Felicitări! Tocmai aţi achiziţionat un telefon SAGEM; pentru utilizarea eficientă şi în condiţii bune a telefonului vă recomandăm
să citiţi cu atenţie această broşură.
Telefonul poate fi utilizat în străinătate în diferite reţele (GSM 900 MHz şi DCS 1800 MHz) conform acordurilor de roaming
încheiate cu operatorul dumneavoastră.
Vă reamintim că acest telefon are aviz privind respectarea standardelor europene.
AVERTISMENT
În funcţie de model, configuraţia reţelei şi abonamentul asociat cartelei, este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile.
Asiguraţi-vă că aveţi o cartelă SIM de tipul 3 V SIM, compatibilă cu telefonul dumneavoastră. Inserarea unei cartele
incompatibile va fi semnalată printr-un un mesaj în momentul în care porniţi telefonul. Contactaţi operatorul.
Telefonul este identificat prin numărul IMEI asociat. Notaţi-vă acest număr şi păstraţi-l separat de telefon. În cazul în care
telefonul dumneavoastră este furat, vi se va cere numărul pentru a împiedica utilizarea telefonului, chiar şi cu altă cartelă SIM.
Pentru a afişa numărul IMEI pe ecranul telefonului tastaţi: *#06#.
Numărul PIN ........................................................................................................................................ 12
Setarea orei şi a datei.......................................................................................................................... 12
Primul apel........................................................................................................................................... 13
Primirea unui apel................................................................................................................................ 14
Player audio......................................................................................................................................... 26
De trimis............................................................................................................................................... 34
Listă de corespondenţă........................................................................................................................ 37
Foto - Video ................................................................................................................................ 38
Fotografierea şi trimiterea unei fotografii ............................................................................................. 38
Înregistrări video .................................................................................................................................. 40
Înregistrările mele ................................................................................................................................ 41
Imag. mele ...........................................................................................................................................42
Listă contacte....................................................................................................................................... 53
Data / Ora ............................................................................................................................................ 59
Servicii
Calculator
Convertor
Player audio
Alarmă
Cronometru
Memento
Mesaje
Scriere
Primite
De trimis
Trimise
Ciorne
Opţiuni
Memorie
Informaţii local.
Apelare căsuţă.
Liste de coresp.
8Meniuri
Foto
Video
Foto
Multimedia
Înregistrările m.
Imag. mele
Sunetele mele
Memorie
Ajutor
Agendă
Viz. lună
Viz. săpt.
Vizualizare azi
Viz. dată
Meniu calendar
Ajutor
Agendă
Reglaje
Sunete
Stiluri
Foto
Alegere limba
Agendă
Listă contacte
Apeluri
Securitate
Reţele
Leds
Scurtături
Data / Ora
Flip activ
Setări WAP
Ajutor
Conectivitate
Pachetul telefonului - Accesorii
În momentul deschiderii pachetului verificaţi existenţa următoarelor articole:
1 - Telefon
2 - Încărcător
3 - Acumulator
4 - Manual de utilizare
Accesorii
Pentru funcţionarea optimă a telefonului şi accesoriilor dvs. vă recomandăm să utilizaţi accesorii marca SAGEM.
Opţional puteţi găsi (sau comanda) următoarele accesorii:
- Accesorii pentru utilizarea în timpul mersului (*)
- Acumulator suplimentar (*)
- Încărcător suplimentar (*)
- Cablu de date (cu driverele corespunzătoare) pentru a conecta telefonul la PC
(*) Aceste accesorii sunt specifice seriei myC-x.
Pachetul telefonului - Accesorii9
2
1
3
4
Activarea telefonului
Informaţii stocate pe cartela SIM
Pentru a utiliza telefonul aveţi nevoie de o cartelă numită SIM. Conţine informaţii
personale pe care le puteţi modifica:
Coduri secrete (PIN: Personal Identification Numbers – numere personale de
identificare), acestea permit protejarea accesului la cartela SIM şi telefon.
- Agendă,
- Mesaje,
- Modul de funcţionare a serviciilor speciale.
- Telefonul dumneavoastră este compatibil cu cartele SIM 3 V.
