Sagem MYC5-2 User Manual [es]

ESPAÑOL
Felicidades. Acaba de adquirir un teléfono; le recomendamos que lea este manual detenidamente para utilizar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones.
El teléfono se puede utilizar internacionalmente en las diferentes redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) en función de los acuerdos de itinerancia que haya establecido con el operador.
Le recordamos que este teléfono está aprobado según las normativas europeas.
AVISO
Es probable que algunas funciones no estén disponibles según el modelo, la configuración de red y las tarjetas de suscripción asociadas.
Compruebe que la tarjeta SIM es del tipo de 3 V y que es compatible con su teléfono. Si se inserta una tarjeta incompatible se indicará mediante un mensaje cuando se active el teléfono. Póngase en contacto con el operador.
El teléfono se identifica mediante su número IMEI. Anote este número y no lo guarde junto con el teléfono porque es probable que se lo pidan en caso de que le roben el teléfono. De esta forma se evita el uso del teléfono incluso con una tarjeta SIM diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#.
SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input es una marca comercial registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes en EE.UU.: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 y otras patentes se aplican en todo el mundo. Java y todos los logotipos y marcas comerciales basados en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El navegador WAP y algunos softwares de mensajes de voz (i-mode) están sujetos a licencia. El navegador WAP y estos softwares son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilarlos parcial o totalmente. © 2003 GAMELOFT - Reservados todos los derechos - GAMELOFT es una marca comercial registrada de GAMELOFT SA. Wellphone™ y SmartCom™ son marcas comerciales registradas de SmartCom SARL France.

Documento de conformidad

1

Menús

2
Juegos
WAP
Aplicaciones
Servicios Conversor Despertador Timer Tareas Calculadora
Mensajes
Escribir Buz. de entrada Buzón de salida Buzón enviados Borradores Opciones Memoria Info. local Llam. mens. voz Listas de correo
Cámara
Multimedia
Mis imágenes Mis sonidos Memoria Ayuda
Organizador
Ver mes Ver semana Ver hoy Ver fecha Menú agenda Ayuda
Agenda
Menú Agenda
Ajustes
Sonidos Apariencia Cámara Idiomas Llamadas Seguridad Redes Fecha/Hora: Modo FLIP (tapa) Conectividad Configuración WAP Ayuda

Índice general

Página 2 Menús Página 8 Paquete del teléfono - Accesorios
Página 9 Descripción Página 11 Conceptos básicos de la navegación Página 12 Pantalla inicial Página 13 Activación del teléfono
Página 15 Uso del teléfono
Página 17 Presentación del teléfono en 5 minutos
Página 21 Primera configuración: Tono de llamada
Página 23 Agenda
Información sobre la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM y la batería Primeros pasos
Aumente la eficacia de su teléfono Modo manos libres Carga de la batería
Primeros pasos Código PIN Ajuste de la fecha y la hora Red Primera llamada Recepción de llamadas Apagado
Volumen y tono de llamada
Uso de la agenda Almacenamiento de un contacto nuevo Menú Agenda Opciones de un contacto guardado Envío de vCard Recepción de una vCard
3
Índice general
Página 28 Mensajes
Página 38 Cámara
Página 40 Multimedia
Página 43 WAP
Composición de SMS Composición de mensajes MMS Recepción de mensajes Buzón de entrada Buzón de salida Buzón enviados Borradores Opciones de envío Memoria Info. local Llamar a correo de voz Lista de correo
Realización y envío de fotos
Mis imágenes
Edición de una foto Mis sonidos Memoria
El menú WAP Configuración de parámetros WAP Conexión WAP Descarga de objetos Desconexión WAP GPRS
Página 47 Juegos Página 48 Aplicaciones
Servicios Tareas
Menú tareas
Menú de acciones de tareas
4
Índice general
Envío de vCal Recepción de vCal Intercambio de datos con un PC Calculadora Conversor Despertador Timer
Página 55 Organizador
Página 57 Ajustes
Menú agenda Envío de vCal Recepción de vCal
Sonidos
Volumen y tono de llamada
Vibrador
Modo silencio
Bips
Grabador Apariencia
Diseños
Papeles tapiz
Salvapantallas
Logotipo del operador
Contraste
Ahorro de energía Cámara Idiomas Llamadas
Reenvíos
Ver últimas llamadas
Contadores
Nº presentación
Llam. en espera
Rellamada automática
5
Índice general
Lista negra
Núm. mens. voz
ALS Seguridad
Código PIN
Código PIN2
Código teléfono
Confidencialidad
Operador
Limit. llamadas
Agenda fijo
Costes Redes Fecha/Hora:
Configurar
Actualización auto
Visualizar
Zona horaria
Hora de verano Modo FLIP (tapa) Conectividad
Kit vehículo Configuración de WAP Ayuda
Página 77 Información sobre salud y seguridad
Página 79 Garantía
Seguridad SAR Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
6
Índice general
Página 82 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo
Página 86 Java™ Página 90 Solución del problema Página 94 Atención al cliente Página 95 Índice
al software
7

Paquete del teléfono

Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes:
1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Kit de manos libres
(opcionalmente)
5 - Instrucciones
1
2
3
4
5

Accesorios

También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente). Si quiere, puede encargarlos: Kit de paseo (*) Batería suplementaria Cargador suplementario (*) Cable USB (con las guías asociadas) para conectar el teléfono a un PC
(*) Estos accesorios son específicos de la serie myC-x.
8

Descripción

Pulsación prolongada: apaga el teléfono / Encender el teléfono
Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar En los menús: Volver a la pantalla inicial.
Pulsación prolongada: activa y desactiva el modo de manos libres
Durante una llamada: Llamada - recepción de una llamada En la pantalla inicial: Acceso rápido a la lista de llamadas
Tecla derecha:
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos) En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha (*)
Tecla izquierda:
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos) En los menús: Acceso a la selección que se muestra en pantalla en la ficha (*)
Opción anterior/aumentar el valor/arriba Durante una llamada: Subir el volumen
Opción siguiente/reducir el valor/abajo Durante una llamada: Bajar el volumen
Campo de edición anterior/ir a la izquierda Campo de edición siguiente/ir a la derecha En la pantalla inicial: accede al menú principal.
OK
En los menús: acceso contextual a las diferentes funciones. Durante una llamada: contesta una llamada.
Mientras escribe un mensaje,
Pulsación breve: cambia de un modo de introducción de texto a otro (T9, ABC, 123) Pulsación prolongada: mayúsculas y minúsculas.
Pulsación prolongada: En la pantalla inicial: Modo silencio
En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el tono de llamada En modo de configuración de t onos de llamada: Activar/desactivar tono de llamada
Modo de lupa (consulte los menús
Tecla lateral:
- Pulsación breve de la tecla arriba o abajo utilizada para el control de volumen durante una llamada
- Pulsación breve de la tecla arriba o abajo utilizada para el control de volumen del bip de tecla cuando está inactivo
- Pulsación breve de la tecla abajo utilizada para pasar al modo silencio con una llamada entrante
- Pulsación prolongada de la tecla abajo utilizada para rechazar una llamada entrante
(*) En este manual, cuando se selecciona una función pulsando esta tecla, se
utilizarán los corchetes (por ejemplo: [
Mensajes
Guardar
y
WAP
)
]).
9
Descripción
Espejo
Cámara
El sub-LCD muestra la fecha y la hora, los iconos de batería y de red, y las llamadas entrantes.
10

Conceptos básicos de la navegación

Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono.
Confirme
los cambios pulsando la tecla o OK.
Cancele
pulsando la tecla .
Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas .
En los menús se indica el nivel superior en una barra de título. Las teclas de navegación se usan para navegar entre los menús
del mismo nivel de la estructura de menús. En la pantalla inicial, al pulsar las teclas o se muestran los
iconos de los menús principales. La tecla se usa para ir de un menú a un submenú. La tecla se usa para ir de un submenú a un menú. La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se
finaliza la función en uso). En algunos menús se incluye un menú
las diversas funciones de los submenús.
Ayuda
( ) que le informa de
11

Pantalla inicial

Proveedor de red
La pantalla inicial contiene la siguiente información:
1 - Los iconos de la barra de título:
Batería Reenvíos Llamar (estableciendo la llamada) Llamar (sin manos) Mensaje (recepción de un mensaje, memoria para mensajes llena) comunicación vía FAX comunicación vía DATOS Modo silencio Mensaje en el contestador local comunicación vía WAP (@) GPRS Zona domicilio Itinerancia Conexión WAP protegida Icono de conexión WAP protegida con certificación Nivel de potencia de la señal (5 barras).
2 - Fecha y hora, en modo digital o analógico 3 - Proveedor de red 4 - Miniatura centrada en la línea inferior:
Para acceder al menú principal, haga clic en la tecla OK.
También puede aparecer la siguiente información: "1 mensaje recibido"; o "1 llamada". Para borrar estos mensajes, pulse la tecla brevemente.
12

Activación del teléfono

Información sobre la tarjeta SIM

Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM. Contiene información personal que puede modificar:
Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono.
Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3V.
AVI SO
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente.
Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
13
Activación del teléfono
123
456

Instalación de la tarjeta SIM y la batería

1
3
5

Primeros pasos

14
2
4
6
La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado.
En la parte posterior del teléfono, presione el botón de cierre.
Retire la cubierta posterior deslizándola hacia abajo.
Retire la batería presionando hacia arriba el botón.
Inserte la tarjeta SIM con la esquina recortada hacia abajo y orientada como se indica en el teléfono.
Deslice el pequeño pestillo para ajustar la tarjeta SIM.
Coloque la batería situando primero su parte inferior. Vuelva a colocar la cubierta posterior deslizándola hacia arriba.
Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con los distintos ajustes que permanecerán por defecto hasta que decida modificarlos (depende del modelo).
Una vez que ha introducido el código PIN, así como la fecha y la hora, tendrá que configurar los siguientes ajustes: zona horaria, luz diurna, diseños, papel tapiz, salvapantallas, tono de llamada, volumen, vibrador y número de mensaje de voz.
Si hay contactos guardados en su tarjeta SIM, si lo desea los puede copiar en la memoria de contactos del teléfono.

Uso del teléfono

Aumente la eficacia de su teléfono

- No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se pulsa una tecla, se activa la iluminación posterior y se consume mucha energía.
- No active el salvapantallas con demasiada frecuencia: si se activa demasiado, aumenta el consumo de energía.
- No obstruya la antena con los dedos.

Modo manos libres

Durante una llamada, mantenga pulsada la tecla para pasar al modo de manos libres.
Durante una llamada, si pulsa [ diferentes funciones: pasar al modo de manos libres, pasar al modo silencio, pasar al menú de contactos, mostrar menús.
AVISO
: no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya
que puede provocar una pérdida en la audición.
Opciones
], podrá obtener acceso a
15
Uso del teléfono

Carga de la batería

El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono de batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos durante 15 minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la comunicación repentinamente.
Para cargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Enchufe el extremo del cable al conector de la base del teléfono.
El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para indicar que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se detendrá automáticamente. Desconecte el cable. Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un fenómeno normal.
AVI SO
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se desaconseja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería. El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia.
16

Presentación del teléfono en 5 minutos

Primeros pasos

Código PIN

AVISO:
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará
bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca "**05*".
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
Ahora ya puede empezar a usar el teléfono.
Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación breve en pantalla.
Se trata del código secreto de la tarjeta SIM.
Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN:
Introduzca el código
facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de seguridad.
Pulse la tecla [ Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla para
apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente.
(entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al
Validar
] o la tecla para confirmar.
17
Presentación del teléfono en 5 minutos

Ajuste de la fecha y la hora

¿Fecha válida?
Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora.
Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá automáticamente que confirme la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha:
Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o usando las teclas para aumentar o reducir los valores predeterminados.
Use la tecla (o ) para pasar al campo de edición de datos (o anterior).
Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para confirmarla.
Ajuste de la hora
Es posible determinar la zona horaria y la estación del año.
: El procedimiento es idéntico al de ajuste de la fecha.
siguiente
Red
A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará el nombre de la red en pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de
otro operador. Si aparece la letra R pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios
de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas.
18
Presentación del teléfono en 5 minutos

Primera llamada

Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla .
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación.
Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear.
Puede ajustar el volumen del sonido con las teclas . Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar.
Llamada internacional
Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea y, después, el número de su interlocutor.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red.
Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
112
y pulse la tecla .
19
Presentación del teléfono en 5 minutos

Recepción de llamadas

Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla.
Pulse la tecla o para descolgar y hable. Para rechazar la llamada, pulse la tecla o . Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la
llamada, pulse la tecla .
Modo manos libres
Durante una llamada, mantenga pulsada la tecla para pasar al modo de manos libres.
AVI SO
: no utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído
ya que puede provocar una pérdida en la audición.

Apagado

20
Durante una llamada, si pulsa [ diferentes funciones: pasar al modo de manos libres, pasar al modo silencio, pasar al menú de contactos, mostrar menús.
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes.
Mantenga pulsada la tecla durante un segundo. Aparecerá el mensaje de despedida. El teléfono se apagará.
Opciones
], podrá obtener acceso a

Primera configuración: Tono de llamada

Vamos a modificar una configuración sencilla para que se familiarice con la interfaz del teléfono que acaba de adquirir: selección de un tono de llamada y ajuste del volumen.

Volumen y tono de llamada

Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento.
En la
pantalla inicial
En el menú Introduzca este menú pulsando la tecla o OK.
Puede acceder al segundo nivel del menú, que contiene cinco submenús: Tonos de llam., Vibrador, Modo silencio, Bips y Grabador.
El primer submenú que aparece es Introduzca este menú pulsando la tecla o la tecla
, pulse la tecla para abrir el menú principal.
Ajustes
, seleccione el menú
Sonidos
Tonos de llam.
y [
Selecc.
.
Validar
].
.
21
Primera configuración: Tono de llamada
Con las teclas , seleccione en la lista propuesta el tipo de función cuyo tono desee cambiar y confirme la selección.
Introduzca este menú pulsando la tecla o la tecla
Con las teclas , seleccione el tono de llamada en la lista disponible. Introduzca este menú pulsando la tecla o la tecla
Cada vez que seleccione una nueva opción, escuchará el tono correspondiente. En caso necesario, pulse la tecla para cancelar el sonido.
Ajuste el volumen mediante las teclas . Existen cuatro niveles de volumen (del 1 al 4).
Cada vez que se cambie el volumen, sonará el tono de llamada al nivel elegido.
Puede seleccionar "+" volumen y vaya subiendo gradualmente.
Confirme este menú pulsando la tecla o la tecla
Volumen
para elegir un tono que empiece a bajo
Validar
Validar
Validar
.
.
.
22

Agenda

En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar en la tarjeta SIM o en el teléfono.
Para almacenar un contacto en la memoria del teléfono, tendrá que completar los siguientes campos: apellido, nombre, números, correos electrónicos, URL, dirección, compañía, comentario, tono de llamada, fotografía.
Los campos que están en rojo son obligatorios.
Para almacenar un contacto en la tarjeta SIM, sólo tendrá que completar los campos apellido y número.
El espacio de almacenamiento disponible depende de la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor de red para informarse al respecto.

