Felicidades. Acaba de adquirir un teléfono; le recomendamos que lea este manual detenidamente para utilizar el teléfono de
forma eficaz y en las mejores condiciones.
El teléfono se puede utilizar internacionalmente en las diferentes redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) en función de los
acuerdos de itinerancia que haya establecido con el operador.
Le recordamos que este teléfono está aprobado según las normativas europeas.
AVISO
Es probable que algunas funciones no estén disponibles según el modelo, la configu ración de red y las tarjetas de suscripción
asociadas.
Compruebe que la tarjeta SIM es del tipo de 3 V y que es compatible con su teléfono. Si se inserta una tarjeta incompatible
se indicará mediante un mensaje cuando se active el teléfono. Póngase en contacto con el operador.
El teléfono se identifica mediante su número IMEI. Anote este número y no lo guarde junto con el teléfono porque es probable
que se lo pidan en caso de que le roben el teléfono. De esta forma se evita el uso del teléfono incluso con una tarjeta SIM
diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#.
Ajuste de la fecha y la hora ................................................................................................................. 13
Red ...................................................................................................................................................... 13
Primera llamada................................................................................................................................... 13
Recepción de llamadas ....................................................................................................................... 14
Envío de vCal....................................................................................................................................... 30
Recepción de vCal............................................................................................................................... 30
Intercambio de datos con un PC.......................................................................................................... 31
Sin enviar............................................................................................................................................. 36
Buzón de voz .......................................................................................................................................38
Listas de correo ................................................................................................................................... 39
Mis vídeos............................................................................................................................................ 43
Mis imágenes....................................................................................................................................... 44
Mis sonidos.......................................................................................................................................... 44
Menú de la agenda .............................................................................................................................. 46
Envío de vCal ...................................................................................................................................... 47
Recepción de vCal............................................................................................................................... 47
Le recomendamos usar los accesorios de la marca SAGEM para un funcionamiento óptimo de su teléfono móvil y de sus
accesorios.
También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente). Si quiere, puede encargarlos:
- Kit de paseo (*)
- Batería suplementaria (*)
- Cargador suplementario (*)
- Cable USB (con las guías asociadas) para conectar el teléfono a un PC
(*) Estos accesorios son específicos de la serie myC-x.
Pack del teléfono - Accesorios9
2
1
3
4
Activación del teléfono
Información sobre la tarjeta SIM
Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM. Contiene información
personal que puede modificar:
Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de
identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el
funcionamiento del teléfono.
Agenda
Mensajes
Funcionamiento de los servicios especiales
Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3V.
AVISO
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la tarjeta
SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services
Marketing Company) inmediatamente.
Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
10Activación del teléfono
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
123
4
1
2
3
La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el
teléfono esté apagado y el cargador, desconectado.
Dé vuelta el teléfono y retire la cubierta posterior.
Retire la batería, en caso de que ya estuviera instalada.
Inserte la tarjeta SIM, deslizándola en el hueco previsto, con la esquina roma como
se indica en el teléfono.
Inserte la batería, colocando primero la parte superior, como se indica en la
batería.
Vuelva a colocar la cubierta posterior, deslizándola, y luego presione la parte
inferior para bloquearla.
4
Activación del teléfono11
Primeros pasos
Ahora ya puede empezar a usar el teléfono.
Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación breve en pantalla.
Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con los distintos ajustes que permanecerán por
defecto hasta que decida modificarlos (dependiendo del modelo).
Tras introducir su código PIN, la fecha y la hora, establezca la configuración para los siguientes parámetros: zona horaria,
ahorro de energía, fondo, salvapantalla, timbre de llamada, volumen, vibración y número de buzón de voz.
Si lo desea, puede copiar en la memoria de contactos del teléfono los contactos que tenga guardados en su tarjeta SIM.
Código PIN
Se trata del código secreto de la tarjeta SIM.
Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN:
Introduzca el código
la pantalla por motivos de seguridad.
Pulse la tecla [
Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla para apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está
instalada correctamente.
