
Aperçu des fonctions du menu ........................................ 7
3 Première mise en service ................... 8
Connecter le câble d’alimentation /
Charger l’accumulateur ..................................................... 8
Première installation ........................................................... 8
Introduire les batteries de la télécommande
ou les changer. ..................................................................... 8
Utiliser la télécommande .................................................. 9
4 Connecter à l’appareil de lecture .... 10
Connecter avec câble vidéo (CVBS) ........................... 10
Brancher avec un câble pour
composant vidéo (YPbPr/YUV) .................................... 10
Brancher à l’ordinateur (VGA) ..................................... 11
5 Carte mémoire /
support de mémoire USB ..................... 12
Mise en place d’une carte mémoire ............................. 12
Brancher le support de mémoire USB ........................ 12
6 Lecture Photo .................................... 13
7 Lecture vidéo ..................................... 14
Lecture vidéo (USB/carte SD/mémoire interne) ...... 14
Formats de fichier ............................................................ 14
Lecture vidéo (prise A/V ouYPbPr) ............................. 15
8 Lecture musique ................................ 16
9 Gérer les fichiers................................ 17
Copier des fichiers ........................................................... 17
Supprimer des fichiers .................................................... 17
Brancher à l’ordinateur (USB) ...................................... 18
10 Paramètres ......................................... 19
11 Service................................................. 20
Indications d’entretien pour l’accumulateur .............. 20
Nettoyage .......................................................................... 20
Problèmes/solutions ........................................................ 21
12 Annexes .............................................. 22
Caractéristiques techniques .......................................... 22
Accessoires ........................................................................ 22
Table des matières 3
1 Informations générales sur la sécurité
DANGER !
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une applica­tion inadéquate peut entraîner des blessures corporel­les, des dommages ou des pertes de données. Respec­tez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
Appareil d’’intérieur uniquement
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés.
Ne pas le poser sur des surfaces meubles comme des couvertures ou des tapis
Ne le posez pas sur des supports mous, tels que cou­vertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ven­tilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Protégez l’appareil du rayonnement s olaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. (éteindre )
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Eteignez l’appareil et débranchez-le du sec­teur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré et faites le vérifier par un service technique.
Objectif
Soyez toujours soigneux avec l’appareil. Evitez de tou­cher la lentille de l’objectif. Ne jamais poser d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'appareil ou le câble de connexion au réseau.
Si l’appareil est trop chaud et qu'i l en sort de la poussière (é teindre)
Si l’appareil est trop chaud ou que de la poussière s’en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spé­cialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
Condensation
De la condensation peut se produire à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes: lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une chaude;
· après le réchauffement d’une pièce froide;
· lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide.
Afin d’éviter toute condensation, nous vous recomman­dons de suivre la procédure suivante:
1 Conservez l’appareil dans un sac en plastique avant
de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce.
2
Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du sac.
Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement poussiéreux.
Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement pous­siéreux. Les particules de poussière et autres corps étranger peuvent endommager le scanner.
Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations
Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Réparations
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corpo­rels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclu­sivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement le bloc d’alime ntation de fourni avec votre a ppareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéristi­ques techniques). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation. Les parties complètes correspondent au mode de tension indiqué sur l’appareil.
La capacité de l’accumulateur diminue avec le temps. (Bloc d’alimen tation)
La capacité de l’accumulateur diminue avec le temps. Si l’appareil fonctionne uniquement avec le bloc d’alimen­tation, cela signifie que l’accumulateur est défectueux. Contactez un service technique autorisé pour rempla­cer l’accumulateur.
Ne pas remplacer vous-même l’accumulateur
N’essayez pas de remplacer vous-même l’accumula­teur. Une mauvaise manipulation avec l’accumulateur ou un mauvais type d’accumulateur peut entraîner des dommages sur l’appareil ou causer des blessures.
Bouton marche/arrêt général (bloc d’alimen tation)
Eteignez l’appareil avec le bouton marche/arrêt avant de retirer le bloc d’alimentation de la prise.
Eteignez votre appareil avant de nettoyer la surface
Eteignez votre appareil et débranchez-le du réseau élec­trique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des pro­duits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
LED haute performance
Cet appareil est équipé d’un LED haute per­formance (Light Emitting Diode) qui envoie une lumière très claire. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur afin d’éviter des irritations ou des dommages ocu­laires.