Uso de la agenda

En la pantalla inicial, pulse la tecla para obtener acceso al menú
Agenda
.
Se mostrará una lista con los números de sus conocidos. Por defecto, el cursor se sitúa en el primer nombre (por orden alfabético).
Si es la primera vez que utiliza el teléfono y la tarjeta SIM, la Agenda estará vacía, y sólo estará disponible la función Los distintos iconos informan sobre la posición en la que está guardada la información del contacto en la agenda:
información guardada en la tarjeta SIM
información guardada en el teléfono
si la opción Agenda fijo está activada, sólo puede llamar a esos contactos. Véanse
Seguridad
esta opción.
Código PIN2
para obtener más detalles sobre la manera de activar
Menú Agenda
y
Agenda fijo
.
en el Menú
23
Agenda

Almacenamiento de un contacto nuevo

Dependiendo de dónde desee almacenar un contacto nuevo, seleccione teléfono o tarjeta SIM o en la agenda fija (la agenda fija estará disponible dependiendo de la opción Código PIN2 de la tarjeta SIM).
Agregar un contacto a la memoria de la tarjeta SIM
- Selección el
- Selección
- Seleccione
- Escriba el apellido y pulse la tecla OK.
- Escriba el número y pulse la tecla OK.
-Pulse [
Agregar un contacto a la memoria del teléfono
- Selección el
- Selección
- Escriba el apellido y pulse la tecla OK.
- Escriba el número y pulse la tecla OK.
- Complete los otros campos si desea.
-Pulse [
Agr. contacto tel.
Agr. contacto SIM
Menú Agenda
Agr. contacto SIM
Tarjeta SIM o Directorio fijo
Guardar
] para almacenarlo.
Menú Agenda
Agr. contacto tel.
Guardar
] para almacenarlo.
para almacenarlo en la memoria del
para almacenarlo en la memoria de la
y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.
24
Agenda

Menú Agenda

Listas de correo
Puede crear una lista de correo con los contactos a los que desee enviar mensajes SMS o MMS.
- Seleccione el
- Seleccione que confirme la creación de una lista nueva.
- Seleccione el tipo de lista (SMS o MMS) y pulse la tecla OK.
- Escriba un nombre y pulse la tecla OK.
- A continuación, pulse [
contacto
Memoria
Seleccione Teléfono: se muestra en pantalla la cantidad de memoria utilizada. La
capacidad de la memoria se comparte entre la agenda y otras funciones. Si se queda sin memoria, compruebe si puede liberar espacio de otra función.
SIM: memoria disponible sólo para contactos.
Mis Números
Puede crear las entradas correspondientes a sus propios números en orden para consultarlos cuando lo necesite.
Seleccione y confirme.
Menú Agenda
Listas de correo
cada vez que desee agregar un contacto en la lista.
Memoria
y confirme. Seleccione SIM o Teléfono y confirme.
Mis Números
y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK. El teléfono le pedirá
Opciones
] en una lista. Seleccione
y confirme. Escriba la información que desee
Agregar
25
Agenda

Opciones de un contacto guardado

Mostrar un contacto
Seleccione un contacto de la lista mediante las teclas y pulse la tecla OK. Se mostrarán el nombre y el número.
Nota
: Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la
primera entrada de la agenda que empiece por él. Para mostrar las diferentes opciones, seleccione un contacto de la lista
mediante las teclas y pulse [
Modificar contacto
Modifique lo que desee y confirme y, a continuación, seleccione [
Guardar]
una vez que finalice las modificaciones.
Copiar en SIM/Copiar en teléfono
Esta opción le permite copiar las entradas de la agenda desde una memoria a la otra. Sólo se copiarán el nombre y el primer número de teléfono.
Eliminar
Confirme que desea eliminar la entrada.
Enviar mensaje
Para enviar un mensaje (SMS o MMS) (consulte el capítulo
Enviar por
Para enviar un mensaje (SMS o MMS) (consulte el capítulo
Mis Números
(Consulte la página 25).
Memoria
(Consulte la página 25).
Opciones
].
Mensajes
).
Mensajes
).
26
Agenda

Envío de vCard

Recepción de una vCard

Listas de correo
(Consulte la página 25).
Llamar a un contacto
Varias maneras:
- Seleccione un contacto. Pulse la tecla
- Seleccione un contacto, pulse la tecla OK, se mostrará el número, pulse [
Llamada
- Dirigir la llamada desde la pantalla inicial: escriba el número con el que se guardó el contacto y después (ejemplo: 21 ) o el número y después ; cuando se muestre el número, confirme.
Es posible enviar una vCard desde cualquier contacto guardado en la agenda.
Las vCard se pueden enviar a otro teléfono móvil preparado para recibir vCard.
Desde un contacto de la agenda, seleccione una opción del menú
Enviar por
Si la vCard se envía correctamente, aparecerá una notificación en la pantalla.
Las vCard se pueden enviar como un elemento adjunto a un mensaje SMS o MMS. Véase
Cuando se recibe una vCard en un mensaje SMS o MMS, aparece la notificación "Ha recibido 1 mensaje".
Abra el mensaje MMS desde el buzón de entrada. Pulse [ seleccione al mensaje y añada una entrada a la agenda con los datos del remitente pulsando la tecla
] para iniciar la llamada.
(SMS o MMS).
Composición de mensajes MMS
Extraer
; seleccione la vCard en la lista de objetos adjuntos
OK
. Se le pedirá que confirme la operación.
para iniciar la llamada.
en la página 31.
Opciones
] y
27

Mensajes

Desde este menú podrá enviar mensajes SMS y MMS. El MMS es un servicio de mensajes multimedia que permite adjuntar archivos de sonido, imágenes y otros contenidos multimedia. Incluso es posible componer un mensaje con varias diapositivas. La facturación de los MMS difiere respecto de la de los SMS. Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para informarse acerca de los precios.
Este menú se ha compilado en colaboración con magic4™.

Composición de SMS

En el menú Elija la opción
El idioma empleado se corresponde con el usado en la pantalla del teléfono (si no fuera compatible con el sistema Easy Message T9™, se seleccionará el inglés automáticamente).
Al escribir un texto, en la parte superior de la pantalla (dependiendo del modelo) aparece un contador que muestra el número de caracteres que quedan. Ese contador no se muestra si en SMS se inserta un icono o sonido.
Cuando haya escrito el texto, pulse [ funciones disponibles:
Modo ABC, Modo 123 Opciones T9 Guardar Enviar
destinatario o al seleccionarlo de la agenda.
Anular
Las opciones activar o no el bip de teclado cuando escribe el texto.
Activar/Desactivar lupa
caracteres.
Formatear Insertar
página 31).
Mensajes
, seleccione el menú
SMS
.
(véase la página 30).
(véase la página 29).
sirve para conservar un borrador en la memoria.
se utiliza para enviar el mensaje al introducir el número del
se utiliza para eliminar todo el texto introducir y para salir.
Activar Silencio
sirve para dar forma a un texto.
sirve para añadir imágenes y sonido al mensaje (véase la
y
se usa para modificar el tamaño de los
Escribir
Opciones
] para acceder a las
Desactivar Silencio
y confirme.
se utilizan para
28
Mensajes
Easy Message T9™ es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos.
Uso del modo T9
Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra deseada y componga la palabra pulsando las teclas correspondientes a las diversas letras sin prestar atención a la pantalla. La palabra aparece destacada.
Si acepta la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla 0 para confirmarla, (la tecla 0 inserta un espacio), y siga con la siguiente palabra.
No obstante, una misma secuencia de pulsaciones puede corresponderse con varias palabras del diccionario. Si la palabra mostrada no es la que esperaba, pulse las teclas para recorrer las palabras asociadas a esta secuencia de teclas.
Una vez que acepta la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla para confirmarla, (la tecla 0 inserta un espacio), y siga con la siguiente palabra.
Si no ve la palabra que busca, siga añadiendo letras hasta que aparezca el mensaje que se muestra le conviene o modifique la palabra antes de añadirla al diccionario.
¿Agregar palabra?
Pulse Sí y valide si la palabra
0
29
Mensajes
En la pantalla de edición, la tecla se usa para acceder a más opciones de edición.
Mientras se escribe un mensaje, las teclas de navegación tienen las siguientes funciones:
-
Tecla :
última palabra
-
Tecla :
siguiente palabra
-
Tecla :
línea anterior
-
Tecla :
siguiente línea
-
Tecla :
borra la última letra
-
Tecla :
opciones de mensaje
-
Tecla (pulsación prolongada):
modo de zoom (cambia el tamaño de los caracteres)
-
Tecla (pulsación breve):
abre la tabla de símbolos
30
Modos de introducción de texto
El
Modo ABC
diccionario. Si quiere escribir un carácter especial, pulse repetidamente la tecla correspondiente y los caracteres irán apareciendo en la pantalla. El El modo grupo de llamada y melodías. Las imágenes y los sonidos pueden ser de dos tipos: predefinidos o personalizados. Los elementos predefinidos son más pequeños; se recomiendan para intercambiar mensajes.
Mayúsculas
Una pulsación prolongada de la tecla mostrará la siguiente letra en mayúscula. Dos pulsaciones prolongadas de la tecla le permitirán cambiar al modo de escritura sólo en mayúsculas para todo el mensaje.
Caracteres de puntuación
Los signos de puntuación se escriben con la tecla 1 (excepto en el modo brevemente la tecla ).
Caracteres acentuados
En el modo T9, los caracteres acentuados se generan automáticamente. En el tecla que contiene el carácter sin acentuar hasta que aparezca.
se usa para escribir palabras que no figuran en el
Modo 123
Insertar
123
) o con la ayuda del modo
Modo ABC
se usa para insertar números.
se usa para añadir símbolos, animaciones, iconos de
Insertar
(acceso rápido pulsando
, los caracteres acentuados se escriben pulsando la
Mensajes

Composición de mensajes MMS

En el menú Seleccione la opción
Una vez escrito el texto en la pantalla tecla [
Opciones
Insertar
: para insertar objetos multimedia como imágenes, vídeos,
animaciones y sonidos en el mensaje.
Modo ABC, Modo 123 Opciones T9 Diapositiva…
objetos multimedia.
Vista previa Guardar el mensaje
Seleccione
Envío del mensaje
- Una vez escrito el texto, pulse la tecla OK o pulse [
- Introduzca el número del destinatario (o pulse [
Nota:
(.amr). Consulte al proveedor de su PC.
Aviso:
es demasiado grande.
Guardar
seleccione
recuperarlo de la agenda) y pulse la tecla OK. Puede introducir una dirección de correo.
Puede que algunos PC no admitan el formato de mensajes de voz
puede que sea imposible enviar ciertos mensajes si el contenido
Mensajes
, seleccione el menú
MMS
.
] para acceder a las funciones disponibles:
: para modificar y dar formato al texto.
(véase la página 29).
, para componer una presentación de diapositivas de
: para ver una presentación de objetos multimedia.
. Se guardará en el menú
Enviar
.
Escribir
texto
, puede usar también la
Borradores
Agenda
y confirme.
.
Opciones
] para
] y
31
Mensajes

Recepción de mensajes

32
Si pulsa [ diferentes opciones:
-
-
-
-
Al recibir un mensaje, el teléfono emitirá el tono de llamada elegido y el icono de mensajes aparecerá en la pantalla.
Este icono permanecerá visible hasta que lea el mensaje. Si parpadea, significa que la memoria está llena.
Los iconos, fondos y melodías pueden tardar varios segundos en recibirse. Durante la descarga del mensaje, se verá parpadear un icono.
Tenga en cuenta que puede recibir mensajes MMS de dos maneras diferentes: automática o manualmente. Si está activado el "modo manual", sólo recibirá una notificación en el buzón de entrada informándole de que hay disponible un mensaje MMS en el servidor MMS. Seleccione Recuperar en las opciones cuando desee recuperar el mensaje MMS del servidor.
Para obtener más detalles sobre los modos automático y de recuperación, consulte "Opciones de envío" en la
Consulte a su proveedor de red para obtener más información acerca de los iconos, fondos o melodías.
Opciones
] antes de enviar el mensaje, accederá a las
Agr. destinatario Editor
: esta opción permite modificar el texto antes de enviar el
mensaje.
Agregar tema Opciones de envío
validez, activar/desactivar un informe de entrega solicitado, una prioridad, un tiempo de entrega o una visibilidad de remitente.
: esta opción permite agregar otro destinatario.
: esta opción permite agregar un tema al mensaje.
: se puede utilizar para indicar el período de
página 35.
Mensajes
Los mensajes recibidos se guardan en la tarjeta SIM o en el teléfono hasta que el usuario los borra.