AVI SO:
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si sucediera
esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y
confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En
ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
12Activación del teléfono
(entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en
Validar
] o la tecla para confirmar.
Ajuste de la fecha y la hora
Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora.
Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá automáticamente que confirme
la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha:
Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o usando las teclas para aumentar o reducir los
valores predeterminados.
Use la tecla (o ) para pasar al campo de edición de datos
Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para confirmarla.
Ajuste de la hora:
El procedimiento es idéntico al de ajuste de la fecha.
siguiente
(o anterior).
Red
A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará
el nombre de la red en pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador.
Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de otro operador.
Si aparece la letra E pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios de emergencia
(ambulancia, policía, bomberos).
Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna
red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve menos de tres
barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas.
Primera llamada
Marque el número de su interlocutor.
Pulse la tecla .
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la
comunicación.
Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear.
Puede ajustar el volumen del sonido con las teclas .
Activación del teléfono13
Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar.
Llamada internacional
Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea y,
después, el número de su interlocutor.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado
bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red.
Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
112
y pulse la tecla .
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla.
Pulse la tecla o para descolgar y hable.
Para rechazar la llamada, pulse la tecla
Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la llamada, pulse la tecla .
Modo manos libres
Para cambiar al modo manos libres durante una llamada:
- pulse la tecla , y luego pulse [Sí] para confirmar la activación del modo amplificado,
o
Menú
- pulse [
AVISO:
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes.
Quando atende uma chamada, premir [
manter uma chamada em espera, mudar para o modo silencioso, terminar a chamada, apresentar menus.
Premir [
falar com outras pessoas.
] y luego seleccione
no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya que puede provocar una pérdida en la audición.
Silencio
] permite desligar o som temporariamente quando não desejar que o seu interlocutor oiça quando pretende
o .
Modo amplificado ON
Menú
] permite ter acesso a diferentes funções: mudar para o modo mãos-livres,
y valide pulsando [Sí].
Apagado
Mantenga pulsada la tecla durante un segundo.
Aparecerá el mensaje de despedida. El teléfono se apagará.
14Activación del teléfono
Descripción
Pulsación prolongada: apaga el teléfono / Encender el teléfono
Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar
En los menús: Volver a la pantalla inicial
Pulsación corta durante llamada: activa/desactiva el modo manos libres.
ADVERTENCIA:
causar pérdida de audición
En una llamada: Llama - recibe la llamada
En la pantalla principal: Da acceso rápido a la lista de llamadas
Tecla derecha:
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos)
En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha (*)
Tecla izquierda:
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos)
En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha
Opción anterior/aumentar el valor/arriba
Durante una llamada: Subir el volumen
Opción siguiente/reducir el valor/abajo
Durante una llamada: Bajar el volumen
Campo de edición anterior/ir a la izquierda
Campo de edición siguiente/ir a la derecha
OK
En la pantalla inicial: accede al menú principal
En los menús: acceso contextual a las diferentes funciones
Durante una llamada: contesta una llamada
Mientras escribe un mensaje:
Micrófono
Descripción15
Pulsación breve: cambia de un modo de introducción de texto a otro (T9, ABC, 123)
Pulsación prolongada: mayúsculas y minúsculas.
en este modo no se acerque el teléfono al oído, ya que podría
Pulsación prolongada: En la pantalla inicial: Modo silencio
Pulsación breve: cuando está escribiendo un mensaje, podrá acceder a la tabla de símbolos
En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el tono de llamada
En modo de configuración de tonos de llamada: Activar/desactivar tono de llamada
Modo de lupa (consulte los menús
Tecla lateral:
- Pulsación breve de la tecla arriba o abajo utilizada para el control de volumen
durante una llamada
- Pulsación breve de la tecla arriba o abajo utilizada para el control de volumen del
bip de tecla cuando está inactivo
- Pulsación breve de la tecla abajo utilizada para pasar al modo silencio con una
llamada entrante
- Pulsación prolongada de la tecla abajo utilizada para rechazar una llamada
entrante
(*) En este manual, cuando se selecciona una función pulsando esta tecla, se utilizarán los corchetes (por ejemplo:
[Guardar])
16Descripción
Mensajes
y
WAP
)
Cámara
Led
Tecla lateral
El sub-LCD muestra la fecha y la hora, los iconos de batería y de red, y las llamadas entrantes.