4 Philips · PPX1430
2Aperçu
Télécommande
P3 à distance
ZOOM
¾ – Agrandir l’image fixe. Ensuite, faire pivoter avec les touches de navigation (/, À/Á) dans l’image
¿ – Une étape de menu en arrière, un niveau réper­toire en arrière/ sélectionner un emplacement de mémoire dans le menu principal, (support USB, carte mémoire, mémoire interne) / interrompre les fonctions
Touches de navigation
à – Valider une option /, À/Á – Touches de navigation / naviguer dans
le menu / changer les paramètres / – pendant la lecture de vidéo appeler les para-
mètres / changer les paramètres À/Á – sélectionner le titre précédent, suivant pen-
dant la lecture de musique/ revenir en arrière, avancer dans la recherche d'images pendant la lecture de vidéo
Touches de lecture
: – revenir en arrière dans la recherche d’images pen­dant la lecture de vidéo
T – Lancer / interrompre la lecture ; – avancer dans la recherche d’images pendant la lec-
ture de vidéo
Touches de luminosité
N ß O – Diminuer / augmenter la luminosité
Touches volume
N – Diminuer le volume – Eteindre la tonalité O – Augmenter le volume
Aperçu 5
Partie supérieure de l’appareil
– Touches de navigation / touche OK à – confirmer les entrées, démarrer, interrompre la
lecture de vidéo/musique ou le diaporama. / – régler le volume pendant la lecture de musi-
que À/Á – sélectionner le titre précédent, suivant pen-
dant la lecture de musique/ revenir en arrière, avancer dans la recherche d'images pendant la lecture de vidéo
– Roue de réglage pour la netteté de l’image. Vérifiez la distance avec la surface de projection. Au moins 0,2m maximum 3m. Si le protecteur de poche est réglé à une distance différente de celles-ci, l'image pourrait ne plus être nette. Ne tournez pas la roue de réglage avec force afin d’éviter un endommagement de l'objectif.
¿ – Une étape de menu en arrière, un niveau répertoire en arrière/ sélectionner un emplacement de mémoire dans le menu principal, (support USB, carte mémoire, mémoire interne) / interrompre les fonctions
  /  – Commutateur marche/arrêt – Contrôle du niveau de batterie : Rouge : Charge-
ment de l’accumulateur, Vert : Accumulateur chargé. Contrôle de chargement pour un bloc d’alimentation connecté : Rouge : Chargement de l’accumulateur, Vert : Accumulateur chargé.
– Récepteur de la commande à distance  ý – Connexion USB pour un ordinateur (échange
de données) ou pour un support de mémoire USB (avec câble d’adaptateur fourni)
   – Connexion bloc d’alimentation  // – Fiche carte mémoire (SD/SDHC/
MMC) /– Prise d’entrée audio/video Audio/Video
(Composite / CVBS) – Connexion d’un appareil de lec­ture avec sortie vidéo/audio
VGA / YPbPr – Entrée de composants (YUV/ YPbPr) / entrée VGA – connexion d’un appareil de lec­ture avec sortie de composants (YUV/YPbPr) ou un ordinateur (VGA-Audio) pour la lecture d‘images
÷ Ï – Sortie audio – Connexion à un casque ou con­nexion pour haut-parleur externe
PicoPix P3 en haut
Partie inférieure de l’appareil
Filetage de trépied Pied pliant
PicoPix P3 de bas
6 Philips · PPX1430
Aperçu des fonctions du

9LGpRV
6RXUFH ,PDJHV
3DUDPqWUHV0XVLTXH$IILFKDJHGRVVLHU
menu
1 Après l’allumage l'appareil, le menu principal appa-
raît.
2 Sélectionnez avec les touches de navigation /,
À/Á le menu souhaité.
3 Confirmez par à. 4 Appuyer plusieurs fois sur la touche ¿ pour retour-
ner au menu principal.
Vidéos – Sélectionner les fichiers pour la lecture vidéo
Source – Sur l’entrée vidéo externe VGA / YPbPr ou / changer
Images – Fichiers pour sélectionner le diaporama
Affichage dossier – Sélectionner les fichiers pour la
lecture Copier les fichiers ou supprimer. (Marquer les fichiers avec Á et confirmer avec à).
Musique – Sélectionner les fichiers pour la lecture de musique
Paramètres – Effectuer les réglages pour la lecture et pour l’appareil
Symboles dans le menu principal
La touche ¿ vous permet de passer d’un emplacement de mémoire à un autre. L’emplacement de mémoire sélectionné apparaît en blanc.
– Support de mémoire USB – Carte mémoire – Mémoire interne (sélectionnée en blanc) – Etat de charge de l’accumulateur intégré. Ce sym-
bole clignote en rouge si l’accumulateur doit être chargé. Si le bloc d’alimentation est connecté, aucun symbole n'est affiché.
Aperçu 7
3 Première mise en service
ATTENTION !
Remarque
DANGER !
Connecter le câble d’alimentation / Charger l’accumulateur
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’ali­mentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation.
1 Insérez la petite prise de l’alimentation électrique
dans le connecteur sur la partie arrière de l’appareil.
2 Introduire le bloc d’alimentation dans la prise de
courant.
3 Pendant le processus de charge, la lampe de contrôle
clignote en rouge sur la partie supérieure de l’appa­reil. Si l’accumulateur est entièrement chargé, il cli­gnote en vert.
4 Charger l’accumulateur intégré au moins pendant 3
heures lors de la première utilisation. Cela permet de prolonger la durée de vie de l’accumulateur.
Première installation
1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté.
2 Orientez l’appareil sur une surface de projection
correspondante ou sur un mur avec une distance minimale de 0,2m maximum 3m. Veillez à ce que le projecteur soit positionné en toute sécurité.
3 A l’aide de la roue de réglage sur la partie supérieure,
réglez la netteté de l’image.