AVERTISMENT
Pentru a nu deteriora cartela aceasta trebuie mânuită şi stocată cu atenţie. În cazul pierderii cartelei SIM luaţi legătura
imediat cu furnizorul de servicii de reţea sau cu SMC (Services Marketing Company, Compania de comercializare a
serviciilor).
Nu lăsaţi cartela SIM la îndemâna copiilor.
10Activarea telefonului
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
1
234
1
2
3
4
5
Cartela SIM se introduce sub acumulatorul telefonului. Asiguraţi-vă că telefonul
este oprit şi încărcătorul deconectat.
Întoarceţi telefonul şi apăsaţi butonul de blocare pentru a debloca capacul.
Scoateţi capacul din spate.
Scoateţi acumulatorul (dacă este prezent).
Glisaţi cartela SIM, cu colţul teşit poziţionat ca în imagine, în locaşul cartelei cu
îndoitura în jos.
Aşezaţi acumulatorul potrivind mai întâi capătul său superior (vezi imaginea).
5
Puneţi la loc capacul din spate glisându-l şi apoi apăsaţi partea inferioară a
acestuia în poziţia de blocare.
Introducere
Sunteţi gata pentru a vă utiliza telefonul pentru prima dată.
Porniţi telefonul apăsând tasta . Apare un mic ecran.
La prima pornire a telefonului trebuie să configuraţi diverse setări care vor rămâne implicite până când decideţi să le modificaţi
(în funcţie de model).
După ce introduceţi codul PIN, data şi ora, stabiliţi următoarele setări: fusul orar, ora de vară, imaginea de fundal, programul
de protecţie a ecranului, soneria, volumul soneriei, vibraţiile şi numărul căsuţei vocale.
În cazul în care există contacte salvate pe cartela SIM, sunteţi invitat(ă) să le copiaţi în memoria pentru contacte a telefonului
(dacă doriţi).
Activarea telefonului11
Numărul PIN
Reprezintă codul secret al cartelei dumneavoastră SIM.
Dacă accesul la cartela SIM este protejat, aparatul vă va cere să introduceţi numărul PIN:
Introduceţi codul
pe ecran din motive de securitate.
Apăsaţi tasta
Dacă telefonul indică faptul că lipseşte cartela SIM, apăsaţi tasta
cartela SIM.
AVERTISMENT
Dacă introduceţi de trei ori consecutiv un număr PIN incorect, cartela SIM se blochează. Dacă acest lucru se întâmplă:
- Introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key – cod personal de deblocare) furnizat de operatorul dumneavoastră şi
validaţi.
- Introduceţi numărul PIN şi validaţi.
- Introduceţi din nou numărul PIN şi validaţi.
După 5 sau 10 încercări nereuşite (în funcţie de tipul cartelei SIM), cartela SIM se blochează definitiv. În acest caz
contactaţi operatorul dumneavoastră sau SMC (Compania de comercializare a serviciilor) pentru a obţine o nouă cartelă.
format din 4 până la 8 cifre (acest cod v-a fost furnizat odată cu cartela SIM). Aceste cifre nu vor fi afişate
OK
sau pentru validare.
pentru a opri telefonul şi verificaţi dacă aţi instalat corect
Setarea orei şi a datei
Dacă utilizaţi telefonul mobil pentru prima dată, trebuie să setaţi data şi ora.
De fiecare dată când acumulatorul este complet descărcat sau scos, vi se va cere să confirmaţi data şi ora.
Setarea datei
Setarea datei se face introducând-o în format numeric sau utilizând tastele pentru a creşte sau descreşte valorile
implicite.
Utilizaţi tasta (sau ) pentru a accesa câmpul
Dacă data este corectă apăsaţi tasta pentru validare.
Setarea orei
Aceeaşi procedură ca la setarea datei.
12Activarea telefonului
următor
(sau ultimul).
Reţea
Telefonul caută o reţea în care se pot efectua apeluri. Dacă găseşte o reţea, numele acesteia va fi afişat pe ecran. În acest
moment sunteţi pregătit pentru a efectua un apel sau a răspunde unui apel.