Buzón de entrada

Buzón de salida

En el menú En los mensajes se indica la existencia de elementos adjuntos, la hora
y fecha de recepción y el tamaño. Los mensajes se ordenan siguiendo un orden cronológico inverso, es
decir, primero se muestra el último mensaje recibido. Se muestra la cantidad de mensajes no leídos y no recuperados. Los
mensajes no recuperados y no leídos aparecen en negrita. Seleccione un mensaje y pulse la tecla OK. Elija una de las opciones ofrecidas. Los elementos adjuntos (imágenes o sonidos) recibidos se pueden
extraer para utilizarlos posteriormente (almacenados...). Puede revisar los elementos guardados en los menús correspondientes
(Favorito en
Apariencia
En este menú se muestran los mensajes que no se han podido enviar. Puede intentar enviarlos de nuevo.
Mensajes
, seleccione el menú
WAP
, las melodías en
).
Buz. de entrada
Sonidos
, los fondos en
y [
Selecc.
].
33
Mensajes

Buzón enviados

El menú
Buzón enviados
enviados si ha activado la opción
Opciones
(consulte la página 35).
Si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se recibirán más.
En cada mensaje se muestran en la pantalla sus características mediante un icono y la hora (o fecha) de envío.
Seleccione un mensaje y pulse la tecla OK. Elija una de las opciones ofrecidas: Leer, Modificar, Reenviar, Borrar, Borrar todos.
se utiliza para almacenar los mensajes
Guardar msjs. env.
en el menú

Borradores

34
Cuando se guarda un mensaje escrito, se almacena con los borradores.
En el menú Seleccione un mensaje y pulse [
Modificar, Detalles y Borrar. Si selecciona un mensaje y pulsa la tecla OK, puede modificarlo. Si desea enviarlo, seleccione
[
Opciones
Mensajes
, seleccione el menú
] y seleccione
Enviar
Opciones
Modificar
.
Borradores
]. Las opciones son: Leer,
y, a continuación, pulse
y [
Selecc.
].
Mensajes

Opciones de envío

Existen varias opciones de envío.
En el menú Elija una de las opciones ofrecidas: SMS o MMS.
Las opciones de envío propuestas son las siguientes: número del centro de mensajes, guardar mensajes enviados, respuesta dada, caducidad (durante el periodo indicado, el proveedor de red tratará de enviar el mensaje), formato del mensaje.
Las opciones disponibles son:
-
-
-
-
-
Configuración avanzada
-
-
-
-
-
-
Mensajes
, seleccione el menú
Guardar msjs. env.
desactivada para evitar que se llene la memoria.
Modo recuperación
deficiente, tal vez sea preferible elegir el modo de recuperación manual, pues ofrece la opción de recuperar el mensaje más tarde.
Prioridad
: selección de una prioridad para enviar un mensaje.
Solic. acuse recibo
un mensaje.
Período de validez
Tamaño máximo Enviar acuse rec.
mensaje.
Ignorar MMS Servidor MMS
para configurar los parámetros de un nuevo proveedor de servicios MMS.
Pantalla Bcc Visibilidad emisario
no su número de teléfono en la pantalla del teléfono del receptor.
: se recomienda mantener esta función
: si se encuentra en una zona con cobertura
: solicitud de un informe de entrega al enviar
.
:
: se enviará un informe de entrega al recibir un
: impide la recepción de mensajes MMS en su teléfono.
: para seleccionar otro proveedor de servicios MMS, o
: usted elige si con ese mensaje se muestra o
Opciones
y [
Selecc.
].
35
Mensajes

Memoria

Info. local

36
Permite ver cuánta memoria queda libre para guardar mensajes.
En el menú Elija una de las opciones ofrecidas: SMS o MMS. En la pantalla SMS se muestra la memoria disponible en la tarjeta SIM
y en el teléfono. La memoria ocupada se indica en kilobytes.
Este menú se usa para activar la recepción de información local emitida por la red.
Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte a su proveedor de red).
En el menú
Mensajes
Mensajes
, seleccione la opción
, seleccione el menú
Memoria
Info. local
y [
Selecc.
y [
Selecc.
].
].
Mensajes
Llamar a correo de
voz

Lista de correo

Este menú le permite llamar a su correo de voz.
En el menú [
Selecc.
Nota:
debe hacerlo en el menú
En el menú [
Selecc.
Este menú muestra las listas de correo creadas en la agenda. Para mostrar las distintas opciones, pulse [
-
Enviar mensaje
contactos de la lista de correo.
-
Ag. Lista correo
-
Modificar nom.
-
Agregar contacto Propiedades
­contactos.
-
Borrar
Mensajes
].
si todavía no se ha introducido el número de mensaje de voz,
].
: permite eliminar la lista de correo.
, seleccione la opción
Ajustes/Llamadas/Núm. mens. voz
Mensajes
, seleccione el menú
: permite redactar y enviar un mensaje a los
: permite crear una nueva lista de correo.
: permite modificar el nombre de la lista de correo.
: permite agregar un contacto a la lista de correo.
: permite ver el tipo de lista de correo y el número de
Llam. mens. voz
Listas de correo
Opciones
].
y
.
y
37

Cámara

Mediante este menú podrá sacar fotos y manipularlas de varias formas. Por ejemplo, es posible enviárselas a otra persona o a una dirección de Internet, almacenarlas, usarlas como fondo o salvapantallas…

Realización y envío de fotos

Antes de hacer fotos se deben configurar ciertas opciones. Seleccione el menú
Ajustes/Cámara
En la pantalla inicial, pulse ê o é para mostrar el menú principal y seleccione el menú
Ahora la cámara está encendida. Observe la pantalla del teléfono y centre el objetivo. Mueva el teléfono para encuadrar la foto.
Antes de hacer una foto, tiene que ajustar varios valores:
- Para activar una de las tres ampliaciones de la lupa disponibles, use las teclas .
- Puede configurar la posición de la foto (horizontal o vertical) con la tecla .
- Puede configurar la luminosidad con la tecla :
: en caso de iluminación de neón o halógena, : exterior,
: baja luminosidad.
- Para hacer una foto con un retraso de 5, 10 ó 15 segundos, pulse [
Temp.
].
Sacar y/o enviar una foto
-Pulse OK. Se capturará la imagen y podrá verla en la pantalla del teléfono.
Aviso:
si pulsa la tecla [
perderá la foto que acabe de sacar.
-Pulse OK si desea enviar la foto inmediatamente.
-Pulse [
Guardar
.
Cámara.
Volver
], retrocederá a la pantalla anterior y
] para guardar la foto y mostrar las distintas opciones.
38
Cámara
Si no quedara espacio suficiente para almacenar la foto, aparecerá un mensaje de advertencia en el que se le pregunta si desea continuar. Una vez sacada la foto, se verá en la pantalla del teléfono. El nombre se compone de un número.
Nota:
si se utiliza la cámara durante una llamada puede disminuir la
calidad de la misma. Las opciones son:
-
Agregar contacto
guardado en contactos.
-
Enviar por Mensajes
-
Nuevo…
-
Editor
: varias opciones para modificar una foto (consulte el capítulo
Multimedia
-
Modificar el título
-
PlanetSagem
mediante un cable utilizando el programa MPAS (My Pictures And Sounds), que se puede descargar en www.planetsagem.com.
Seleccione una de las opciones con las teclas y confirme.
: le permite asignar una foto a un contacto
: permite enviar fotos por MMS (véase el menú
).
: permite sacar una foto nueva,
, part
Edición de una foto
: para cambiar el nombre de una foto,
: las fotos tomadas se pueden guardar en un PC
).
39

Multimedia

Este menú le da fácil acceso a sus fotos, imágenes y sonidos favoritos.

Mis imágenes

Este menú le permite acceder a sus imágenes.
En el menú Se mostrarán en la pantalla las imágenes almacenadas. Use las
teclas para seleccionar una imagen. Cuando haya seleccionado una imagen, pulse [ Seleccione una opción de la lista con las teclas y confirme.
-
-
-
-
-
-
Se pueden importar o exportar imágenes a un ordenador o desde el mismo utilizando el programa My Pictures And Sounds (MPAS), disponible en www.planetsagem.com.
El foto nueva.
Multimedia
Borrar
: permite borrar una imagen.
Enviar por MMS
no se pueden enviar imágenes con copyright).
Salvapantallas
salvapantallas.
Modificar el título Propiedades Nueva foto
Menú imágenes
, seleccione el menú
: hace que se pueda transmitir una imagen (NOTA:
: permite usar la imagen como papel tapiz o
: permite cambiar el nombre de una imagen.
: propiedades de la imagen seleccionada.
: le permite sacar una imagen nueva.
permite eliminar todas las imágenes o hacer una
Mis imágenes
Opciones
].
y [
Selecc.
].
40
Multimedia

Edición de una foto

En el menú Seleccione una foto y la opción
Seleccione una función de edición de la lista con las teclas y confirme.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Multimedia
Sepia
: sirve para teñir de color sepia una foto,
Lupa
: amplia algunas partes de la foto,
Ajuste
: sirve para mejorar el contraste,
Relieve
: sirve para dar a la foto un relieve gris,
Negativo
: transforma la foto en un negativo,
Escala de grises Marcar
: sirve para añadir caracteres especiales o dibujos a la foto,
Enmarcar Contraste Enfocar
: aumenta la nitidez de la foto,
Desenfocar Saturación
, seleccione el menú
Editor
: transforma los colores en blanco y negro,
: sirve para enmarcar la foto con un marco, : aumenta o disminuye el contraste de la foto,
: desenfoca la foto,
: permite aumentar o reducir la saturación de la imagen.
Mis imágenes
, aparecerá el menú
y [
Selecc.
Editor
.
41
].
Multimedia

Mis sonidos

Memoria

42
Este menú le permite acceder a sus sonidos.
Para acceder a los sonidos guardados, siga el mismo procedimiento aplicable en el caso de las imágenes (véase el menú
Se pueden importar o exportar sonidos a un ordenador o desde el mismo utilizando el programa My Pictures And Sounds (MPAS), disponible en www.planetsagem.com.
En este menú se indica la cantidad de memoria usada por las funciones del teléfono.
En el menú Utilice las teclas para seleccionar las funciones utilizando la
memoria. Puede ver la cantidad de memoria ocupada por cada una de las funciones.
Multimedia
, seleccione el menú
Memoria
Mis imágenes
y [
Selecc.
].
).
WAP
WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas): protocolo que convierte el lenguaje de Internet en lenguajes WML y HTML, interpretables por un teléfono móvil. La función WAP permite conectarse a determinados sitios de Internet. Podrá conectarse a sitios desde los que es posible descargar en el teléfono tonos de llamada, iconos, salvapantallas animados, así como aplicaciones Java™.

El menú WAP

El uso del navegador WAP está sujeto a licencia:
El navegador WAP y estos softwares son propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilarlos parcial o totalmente.
Puede activar la lupa para aumentar el tamaño de los caracteres manteniendo pulsada la tecla .
Durante la navegación por páginas WAP, puede acceder en todo momento al menú tecla .
Contiene los siguientes submenús:
Bienvenida:
proveedor de acceso)
Favorito:
se utilizan para guardar en una agenda los nombres y las direcciones de los sitios de Internet, de modo que su posterior consulta resulte más fácil. Puede recibir marcadores en mensajes y agregarlos a esta lista (consulte el capítulo dedicado a los SMS). También puede enviar mensajes por SMS: seleccione un favorito, pulse [
Opciones
Ir al URL:
Internet.
Bandeja de entrada:
enviados por el sitio de Internet.
Guardar elementos: Recrg:
actualiza la página visualizada.
Borrar caché:
anteriores.
Instantáneas:
actualmente.
Historial:
para explorar hacia atrás y hacia delante las páginas mostradas que están en la memoria.
Servicios
, que es desplegable, presionando la
sirve para acceder a la pantalla inicial (lleva el nombre del
] y seleccione
este menú permite introducir directamente una dirección de
Enviar por SMS
este menú permite consultar los mensajes
se usa para guardar elementos de un sitio WAP.
borra la información guardada durante las conexiones
toma una instantánea de la página mostrada
.
43
WAP
Avanzado...:
- Configuración
- Mostrar URL
- Desconectar
- Señal del circuito (si el usuario desea confirmar cada conexión)
- Seguridad (se usa para acceder a la información de protección de
conexiones WAP)
- Eliminar Cookies
Acerca de ...: Salir:
elija una de las siguientes opciones avanzadas
información sobre el navegador.
conduce a la pantalla inicial del teléfono.

Configuración de parámetros WAP

Seleccione el menú
44
Configuración Perfiles:
conexión del proveedor de acceso o para configurar los parámetros de otros proveedores de acceso.
El servicio de acceso activo está señalado con un asterisco.
El
Menú
disponible.
Configuración de parámetros GSM y GPRS:
Toda la información que se introduce en los parámetros la facilita el operador o el proveedor de acceso.
En un perfil de la lista, pulse [ distintos parámetros son: Nombre de proveedor, Página inicial, Conexiones preferidas (consulte la siguiente página), Parámetros GSM y Parámetros GPRS (consulte la siguiente página).
.
sirven para seleccionar o modificar los parámetros de
se utiliza para agregar un perfil nuevo o para ver la memoria
Avanzado...
Opciones
y, a continuación, el menú
], seleccione
Modificar
. Los
WAP
Conexiones preferentes:
- GSM si no GPRS (por defecto): la conexión a los servicios WAP
utiliza GPRS de forma preferente. Sin embargo, si la red GPRS no está disponible, se usará la red GSM para establecer la conexión.
-GPRS: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la
red GPRS.
-GSM: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red
GSM.
Parámetros GMS:
- Usuario
- Contraseña
- Dirección IP de la pasarela WAP
- Tipo de puerto (protegido o no protegido)
- Número llamado
- Modo (digital, analógico o automático)
En el modo automático se puede acceder a la red del operador mediante un enlace digital, y a otra red distinta mediante un enlace analógico (en itinerancia).
Parámetros GPRS:
- Usuario
- Contraseña
- Dirección IP de la pasarela WAP
- Tipo de puerto (protegido o no protegido)
- APN: si no se ha establecido ningún APN, pulse [
el menú APN. Seleccione un APN o agréguelo.
Una vez configurados todos los parámetros, podrá activar el proveedor de acceso elegido. Selecciónelo en la lista. Confirme la elección.
Plazo de desconexión:
antes de que la llamada se desconecte automáticamente si ha olvidado desconectarse de un servicio.
determina cuánto tiempo deberá transcurrir
Opciones
] y luego
45
WAP
p

Conexión WAP

La conexión a un servicio WAP
or la red GPRS no se interrumpe cuando se recibe una llamada entrante. Es posible contestar a la llamada.

Descarga de objetos

Desconexión WAP

GPRS

Desde el menú proveedor de acceso pulsando la tecla .
Si se conecta a la red GSM o GPRS, parpadeará el símbolo @. El contador del coste de la llamada comenzará a correr en cuanto el símbolo @ deje de parpadear.
Algunos sitios WAP permiten descargar tonos de llamada, iconos, salvapantallas animados, juegos o aplicaciones JAVA™. Una vez descargados, se guardan en la memoria del teléfono. A continuación, puede guardarlos en el teléfono (la operación es la misma que cuando se descargan usando mensajes).
Para desconectarse, pulse la tecla . Si se le olvida desconectarse, la desconexión se efectuará automáticamente transcurridos algunos segundos de inactividad. Este periodo se determina mediante el parámetro de tiempo de retardo.
El proceso de conexión a una red GPRS se indica con un icono parpadeante. En cuanto dicho icono deje de parpadear, será posible usar la red GPRS. Si el icono se ve oscuro, significa que el teléfono está conectado a la red GPRS: véase la página 44 para obtener información acerca de las opciones de conexión.
Este icono no aparece si la red GPRS no está disponible o si la tarjeta SIM insertada en el teléfono no incluye el servicio GPRS. También puede desaparecer durante el acceso a servicios WAP si la conexión utiliza una red GSM en lugar de GPRS.
Bienvenida
puede conectarse al sitio WAP de su
46

Juegos

Los juegos han sido diseñados por Java™, pero puede descargar en su teléfono muchos juegos compatibles.
La función servidor remoto.
Dependiendo del operador, puede que no esté presente la URL de conexión. Para agregar una URL nueva, vaya a
Configuración/En conexión/Menú/Añadir
Menú
Más juegos
Eliminar todo
le permite descargar juegos en conexión con un
.
: elimina todos los juegos descargados.
47

Aplicaciones

La función Java™ le permite descargar aplicaciones y utilidades en el teléfono.
La descarga se realiza mediante un servidor (función WAP). Vaya al menú

Servicios

Tareas

Aplicaciones
para usar las aplicaciones ya instaladas o instalar otras.
Este elemento puede no estar presente en el menú del teléfono, puede depende de la tarjeta SIM.