4 Sélectionnez avec / la langue souhaitée pour le
menu.
5 Confirmez par à.
Introduire les batteries de la télécommande ou les changer.
Il y a un risque d’explosion si un type de batterie non approprié est utilisé
Il y a un risque d’explosion si un type de batterie non approprié est utilisé
Utilisez uniquement le type de batterie CR
2025.
AVERTISSEMENT ! L’UTILISATION D’UN MAUVAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINE UN RISQUE D’EXPLOSION.
1 Retirez le boîtier à piles de la télécommande pour
déverrouiller () puis remettre le boîtier à piles ().
2 Introduisez la nouvelle batterie avec les pôles positif
et négatif placés dans le boîtier à piles comme décrit sur le dessin à l’arrière de la télécommande. Faîtes bien attention à la polarité !
Le menu principal apparaît à la place de la sélection de langue.
L’appareil est déjà installé. Pour changer la langue du menu, procédez comme suit: 1 Sélectionnez avec les touches de naviga-
tion Paramètres.
2 Confirmez par à. 3 Sélectionnez avec / Langue. 4 Confirmez par à. 5 Sélectionnez avec / la langue sou-
haitée.
6 Confirmez par à. 7 Terminez avec ¿.
8 Philips · PPX1430
3 Introduisez le boîtier à piles dans la télécommande
Remarque
jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.
En général, les batteries ont une durée de vie d’environ un an. Si la télécommande ne fonc­tionne pas, remplacez les batteries. Si vous n’utilisez pas l’appareil sur une longue période, retirez la batterie. Ainsi, vous ne l’épuisez pas et vous ne pouvez causer aucun dommage à la télécommande.
Les batteries utilisées doivent être éliminées conformément aux dispositions y afférentes en vigueur dans votre pays.
Utiliser la télécommande
Orientez la télécommande sur le capteur situé à l'arrière de l'appareil. La télécommande fonctionne uni­quement si l’angle est inférieur à 30 degrés et si la dis­tance est supérieure à 3 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, aucun objet ne doit se trouver entre vous et le capteur.
Première mise en service 9
4 Connecter à l’appareil de lecture
Remarque
Remarque
Pour connecter le projecteur, utilisez uniquement le câble de connexion fourni ou tout câble de connexion qui vous a été fourni comme accessoire.
Câble de connexion fourni
Câble vidéo (CVBS) Câble d’adaptateur USB pour supports de mémoire
Câble de connexion disponible comme accessoire
Câble vidéo composant YUV /YPbPr
................................................. (PPA 1110 / 253372492)
Câble audio VGA ..................... (PPA 1150 / 253372489)
Câble de connexion iPod / iPhone
................................................. (PPA 1160 / 253372471)
Connecter avec câble vidéo (CVBS)
Utilisez le câble audio/vidéo (câble AV) du projecteur pour connecter une caméra, un lecteur DVD ou un appareil photo numérique. Les prises de cet appareil sont jaune (vidéo), rouge (audio droit) et blanc (audio gauche).
Caméra DVD composite
1 Branchez le câble AV fourni à la prise / du pro-
jecteur.
2 Reliez les prises audio/vidéo de l’appareil vidéo avec
un câble cinch traditionnel au câble AV du projecteur
Branchez à l’appareil multimédia mobile
Branchez à l’appareil multimédia mo bile
Certains appareils vidéo (par ex. : Lecteur multimédia de poche, …) nécessitent un câble spécial pour la con­nexion. Ils sont soit livrés avec l’appareil ou peuvent être obtenus auprès du fabricant de l'appareil multimé­dia. Notez qu'il est possible que seuls les câbles d’ori­gine provenant du fabricant de l’appareil fonctionnent.
Composite Mobile Device
Appareils multimédia sortie de signa l
Changer la sortie de signal de l’appareil multimédia
Vous pouvez lire dans le manuel d’utilisation de l’appareil multimédia comment changer la sortie de signal sur ces prises.
Brancher avec un câble pour composant vidéo (YPbPr/ YUV)
Utilisez ce type de connexion pour obtenir la qualité d’image la plus haute possible. Ce câble est fourni comme accessoire. Les prises de cet appareil sont de couleur verte (Y), bleue (U/Pb), rouge (V/Pr) et pour le signal audio les couleurs rouge (audio droit) et blanc (audio gauche).
Caméra DVD composant
1 Branchez le câble de composant vidéo (accessoire) à
la prise VGA / YPbPr du projecteur.
2 Reliez les prises de couleurs correspondantes de
l’appareil vidéo avec un câble cinch composant tradi­tionnel au câble vidéo composant du projecteur.
Deux fiches Cinch rouges
Lors du branchement, veillez à ce que deux fiches rouges se trouvent bien sur le câble. Une fiche pour le signal audio droit et une fiche pour le signal vidéo composant V/Pr. Si ces deux fiches sont branchées aux mau­vaises prises, l’image projetée apparait en vert et le signal audio du haut-parleur droit est perturbé.