Dacă apare pictograma reţelei, convorbirile sunt posibile în reţeaua operatorului dumneavoastră.
Dacă este afişată litera R şi numele unei reţele, apelurile sunt posibile şi într-o altă reţea.
Dacă litera R este afişată dar nu este afişat numele unei reţele, puteţi efectua numai apeluri de urgenţă (salvare, poliţie,
pompieri).
Dacă pictograma reţelei clipeşte, telefonul se află în mod căutare. Nici o reţea nu este disponibilă. Indicatorul de
semnal furnizează informaţii despre calitatea recepţiei. Dacă acest indicator afişează mai puţin de 3 bare, căutaţi un loc
cu recepţie mai bună pentru a efectua convorbiri de calitate.
Primul apel
Formaţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi.
Apăsaţi tasta .
În timpul convorbirii, pictograma „convorbire în desfăşurare“ clipeşte pe ecran, iar tonurile indică stabilirea apelului.
Când comunicaţia s-a stabilit, pictograma nu mai clipeşte.
Puteţi regla volumul utilizând tastele
La sfârşitul convorbirii apăsaţi tasta .
Convorbiri internaţionale
Apăsaţi 0 (ţineţi apăsat) pentru a afişa simbolul „+“, apoi formaţi codul ţării fără a mai aştepta tonul şi numărul pe care
doriţi să îl apelaţi.
Servicii de urgenţă
În funcţie de operator, puteţi obţine servicii de urgenţă cu sau fără cartelă SIM sau cu tastatura blocată. Trebuie doar să
vă aflaţi într-o zonă deservită de o reţea.
Pentru serviciul internaţional de urgenţă formaţi
Activarea telefonului13
.
112
, apoi apăsaţi tasta .
Primirea unui apel
Când primiţi un apel de la un număr prezentat de reţea, acesta este afişat pe ecran.
Apăsaţi tasta sau pentru a răspunde şi a vorbi.
Pentru a refuza un apel apăsaţi tasta sau .
Pentru a opri soneria sau vibraţiile, fără a respinge apelul, apăsaţi tasta .
Modul hands-free
Pentru a schimba în modul mâini libere (hands free) în timpul unui apel:
- apăsaţi tasta , apoi apăsaţi [Da] pentru a confirma activarea modului amplificat,
sau
- apăsaţi [
Opţiuni
AVERTISMENT
Nu utilizaţi telefonul în mod handsfree în apropierea urechii, auzul poate fi afectat.
Toate numerele corespunzătoare apelurilor primite sau efectuate sunt înregistrate în lista celor mai recente apeluri.
Dacă în timpul unui apel apăsaţi [
aşteptare, comutare în mod silenţios, terminarea convorvirii, afişarea meniurilor.
Apăsând [
cu alte persoane.
] apoi selectaţi
Secret A.
] puteţi dezactiva temporar sunetul atunci când nu doriţi ca persoana cu care vorbiţi să audă ce discutaţi
Mod amplificat PORNIT
Opţiuni
] puteţi avea acces la diferite funcţii: comutare în mod hands-free mode, apel în
şi confirmaţi apăsând [Da].
Oprirea telefonului
Apăsaţi şi menţineţi apăsată pentru o secundă tasta .
Este afişat mesajul de oprire. Telefonul se opreşte.
În contextul unui apel: Refuzul apelului – închidere
În meniuri: Revenire în ecranul iniţial.
Apăsare scurtă la apelare: activează/dezactivează modul hands-free.