Menú tareas

48
Mediante este menú podrá añadir tareas, gestionarlas por categorías y borrarlas todas.
En el menú pulse [
Seleccione una acción de la lista con las teclas y confirme.
-
-
-
-
Aplicaciones
Opciones
Agr. tarea escrita/Agr. tarea vocal Categorías
de llamada particular a cada una, consultar el número de tareas de cada categoría y verlas.
Borrar todos Memoria
Tareas.
: permite ver las categorías de las tareas, asignar un tono
: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de
, seleccione
].
: borra todos los elementos de Tareas.
Tareas
, luego el
: permite crear una tarea nueva.
Menú Tareas
y
Aplicaciones

Menú de acciones de tareas

Este menú permite aplicar acciones a las tareas.
En el menú Para mostrar una tarea, selecciónela de la lista y pulse la tecla OK. Para mostrar las distintas opciones, pulse [
-
-
-
-
-
Aplicaciones
Modificar tarea Borrar
: permite borrar la tarea.
Agr. tarea escrita/Agr. tarea vocal Categorías
de llamada particular a cada una, consultar el número de tareas de cada categoría y verlas.
Memoria
Tareas.
: permite ver las categorías de las tareas, asignar un tono
: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de
, seleccione
: permite modificar las propiedades de las tareas.
Tareas
.
Opciones
].
: permite crear una tarea nueva.
49
Aplicaciones

Envío de vCal

Recepción de vCal

50
Es posible enviar una vCal desde una tarea cualquiera. No obstante, esta función sólo está disponible con ciertos modelos de teléfono.
Puede enviar vCal a otro teléfono mediante MMS dependiendo del modelo que posean usted y el destinatario.
En la lista de tareas (menú principal de Tareas), seleccione y, en el menú de acciones para Tareas, seleccione
A continuación, se recomienda seleccionar los datos personales (número de teléfono o dirección de correo) antes de confirmar.
En el caso de los envíos por MMS, seleccione sus datos (número de teléfono o dirección de correo electrónico) antes de confirmar.
Si recibe una llamada mientras está enviando una vCal, se dará preferencia a la llamada.
En el caso de los sistemas MMS, recibirá un mensaje que deberá abrir para extraer la vCal. No se puede añadir un evento a la agenda mientras no se haya guardado.
Es posible asignar un bip diferente a cada tarea. También es posible asignar un tono de llamada diferente a cada
categoría de tarea.
Enviar
una tarea
.
Aplicaciones

Intercambio de datos con un PC

Si trabaja desde un PC, puede guardar o modificar contactos, eventos o tareas almacenados en el teléfono.
Para ello, deberá conectar el teléfono al PC mediante un cable de datos adecuado (USB).
Si trabaja desde un PC, puede guardar o modificar fotos y tonos de llamada que no tengan copyright y estén guardados en el teléfono.
Para ello, deberá conectar el teléfono al PC mediante un cable de datos adecuado (USB).
Después tendrá que instalar el software "My Pictures and Sounds" (lo encontrará en el sitio www.planetsagem.com ).
Nota:
Si recibe una llamada durante un intercambio de datos con su PC,
la conexión se interrumpirá y tendrá que restablecerse manualmente.
51
Aplicaciones

Calculadora

52
Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora.
En el menú La calculadora se controla con las siguientes teclas:
Si no está efectuando ningún cálculo, la tecla [ usar el valor en el conversor directamente.
Aplicaciones
Tecla arriba: Tecla abajo: Tecla derecha: Tecla izquierda: Tecla izquierda: Tecla derecha:
∗ o #
, seleccione el menú
Sumar
Restar
: Punto decimal.
Multiplicar
Dividir Igualar o convertir
Borrar
Calculadora
Convertir
y [
] le permite
Validar
].
Aplicaciones

Conversor

Este menú permite convertir cantidades de unas monedas a otras.
En el menú Introduzca una cifra y pulse la tecla para convertir la cantidad a otra
moneda, o la tecla para invertir la conversión. La tecla [
Cambio rápido
Si se activa el cambio rápido, el conversor funcionará en la pantalla inicial si se introduce una cifra y se pulsan las teclas para efectuar el cálculo.
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la moneda elegida.
Denomin monedas
Introduzca las dos monedas que desee convertir.
Ir a calculadora
Con esta opción se puede usar el valor convertido en la forma inmediata.
Aplicaciones
Opciones
, seleccione el menú
] permite usar las siguientes opciones:
Conversor
calculadora
y [
Validar
].
de
53
Aplicaciones

Despertador

Timer

54
Este menú permite configurar y activar el despertador.
En el menú
Activar
Establezca la hora a la que debe sonar el despertador introduciendo directamente los números o mediante las teclas y confirme.
El despertador funcionará aunque el teléfono móvil esté apagado.
Nota Ajustes/Sonidos/Tonos de llam.
Este menú se usa para configurar y activar el timer.
En el menú
Activar
Establezca la duración (en horas y minutos) introduciendo directamente los números o mediante las teclas y confirme.
Aplicaciones
o
desactivar
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
: puede seleccionar el tono de alarma en el menú
Aplicaciones
o
desactivar
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
, seleccione el menú
el despertador y confirme.
.
, seleccione el menú
el despertador y confirme.
Despertador
Timer
y [
Validar
y [
Validar
].
].

Organizador

Este menú le da acceso a la agenda y le permite ver un día, semana, mes o fecha concretos. Gracias a él tendrá a su alcance las acciones globales de los eventos, los cuales podrá gestionar además por categorías.

Menú agenda

Con este menú puede añadir eventos, administrar eventos por categoría, comprobar la memoria disponible y borrar todos los eventos.
En el menú
-
-
-
-
-
Los menús restantes son:
-
-
-
-
Organizador
Ag. evento escrito/Agr. evento vocal
de tipo de texto o voz. Rellene los diferentes elementos. Guarde el evento.
Limpiar
: sirve para programar la eliminación de eventos que
sucedieron hace más de un día, una semana o un mes.
Memoria
: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de
la agenda.
Borrar todos: Categorías
de llamada particular a cada una, consultar el número de eventos de cada categoría y verlos.
Ver mes Ver semana Ver hoy
posibles (ver, modificar, borrar y enviar).
Ver fecha
: permite ver las categorías de eventos, asignar un tono
: le pone al alcance los eventos por meses.
: le pone al alcance los eventos del día y las acciones
: permite consultar eventos en fechas concretas.
, seleccione
borra todos los eventos de la agenda.
: le pone al alcance los eventos por semanas.
Menú agenda
.
: sirve para agregar eventos
55
Organizador

Envío de vCal

Recepción de vCal

56
Es posible enviar una vCal desde cualquier evento de la agenda. No obstante, esta función sólo está disponible con ciertos modelos de teléfono.
Puede enviar vCal a otro teléfono mediante MMS dependiendo del modelo que posean usted y el destinatario.
En la lista Ver hoy, seleccione tareas, seleccione
A continuación, escoja el tipo de envío entre MMS conexión en serie y confirme.
A continuación, se recomienda seleccionar los datos personales (número de teléfono o dirección de correo) antes de confirmar.
Si recibe una llamada mientras está enviando una vCal, se dará preferencia a la llamada.
En el caso de los sistemas MMS, recibirá un mensaje que deberá abrir para extraer la vCal. No se puede añadir un evento a la agenda mientras no se haya guardado.
Es posible asignar un bip diferente a cada evento del calendario. También es posible asignar un tono de llamada diferente a cada
categoría de evento del calendario.
Enviar
.
un evento
y, en la lista de acciones para

Ajustes

Mediante este menú podrá configurar su teléfono.

Sonidos

Volumen y tono de llamada

Con este menú podrá personalizar los tonos de llamada del teléfono y activar los modos de bip y vibrador.
Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento.
En el menú Elija una de las opciones ofrecidas: Despertador, Llamadas, Info. Local
y Fax; y confírmela. Seleccione el Ajuste el
volumen
Puede desactivar el sonido pulsando la tecla .
Sonidos
, seleccione el menú
tono de llamada
usando las teclas y confirme.
en la lista mostrada y confirme.
Tonos de llam.
y [
Selecc.
].

Vibrador

Mediante este menú se activa el modo de vibración.
En el menú Seleccione el modo de vibración entre las opciones disponibles y
confirme.
Sonidos
, seleccione el menú
Vibrador
y [
Selecc.
].
57
Ajustes

Modo silencio

Bips

58
Mediante este menú se activa el modo silencio.
En el menú
Activar
También puede activar el modo silencio desde la pantalla inicial manteniendo pulsada la tecla .
correspondiente en la pantalla inicial.
En este modo, el tono de llamada no funciona; únicamente suena el despertador.
Nota:
desconectar el teléfono.
Mediante este menú se asigna un bip a cada tipo de evento.
En el menú Seleccione el tipo de bip que desee asignar entre las opciones
disponibles (bip teclas, bip red, bip de batería o Flip beep) y confirme. Activar o desactivar el bip y confirme.
Si selecciona el bip de tecla, se ofrecen diferentes opciones.
Sonidos
, seleccione el menú
o
desactivar
Cuando el teléfono funciona en el modo silencio, aparece el icono
si ha activado el modo silencio, no se mantiene activado al
el modo silencio y confirme.
Sonidos
, seleccione el menú
Modo silencio
Bips
y [
Selecc.
y [
Selecc.
].
].
Ajustes

Grabador

Apariencia

Diseños

Con este menú puede grabar su propia melodía.
En el menú Pulse [
guarde la grabación. Asigne un nombre a la grabación y confírmelo. El nuevo tono se guarda
en la lista de melodías y en Si selecciona el grabador mediante una tecla programable, el sonido se
guarda en el menú
Con este menú puede personalizar la pantalla eligiendo una presentación diferente.
En este menú se elige el diseño visible en la pantalla del teléfono, el aspecto que presentarán los diversos elementos (tipo de letra, colores, animación, fondo predeterminado…).
En el menú Seleccione un diseño y confirme. No se pueden descargar diseños, pero sí salvapantallas y animaciones
sin necesidad de cambiar las que se incluyen de fábrica en el diseño.
Sonidos
, seleccione el menú
Inicio
] para grabar una melodía o su voz usando el micrófono y
Multimedia/Mis sonidos
Aplicaciones/Tareas
Apariencia
, seleccione
Grabador
.
Diseños
y [
Selecc.
.
.
].
59
Ajustes

Papeles tapiz

Salvapantallas

60
Mediante este menú se elige la imagen de fondo que desea ver en el teléfono.
En el menú Seleccione el papel tapiz y [
elegida para el fondo. Pulse [
Nota:
aparecen distintas imágenes de forma aleatoria.
Este menú permite mostrar una animación mientras el teléfono está en modo de espera.
En el menú [
Selecc.
Seleccione uno de los salvapantallas existentes y El salvapantallas elegido aparecerá en pantalla; confirme la selección.
Apariencia
Validar
la opción
].
, seleccione el menú
] para validar esta elección o [
Diaporama
Apariencia
Papel tapiz
Visualizar
]. Se verá en la pantalla la imagen
Volver
permite mostrar un tapiz en el que
, seleccione el menú
y [
Selecc.
] para volver a ella.
Salvapantallas
Visualizar
.
].
y
Ajustes

Logotipo del operador

Contraste

Este menú le permite mostrar en la pantalla inicial el logotipo del operador (dependiendo del modelo).
En el menú [
Selecc.
Seleccione
Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla. En el menú Ajuste el volumen usando las teclas o .
].
Activar
Apariencia
Apariencia
o
Desactivar
, seleccione el menú
, seleccione el menú
y presione
Logotipo opera.
Validar
Contraste
y
.
y [
Selecc.
].
61
Ajustes

Ahorro de energía

Cámara

62
Esta función se utiliza para desactivar la luz de fondo de la pantalla y del teclado, y en consecuencia incrementa la duración de la batería de su teléfono.
En el menú [
Selecc.
Para Luz de fondo hay dos opciones disponibles: Sólo pantalla o Luz de fondo total.
La pantalla se apagará (modo de espera). Para salir de este modo, pulse la tecla .
Mediante este menú podrá configurar las características de la cámara de su teléfono.
En el menú
Timer:
de demora. Mientras visualiza cómo va sacar la foto, active la exposición retardada presionando el botón . (NOTA: si desea sacar una foto inmediatamente, presione el botón
Sonido clic:
disparar la cámara.
Formato de fot.:
guardar la foto. Existen dos posibilidades:
- o bien define sistemáticamente uno de los siguientes formatos:
Alta res. o Formato móvil
- o bien selecciona un formato cada vez que saque una foto.
Apariencia
].
Ajustes
este menú le permite sacar una foto con 5, 10 ó 15 segundos
Mediante este menú se determina el sonido que se oirá al
, seleccione el menú
, seleccione el menú
En este menú se elige el formato que se usará para
,
Cámara
Foto
).
Ahorrar energía
y [
Selecc.
].
y
Ajustes

Idiomas

Llamadas

Reenvíos

En este menú se elige el idioma de la pantalla del teléfono.
En el menú Seleccione su idioma y confirme. Si selecciona la opción
por la tarjeta SIM.
El menú llamada (reenvío de llamada, mostrar números, llamada en espera, número de mensaje de voz, etc.).
Según el tipo de suscripción de que disponga, con este servicio podrá redirigir las llamadas entrantes a otro número o buzón de voz.
En el menú Elija el tipo de reenvío que desee hacer entre las opciones disponibles.
Ajustes
, seleccione el menú
Automático
Llamadas
le permite administrar todas las funciones de
Llamadas
, seleccione el menú
Idiomas
, se usará el idioma determinado
Reenvíos
y [
Selecc.
y [
Selecc.
].
].
63
Ajustes

Ver últimas llamadas

Contadores

64
Este menú le pone al alcance la lista de los últimos números utilizados.
En el menú
En la pantalla se muestra la siguiente información de cada llamada:
- características (indicadas con un icono),
- hora (o fecha),
- duración. Seleccione una llamada en la lista y confirme. Elija una de las opciones ofrecidas: Llamar, Guardar en la agenda,
Enviar mensaje, Borrar, Borrar todo.
También puede marcar pulsando la tecla .
Acceso rápido a la lista de llamadas desde la pantalla inicial: pulse la tecla .
En este menú se puede consultar la duración de las últimas llamadas. También puede usarlo para consultar el tamaño de los últimos datos
transmitidos por GPRS.
En el menú Elija una de las opciones ofrecidas.
Llamadas
Llamadas
, seleccione el menú
, seleccione el menú
Ver últ. llamad.
Contadores
y [
y [
Selecc.
Selecc.
].
].
Ajustes