Para que la pantalla sea perfectamente legible, asegúrese de haber retirado la protección plástica, limpie la pantalla
del teléfono con un paño suave y seco, con el fin de eliminar cualquier posible huella o resto de polvo, y compruebe
que la luminosidad ambiente no sea excesiva.
Descripción17
Sub-LCD
Pantalla inicial
La pantalla inicial contiene la siguiente información:
1 - Los iconos de la barra de título:
Batería
Desvíos
Llamar (estableciendo la llamada)
Llamar (sin manos)
Mensaje (recepción de un mensaje, memoria para mensajes llena)
comunicación vía FAX
comunicación vía DATOS
Modo silencio
Mensaje en el contestador local
comunicación vía WAP (@)
GPRS
Zona domicilio
Itinerancia
Conexión WAP protegida
Icono de conexión WAP protegida con certificación
Nivel de potencia de la señal (5 barras).
2 - Fecha y hora, en modo digital o analógico
3 - Proveedor de red
4 - Miniatura centrada en la línea inferior:
Se puede acceder al menú principal pulsando OK.
También puede aparecer la siguiente información:
"1 mensaje recibido"; o "1 llamada".
Para borrar estos mensajes, pulse la tecla brevemente.
18Pantalla inicial
Conceptos básicos de la navegación
Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono.
Confirme
los cambios pulsando la tecla o OK.
Cancele
pulsando la tecla .
Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas
En los menús se indica el nivel superior en una barra de título.
Las teclas de navegación se usan para navegar entre los menús del mismo nivel de la estructura de menús.
Desde la página principal, pulse la tecla
La tecla se usa para ir de un menú a un submenú.
La tecla se usa para ir de un submenú a un menú.
La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se finaliza la función en uso).
En algunos menús se incluye un menú
Conceptos básicos de la navegación19
OK
para ver los iconos de los menús principales.
Ayuda
() que le informa de las diversas funciones de los submenús.
.
Uso del teléfono
Liberación de la antena
La antena está integrada en el teléfono, en la parte superior, bajo la cubierta
posterior.
Evite cubrir esta área con los dedos cuando el teléfono esté ENCENDIDO.
Si sus dedos obtruyen la antena, el teléfono utilizará un nivel de energía
sueperior al habitual, disminuyendo rápidamente su eficiencia. También puede
reducir la calidad de sus comunicaciones.
Radiación no ionizante
Para obtener el máximo rendimiento de su teléfono móvil, utilícelo en posición
vertical, lo que mejorará su seguridad personal.
Mayor duración de la batería
- No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se pulsa una tecla, se activa la iluminación posterior y se
consume mucha energía.
- No obstruya la antena con los dedos.
20Uso del teléfono
Carga de la batería
El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben
cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su
capacidad óptima después de varios ciclos de uso.
Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono de
batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos durante
15 minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la comunicación
repentinamente.
Para cargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica.
Enchufe el extremo del cable al conector de la base del teléfono.
El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para indicar
que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se detendrá
automáticamente. Desconecte el cable.
Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un fenómeno
normal.
AVISO
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego.
No la cortocircuite.
La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario.
No trate de abrir la cubierta de la batería.
Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono.
El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía.
Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto.
Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo.
Está fuertemente desaconsejado conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería.
El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o
reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia.
Si la batería se ha descargado por completo, no es posible encender el teléfono. Para ello, conéctelo al cargador. El
teléfono se encenderá tras unos minutos de carga. Podrá volver a utilizar el aparato cuando la opción Inicio aparezca
en pantalla.
Uso del teléfono21
Juegos
Los juegos han sido diseñados por Java™, pero puede descargar en su teléfono
muchos juegos compatibles.