AVERTISMENT:
aţi putea suferi de pierderea auzului
În contextul unui apel: Apel - primirea unui apel
În ecranul inactiv: Acces rapid la lista apelurilor
Tasta Dreapta:
În ecranul iniţial: Acces la anumite funcţii (comenzi rapide) (*)
În meniuri: Acces la selecţia prezentată pe ecran în fila
Tasta Stânga:
În ecranul iniţial: Acces la anumite funcţii (comenzi rapide) (*)
În meniuri: Acces la selecţia prezentată pe ecran în fila
Alegerea anterioară/creşterea valorii/sus
În timpul convorbirii: Mărirea volumului
Alegerea următoare/reducerea valorii/jos
În timpul convorbirii: Reducerea volumului
Câmpul precedent/mutare către stânga
Câmpul următor/mutare către dreapta
OK
În ecranul iniţial: acces la meniul principal
În meniuri: acces dependent de context la diverse funcţii
În timpul convorbirii: preluarea unui apel
Când redactati un mesaj:
Apasare scurta: Comutare între moduri de introducere (T9, ABC, 123)
Apasare prelunga: Litere mari/Litere mici
Apăsare prelungă: În ecranul iniţial: Mod silenţios
Microfon
Descriere15
Apăsare scurtă: acces la tabelul de simboluri în timpul redactării unui mesaj
În mod primire apel: Apăsarea scurtă întrerupe soneria
În mod setare sonerie: Activează/dezactivează soneria
Mod zoom (vezi meniurile
nu ţineţi telefonul lângă ureche în modul hands-free, deoarece
Mesaje
şi
WAP
)
Tastă laterală:
- Apăsare scurtă, în sus sau în jos, pentru a regla volumul în timpul unui apel
- Apăsare scurtă, în sus sau în jos, pentru a regla volumul bipului la apăsarea
tastei în modul inactiv
- Apăsare scurtă în jos pentru comutare în mod silenţios la primirea unui apel
- Apăsare prelungă în jos pentru respingerea unui apel
(*) În acest manual se folosesc paranteze drepte pentru a marca alegerea unei funcţii prin apăsarea acestei taste (de
Sub-LCD afişează data şi ora, pictogramele pentru acumulator şi reţea şi apelurile primite.
16Descriere
exemplu: [
Salvare
]).
Foto
Oglindă
Ecran iniţial
Ecranul iniţial conţine următoarele informaţii:
1 - Pictogramele din bara de titlu:
Acumulator
Apeluri redirecţionate
Apel (stabilirea legăturii)
Apel (hands free)
Mesaj (primirea unui mesaj, memorie pentru mesaje plină)
Comunicaţii FAX
Comunicaţii de DATE
Mod silenţios
Mesaje pe robotul telefonic
Comunicaţii WAP (@)
GPRS
Zonă de domiciliu
Roaming
Conectare WAP protejat
Pictograma conectare WAP protejat cu certificat
Nivelul semnalului (5 bare).
2 - Data şi ora, în mod digital sau analogic
3 - Reţea
4 - Miniatura din centru, în josul ecranului:
Puteţi intra în meniul principal apăsând OK.
Mai pot fi afişate şi următoarele informaţii: „1 mesaj primit“; sau „1 apel“.
Acestea pot fi şterse apăsând scurt tasta .
Ecran iniţial17
Principii de navigare
Aceste principii de bază fac utilizarea telefonului foarte intuitivă.
Validaţi
apăsând tasta sau OK.
Anulaţi
apăsând tasta .
Miniatura din partea de jos a ecranului se referă la tastele .
În meniuri, bara de titlu se referă la nivelul anterior.
Tastele de navigare
Apăsând tasta
Tasta
se foloseşte la activarea unui submeniu al meniului.
Tasta se foloseşte la activarea unui submeniu al meniului.
Tasta
(apăsată scurt) se foloseşte pentru revenire în ecranul iniţial (funcţia curentă este abandonată).
În unele meniuri apare meniul
18Principii de navigare
se folosesc pentru trecerea de la un meniu la altul în cadrul aceleiaşi structuri de meniuri.
OK
din pagina de pornire, se afişează pictogramele meniurilor principale.
Ajutor
(), care vă oferă informaţii despre diferitele funcţii ale submeniurilor.
Utilizarea telefonului
Îmbuntirea performanei antenei
Antena este încorporat în telefon, sub capacul din spate, în partea superioar.
Nu acoperiţi această zonă cu degetele în timpul funcţionării.
Dacă acoperiţi antena cu degetele, este posibil ca telefonul să funcţioneze la o
putere mai mare, decât de obicei, ceea ce îi diminuează eficienţa. De asemenea,
poate fi afectată calitatea comunicaţiei.