10 Philips · PPX1430
Branchez à l’appareil multimédia mobile
Remarque
Branchez à l’appareil multimédia mo bile
Certains appareils vidéo (par ex. : Lecteur multimédia de poche, …) nécessitent un câble spécial pour la con­nexion. Ils sont soit livrés avec l’appareil ou peuvent être obtenus auprès du fabricant de l'appareil multimé­dia. Notez qu'il est possible que seuls les câbles d’ori­gine provenant du fabricant de l’appareil fonctionnent.
Component Mobile Device
Appareils multimédia sortie de signal
Changer la sortie de signal de l’appareil multimédia
Vous pouvez lire dans le manuel d’utilisation de l’appareil multimédia comment changer la sortie de signal sur ces prises.
Brancher à l’ordinateur (VGA)
Utilisez le câble audio VGA (accessoire) pour connecter le projecteur à un ordinateur, ordinateur portable ou autres PDA. Le projecteur est compatible avec les défi­nitions suivantes : VGA/SVGA/XGA . Pour de meilleurs résultats, réglez la définition de l’ordinateur sur SVGA800x600).
Ordinateur portable VGA
1 Branchez le câble audio VGA à la prise VGA /
YPbPr du projecteur.
2 Branchez la fiche VGA à la prise VGA de l’ordinateur
et la fiche jack à la prise de sortie audio de l’ordina­teur.
3 Réglez la définition de l'ordinateur de manière adé-
quate et allumez le signal VGA comme pour un écran externe.
4 Les définitions suivantes sont compatibles :
Définition Fréquence
de répétition de l’image
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
Connecter à l’appareil de lecture 11
5 Carte mémoire /
DANGER !
Remarque
support de mémoire USB
Mise en place d’une carte mémoire
1 Insérez une carte mémoire avec les contacts dorés
vers le haut dans la fiche // sur la partie arrière de l’appareil. Votre appareil supporte les car­tes mémoires suivantes : SD/SDHC/MMC.
2 Appuyez sur la carte mémoire jusqu’à l’encliquetage.
Installer la carte mémoire !
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l’appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou effacer des données.
Pour s’assurer qu'aucun accès à la carte mémoire ne soit possible, appuyez sur la touche, ¿ du menu principal jusqu’à ce que le symbole de la mémoire interne soit sélectionné.
3 Pour retirer la carte mémoire, appuyez sur la partie
arrière de la carte.
4 La carte mémoire est éjectée.
Brancher le support de mémoire USB
1 Branchez le câble d’adaptateur USB fourni à la mini
prise USB située sur la partie arrière.
2 Branchez tout d’abord le support de mémoire USB
sur le câble d’adaptateur.
Support de mémoire USB avec con­nexion mini USB
Veillez à ce que le câble d’adaptateur soit toujours branché au projecteur et non au support de mémoire USB. Le signal est correctement changé entre le branche­ment de l'ordinateur et du support de mémoire USB uniquement avec le câble d'adaptateur.
12 Philips · PPX1430
6Lecture Photo
Remarque
Remarque
9LGpRV
6RXUFH ,PDJHV
3DUDPqWUHV0XVLTXH$IILFKDJHGRVVLHU
Remarque
1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté.
2 Le menu principal apparait après l’écran de démar-
rage.
3 Sélectionnez avec la touche ¿ la mémoire interne,
le support de mémoire USB ou la carte mémoire. L’emplacement de mémoire sélectionné apparaît en blanc.
4 Sélectionnez avec les touches de navigation Images. 5 Confirmez par à.
6 Des photos miniatures sont affichées sur l’écran
comme aperçu.
Affichage miniature ou liste
Dans les paramètres, vous pouvez sélec­tionner si l’aperçu doit être représenté par un affichage miniature ou une liste.
9 Appuyez sur à pour interrompre le diaporama.
Agrandir / diminuer
Si le diaporama est interrompu, vous pou­vez agrandir ou diminuer l’image affichée avec les touches /.
10 Appuyez sur ¿pour terminer le diaporama et
revenir à l’aperçu.
11 Appuyez une nouvelle fois sur la touche ¿ pour
retourner au menu principal.
Beaucoup de photos sur la carte mé­moire ou dans le support de mémoire utilisé
Si beaucoup de photos sont enregistrées sur la carte mémoire ou sur le support de mémoire USB, l’aperçu peut mettre du temps à apparaître.
7 Sélectionnez avec À/Á ou / l’image par
laquelle vous souhaitez démarrer le diaporama.
8 Appuyez sur à pour démarrer le diaporama.
Lecture Photo 13
7 Lecture vidéo
Remarque
Remarque
Lecture vidéo (USB/carte SD/mémoire interne)
1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté.
2 Le menu principal apparait après l’écran de démar-
rage.
9LGpRV
3 Sélectionnez avec la touche ¿ la mémoire interne,
le support de mémoire USB ou la carte mémoire. L’emplacement de mémoire sélectionné apparaît en blanc.
4 Sélectionnez avec les touches de navigation Vidéos. 5 Confirmez par à. 6 Sélectionnez avec / le fichier vidéo que vous
souhaitez jouer.