Nº presentación

Llam. en espera

En este menú se consulta el estado de la función de presentación del número.
En el menú [
Selecc.
Elija una de las opciones ofrecidas: Modo anónimo, Mi número, Núm. llamante o Sobre sub-LCD.
Modo anónimo
Puede ocultar su número para que no aparezca en el teléfono de su interlocutor.
Predefinido: modo predeterminado de la red. No: al no activar el modo anónimo, su número podrá verse en los demás
aparatos. Sí: al activar el modo anónimo, su número no podrá verse en los demás
aparatos.
(Servicio dependiente del operador) Durante una llamada puede ser informado de que hay otro interlocutor tratando de comunicarse con usted; oirá un tono especial. En la pantalla se mostrará la identidad de la persona que le esté llamando (nombre o número).
En el menú
Selecc.
[ Puede
llamada en espera (activado o desactivado). Durante una llamada, si un segundo interlocutor trata de comunicarse
con usted, la pantalla mostrará un aviso de llamada.
Llamadas
].
Llamadas
].
activar, desactivar o consultar el estado
, seleccione el menú
, seleccione el menú
Nº presentación
Llam. en espera
y
y
del servicio de
65
Ajustes

Rellamada automática

Lista negra

66
Este menú permite llamar a un interlocutor con el que no ha conseguido comunicarse.
En el menú La función de rellamada automática puede estar inactiva, o bien activa
siempre o sólo cuando se elija. Si elige
interlocutor automáticamente cuando su número comunique.
Los números de teléfono cuya rellamada automática falla varias veces seguidas se ponen automáticamente en la lista negra.
En el menú Puede borrar cualquier número de teléfono de esta lista.
Llamadas
A petición
Llamadas
, seleccione el menú
, el teléfono le preguntará si desea volver a llamar al
, seleccione el menú
Rellam. autom.
Lista negra
y [
y [
Selecc.
Selecc.
].
].
Ajustes

Núm. mens. voz

ALS

Seguridad

Código PIN

Esta función sirve para programar el número del buzón vocal.
Este número se utiliza cuando se hace una llamada al buzón vocal usando las teclas programables.
En el menú [
Selecc.
Introduzca el número del buzón vocal y confirme.
Dependiendo de la subscripción, con la función ALS (Alternate Line Service) podrá contar con dos líneas telefónicas.
El número de la línea seleccionada (1 o 2) para las llamadas aparece en la pantalla inicial.
En este menú se configuran los parámetros de seguridad del teléfono.
Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono.
En el menú Para cambiar el PIN, seleccione
Introduzca el código PIN antiguo y confírmelo. Introduzca dos veces el nuevo código PIN y confírmelo.
Para activar o desactivar el código PIN, seleccione el menú
PIN
y [ Introduzca el código PIN y confirme. Seleccione
].
Seguridad
Selecc.].
Activar
Llamadas
, seleccione el menú
, seleccione el menú
o
Desactivar
Modificar
y confirme.
Núm. mens. voz
Código PIN
y [
Selecc.].
y [
Selecc.
Comprobar
y
].
67
Ajustes

Código PIN2

Código teléfono

68
Existe un segundo código PIN que permite acceder a algunas funciones*.
*La disponibilidad de estas funciones depende de la tarjeta SIM.
Siga el procedimiento anterior para activar, desactivar o cambiar el código PIN2 del teléfono.
El menú Código teléfono permite activar el código del teléfono, que se solicitará y comprobará cada vez que se encienda el teléfono si se usa otra tarjeta SIM. Este código se vincula automáticamente a la tarjeta SIM instalada cuando se activa el teléfono para, por ejemplo, evitar que sea robado.
Para activar o desactivar el código del teléfono, seleccione la opción
Código teléfono
Introduzca la secuencia 0000 (el código establecido de fábrica) y confirme.
Seleccione Para cambiar el código del teléfono, seleccione
Introduzca el código anterior del teléfono y confirme. Introduzca el código nuevo del teléfono y confirme. Vuelva a introducir el código nuevo del teléfono para verificarlo y confirme.
Activar
y confirme.
o
Desactivar
y confirme.
Modificar
y confirme.
Ajustes

Confidencialidad

Operador

La función Confidencialidad sirve para que se borren los números guardados en la lista de últimas llamadas y los SMS guardados en la memoria cuando se inserte una tarjeta SIM nueva en el teléfono.
En este menú se activa el borrado automático, tras apagar o encender el teléfono, de los mensajes y llamadas guardados en el móvil.
En el menú Seleccione
En este menú se modifican las restricciones de las llamadas.
En el menú
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
Seguridad
Activar
o
Seguridad
, seleccione el menú
Desactivar
y confirme.
, seleccione el menú
Confidenc.
Operador
y [
y [
Selecc.
Selecc.
].
].
69
Ajustes

Limit. llamadas

Agenda fijo

70
La restricción de llamadas se puede aplicar a TODAS las llamadas (entrantes y salientes), o a todas las llamadas entrantes cuando no esté en su país de residencia (si está activada la función de itinerancia). Mediante este menú se puede impedir el envío o recepción de ciertas llamadas.
Para usar este servicio, necesitará la contraseña facilitada por su operador al realizar la suscripción.
En el menú [
Selecc.
Seleccione
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
En este menú se pueden restringir las llamadas salientes. La disponibilidad de este menú depende de la tarjeta SIM.
En el menú Introduzca el código PIN2 y confirme. Seleccione Proceda igual que haría con cualquier otra agenda.
Cuando se activa esta función, sólo se puede llamar a los números almacenados en la Agenda.
Esta agenda está ubicada en la tarjeta SIM y su tamaño depende de la capacidad de ésta.
].
Activar
Seguridad
Activar
Seguridad
, seleccione el menú
o
Desactivar
, seleccione el menú
o
Desactivar
y confirme.
y confirme.
Limit. llamadas
Agenda fijo
y [
Selecc.
y
].
Ajustes

Costes

Redes

Mediante este menú se puede saber el coste de las llamadas (*).
En el menú El menú
todas las llamadas efectuadas tras el último borrado. El menú
y vaciar el contador de costes tras introducir el código PIN 2.
(*) AVISO
Dependiendo de la configuración de las redes y de las tarjetas de suscripción asociadas, algunas funciones podrían no estar disponibles (las señaladas con *).
En este menú se configuran las preferencias de red.
En el menú Elija Elija
redes accesibles en el área donde se encuentre. Elija
siempre o sólo cuando sea necesario (al iniciar una conexión de datos).
Seguridad
Costes
Borrar costes
Ajustes Preferido Selección
GPRS
para seleccionar cómo desea conectarse a la red GPRS:
, seleccione el menú
(*) registra el coste de la última llamada hecha y el de
(*) permite borrar el coste de la última llamada
, seleccione el menú
para ver las redes registradas previamente.
para activar (de forma automática o manual) una de las
Costes
Redes
y confirme.
y [
Selecc.
].
71
Ajustes

Fecha/Hora:

Configurar

Actualización auto

72
En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono.
En el menú
Fecha:
o usando las teclas . Use la tecla (o ) para pasar al siguiente (o anterior) campo de
edición. Cuando la fecha mostrada sea la correcta, confírmela.
Hora:
Este menú le permite elegir entre actualización manual y automática de la fecha y la hora (por ejemplo después de desconectar el teléfono o cuando va al extranjero) (el servicio depende del operador).
En el menú Seleccione Automático, Manual o Según demanda, y pulse Aceptar.
Fecha/Hora:
defina la fecha introduciéndola directamente en formato digital
el procedimiento es idéntico al del ajuste de la fecha.
Fecha/Hora:
, seleccione
, seleccione
Configurar
Actualización a.
y [
Selecc.
y [
Selecc.
].
].
Ajustes

Visualizar

Zona horaria

Este menú le permite seleccionar el tipo de visualización de la fecha y la hora para las dos pantallas.
En el menú Seleccione la pantalla en la que desea cambiar el tipo de visualización. En la lista que aparecerá, seleccione el tipo de visualización entre las
siguientes posibilidades:
- Analógica
-Digital
- Ninguna mediante las teclas , y confirme.
Con este menú se puede cambiar la hora tomando como referencia la hora GMT.
En el menú Elija la hora del país correspondiente calculándola a partir de la
hora GMT.
Fecha/Hora:
Fecha/Hora:
, seleccione
, seleccione
Visualizar
y [
Zona horaria
Selecc.
y [
Selecc.
].
].
73
Ajustes

Hora de verano

Modo FLIP (tapa)

74
Mediante este menú podrá establecer el horario de verano e invierno.
En el menú Seleccione 1 o 2 horas de
invierno
En el menú De manera predeterminada, se responde a las llamadas al abrir la tapa
y sólo necesita cerrarla para colgar. Esta función se puede desactivar. Este menú le permite modificar los siguientes parámetros de
configuración:
-
En Apertura
llamada al abrir la tapa.
En Cierre
­cerrar la tapa.
Fecha / Hora:
, dependiendo de la estación, y confirme.
Ajustes
: este menú le permite activar o no la opción de recibir la
: este menú le permite activar o no la opción de colgar al
, seleccione
Horario de verano
, seleccione
Hora de verano
Modo FLIP (tap.
o de
y pulse [
y [
Horario de
Selecc.
Selecc.
].
].
Ajustes

Conectividad

Velocidad serie

Kit vehículo

En el menú [
Selecc.
El menú intercambio de datos a través del puerto de serie del teléfono. Exceptuando requisitos específicos, se recomienda atenerse a la configuración predeterminada:
En este menú se configura el teléfono para usarlo con un kit para vehículos.
En el menú Elija una de las opciones ofrecidas: Respuesta automática, Apagar el
móvil, Volumen del kit.
Conectividad
].
Velocidad
Conectividad
, seleccione el menú
le permite seleccionar la velocidad utilizada para el
Automática
, seleccione el menú
.
Kit vehículo
Velocidad serie
y [
Selecc.
y
].
75
Ajustes

Configuración de WAP

Ayuda

76
Este menú le permite configurar los diversos parámetros necesarios para la conexión WAP.
En el menú Puede añadir o modificar direcciones URL.
Este menú le permite activar o desactivar la presentación de la ayuda en el teléfono.
Ajustes
, seleccione el menú
Configuración .
y [
Selecc.
].

Información sobre salud y seguridad

Seguridad

No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el único responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia derivada de éste. Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier lugar donde esté prohibido su uso. El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad destinadas a proteger a los usuarios y su entorno. No use el teléfono en lugares húmedos (baños, piscinas…). Protéjalo del agua y de cualquier líquido. No exponga el teléfono a temperaturas extremas, es decir, ni a menos de - 10°C, ni a más de + 55°C. Los procesos fisicoquímicos que se producen en los acumuladores imponen límites de temperaturas cuando se efectúan cargas rápidas. Su teléfono protege automáticamente las baterías en caso de haber temperaturas extremas. No deje el teléfono al alcance de los niños (riesgo de ingestión accidental de las partes removibles).
Seguridad eléctrica
utilice únicamente los cargadores indicados en el catálogo del fabricante. El uso de otros cargadores entraña peligro y anula la garantía. La tensión eléctrica debe ser la indicada en la placa del cargador.
Seguridad en aviones
Cuando viaje en avión, deberá apagar el teléfono cuando así se lo ordene la tripulación o lo indiquen las señales de aviso. El uso de teléfonos móviles pone en peligro el funcionamiento del avión y puede causar perturbaciones en la red de telefonía móvil. Su uso en estas condiciones es ilegal, y el no respeto de esta regla de seguridad podrá tener como consecuencia el inicio de actuaciones judiciales contra su persona y/o la prohibición de acceder a los servicios de la red celular.
Materiales explosivos
Respete las señales de las gasolineras que prohíben el uso de teléfonos móviles. También debe observar las normas que restringen el uso de equipos de radio en plantas químicas, depósitos de combustible y otros lugares donde se produzcan explosiones.
Equipo electrónico
Para evitar todo riesgo de desmagnetización, no deje, de manera durable, elementos electrónicos cerca del teléfono.
Equipos de electromedicina
El teléfono es un transmisor de radio que puede interferir con equipos de electromedicina o implantes tales como audífonos, marcapasos, bombas de insulina, etc. Se recomienda dejar una separación mínima de 15 cm entre el teléfono y el implante. Su médico o los fabricantes de dicho equipo le podrán facilitar cualquier consejo que precise sobre este tema.
Hospitales
Asegúrese siempre de que su teléfono esté apagado en hospitales cuando así lo prescriban señales o el personal médico.
Seguridad vial
No utilice el teléfono cuando conduzca. Para evitar descuidos durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro antes de realizar una llamada. Debe cumplir la legislación vigente.
77
Información sobre salud y seguridad
SAR
Este teléfono móvil cumple con los requisitos europeos en materia de exposición a ondas de radio. El teléfono es un aparato transmisor / receptor. Ha sido diseñado y fabricado en conformidad con los límites para la exposición a energía de radiofrecuencia recomendados por el Consejo de la Unión Europea y el ICNIRP para el conjunto de la población. Estos límites han sido establecidos por organismos científicos independientes basándose en evaluaciones exhaustivas y periódicas de estudios científicos. Los límites prevén un gran margen de seguridad cuya finalidad es garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o su estado de salud.
El estándar de exposición de los teléfonos móviles utiliza una unidad de medida denominada SAR (del inglés Specific Absorption Rate), o índice de absorción específico. El límite de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea y el ICNIRP es de 2 W/Kg.(*) Se han llevado a cabo pruebas basadas en unas condiciones estándares de uso empleando el máximo nivel de transmisión garantizado del teléfono y usando todas las bandas de frecuencia. Aunque la medición estandarizada se efectúa a la máxima potencia, el SAR real del teléfono en uso suele ser muy inferior al valor máximo. El teléfono ha sido diseñado para operar con el nivel de potencia estrictamente necesario para garantizar las comunicaciones con la red. En general, cuanto más cerca se encuentre de una estación base, menor será la potencia con la que transmitirá el teléfono.
El cumplimiento de la directiva europea 1999/5 (directiva R&TTE) es obligatorio para introducir cualquier modelo de teléfono en el mercado. La protección de la salud y la seguridad del público en general y del usuario constituye un requisito imprescindible de esta directiva. El valor máximo de SAR de este modelo, medido en la prueba de conformidad para su uso cerca del oído, es de 0,53 W/kg. Aunque el valor puede variar de un teléfono a otro y según la ubicación, todos ellos cumplen con la normativa europea aplicable.

Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)

Para aquellas personas que desean limitar su exposición a campos de radiofrecuencia (RF), la Organización Mundial de la Salud (OMS) ofrece el siguiente consejo:
Medidas preventivas: la información científica actual no indica la necesidad de adoptar precauciones especiales para el uso teléfonos móviles. En caso de preocupación, dichas personas pueden limitar su exposición o la de sus hijos a radiofrecuencias reduciendo la duración de las llamadas o utilizando dispositivos de "manos libres" para alejar los móviles de la cabeza y del cuerpo.
Podrá encontrar más información en la página inicial de la OMS (http://www.who.int/peh-emf), en la en la hoja de datos 193 de junio de 2000.
(*) El límite de SAR de los teléfonos utilizados por el público en general es de 2 vatios por kilo (2 W/Kg) por un promedio de
10 g de tejido. Este valor prevé un amplio margen de seguridad para aumentar la protección y tener en cuenta las variaciones de las mediciones. La información sobre el SAR puede variar en las distintas regiones del mundo según los requisitos exigidos en cada país y las bandas de frecuencia empleadas por la red.
78

Garantía

Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal. SAGEM SA declina toda responsabilidad sobre cualquier uso distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre las consecuencias derivadas de su uso. El Software creado por SAGEM es propiedad exclusiva de SAGEM SA. En consecuencia, está prohibido modificar, traducir, desmontar o descompilar total o parcialmente el programa que constituye el software.
Precauciones de uso
El teléfono permite descargar tonos, iconos y salvapantallas animados. Algunos de estos objetos pueden contener datos que causen fallos de funcionamiento en el teléfono móvil o pérdidas de datos (como los virus, por ejemplo). Por este motivo, SAGEM SA se exime de toda responsabilidad relacionada con (1) la recepción de datos descargados o pérdidas de ellos; (2) sus consecuencias para el funcionamiento del teléfono móvil; y (3) los daños que pudieran derivarse de la recepción de tales datos descargados o de su pérdida. Además, SAGEM SA excluye expresamente de la garantía cualquier fallo ocasionado por la recepción de datos descargados que no cumplan con las especificaciones establecidas por la empresa. En consecuencia, la revisión y reparación de un móvil infectado por los citados datos descargados correrán a cuenta del cliente. Los contenidos descargados al teléfono deberán estar protegidos por las leyes de autor pertenecientes a terceros y, en consecuencia, no tendrá derechos para usar este contenido o su uso puede estar restringido. Por consiguiente, es responsabilidad del usuario asegurarse de que tiene permisos, como los contemplados en los términos de un acuerdo de licencia, para usar cualquier contenido que descargue. Asimismo, SAGEM SA no garantiza la calidad ni la exactitud de los contenidos que se descarguen. El usuario será responsable del contenido que descargue al teléfono móvil y de su uso. SAGEM SA no será responsable de ese contenido ni de su uso. Es responsabilidad del usuario asegurarse del cumplimiento, a su cargo, de las leyes y regulaciones aplicables en el país en el que utilice el teléfono.
Condiciones de la garantía
Siempre que desee hacer uso de la garantía, póngase en contacto con su proveedor y preséntele l a documentación de compra. Si se produce una avería, él le asesorará.
1.
El teléfono nuevo (menos los consumibles) y los accesorios nuevos incluidos en el paquete, están garantizados por SAGEM SA en concepto de piezas y mano de obra (gastos de transporte aparte) contra cualquier fallo de fabricación durante un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de venta del equipo al cliente, previa presentación de la documentación en que figure dicha fecha.
Los equipos que hayan sido reparados o sustituidos de forma convencional durante el periodo de la garantía especificado en el párrafo anterior quedarán garantizados (en concepto de piezas y mano de obra) hasta la fecha posterior de las dos fechas que se indican a continuación:
Fecha de expiración del período de garantía de doce (12) meses antes citado o fecha de expiración de los tres (3) meses siguientes a la fecha de la reparación efectuada por SAGEM SA.
Siguen vigentes los derechos legales contemplados bajo los términos vigentes de leyes nacionales así como sus derechos en relación con su distribuidor, según lo establecido en el contrato de compra, y no se verán afectados de ningún modo por esta garantía.
En caso de controversia, el equipo está cubierto por la garantía legal contra las consecuencias de averías o defectos ocultos de conformidad con los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés.
79
Garantía
2.
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a la entera discreción de SAGEM SA (con la salvedad de la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará en un taller y siempre que los costes de devolución (transporte y seguro) del teléfono a la dirección facilitada por el servicio de posventa de SAGEM SA, cuyo número de teléfono figurará en la nota de entrega, sean sufragados por el cliente. Sujeta a las disposiciones legales esenciales, SAGEM SA no presta ninguna garantía, ni explícita ni implícita, que no sea la prevista expresamente en este apartado, y tampoco aceptará responsabilidad alguna por ningún daño o perjuicio inmaterial ni indirecto (como la pérdida de pedidos, pérdida de beneficios o cualquier otro daño o perjuicio financiero o comercial), en virtud de la garantía ni fuera de su cobertura.
3.
Para acogerse a la garantía de un teléfono, es imprescindible adjuntar un documento de compra legible y sin enmiendas, en el que conste el nombre y la dirección del proveedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de equipo y su IMEI; que la información de la etiqueta de identificación del equipo sea legible y que ni esta etiqueta ni ningún otro sello hayan sido manipulados.
La garantía es aplicable en condiciones de uso normales. Antes de enviar el equipo a reparar, es responsabilidad del cliente efectuar por su cuenta una copia de seguridad de los datos
personalizados guardados en el aparato (agenda, configuración, papeles tapiz). SAGEM SA puede proporcionar, si se solicita, una lista de utilidades para efectuar copias de seguridad. No se puede reclamar responsabilidad alguna a SAGEM SA en caso de deterioro de archivos, programas o datos del cliente. De perderse; la información, los elementos operativos y el contenido de los archivos no se volverán a instalar en ningún caso.
SAGEM SA podrá decidir, a su entera discreción, reparar el equipo con piezas nuevas o reparadas, sustituir el equipo por otro nuevo o, en caso de controversia, sustituir el equipo por otro en buen estado. Siempre que sea necesario, SAGEM SA se reserva el derecho a hacer cualquier modificación técnica en el equipo durante su trabajo, siempre que tales modificaciones no afecten negativamente a su finalidad inicial.
Los componentes defectuosos sustituidos durante cualquier reparación en virtud de la garantía pasarán a ser propiedad de SAGEM SA.
El tiempo de reparación y espera del equipo durante el periodo de la garantía podría no suponer una prolongación del periodo de garantía estipulado en el artículo 1 anterior, salvo que se acuerden otras disposiciones esenciales.
La aplicación de la garantía está supeditada a que, en el momento de solicitarse el servicio de atención, se hayan abonado en su totalidad las cantidades adeudadas en relación con el teléfono.
80
Garantía
4.
Quedan excluidos de la garantía: Averías y fallos de funcionamiento que se deban al incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso, a una causa externa
al equipo (descarga eléctrica, rayo, fuego, vandalismo, mala fe, cualesquiera daños ocasionados por el agua, contacto con diversos líquidos o con cualquier agente perjudicial, voltaje inadecuado, etc.), a modificaciones efectuadas en el aparato sin el consentimiento previo por escrito de SAGEM SA, a fallos de reparación, según lo descrito en la documentación suministrada con el equipo, a una falta de supervisión o cuidado, a que el equipo haya estado sometido a condiciones ambientales inadecuadas (especialmente de temperatura y humedad, efectos de variaciones de tensión eléctrica, interferencias procedentes de la red eléctrica o de la toma de tierra) o incluso debidos a una reparación o intervenciones (apertura o intento de apertura del equipo) o cualquier otro servicio prestado por personal no autorizado por SAGEM SA.
Daños resultantes de un embalaje inadecuado o insuficiente del equipo devuelto a SAGEM SA. Desgaste natural del equipo y sus accesorios. Problemas de comunicaciones debidos a un entorno inadecuado, especialmente: Problemas para acceder a Internet o conectarse a través de ella tales como averías de la red de acceso, fallo de la línea del
suscriptor o de su interlocutor; fallos de transmisión (cobertura geográfica insuficiente de los repetidores de radio, interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de las líneas telefónicas, etc.); fallos inherentes a la red local (cableado, servidor de archivos, terminal del usuario) o de la red de transmisión (interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de la red, etc.)
Cambio de los parámetros de la red celular efectuados después de la venta del equipo. Suministro de nuevas versiones de software. Trabajo de mantenimiento habitual: entrega de consumibles, instalación o sustitución de tales consumibles, etc. Intervenciones en el equipo y adición o modificación del software sin el consentimiento previo por escrito de SAGEM SA. Fallos o interrupciones resultantes del uso de productos o accesorios que no sean compatibles con el equipo. Los componentes del teléfono que se devuelvan a SAGEM SA sin respetar el procedimiento de devolución específico del
teléfono cubierto por esta garantía. La apertura o el cierre de una llave de operador SIM y las intervenciones resultantes en el cese del funcionamiento del teléfono
que se deban a haber abierto o cerrado una llave de operador SIM sin el permiso del operador original.
5.
En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del periodo de validez de esta, SAGEM SA elaborará un presupuesto que entregará al cliente para que éste exprese su conformidad antes de que se manipule el teléfono. Los costes de reparación y transporte (de ida y vuelta) que se indiquen en el presupuesto aceptado se cargarán al cliente.
Estas disposiciones son válidas a menos que se haya firmado un contrato escrito especial con el cliente. Si alguna de estas disposiciones se revelase contraria a una norma legal esencial a que tengan derecho los consumidores en virtud de la legislación nacional, dicha disposición no se aplicará, pero todas las demás continuarán siendo válidas.
81

Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software

CONTEXTO Y ACEPTACIÓN DEL CONTRATO
Usted ha adquirido un dispositivo de Teléfono Móvil ("DISPOSITIVO"), fabricado por SAGEM SA (SAGEM), que incluye software desarrollado por SAGEM o concedido en licencia por otros proveedores de Software ("COMPAÑÍAS DE SOFTWARE") a SAGEM, con derecho a otorgar al comprador del dispositivo una sublicencia de éste. Los productos de software instalador, con independencia de su compañía de origen y de que el nombre de la compañía de origen esté indicado o no en la documentación del DISPOSITIVO, así como los medios asociados, materiales impresos y documentación "en pantalla" o electrónica ("SOFTWARE"), están protegidos por leyes y tratados internacionales relativos a los derechos de propiedad intelectual. El SOFTWARE se otorga bajo licencia y no es objeto de venta. Reservados todos los derechos.
SI USTED NO ACEPTA EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("CLUF"), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU LUGAR, DEBE PONERSE EN CONTACTO CUANTO ANTES CON SAGEM PARA OBTENER INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO DEVOLVER EL DISPOSITIVO O LOS DISPOSITIVOS NO UTILIZADOS A LOS EFECTOS DE OBTENER UN REEMBOLSO.
ENTRE OTROS, EL USO EN EL DISPOSITIVO, SUPONDRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE CLUF (O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO).
El SOFTWARE incluye el software ya instalado en el DISPOSITIVO ("Software de DISPOSITIVO") y el software de MS contenido en el disco CD-ROM ("CD complementario"), en caso de que se haya proporcionado alguno con el producto.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA DE SOFTWARE
Este CLUF le otorga la siguiente licencia:
Software de DISPOSITIVO.
las partes del Software de DISPOSITIVO, o algunas de ellas, podrían no ser funcionales si usted no tiene y mantiene una cuenta de servicio con un Operador de Móviles adecuado, o si las instalaciones de red del Operador de Móviles no están operativas o no están configuradas para operar con el Software de DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
DISPOSITIVO. Usted puede instalar y utilizar los componentes incluidos en el CD Complementario únicamente de acuerdo con los términos del contrato o contratos de licencia para el usuario final impresos o en pantalla que se proporcionan con dicho o dichos componentes. En ausencia de un contrato de licencia para el usuario final para un componente o componentes en particular del CD complementario, sólo puede instalar y utilizar una (1) copia de dicho componente o componentes en el DISPOSITIVO o en un único equipo con el que utiliza el DISPOSITIVO.
Actualizaciones de seguridad.
SOFTWARE incluye tecnología de administración de derechos digital, los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digital ("DRM) incluida en el SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido ("Contenido Seguro"), con el fin de que no se apropien incorrectamente de su propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Los propietarios de dicho Contenido Seguro ("Propietarios de Contenido Seguro") pueden, cada cierto tiempo, solicitar a los fabricantes o a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que proporcionen actualizaciones de seguridad a los componentes del SOFTWARE ("Actualizaciones de Seguridad") que puedan afectar a su capacidad para copiar, mostrar y/o reproducir Contenido Seguro mediante el SOFTWARE o aplicaciones de terceros que usen DRM. Por lo tanto, Usted acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le permita usar Contenido Seguro, los Proveedores pueden, conjuntamente con dicha licencia, descargar también en su DISPOSITIVO las Actualizaciones de Seguridad que un Propietario de Contenido Seguro haya solicitado a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que se distribuyan. SAGEM y los PROVEEDORES DE SOFTWARE no recuperarán ningún tipo de información que le identifique a usted personalmente ni cualquier otra información desde su DISPOSITIVO al descargar dichas Actualizaciones de Seguridad.
Puede utilizar el software de DISPOSITIVO tal como está instalado en el DISPOSITIVO. Todas
En caso de que se proporcione, el software adicional para su equipo personal se incluye con su
El SOFTWARE puede incluir tecnología de administración de derechos digital. Si el
CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUYENDO,
82
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES DERECHOS DE AUTOR.
otros, imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y "applets" o subprogramas incorporados al SOFTWARE), los materiales impresos que lo acompañan y toda copia del SOFTWARE son propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES DEL SOFTWARE. Usted no podrá copiar los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE. La titularidad y los derechos de propiedad intelectual correspondientes a los contenidos a los que se puede tener acceso mediante la utilización del SOFTWARE son propiedad del respectivo propietario de los contenidos y pueden estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor y propiedad intelectual aplicables. Este CLUF no le concede a usted ningún derecho a utilizar dichos contenidos. SAGEM y los PROVEEDORES DEL SOFTWARE se reservan todos los derechos que no se conceden específicamente en el presente CLUF.
Limitaciones en materia de ingeniería inversa, descompilación y desensamblaje.
ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el SOFTWARE, excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la legislación aplicable, no obstante la presente limitación.
DISPOSITIVO único.
integrado. El Software de DISPOSITIVO instalado en la memoria del DISPOSITIVO sólo se puede utilizar como parte del DISPOSITIVO.
CLUF único.
traducciones o versiones en distintos medios (por ejemplo, en la documentación de usuario y en el software). Aunque reciba múltiples versiones de este CLUF, sólo tiene licencia para utilizar una (1) copia del Software de DISPOSITIVO.
Transferencia del software.
presente CLUF en relación con el Software de DISPOSITIVO o el CD Complementario, salvo que lo permita el Operador de Móviles correspondiente. En el caso de que el Operador de móviles permita dicha transferencia, Usted sólo podrá transferir todos los derechos que se conceden en el presente CLUF como parte de la venta o transferencia del DISPOSITIVO y con la condición de que usted no conserve ninguna copia, de que transfiera el SOFTWARE completo [incluyendo todas las partes componentes, los medios y materiales impresos, cualquier actualización, este CLUF y, en su caso, el Certificado o Certificados de Autenticidad (Certificate of Authenticity)] y de que el destinatario acepte los términos de este CLUF. Si el SOFTWARE es una actualización, toda cesión deberá incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE.
Alquiler del Software. Reconocimiento de voz o de escritura a mano.
escritura manual, debe considerar ese reconocimiento de voz y de escritura manual como procesos inherentemente estadísticos; que los errores de reconocimiento son inherentes al proceso; así como que se pueden producir errores en el reconocimiento de su voz o escritura manual del componente y en la conversión final a texto. Ni el SAGEM ni sus proveedores serán responsables de ningún daño que pudiere surgir de los errores en los procesos de reconocimiento de voz o de escritura a mano. AVISO RELATIVOS AL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. El SOFTWARE puede incluir tecnología de decodificación visual MPEG-. MPEG LA, L.L.C. requiere el aviso siguiente: SE PROHÍBE LA UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO PARA EL USO DIRECTO RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CLIENTE NO COMPROMETIDO CON EL FUNCIONAMIENTO DE UNA EMPRESA, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA SEPARADA Y ESPECÍFICA POR MPEG LA, L.L.C.
La titularidad y derechos de propiedad intelectual con respecto al SOFTWARE (incluyendo, entre
Usted no podrá utilizar técnicas de
El Software de DISPOSITIVO se concede en licencia con el DISPOSITIVO como un único producto
El paquete del DISPOSITIVO puede contener múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples
Usted no puede transferir permanentemente ninguno de los derechos que se le conceden por el
Usted no podrá alquilar ni arrendar el SOFTWARE.
Si el SOFTWARE incluye componentes de reconocimiento de voz y de
83
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Si tiene alguna pregunta relacionada con este aviso, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, EE.UU.; Teléfono 303 331.1880; FAX 303 331.1879
Resolución.
términos y condiciones del mismo. En dicho caso, usted deberá destruir todas las copias del SOFTWARE y todas sus partes componentes.
Consentimiento al uso de datos.
información técnica reunida de cualquier forma, como parte de los servicios de soporte técnico al productor relacionados con el SOFTWARE. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden utilizar esta información para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Características de juego/actualización por Internet.
características de juego o actualización por Internet dentro del SO FTWARE, es necesario utilizar cierta información del sistema, hardware y software para implementarlas. Al utilizar esas características, Usted autoriza explícitamente a los PROVEEDORES DE SOFTWARE para que utilicen esta información exclusivamente para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Componentes de servicios basados en Internet.
uso de ciertos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden comprobar automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que Usted está utilizando, y pueden proporcionar actualizaciones o complementos al SOFTWARE que se descargarán automáticamente en su Dispositivo.
Vínculos a sitios de terceros.
Los sitios de terceros no están bajo el control de SAGEM. Ni SAGEM ni las empresas de su grupo son responsables de (i) el contenido de cualquier sitio de terceros, de los vínculos contenidos en los sitios de terceros o de cualquier cambio o actualización en sitios de terceros, ni de (ii) la disfusión por Web o cualquier otra forma de transmisión procedente de sitios de teceros. Si el SOFTWARE le proporciona vínculos a sitios de terc eros, es sólo para su conveniencia, y la inclusión de cualquiera de ellos no implica aprobación del sitio de terceros por parte de SAGEM o de las empresas de su grupo.
Software y servicios adicionales.
actualizaciones, complementos y componentes complementarios de SOFTWARE, o componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha en la que Usted obtiene la copia inicial del SOFTWARE ("Componentes Complementarios").
Si SAGEM le proporciona o pone a su disposición Componentes Complementarios y no se proporcionan otros términos de CLUF junto con los Componentes Complementarios, se aplicarán entonces los términos de este CLUF.
SAGEM se reserva el derecho a dejar de suministrar los servicios basados en Internet proporcionados a Usted o puestos a su disposición mediante el uso del SOFTWARE.
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SAGEM puede dar por terminado este CLUF si usted no cumple los
Usted acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden reunir y utilizar la
Si el SOFTWARE proporciona, y Usted decide utilizarlas,
El SOFTWARE puede contener componentes que permiten y facilitan el
El SOFTWARE y su uso le puede proporcionar la capacidad de vincular con sitios de terceros.
El SOFTWARE puede permitir a SAGEM proporcionarle o poner a su disposición
84
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIONES.
materia de exportación de EE.UU. Usted se compromete a cumplir todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las Normas de la Administración de Exportaciones de EE.UU., así como las restricciones de usuario final, uso final y destino emitidas por las autoridades de exportación de EE.UU. y otros gobiernos.
ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN
-
Software de DISPOSITIVO.
DISPOSITIVO en un medio como un circuito integrado de ROM, un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde el Web, o por otros medios, y tiene una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", puede instalar una copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software de DISPOSITIVO existente y utilizarlo de acuerdo con este CLUF, incluyendo los términos adicionales del CLUF que acompañan a la actualización del Software de DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
­independientemente del DISPOSITIVO en un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde el Web, o por otros medios, y tienen una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", Usted puede (i) instalar y utilizar una copia de dicho componente o componentes en el equipo o equipos que utiliza para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del componente o componentes del CD Complementario.
RESPONSABILIDADES SOPORTE TÉCNICO E INFORMACIÓN
ponerse en contacto con SAGEM, consulte la dirección que se proporciona en la documentación del DISPOSITIVO.
AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS DAÑOS.
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL DERIVADO DEL USO DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SERÁ APLICABLE INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGUNA ACCIÓN NO SIRVA A SU FIN ESENCIAL.
CON RESPECTO A LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y A LAS DISPOSICIONES ESPECIALES APLICABLES CORRESPONDIENTES A SU JURISDICCIÓN TERRITORIAL EN PARTICULAR, REMÍTASE AL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO CON ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON LOS MATERIALES IMPRESOS DEL SOFTWARE.
Si el Software de DISPOSITIVO es proporcionado por [SAGEM] independientemente del
Si algún componente o componentes del CD Complementario son proporcionados por SAGEM
Si tuviera alguna duda con respecto a este CLUF, o si por cualquier motivo deseara
Usted reconoce que el SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción en
EXCEPTO QUE LO PROHÍBA LA LEY, SAGEM NO TENDRÁ
85
Java™
Usted es propietario de un teléfono móvil SAGEM que le permite descargar aplicaciones y juegos para ejecutarlos en el teléfono gracias al motor Java™ integrado. Sin embargo, para recibir aplicaciones de todas partes hay que tener un conocimiento básico de los posibles efectos de esa descarga. Le agradeceríamos que dedicara unos momentos a leer estas páginas: así evitará realizar cualquier acción sin medir las consecuencias.
AVISO:
cuando ejecute una aplicación Java™, se le puede pedir que conceda acceso a las características protegidas. Estas características están protegidas ya que su uso podría suponerle un coste o la implicación de sus datos personales. Lea cui­dadosamente el mensaje de seguridad emergente para entender qué grupo de seguridad se solicita y para evaluar si la apli­cación intenta realizar una acción legítima.
seleccionando el botón "No".
El menú de configuración de seguridad es una característica para expertos
seguridad de un MIDlet, debe sabe exactamente lo que está haciendo. Los cambios sin fundamente pueden hacer que el MIDlet no funcione, provocar riesgos superiores en sus datos privados o causar un impacto en su consumo de uso inalámbrico. Es responsabilidad suya cualquier cambio en la configuración de seguridad.
GEM SA y/o el proveedor de red serán responsables de cualquier daño que se deba a o surja de esos cambios en la confi­guración de seguridad.
Debe tener presente que las aplicaciones descargadas en el teléfono pueden provocar que éste realice acciones por las que se le facturará a usted, como realizar llamadas y enviar SMS. En función de la política de facturación del operador, es posible que también se le cargue por descargar la aplicación debido al consumo de uso inalámbrico.
En caso de duda, no vacile en rechazar la concesión del acceso

Consideraciones sobre la seguridad

La tecnología MIDP de Java™ es una manera eficiente de proporcionar aplicaciones potentes a los teléfonos móviles. En las aplicaciones o juegos descargados "por el aire", permite usar importantes características integradas en un teléfono móvil (envío y recepción de mensajes SMS, reproducción y grabación de elementos multimedia, acceso a red…).
Todas estas características de MIDP 2.0 no se pueden exponer en un MIDlet instalado en el aparato: se implementa en el dispositivo un cuidadoso sistema de control de acceso para proteger sus datos privados y el consumo de uso inalámbrico.
Los controles de acceso se reúnen en 9 grupos de seguridad:
• Acceso a red (consumo de uso inalámbrico de datos GPRS/GSM, HTTP/conexiones web…)
• Autollamada (el MIDlet puede activarse en un momento dado o cuando recibe un SMS)
• Llamada de teléfono (capacidad de iniciar una llamada telefónica)
• Conectividad local (uso hecho por MIDlet de IrDA o de las interfaces de serie)
• Recibir mensajes (interceptación de SMS,SMS-CB por un MIDlet)
• Enviar mensajes (enviar SMS por un MIDlet)
• Leer datos de usuario (Identidad del suscriptor, Contactos, acceso de lectura a la Agenda desde un MIDlet)
• Escribir datos de usuario (nuevas entradas en los contactos o la agenda)
• Grabación multimedia (capacidad de controlar cámaras o micrófonos desde un MIDlet)
. Antes de intentar cambiar los parámetros de
En ningún caso SA-
86
Java™
De acuerdo con el estado de seguridad de un MIDlet instalado (ver abajo), cada uno de estos grupos de seguridad tiene uno de los cinco niveles de autorización posibles (enumerados desde el más restrictivo al más permisivo):
• Nunca El grupo de seguridad impide totalmente el acceso a las características protegidas.
• Por uso Cada vez que MIDlet intenta usar la característica protegida, se le pide al usuario que conceda el acceso.
• Por sesión
• Confirmación única
•Siempre
Un MIDlet tiene un estado de seguridad que puede ser "no certificado" o "certificado". Un estado "no certificado" significa que el teléfono móvil no pudo comprobar el origen del MIDlet en el momento de la
instalación. En lo que respecta al teléfono, cualquier persona podría haber escrito el MIDlet. Un estado "certificado" significa que el MIDlet se firmó digitalmente por una parte conocida, cuyo nombre muestra el
teléfono móvil. Esto significa que el teléfono móvil autenticó correctamente la parte mencionada como el origen del MIDlet.
Los permisos de seguridad son diferentes para los MIDlets "no certificados" o "certificados" y pueden ser diferentes para los distintos tipos de partes mencionados. Generalmente, los permisos de seguridad "no certificados" son más restrictivos que los "certificados".

Menú de configuración de seguridad

Cuando se instala un MIDlet en el teléfono móvil, se aplican las autorizaciones de seguridad predeterminadas. La configuración de seguridad predeterminada puede ser alterada mediante el menú "Configuración/Seguridad" de un
MIDlet instalado. Una vez en el menú "Seguridad", se muestra el estado de seguridad del MIDlet (ver arriba la sección "Consideraciones
sobre la seguridad"). Si no quiere entrar en el menú de seguridad, seleccione el botón "Atrás". Para proceder seleccione el botón "Ok". El menú le permite aumentar o reducir los permisos que se aplican actualmente a los MIDlet para cada grupo de
seguridad.
Cuando configura para un grupo de seguridad una autorización más permisiva que la que existe en ese momento, el teléfono móvil le pedirá que confirme que acepta exponerse a un riesgo superior.
El incremento a una exposición a un riesgo máximo está limitado por el estado de seguridad. Dependiendo de la configuración de fábrica, significa, por ejemplo, que la autorización del grupo de seguridad "Acceso a red" no se puede poner en un valor permisivo superior al de "Sesión" para un MIDlet "no certificado" ("Confirmación única" y "Siempre" no están disponibles en el menú de configuración de seguridad) pero un MIDlet de un operador "certificado" puede tener disponibles todos los valores de permisos sin limitaciones.
La primera vez que un MIDlet usa una función protegida, se le pide al usuario que conceda el acceso, como en la autorización "Por uso", salvo que aquí el acceso se concede hasta que termina el MIDlet.
En toda la vida del MIDlet la primera vez que usa una característica protegida se le pide al usuario que conceda acceso. El acceso sigue siendo válido hasta que se quita el MIDlet del aparato.
El grupo de seguridad concede incondicionalmente el acceso a las características protegidas.
87
Java™

¿Qué es Java™?

Java™ es una nueva tecnología que permite usar aplicaciones potentes en el teléfono móvil. El usuario final de un aparato con Java™ puede descargar fácilmente aplicaciones de empresa y
juegos. Su teléfono móvil es una plataforma Java™ que cumple con MIDP 2.0 e implementa opciones
WMA (compatibilidad con SMS) y MMAPI (compatibilidad con Multimedia), proporcionando un atractivo entorno para ejecutar aplicaciones MIDP con muchos gráficos, en red e intuitivas.
Esas aplicaciones pueden ser, por ejemplo, una amplia gama de juegos y atractivas aplicaciones, como juegos de acción y de lógica, agenda, lector de correo electrónico, explorador web…

¿Qué es un MIDlet?

Un juego o una aplicación de Java™ diseñado para ejecutarse en un teléfono móvil recibe el nombre de MIDlet (contracción de "MIDP applet" o programa MIDP).
• El archivo JAD
• El archivo JAR
El archivo JAD se llama así por las siglas de Java™ Application Descriptor. Es un pequeño archivo que describe el contenido de un archivo JAR (versión, nombre de proveedor, tamaño…) y que muestra el teléfono móvil.
un archivo JAD suele ser inferior a 2 kilobytes.
El archivo JAR se llama así por las siglas de Java™ Archive. Se refiere a los datos mismos de la aplicación (programa, imágenes, sonido).
NOTA:
en algunas circunstancias, poco habituales, los proveedores de MIDlet pueden no proporcionar un archivo JAD, por lo que el MIDlet sólo incluye el archivo JAR. En tal caso es de su exclusiva responsabilidad evaluar el riesgo de descargar el archivo JAR sin tener la posibilidad de consultar el archivo JAD.