Radiaţie neionizantă
Pentru a utiliza telefonul în condiţii optime, utilizaţi-l în poziţie verticală. Siguranţa
dumneavoastră personală va fi îmbunătăţită în acest fel.
Creşterea eficienţei telefonului
- Nu apăsaţi tastele dacă nu trebuie: orice apăsare de tastă activează iluminarea tastaturii şi creşte consumul de energie.
- Nu acoperiţi antena cu degetele.
Utilizarea telefonului19
Încărcarea acumulatorului
Sursa de energie a telefonului este un acumulator reîncărcabil. Un acumulator nou
trebuie încărcat timp de cel puţin 4 ore înainte de prima utilizare. Capacitatea optimă
este atinsă după câteva cicluri de utilizare.
În cazul în care acumulatorul este descărcat, telefonul afişează starea (pictograma
acumulator gol clipeşte). În acest caz încărcaţi acumulatorul timp de cel puţin
15 minute înainte de a efectua un alt apel (pentru a preveni întreruperea convorbirii).
Încărcarea acumulatorului
Conectaţi încărcătorul la priză.
Introduceţi mufa cablului în conectorul din partea inferioară a telefonului.
Telefonul se încarcă. Pictograma acumulatorului defilează în sus şi în jos indicând
faptul că acesta se încarcă. Când acumulatorul este complet reîncărcat, încărcarea
se opreşte. Deconectaţi cablul.
Este posibil ca în timpul încărcării acumulatorul să se încălzească. Acest lucru este
normal.
AVERTISMENT
Montarea incorectă a acumulatorului sau aruncarea acestuia în foc poate provoca explozie.
Nu scurtcircuitaţi acumulatorul.
Acumulatorul nu conţine nici o piesă pe care să o puteţi înlocui.
Nu desfaceţi carcasa acumulatorului.
Utilizaţi exclusiv încărcătoare şi acumulatori corespunzători, conform catalogului producătorului telefonului.
Utilizarea altor tipuri de încărcătoare sau acumulatori este periculoasă şi poate anula garanţia.
Acumulatorii deveniţi inutilizabili se aruncă în locuri special amenajate.
Recomandăm scoaterea acumulatorului în cazul în care telefonul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp.
Se recomandă imperios să nu se conecteze telefonul la aparatul de încărcare dacă nu este introdus acumulatorul.
Încărcătorul este un transformator reductor şi este o piesă sigură; în nici un caz nu trebuie modificat, schimbat sau
înlocuit cu orice altă piesă (ştecăr, etc.)
20Utilizarea telefonului
Jocuri
Deoarece jocurile au fost proiectate pentru Java™, numeroase jocuri compatibile
pot fi descărcate pe telefonul dvs.
Meniul
Ştergere totală
Jocuri21
: puteţi şterge toate jocurile descărcate.
WAP
t
WAP (Wireless Application Protocol): protocol care traduce limbajul Internet în limbajele WML şi HTML, care pot fi citite de
un telefon. Funcţia WAP vă permite să vă conectaţi la anumite situri Internet. Vă puteţi conecta la situri care oferă sonerii,
pictograme, aplicaţii de animaţie pentru protecţia ecranului, aplicaţii Java™.
Meniul WAP
Programul de navigare WAP este
licenţă:
Programul de navigare WAP şi aceste
aplicaţii sunt proprietate exclusivă a
Openwave. Din această cauză sun
interzise modificarea, traducerea,
dezasamblarea şi decompilarea lor
(totală sau parţială).
Puteţi activa lupa pentru a mări
dimensiunea caracterelor ţinând
apăsată tasta .
Folder History
Avansat…
- Reglaje
- Afişare URL
- Deconectare
- Mesaj circuit (dacă utilizatorul vrea să confirme fiecare conectare)
- Securitate (se utilizează pentru a accesa informaţiile despre securizarea conexiunilor WAP)
- Ştergere Cookies
: salvează în memorie operaţiile de navigare înainte şi înapoi prin paginile afişate.
: alegeţi una din următoarele setări avansate
Meniul
Servicii
WAP, prin apăsarea tastei .