7 Appuyez sur à pour démarrer la lecture.
6RXUFH ,PDJHV
3DUDPqWUHV0XVLTXH$IILFKDJHGRVVLHU
Formats de fichier
Il y a différents formats de fichiers comme *.mov, *.avi, *.m4v, … Beaucoup de ces formats fonctionnent comme Container qui contient différents fichiers audio et vidéo. Comme exemples de fichiers audio/vidéo codés on peut citer MPEG-4, H.264, MP3, AAC,... Pour pouvoir jouer ces fichiers, ils doivent être lus de l’appa­reil et les signaux audio/vidéo doivent être décodés.
Veuillez noter que du fait des différents encodeurs vidéo et audio, certains fichiers ne pourront pas être joués.
Formats de fichier compatibles
Container Format vidéo
*.avi MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mov MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.flv H.263, H.264
*.ts H.264
*.m2ts H.264
*.swf SWF
Affichage de fichiers vidéo
Seuls les fichiers vidéo susceptibles d'être joués sur le projecteur de poche sont affi­chés.
Navigation pendant la lecture
Titre précédent / suivant : Appuyez sur la télécommande À/Á.
Reculer/ avancer dans la recherche d’ima­ges : Appuyez sur la commande à distance : / ; ou sur l’appareil À/Á.
Appuyez sur T pour interrompre ou reprendre la lecture.
Commande à distance du volume et appareil
Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume avec la toucher N/O de la télécommande. Appuyez sur ou à plusieurs reprises sur N pour éteindre complète­ment le volume.
14 Philips · PPX1430
Lecture vidéo (prise A/V
Remarque
ouYPbPr)
1 Connectez la sortie vidéo/audio de l’appareil
externe à la prise / ou VGA / YPbPr du projec­teur de poche. Pour ce faire, utilisez le câble et l’adaptateur de câble correspondants.
Les deux prises recouvertes
Si les deux prises du projecteurs de poche sont utilisées, seul le signal sur la prise / sera transmis. Pour transmettre le signal sur la prise VGA / YPbPr vous devez intro­duire le câble dans la prise / .
2 Dans le manuel d’utilisation, vous pourrez en savoir
plus sur la manière d‘activer la sortie vidéo Dans la plupart des menus correspondants, elle est égale­ment désignée sous « TV out » ou «sortie TV ».
3 Lancez la lecture sur l’appareil externe. 4 Modifiez le volume avec N / O.
Changer les paramètres pendant la lectu­re
1 Appuyez sur la touche ou . 2 Choisissez les touches avec / à partir des para-
mètres suivants:
Luminosité : Régler la luminosité Contraste : Régler le contraste Saturation couleurs : Régler la couleur Smart Settings : Appeler les paramètres prédéfinis
pour la luminosité / le contraste / la couleur Volume . Régler le volume
3 Changez le paramètre avec À/Á.
Le paramètre changé est automatiquement enregistré.
Changer d’autres paramètres
1 Appuyez sur la touche à. 2 Choisissez les touches avec / à partir des para-
mètres suivants: Réglages image : Changer la luminosité, le con­traste, la couleur
Réglages son : Régler les aigus, la basse et le volume Mode économie d'energie : Une fois cette fonction
activée, la performance de lumière est diminuée pour augmenter la durée de fonctionnement avec l’accumulateur intégré.
3 Confirmez par à. 4 Changer le paramètre avec À/Á ou avec à et
/.
5 Confirmez par à.
Lecture vidéo 15
8 Lecture musique
Remarque
9LGpRV
6RXUFH ,PDJHV
3DUDPqWUHV0XVLTXH$IILFKDJHGRVVLHU
1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté.
2 Le menu principal apparait après l’écran de démar-
rage.
3 Sélectionnez avec la touche ¿ la mémoire interne,
le support de mémoire USB ou la carte mémoire. L’emplacement de mémoire sélectionné apparaît en blanc.
4 Sélectionnez avec les touches de navigation
Musique.
5 Confirmez par à. 6 Sélectionnez avec / le fichier que vous souhai-
tez lire.
7 Appuyez sur à pour démarrer la lecture. 8 Appuyez sur T pour interrompre ou reprendre la
lecture.
La lecture d’image est désactivée
Pendant la lecture de musique, la lecture d’image et le ventilateur sont désactivés pour économiser du courant. Dès que vous appuyez sur la touche ¿ , l’image est à nouveau visible et le ventilateur fonc­tionne.
Commande à distance du volume et appareil
Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume avec la toucher N/O de la télécommande. Appuyez sur ou à plusieurs reprises sur N pour éteindre complète­ment le volume.
16 Philips · PPX1430
9 Gérer les fichiers
Remarque
Remarque
9LGpRV
6RXUFH ,PDJHV
3DUDPqWUHV0XVLTXH$IILFKDJHGRVVLHU
Remarque
Remarque
9LGpRV
6RXUFH ,PDJHV
3DUDPqWUHV0XVLTXH$IILFKDJHGRVVLHU
Copier des fichiers
Vous pouvez copier des fichiers entre la mémoire interne, le support de mémoire USB ou la carte mémoire.
1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté.