Menú
Eliminar todo
22Juegos
: elimina todos los juegos descargados.
WAP
WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas): protocolo que convierte el lenguaje de Internet
en lenguajes WML y HTML, interpretables por un teléfono móvil. La función WAP permite conectarse a determinados sitios
de Internet. Podrá conectarse a sitios desde los que es posible descargar en el teléfono tonos de llamada, iconos,
salvapantallas animados, así como aplicaciones Java™.
El menú WAP
El uso del navegador WAP está sujeto
a licencia:
El navegador WAP y estos softwares
son propiedad exclusiva de
Openwave. Por este motivo, queda
prohibido modificar, traducir,
desensamblar e incluso
descompilarlos parcial o totalmente.
Puede activar la lupa para
aumentar el tamaño de
los caracteres manteniendo
pulsada la tecla .
WAP23
Durante la navegación por páginas WAP, puede acceder en todo momento al menú
Servicios
, que es desplegable, presionando la tecla .
Contiene los siguientes submenús:
Bienvenida:
de acceso)
Favorito:
los sitios de Internet, de modo que su posterior consulta resulte más fácil. Puede
recibir marcadores en mensajes y agregarlos a esta lista (consulte el capítulo
dedicado a los SMS).
También puede enviar mensajes por SMS: seleccione un favorito, pulse [
seleccione
Ir al URL:
Bandeja de entrada:
sitio de Internet.
Guardar objectos:
Instantáneas:
Historial:
están en la memoria.
Recargar:
Borrar cache:
sirve para acceder a la pantalla inicial (lleva el nombre del proveedor
se utilizan para guardar en una agenda los nombres y las direcciones de
Menú
Enviar por SMS
este menú permite introducir directamente una dirección de Internet.
toma una instantánea de la página mostrada actualmente.
para explorar hacia atrás y hacia delante las páginas mostradas que
actualiza la página visualizada.
borra la información guardada durante las conexiones anteriores.
.
este menú permite consultar los mensajes enviados por el
se usa para guardar elementos de un sitio WAP.
] y
Avanzado...:
- Configuración
- Mostrar URL
- Desconectar
- Señal del circuito (si el usuario desea confirmar cada conexión)
- Seguridad (se usa para acceder a la información de protección de conexiones WAP)
- Eliminar Cookies
Acerca de ...:
Salir:
elija una de las siguientes opciones avanzadas
información sobre el navegador.
conduce a la pantalla inicial del teléfono.
Configuración de parámetros WAP
Seleccione el menú
Perfiles:
parámetros de otros proveedores de acceso.
El modo activo está señalado con un asterisco.
El
Menú
Configuración de parámetros GSM y GPRS:
Toda la información que se introduce en los parámetros la facilita el operador o el proveedor de acceso.
En un perfil de la lista, pulse [
inicial, Conexiones preferidas (consulte la siguiente página), Parámetros GSM y Parámetros GPRS (consulte la siguiente
página).
Conexiones preferentes:
- GSM si no GPRS (por defecto): la conexión a los servicios WAP utiliza GPRS de forma preferente. Sin embargo, si la red
GPRS no está disponible, se usará la red GSM para establecer la conexión.
- GPRS
- GSM: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red GSM.
Parámetros GMS:
- Usuario
- Contraseña
- Dirección IP de la pasarela WAP
- Tipo de puerto (protegido o no protegido)
- Número llamado
- Modo (digital, analógico o automático)
24WAP
Avanzado...
sirven para seleccionar o modificar los parámetros de conexión del proveedor de acceso o para configurar los
se utiliza para agregar un perfil nuevo o para ver la memoria disponible.
: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red GPRS.
y, a continuación, el menú
Menú
], seleccione
Modificar
Configuración
. Los distintos parámetros son: Nombre de proveedor, Página
.
Parámetros GPRS:
- Usuario
- Contraseña
- Dirección IP de la pasarela WAP
- Tipo de puerto (protegido o no protegido)
- APN: si no se ha establecido ningún APN, pulse [
Una vez configurados todos los parámetros, podrá activar el proveedor de acceso elegido. Selecciónelo en la lista. Confirme
la elección.