Conţine următoarele submeniuri:
Bun venit
dumneavoastră de servicii Internet)
Adrese Favorite
Internet în agenda telefonică pentru un acces mai uşor către acestea. Puteţi primi
asemenea semne prin mesaje şi le puteţi adăuga la această listă (vezi capitolul
despre mesaje SMS).
De asemenea le puteţi trimite prin mesaje SMS: selectaţi un semn de carte, apăsaţi
[
este un meniu listă care poate fi accesat oricând navigaţi prin pagini
: conectare la pagina de pornire (poartă numele furnizorului
: se utilizează pentru salvarea numelor şi adreselor paginilor
], apoi selectaţi
Trimitere prin mesaj
: prin intermediul acestui meniu puteţi introduce direct o adresă
: puteţi consulta mesaje trimise de un sit Internet.
: se utilizează pentru a salva elementele unui sit WAP.
: reîmprospătează pagina curentă.
: şterge informaţiile memorate în timpul conectărilor anterioare.
: salvează un instantaneu cu pagina afişată.
.
22WAP
Despre…
: informaţii despre browser.
Ieşire
: revenire la pagina de pornire a telefonului.
Configurarea parametrilor WAP
Selectaţi meniul
Profiluri
configurarea parametrilor altor furnizori de acces.
Profilul activ este precedat de un asterisc.
Meniu
Configurarea parametrilor GSM şi GPRS:
Toate informaţiile care trebuie introduse sunt furnizate de operatorul sau furnizorul dumneavoastră de servicii de acces.
Având selectat un profil din listă, apăsaţi [
de pornire, Conexiuni preferate (vezi pagina următoare), Parametri GSM şi Parametri GPRS (vezi pagina următoare).
Conexiuni preferate
- GSM dacă lipseşte GPRS (implicit): conectarea la serviciile WAP utilizează cu prioritate GPRS. Cu toate acestea, în cazul
în care reţeaua GPRS nu este disponibilă, pentru realizarea legăturii se utilizează reţeaua GSM.
- GPRS
- GSM: conectarea la serviciile WAP utilizează exclusiv reţeaua GSM.
Parametri GSM
- Conectare
- Parolă
- Adresa IP a gateway WAP
- Tip port (securizat sau nesecurizat)
- Număr dial-up
- Mod (digital, analog sau automat)
Parametri GPRS
- Conectare
- Parolă
- Adresa IP a gateway WAP
- Tip port (securizat sau nesecurizat)
- APN: dacă nu a fost definit APN, apăsaţi [
După introducerea tuturor setărilor puteţi activa furnizorul de servicii de acces. Selectaţi-l din listă. Validaţi alegerea.
Perioadă de inactivitate
în care aţi uitat să vă deconectaţi de la serviciu.
WAP23
Avansat…
se utilizează pentru selectarea sau modificarea parametrilor de conectare pentru furnizorului de acces sau pentru
este utilizat pentru a adăuga un profil nou sau pentru a afişa dimensiunea memoriei disponibile.
: conectarea la serviciile WAP utilizează exclusiv reţeaua GPRS.
, apoi meniul
se utilizează pentru a selecta perioada de timp după care un apel este deconectat automat în cazul
Reglaje
.
Opţiuni
], apoi selectaţi
Opţiuni
Modificare
], apoi meniul APN. Selectaţi sau adăugaţi APN.
. Parametrii disponibili sunt: Titlu furnizor, Pagina
Conectare la WAP
Conexiunea către un serviciu WAP în reţeaua GPRS nu se întrerupe la primirea unui apel. Puteţi răspunde apelului.
În timpul conectării la reţeaua GSM sau GPRS simbolul @ clipeşte, costul apelului se calculează începând cu momentul în
care simbolul nu mai clipeşte.
Descărcare obiecte
Unele situri WAP vă permit să descărcaţi sonerii, pictograme, animaţii pentru protecţia ecranului, jocuri sau aplicaţii JAVA™.
După descărcare acestea sunt stocate în memoria telefonului. Puteţi apoi să le salvaţi pe telefon (aceeaşi operaţie se
realizează pentru descărcarea cu ajutorul mesajului).