2 Le menu principal apparait après l’écran de démar-
rage.
3 Sélectionnez avec la touche ¿ la mémoire interne,
le support de mémoire USB ou la carte mémoire. L’emplacement de mémoire sélectionné apparaît en blanc.
4 Sélectionnez avec les touches de navigation
Affichage dossier.
5 Confirmez par à. 6 Sélectionnez avec / le fichier que vous souhai-
tez copier.
12 Sélectionnez avec / dans quelle mémoire ils
doivent être copiés : Carte SD, Mémoire interne ou Enregistreur USB.
13 Confirmez par à.
Les fichiers sont déjà existants
Si les fichiers sont déjà existants, vous pou­vez décider avec / et à s’ils doi­vent être écrasés ou non. Si les fichiers ne doivent pas être écrasés, un numéro est joint au nom du fichier.
14 Les fichiers sont copiés.
Retirer le support de mémoire
Attendez jusqu’à ce que la copie soit ter­minée avant de retirer le support de mémoire.
Supprimer des fichiers
Vous pouvez supprimer des fichiers de la mémoire interne, du support de mémoire USB ou de la carte mémoire.
1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté.
2 Le menu principal apparait après l’écran de démar-
rage.
Il n’y a aucuns fichiers ( 0 fichiers)
Seuls les fichiers qui peuvent être lus par le projecteur sont affichés.
7 Marquez le fichier avec Á. Si vous appuyez à nou-
veau sur la touche, le marquage est à nouveau levé.
Marquer la totalité d’un dossier
Vous pouvez également marquer la totalité d’un dossier pour copier tous les fichiers du dossier. Pour les fichiers lourds, veuillez noter que le processus de copie peut durer un certain temps.
8 Sélectionnez avec / les fichiers suivants. 9 Appuyez sur à.
3 Sélectionnez avec la touche ¿ la mémoire interne,
le support de mémoire USB ou la carte mémoire. L’emplacement de mémoire sélectionné apparaît en blanc.
4 Sélectionnez avec les touches de navigation
Affichage dossier.
5 Confirmez par à. 10 Sélectionnez avec / Copier. 11 Confirmez par à.
Gérer les fichiers 17
6 Sélectionnez avec / le fichier que vous souhai-
Remarque
Remarque
Remarque
tez supprimer.
Il n’y a aucuns fichiers ( 0 fichiers)
Seuls les fichiers qui peuvent être lus par le projecteur sont affichés.
7 Marquez le fichier avec Á. Si vous appuyez à nou-
veau sur la touche, le marquage est à nouveau levé.
8 Sélectionnez avec / les fichiers suivants. 9 Appuyez sur à. 10 Sélectionnez avec / Supprimer. 11 Confirmez par à. 12 Sélectionnez avec / si vous souhaitez suppri-
mer des fichiers ou interrompre le processus.
13 Confirmez par à.
Suppression de photos sur la carte mémoire
Suppression de photos sur la carte mé­moire
Lors de la suppression de photos sur l’ordina­teur, veuillez noter qu’il est possible qu’au moment de la réinsertion de la carte mémoire dans l'appareil photo numérique, les photos ne s’affichent pas correctement. Les appareils photo numériques peuvent fournir des infor­mations additionnelles comme les précautions à prendre, des informations sur l'organisation dans certains dossiers. Supprimer ensuite les photos dans l’appareil photo numérique uniquement.
Brancher à l’ordinateur
(USB)
Avec le câble USB, vous pouvez relier le projecteur de
poche à un ordinateur pour transmettre des fichiers
entre la mémoire interne, une carte mémoire insérée et
l'ordinateur ou les supprimer de l'appareil.
Ordinateur portable USB
1 Eteignez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur
le côté.
2 Reliez l'extrémité mince du câble USB au projecteur
de poche éteint et l'extrémité large à l'ordinateur.
3 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté. Attendez un moment, jusqu’à ce que l’ordina­teur détecte le nouveau matériel. Le projecteur de poche est affiché en tant que lecteur.
4 Si une carte mémoire est insérée, celle-ci sera affi-
chée comme un autre lecteur.
5 Vous pouvez désormais échanger, copier ou suppri-
mer des données entre l’ordinateur, la carte mémoire (le cas échéant) , et la mémoire interne.
Suppression de photos sur la carte mémoire
Lors de la suppression de photos sur l’ordinateur, veuillez noter qu’il est possi­ble qu’au moment de la réinsertion de la carte mémoire dans l'appareil photo numérique, les photos ne s’affichent pas correctement. Les appareils photo numé­riques peuvent fournir des informations additionnelles comme les précautions à prendre, des informations sur l'organisa­tion dans certains dossiers. Supprimer ensuite les photos dans l’appa­reil photo numérique uniquement.
18 Philips · PPX1430
10 Paramètres
9LGpRV
6RXUFH ,PDJHV
3DUDPqWUHV0XVLTXH$IILFKDJHGRVVLHU
1 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté.
2 Le menu principal apparait après l’écran de démar-
rage.
3 Sélectionnez avec les touches de navigation
Paramètres.