Descargar un MIDlet (juego o aplicación de Java™)

Los MIDlet se descargan con facilidad en el teléfono móvil mediante los menús Juegos o Aplicaciones, o por medio del explorador WAP.
En casi todos los casos, recibirá primero un archivo JAD que se mostrará en la pantalla. Debe examinar con mucha atención el contenido del archivo, tal como se explica más adelante. Cuando selecciona un archivo JAD, su teléfono móvil lo descarga, muestra los datos contenidos y le pide que confirme
la descarga del archivo JAR. La información que se muestra es la siguiente:
• Nombre del MIDlet
• Versión
• Tamaño (el tamaño del archivo JAR)
• Nombre del proveedor
• Estado de seguridad (
• URL del archivo JAR
Un MIDlet suele estar formado por 2 archivos:
Un archivo JAR puede tener un tamaño de hasta 200 kilobytes.
IMPORTANTE:
vea abajo la sección "Consideraciones sobre la seguridad")
El tamaño de
88
Java™
Si no quiere descargar los datos principales (archivo JAR), rechace más consumo de uso inalámbrico seleccionando "Cancelar" (el archivo JAR no se descarga). Si acepta la instalación del MIDlet, seleccione "Ok". El MIDlet se instaló con los niveles de seguridad puestos en los valores predeterminados asociados con su estado de seguridad.
Antes de descargar una aplicación aparecerá un mensaje parecido al siguiente: "El teléfono no puede identificar la aplicación; averigüe el origen de la misma antes de instalarla."
Debe leer detenidamente los dos párrafos siguientes para entender plenamente las cuestiones de seguridad de MIDP en Java™.

Marcas comerciales

Java™ y todas las otras marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

Renuncia

Tal y como ha sido explicado más arriba, ciertos elementos descargados pueden contener datos o conllevar acciones que pueden causar un disfuncionamiento de su teléfono móvil o una pérdida o una alteración de los datos o un aumento anormal de su consumo de tiempo de comunicación.
USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE LA DESCARGA DE APLICACIONES, INCLUIDAS LAS APLICACIONES Y LOS JUEGOS JAVA, SE REALIZA ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE BAJO SU RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SAGEM SA, EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED O SUS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES POR BENEFICIOS PERDIDOS, COSTES DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE DATOS O POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, IMPREVISTO, ECONÓMICO O CONSECUENCIAL QUE PUDIERE SURGIR BAJO CONTRATO, PERJUICIO, NEGLIGENCIA U OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA DESCARGA DE APLICACIONES POR CUALQUIER MEDIO, INCLUIDAS LAS APLICACIONES O LOS JUEGOS JAVA EN DISPOSITIVOS DE SAGEM. USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE TODAS LAS APLICACIONES, INCLUIDAS LAS APLICACIONES Y LOS JUEGOS JAVA, SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN. SAGEM SA Y/O EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED NO PRORROGARÁN NINGUNA GARANTÍA SOBRE DICHAS APLICACIONES. SAGEM SA Y/O EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O PREVISTAS DE IDONEIDAD DE CUALQUIER APLICACIÓN, INCLUIDAS LAS APLICACIONES O LOS JUEGOS JAVA PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, UNA CALIDAD SATISFACTORIA, LA OBTENCIÓN DE SEGURIDAD O PARA CUALQUIER OTRO PROPÓSITO.
89

Solución del problema

P
ROBLEMA
El teléfono no se enciende.
Estado de la batería desconocido BATERÍA BAJA
No se encuentra la tarjeta SIM
Código PIN incorrecto
Sim bloqueada
Sim bloqueada
- S
ITUACIÓN
Retire y sustituya la batería. Si sigue sin poder activar el teléfono, cargue la batería.
- Déjelo cargar durante al menos 15 minutos antes de volver a encenderlo.
- Compruebe si el icono de la batería se mueve.
- De ser así, el teléfono estará cargando.
- Si no, quite el cargador y vuelva a ponerlo. Compruebe si el icono de la batería se mueve.
- Si aún le resulta imposible encender el teléfono, desconecte el cargador, vuelva a enchufarlo y repita la operación varias veces.
- Si el icono de carga sigue sin moverse, póngase en contacto con el servicio de posventa.
- Cuando el icono de carga deje de moverse, la batería se habrá cargado.
El teléfono no reconoce la batería. Compruebe la colocación de la batería. Este mensaje aparece cuando la carga de la batería está agotándose. El
móvil se apagará automáticamente. Ponga el teléfono a cargar. Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada / colocada correctamente.
Examine el estado de la tarjeta SIM. Si estuviera dañada, diríjase al establecimiento del operador e infórmese. Póngase en contacto con el servicio de posventa si continúa viendo el mensaje.
Se ha introducido un código PIN incorrecto. ¡Atención! Si se introducen tres códigos PIN incorrectos, la tarjeta SIM quedará bloqueada.
Ha introducido tres códigos PIN incorrectos. Introduzca el código PUC para desbloquear la tarjeta SIM. Si sucediera esto, escriba la siguiente secuencia: **05*PUC*PIN*PIN# Debe introducir el código PUC (Personal Unblocking Code) que le haya facilitado su proveedor de red. 10 Un error bloqueará permanente la tarjeta SIM. En tal caso, deberá ponerse en contacto con su proveedor de red para conseguir una nueva.
A petición del proveedor de la red, el teléfono sólo podrá ser usado con ciertas tarjetas SIM. Este mensaje indica que la tarjeta SIM que está usando no es válida para el teléfono. Extraiga la tarjeta SIM y vuelva a encenderlo. Si aparece el mensaje sobre la compatibilidad en el lugar donde la hubiera adquirido. Si le resulta imposible, póngase en contacto con el servicio de posventa.
A
CCIONES
No se encuentra la tarjeta SIM
, deberá informarse
90
Solución del problema
P
ROBLEMA
No se establece comunicación al llamar
No se reciben llamadas
Calidad de la recepción al llamar
Es imposible enviar un mensaje
No hay buzón vocal
- S
ITUACIÓN
Compruebe que ha marcado el número correcto. Si se muestra la letra R en la esquina superior derecha de la pantalla y no aparece el nombre de ninguna red, sólo se podrán efectuar llamadas a los
servicios de urgencia. Compruebe el saldo. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece el servicio solicitado y que su
periodo de validez no ha expirado. Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. La red podría estar saturada. Inténtelo más tarde. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el teléfono y la red estén operativos. Compruebe si está activado el servicio de reenvío permanente de llamadas (si el icono de reenvío permanente aparece en pantalla). Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
No ponga los dedos en la parte superior del teléfono, donde está incorporada la antena. El teléfono necesita toda la potencia para establecer una transmisión de calidad.
Compruebe que el número del centro de mensajes sea el correcto. Para ello, seleccione el menú
Centro mensajería
con su proveedor de red para conseguir el número. Compruebe que la tarjeta SIM ofrece este servicio.
Programe el reenvío de llamadas para que las llamadas se desvíen al buzón de voz siguiendo el procedimiento que le indique el operador. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece este servicio. Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el móvil y la red estén operativos. Compruebe que esté bien configurado el número del buzón vocal. Para ello, vaya al menú compruebe el número. En caso negativo, introduzca el número del centro del buzón vocal del operador.
A
CCIONES
Mensajes
y compruebe el número indicado. Póngase en contacto
Ajustes/Llamadas
, seleccione
, seleccione
Opciones
, seleccione
Núm. mens. voz
y
91
Solución del problema
P
ROBLEMA
El icono de buzón vocal parpadea
Durante el uso de los servicios Mensaje: SERVIDOR NO RESPONDE
Es imposible acceder a la pantalla de inicio.
El nombre del operador no aparece en pantalla
¿Cómo se bloquea y desbloquea el teclado?
¿Cómo se activa el modo silencio?
¿Cómo se activa la lupa?
¿Cómo se elimina el sobre que aparece en la pantalla?
¿Cómo se elimina el buzón local que aparece en la pantalla?
¿Cómo se elimina el mensaje escrito que aparece en la parte inferior de la pantalla inicial (1
llamada)?
¿Cómo se descargan tonos de llamada?
WAP :
- S
ITUACIÓN
Llame al buzón vocal y escuche los mensajes nuevos para que desaparezcan.
Apague el teléfono y vuelva a encenderlo.
En el menú
Vaya al menú Espere a que aparezca el operador, selecciónelo y confirme. Si el logotipo del operador está presente (dependiendo del modelo), active la pantalla (
Pulse la tecla , y luego OK.
Mantenga pulsada la tecla a menos que esté sonando el tono de llamada, en cuyo caso bastará una pulsación breve.
Sólo se puede activar en las pantallas de SMS, MMS y WAP. Para ello, mantenga pulsada la tecla
Si ha recibido correo de voz, llame al buzón vocal y siga las instrucciones que se le den.
El buzón vocal indica que ha recibido un mensaje de voz: llame al buzón vocal y escúchelo. Siga las instrucciones que se le den.
Pulse la tecla para volver a la página inicial sin ver mensajes.
Conéctese a uno de los siguientes sitios a través del ordenador: www.planetsagem.com. Estos sitios ofrecen la posibilidad de enviar tonos de llamada al móvil en forma de SMS. También puede conectarse al sitio del operador. Una vez recibido el SMS, sólo tendrá que guardarlo: confirme la opción "Guardar mensajes"; la melodía se agregará a la lista. Además, puede conectarse a algunos sitios a través del teléfono.
A
CCIONES
WAP, borre la memoria caché
Ajustes
, seleccione
Ajustes/Apariencia/Logotipo opera.
.
.
Redes
y, a continuación,
Selección
).
.
92
Solución del problema
P
ROBLEMA
¿Cómo se deja memoria libre para descargar objetos (sonidos o imágenes)?
¿Cómo se puede liberar memoria para recibir más mensajes?
¿Cómo se puede liberar memoria para guardar nuevos contactos en la agenda?
¿Cómo se puede aumentar la eficacia del teléfono?
- S
ITUACIÓN
Vaya al menú elimine algunos objetos.
Administre cuidadosamente su buzón de salida. Se recomienda no guardar los mensajes automáticamente; si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se podrán recibir más. Para borrarlos, vaya al menú algunos. También debe administrar cuidadosamente su
Se recomienda encarecidamente administrar bien el espacio de la agenda. Si recibe imágenes dentro de una vCard, guárdelas o bórrelas.
A continuación se enumeran las medidas más eficaces: Puede mantener en lugar seguro el teléfono para evitar pulsar teclas accidentalmente: cada vez que se pulsa una tecla, se ilumina la pantalla. Puede desactivar el salvapantallas (el salvapantallas consume capacidad de proceso).
Multimedia
A
CCIONES
, seleccione
Mensajes
Mis imágenes o Mis sonidos
, seleccione
Buzón de salida
Buzón enviados
y
y borre
.
93

Atención al cliente

Francia Reino Unido Alemania España Italia Polonia Países Bajos Bélgica Austria Suiza Irlanda Portugal Suecia Dinamarca República Checa
0 892 701 799 (0,34 €/mn)
0870 24 05 613
01805 843 850
91 375 3376 800 800 485 0801 801 101 020 65 45 724 02 62 77 016 01 36 02 77 16 64 02 25 67 53 99 1 890 924 061 21 316 41 35 08 519 923 21 0 82 33 28 52 855 555 600
94
Dirección de correo de atención al cliente:
Páginas Web:
support.mobiles@sagem.com
www.sagem.com/mobiles www.planetsagem.com www.sagem-online.com

Índice

A
Accesorios pág. 8 Activación del teléfono pág. 13 Agenda
Menú Agenda pág. 25
Uso de la agenda pág. 23 Agenda fijo pág. 70 Ahorro de energía pág. 62 Apariencia pág. 59 Atención al cliente pág. 94 Ayuda pág. 11
B
Batería
Carga de la batería pág. 16
Instalación de la batería pág. 14 Bips pág. 58 Buzón vocal pág. 67
C
Calculadora pág. 52 Cámara pág. 62 Cargador pág. 8 Código PIN pág. 67 Código PIN2 pág. 68 Código teléfono pág. 68 Conceptos básicos de la navegación pág. 11 Conectividad pág. 75 Confidencialidad pág. 69 Contraste pág. 61 Conversor pág. 53
D
Descripción pág. 8 Despertador pág. 54
Dirección IP pág. 45 Diseños pág. 59
F
Fecha/Hora pág. 72 Foto pág. 38, pág. 62
G
Garantías pág. 79 GPRS pág. 44, pág. 45, pág. 46 Grabador pág. 59 GSM pág. 45
I
Icono pág. 12 Idiomas pág. 63 Info. local pág. 36 Información sobre salud y seguridad pág. 77
J
Juegos pág. 47
K
Kit vehículo pág. 75
L
Limit. llamadas pág. 70 Lista de correo pág. 37 Lista negra pág. 66 Llamadas (menú)
Contadores pág. 64 Llam. en espera pág. 65 Nº presentación pág. 65
95
Índice
Reenvíos pág. 63
Rellamada automática pág. 66
Ver últimas llamadas pág. 64 Logotipo del operador pág. 61
M
Memoria pág. 36 Mensajes
Borradores pág. 34
Buzón de entrada pág. 33
Escribir pág. 28
Opciones pág. 35
Recepción de mensajes pág. 32 Menú agenda pág. 55 Menús pág. 2 Modo anónimo pág. 65 Modo FLIP (tapa) pág. 74 Modo silencio pág. 58 Modos de introducción de texto pág. 30 Monedas pág. 53
N
Núm. mens. voz pág. 67
O
Opciones pág. 35 Operador pág. 69
P
Pantalla inicial pág. 12 Papeles tapiz pág. 60 Paquete del teléfono pág. 8
R
Redes pág. 71
96
S
Salvapantallas pág. 60 Seguridad pág. 67, pág. 68, pág. 69, pág. 70, pág. 71 SMS pág. 28 Solución del problema pág. 90, pág. 91, pág. 92 Sonidos pág. 57, pág. 58
T
T9 pág. 29 Tarjeta SIM pág. 13, pág. 14 Texto pág. 31, pág. 32 Timer pág. 54, pág. 62 Tonos de llamada pág. 57
V
vCard pág. 27 Velocidad serie pág. 75 Vibrador pág. 57 Volumen pág. 57
W
WAP pág. 43, pág. 44, pág. 45, pág. 46
Conexión a WAP pág. 46 Configuración de parámetros WAP pág. 44, pág. 45 Descarga de objetos pág. 46 Desconexión de WAP pág. 46 Menú Servicios pág. 44 Servicios pág. 43
251729239 - 10/2004
Peso: 85 g
Tamaño: 82,2 x 42,7 x 23 mm
Batería original: Ión litio 700 mAh
Duración de la batería al realizar llamadas/en espera: hasta 3 h 00/240 h (consulte la página 14 cómo aumentar la eficacia de su myC5-2)
Objetos multimedia admitidos:
Formatos de sonido: iMelody, Midi, wave, amr
Formatos gráficos: wbmp, bmp, png, gif, gif animados, jpeg
Tamaño de memoria disponible para los mensajes:
100 SMS
300 Kb para MMS (buzón de entrada, buzón de salida y borradores juntos; MMS dependiendo de la opción)
Tamaño de memoria disponible para la agenda y los objetos multimedia: 3,7 Mb
Tamaño máximo de cada mensaje:
SMS < 160 caracteres
MMS < 100 Kb para mensajes salientes, 100 Kb para mensajes entrantes (depende de la configuración del teléfono y de las reservas del operador)
Temperatura de funcionamiento: de - 10 °C a + 55 °C
*251729239*
SAGEM
Mobile Phones Division
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
SA
Loading...