Deconectare de la WAP
Pentru a vă deconecta apăsaţi tasta . Deconectarea se face şi automat după câteva secunde de inactivitate. Această
perioadă se defineşte prin setarea „perioadă de inactivitate”.
GPRS
Pictograma care clipeşte indică faptul că telefonul se conectează la reţeaua GPRS.
Pictograma care nu clipeşte indică faptul că reţeaua GPRS este disponibilă; pictograma de culoare închisă indică faptul că
telefonul este conectat la reţeaua GPRS: vezi pagina 23, opţiuni de conectare.
Această pictogramă nu este afişată dacă reţeaua GPRS nu este disponibilă sau cartela SIM inserată în telefon nu include
servicii GPRS. Este posibil ca pictograma să nu fie afişată în cazul în care accesarea serviciilor WAP se face prin reţeaua
GSM şi nu prin cea GPRS.
24WAP
Aplicaţii
Funcţia Java™ vă permite să descărcaţi aplicaţii şi să le folosiţi pe telefon.
Descărcarea se realizează prin intermediul unui server (funcţie WAP).
Accesaţi meniul
Servicii
Deoarece această opţiune depinde de cartela SIM, este posibil ca ea să nu fie prezentă în meniul telefonului dvs.
Calculator
Prin intermediul acestui meniu puteţi folosi telefonul ca pe un calculator de buzunar.
În meniul
Puteţi utiliza calculatorul cu ajutorul tastelor:
Dacă nu se fac calcule, apăsarea tastei [
valutară.
Aplicaţii25
Aplicatii
pentru a utiliza aplicaţiile deja instalate sau pentru a instala altele.
Aplicaţii
selectaţi meniul
Tasta Sus:
Tasta Jos:
Tasta Dreapta:
Tasta Stânga:
Tasta programabilă din stânga:
Tasta programabilă din dreapta:
∗ sau #:
Calculator
şi [
Validare
].
Adunare
Scădere
Înmulţire
Împărţire
Egal sau conversie
Ştergere
Virgula.
Conversie
] vă permite să utilizaţi valoarea direct în instrumentul de conversie
Convertor
Acest meniu permite conversia unei sume dintr-o valută în alta.
În meniul
Aplicaţii
Introduceţi o valoare şi apăsaţi tasta pentru a face conversia sumei dintr-o valută în alta
inversă.
Apăsând tasta [
Spre Calculator
Opţiunea permite utilizarea imediată a valorii convertite în
Schimb valut rapid
Dacă opţiunea Conversie rapidă este activată instrumentul de conversie va putea fi utilizat din ecranul iniţial: introduceţi
numerele dorite şi apăsaţi tastele pentru a face conversia.
Rata de schimb
Introduceţi rata de schimb corespunzătoare valutelor selectate.
Valuta
Introduceţi cele două valute între care faceţi conversia.
selectaţi meniul
Opţiuni
Convertor
şi [
Validare
] puteţi accesa următoarele opţiuni:
].
calculator
sau
tasta pentru conversia
.
Player audio
Din meniul
Multimedia/Sunetele mele
Selectaţi fiecare melodie, apăsaţi [
După ce aţi terminat selecţia, din meniul Aplicaţii/Player audio, apăsaţi [
Notă:
pentru a asculta o singură melodie, selectaţi-o şi apăsaţi OK.
-
Ştergere din listă
-
Golire listă
Notă:
ambele opţiuni şterg melodiile din lista Player audio dar nu le şterg din meniul
26Aplicaţii
: şterge o melodie din lista Player audio.
: şterge toate melodiile din lista Player audio.
, selectaţi melodiile pe care doriţi să le introduceţi în Player audio.
Opţiuni
] şi selectaţi
Adăugare la lista .
.
Opţiuni
] şi selectaţi
Listă de redare
Multimedia/Sunetele mele
.
.
Alarmă
Acest meniu permite programarea şi activarea alarmei.
În meniul
Aplicaţii
sau
selectaţi meniul
Dezactivaţi
Activaţi
Setaţi ora de trezire introducând numerele direct sau utilizând tastele
Pe ecranul iniţial va fi afişată pictograma alarmei.