4 Confirmez par à. 5 Sélectionnez avec / à partir des paramètres
suivants.
6 Confirmez par à. 7 Changer les paramètres avec à , / , 8 Confirmez par à.
La touche ¿ vous permet de revenir en arrière dans le menu..
Réglages image
Smart Settings – Appeler les paramètres prédéfinis pour la luminosité / le contraste / la couleur Si ces para­mètres sont modifiés, Réglage image manuel sera commuté dans le paramètre.
Luminosité – Régler la luminosité
Contraste – Régler le contrast
Saturation couleurs – Régler la couleur
Réglages son
Volume – Régler le volume
Basse – Régler la lecture des fréquences profondes
Aigus – Régler la lecture des fréquences hautes
Réglages vidéo
Répéter – Régler les types de répétition des fichiers vidéo: Répétition désactivée (Sans), Toutes les vidéos du répertoire sont répétées (Répertoire), seule la vidéo en cours sera répétée (Film)
Reprendre la piste – Si cette fonction est activée, la lecture reprend à la position où vous l'aviez interrom­pue. Si cette fonction est désactivée, la lecture com­mence toujours au début du film.
Réglages musique
Répéter – Régler les types de répétition pour les
fichiers musique : Répétition désactivée (Sans), Tous les
morceaux du répertoire seront répétés (Répertoire),
seul le morceau de musique en cours est répété
(Chanson)
Aléatoire – Si cette fonction est activée, la lecture se
fait de manière aléatoire. Sinon la lecture se fait dans à
la suite.
Paramètres photo
Vue – Représentation des images par la sélection dans
le menu principal sous Affichage miniature ou sous
Liste.
Durée par image – Temps de passage de l’image lors
du diaporama
Répéter – Régler le type de répétition des photos pour
le diaporama : Répétition désactivée (Sans), toutes les
photos du répertoire sont répétées (Répertoire), tou-
tes les photos enregistrées sont répétées (Tous)
Mode économie d'energie
Une fois cette fonction activée, la performance de
lumière est diminuée pour augmenter la durée de fonc-
tionnement avec l’accumulateur intégré. Lors d’un fonc-
tionnement réseau Mode économie d'energie est tou-
jours éteint pour garantir la meilleure lecture d’image
possible.
Langue
Sélectionner la langue sélectionnée pour le menu
Maintenance
Réinitialiser les réglages – Remettre les paramètres
aux paramètres usine.
Mise à jour du Firmware – Actualiser le Firmware
Information – Afficher l’espace mémoire disponible de
la mémoire interne et les informations relatives à l'appa-
reil (Capacité : / Espace libre: / Version Firmware / Nom
de l’appareil: / Modèle )
Paramètres 19
11 Service
DANGER !
DANGER !
DANGER !
DANGER !
Indications d’entretien pour l’accumulateur
La capacité de l’accumulateur diminue avec le temps. Vous pouvez prolonger la durée de vie de l’accumula­teur si vous faites attention aux points suivants : Utilisez l’appareil au moins une fois par semaine Chargez l’accumulateur régulièrement. Ne rangez pas l’appareil avec un accumulateur entièrement chargé. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs semaines, charger l’accumulateur partiellement de sorte que vous puissiez utiliser l’appareil, avant de le conserver. Si l’appareil fonctionne uniquement sur connexion USB ou avec un câble d’alimentation, l’accumulateur est défectueux. Eloignez l’appareil et l’accumulateur des sources de cha­leur.
Ne pas remplacer vous-même l’accu­mulateur
N’essayez pas de remplacer vous-même l’accumulateur. Une mauvaise manipulation avec l’accumulateur ou un mauvais type d’accumulateur peut entraîner des dommages sur l’appareil ou causer des blessures.
Nettoyage
Eteindre l’appareil !
Eteignez l’appareil avec le bouton marche/ arrêt avant de retirer le bloc d’alimentation de la prise.
Nettoyage
Nettoyage de l’objectif
Utilisez un pinceau ou des lingettes nettoyantes pour
lentilles pour le nettoyage de la lentille du projecteur.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides
N'utilisez pas de nettoyant liquide pour net­toyer la lentille afin d’éviter des dommages sur la garniture de la surface.
Informations pour le nettoyage !
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de net­toyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne vapo­risez pas l’appareil avec des nettoyants liquide.
Nettoyez doucement les surfaces décrites. Veillez à ne PAS rayer leur surface.
20 Philips · PPX1430
Problèmes/solutions
Aide rapide
Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ci­après), respectez les étapes suivantes.
1 Eteignez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur
le côté.
2 Attendez au moins 10 secondes.
3 Allumez l’appareil avec le bouton marche/arrêt sur le
côté.
4 Si le problème persiste, veuillez contacter notre ser-
vice technique ou votre revendeur.
Problèmes Solution.
Le projecteur de poche ne s’allume pas • Branchez le bloc d’alimentation fourni pour charger
Aucun son • Réglez le volume avec les touches O / N de la télé-
Aucune tonalité de l’appareil branché en externe • Vérifiez le câble de connexion à l’appareil externe
Mauvaise qualité de tonalité lors du branchement à un ordinateur
Seule un écran de veille apparaît et non l’image de l’ap­pareil branché en externe
Seul un écran de veille apparaît et non l’image de l’appa­reil branché
l’accumulateur intégré.
commande.