Plazo de desconexión:
automáticamente si ha olvidado desconectarse de un servicio.
determina cuánto tiempo deberá transcurrir antes de que la llamada se desconecte
Menú
] y luego el menú APN. Seleccione un APN o agréguelo.
Conexión WAP
La conexión a un servicio WAP por la red GPRS no se interrumpe cuando se recibe una llamada entrante. Es posible
contestar a la llamada.
Desde el menú
Si se conecta a la red GSM o GPRS, parpadeará el símbolo @. El contador del coste de la llamada comenzará a correr en
cuanto el símbolo @ deje de parpadear.
Bienvenida
puede conectarse al sitio WAP de su proveedor de acceso pulsando la tecla .
Descarga de objetos
Algunos sitios WAP permiten descargar tonos de llamada, iconos, salvapantallas animados, juegos o aplicaciones JAVA™.
Una vez descargados, se guardan en la memoria del teléfono. A continuación, puede guardarlos en el teléfono (la operación
es la misma que cuando se descargan usando mensajes).
Desconexión WAP
Para desconectarse, pulse la tecla . Si se le olvida desconectarse, la desconexión se efectuará automáticamente
transcurridos algunos segundos de inactividad. Este periodo se determina mediante el parámetro de tiempo de retardo.
WAP25
GPRS
El proceso de conexión a una red GPRS se indica con un icono parpadeante.
En cuanto dicho icono deje de parpadear, será posible usar la red GPRS. Si el icono se ve oscuro, significa que el teléfono
está conectado a la red GPRS: véase la página 24 para obtener información acerca de las opciones de conexión.
Este icono no aparece si la red GPRS no está disponible o si la tarjeta SIM insertada en el teléfono no incluye el servicio
GPRS. También puede desaparecer durante el acceso a servicios WAP si la conexión utiliza una red GSM en lugar de
GPRS.
26WAP
Aplicaciones
La función Java™ le permite descargar aplicaciones y utilidades en el teléfono.
La descarga se realiza mediante un servidor (función WAP).
Vaya al menú
Calculadora
Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora.
En el menú
La calculadora se controla con las siguientes teclas:
para usar las aplicaciones ya instaladas o instalar otras.
, seleccione el menú
Calculadora
Convertir
y [
Aceptar
].
Sumar
Restar
Multiplicar
Dividir
Igualar o convertir
Borrar
] le permite usar el valor en el conversor directamente.
Convertidor
Este menú permite convertir cantidades de unas monedas a otras.
En el menú
Aplicaciones
Introduzca una cifra y pulse la tecla para convertir la cantidad a otra moneda, o la tecla para invertir la conversión.
La tecla [
Menú
Ir a calculadora
Con esta opción se puede usar el valor convertido en la
Cambio rápido
Si se activa el cambio rápido, el conversor funcionará en la pantalla inicial si se introduce una cifra y se pulsan las teclas
para efectuar el cálculo.
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la moneda elegida.
Denomin monedas
Introduzca las dos monedas que desee convertir.
, seleccione el menú
] permite usar las siguientes opciones:
Convertidor
y [
Aceptar
calculadora
].
de forma inmediata.
Reproductor de audio
En el menú
Multimedia/Mis sonidos
Seleccione cada melodía, pulse [
Una vez completada su selección, en el menú
Reproducir lista
Nota:
-
Borrar lista
-
Quitar lista
Nota:
28Aplicaciones
.
para escuchar una sola canción, selecciónela y pulse OK.
: borra una melodía de la lista de reproducción de audio.
: borra todas las melodías de la lista de reproducción de audio.
ambas opciones borran melodías de la lista de reproducción pero no las eliminan del menú
, seleccione las melodías que desea insertar en el reproductor de audio.
Menú
] y luego seleccione
Añadir a playlist
Aplicaciones/Reprod. de audi.
.
, pulse [
Multimedia/Mis sonidos
Menú
] y seleccione la
.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.