Alarma funcţionează chiar dacă telefonul este oprit.
Alarmă
alarma şi validaţi.
şi [
Validare
].
şi validaţi.
Cronometru
Acest meniu permite programarea şi activarea temporizatorului.
În meniul
Aplicaţii
sau
selectaţi meniul
Dezactivaţi
Activaţi
Setaţi durata (ore/minute) introducând direct numerele sau utilizând tastele
Pe ecranul iniţial va fi afişată pictograma alarmei.
Aplicaţii27
Cronometru
alarma şi validaţi.
şi [
Validare
].
şi validaţi.
Memento
Din acest meniu puteţi adăuga memento-uri, accesa gestiunea pe categorii a memento-urilor şi şterge toate memento-urile.
Din meniul
Aplicaţii
selectaţi
Memento
şi apăsaţi [
Opţiuni
Selectaţi o acţiune din listă utilizând tastele
-
Adăug mem scris/Adăug mem vocal
Categorii
-
-
-
: puteţi vizualiza diferite categorii de Memento, atribui o sonerie specifică fiecărui memento, afla numărul de
intrări memento dintr-o categorie. De asemenea, puteţi vizualiza intrările memento.
Ştergere totală
Memorie
: puteţi şterge toate memento-urile din Memento.
: puteţi afla câtă memorie utilizează diversele funcţii ale Memento.
: vă permite să creaţi un nou memento.
Meniul Acţiuni memento
Din acest meniu puteţi realiza orice acţiune pentru orice memento.
Din meniul
Aplicaţii
selectaţi
Memento
Pentru a afişa un memento, selectaţi-l din listă şi apăsaţi tasta
Pentru a afişa diversele opţiuni, apăsaţi [
Selectaţi o acţiune din listă utilizând tastele
-
Modif. memento
-
Ştergere
Trim. prin MMS
-
28Aplicaţii
: puteţi modifica proprietăţile memento-ului.
: puteţi şterge memento-ul.
: permite trimiterea elementului Vcalendar corespunzător activităţii prin MMS.
.
Opţiuni
şi validaţi.
].
şi validaţi.
].
OK
.
Expedierea unui vCal
Puteţi expedia un vCal din fiecare activitate memento. Această funcţie este disponibilă numai pentru anumite modele
de telefon.
Aveţi posibilitatea să trimiteţi vCal către un alt telefon prin mesaje MMS, în funcţie de telefonul dvs. şi de cel al destinatarului.
În lista de activităţi (meniul principal Memento) selectaţi o
Trim. prin MMS
selectaţi
În plus, înainte de confirmare, selectaţi informaţiile proprii de contact (număr de telefon sau adresă de e-mail).
Dacă primiţi un apel în timp ce trimiteţi un Vcal, apelul are prioritate.
.
activitate
, apoi din meniul acţiuni pentru evenimentul memento
Primirea unui vCal
Dacă primiţi un mesaj prin SMS sau MMS, trebuie să-l deschideţi pentru a extrage Vcal. Nu puteţi adăuga un eveniment în
jurnal dacă nu îl salvaţi mai întâi.
Puteţi asocia un bip diferit fiecărei activităţi memento.
De asemenea, puteţi asocia o sonerie diferită fiecărei categorii de activităţi memento.
Schimbul de date cu un PC
Prin intermediul unui PC puteţi salva/edita datele persoanelor de contact, evenimentelor şi activităţilor stocate pe telefon.
Pentru a realiza acest lucru, trebuie să conectaţi telefonul la PC prin intermediul unui cablu de date corespunzător.
De pe PC puteţi salva/edita pe telefon fotografii şi sonerii stocate pe telefon, care nu sunt protejate de legea drepturilor de
autor.
Pentru a realiza acest lucru, trebuie să conectaţi telefonul la PC prin intermediul unui cablu de date corespunzător.
Instalaţi apoi aplicaţia "Imaginile şi sunetele mele" (disponibilă la adresa www.planetsagem.com).
Notă:
Dacă soseşte un apel în timpul schimbului de date cu un PC, legătura se va întrerupe şi va trebuie restabilită manual.
Aplicaţii29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.