• Réglez le volume sur l’appareil externe
• Il est possible que seul le câble d’origine provenant du fabricant de l’appareil externe ne fonctionne
• Vérifiez si le câble audio est bien branché à l’ordina­teur, sur la prise de casque ou sur la prise Line-Out.
• Le volume sur l’ordinateur ne doit pas être trop élevé.
• Vérifiez si le câble de connexion est branché à la bonne prise.
• Assurez-vous que l’appareil branché en externe soit activé
• Vérifiez si la sortie vidéo de l'appareil externe est activée.
• Assurez-vous que la sortie VGA soit activée sur l’ordinateur.
• Vérifiez si la définition sur l’ordinateur est réglé à 800x600.
Service 21
12 Annexes
Caractéristiques techniques
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .........................100¦×¦32¦×¦100¦mm
Poids
Poids.............................................................................. 0,29¦kg
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : ............5¦–¦40¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative 20¦–¦80¦% (sans condensation)
Formats de fichier
Formats de fichier ............................... *.avi, *.mov, *.mp4,
........................................ *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.swf
Format Photo
Format Photo ........................JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
Formats musique
Formats musique ............................................... MP3, WAV
Vidéo Standard (CVBS)................... PAL, SECAM, NTSC
Vidéo Standard (YPbPr)....... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
Branchement casque.... Prise poignée – stéréo : 3,5¦mm
Sortie Audio
Sortie Audio ............................................................. 2x0,3¦W
Technologie / Optique
Technologie d’affichage .....................................0,37" LCoS
Source de lumière ................................................ RGB LED
Définition........................................................800¦x¦600¦Pixel
Résolutions compatibles .......................VGA/SVGA/XGA
Contraste (mode éclairé) ......................Jusqu’à 30¦Lumen
Contraste ....................................................................... 400:1
Taille d’image projetée .................................5,2¦–¦81¦Pouce
Distance de la surface de projection .. 0,2¦m jusqu’à 3¦m
Fréquence d’échantillonnage Horizontale .... 31¦–¦69¦kHz
Fréquence d’échantillonnage Verticale............ 56¦–¦85¦Hz
Mémoire interne
Mémoire interne.............................................................2¦GB
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles....SD/SDHC/MMC
Bloc d’alimentation
Modèle
Modèle ..................................................................... MPA-630
Fabricant
Fabricant ..................................... Wanlida Group Co., Ltd.
Accumulateur intégré
Type d’accumulateur
Type d’accumulateur .................................................... LiPol
Temps de chargement de l’accumulateur
Durée de chargement ...................................................... 3¦h
Durée de fonctionnement
Temps de fonctionnement .............................................. 2¦h
Durée de fonctionnement
(Mode économie d'energie activé) ................................2,5
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour l’appareil : Câble d’adaptateur YUV /YPbPrPPA 1110 / 253372492
Câble audio VGA .........................PPA 1150 / 253372489
Câble de connexion iPod / iPhone .....................................
....................................................PPA 1160 / 253372471
Toutes les données ne sont que des indications. Sagemcom se réserve le droit d’effectuer des change­ments sans notification préalable.
Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télé­communication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site internet www.sagem-ca.at/doc.
La protection de l’environnement dans le cadre d’un concept de développement durable est très importante pour Sagemcom. Sagemcom s’efforce d’utiliser des sys­tèmes écologiques. C’est pourquoi Sagemcom a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologi­que à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l’utilisation à l’élimination.
Emballage : Le logo (Point vert) signifie qu’une orga­nisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d’emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays l’élimination de cet emballage.
Batteries : Si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet.
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée :
• Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil simi­laire.
• Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spé­cial etc.)
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisa­tion et au recyclage de vieux appareils électroniques et électriques et avoir un impact sur l’environnement et la santé des gens.
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plasti­que et le polystyrène peuvent être recyclées ou dépo­sées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays.
Le symbole CE garantie que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisa­teur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 rela­tive au interférences électromagnétiques du Parlement
22 Philips · PPX1430
Marques déposées : Les références citées dans le
présent manuel sont des marques déposées des entre­prises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le pré­sent document servent uniquement à des fins de dési­gnation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagemcom rejette tous droits sur ces mar­ques.
Ni Sagemcom ni les sociétés affiliées ne sont responsa­bles vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instruc­tions de service et de maintenance de Sagemcom.
Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagemcom / PHILIPS ou de produits agréés par Sagemcom / PHILIPS.
Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interfé­rences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagemcom ou PHILIPS.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregis­trée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistre­ment ou autre - sans l’autorisation écrite préalable de Sagemcom. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Sagemcom n’endosse aucune respon­sabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.
Copyright È Sagemcom Austria GmbH
Annexes 23
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
È 2010 Sagemcom Austria GmbH All rights reserved
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com
Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre
PPX1430
FR · CH
253378499-A
Loading...