Sagem myC3b User Manual [es]

ESPAÑOL
Felicidades. Acaba de adquirir un teléfono; le recomendamos que lea este manual detenidamente para utilizar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones.
El teléfono se puede utilizar internacionalmente en las diferentes redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) en función de los acuerdos de itinerancia que haya establecido con el operador.
Le recordamos que este teléfono está aprobado según las normativas europeas.
AVISO
Es probable que algunas funciones no estén disponibles según el modelo, la configuración de red y las tarjetas de suscripción asociadas.
Compruebe que la tarjeta SIM es del tipo de 3 V y que es compatible con su teléfono. Si se inserta una tarjeta incompatible se indicará mediante un mensaje cuando se active el teléfono. Póngase en contacto con el operador.
El teléfono se identifica mediante su número IMEI. Anote este número y no lo guarde junto con el teléfono porque es probable que se lo pidan en caso de que le roben el teléfono. De esta forma se evita el uso del teléfono incluso con una tarjeta SIM diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#.
SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input es una marca comercial registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes en EE.UU.: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 y otras patentes se aplican en todo el mundo. El navegador WAP es propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar parcial o totalmente el software que compone dicho navegador. Wellphone™ y SmartCom™ son marcas comerciales registradas de SmartCom SARL France.

Documento de conformidad

SAGEM SA declara bajo su entera responsabilidad que el producto GSM/DCS Modelo DC2003 cumple los requisitos de las siguientes directivas de la CEE:
Directiva de la CEE 1999/5/CE
Seguridad EN 60950: 2000
CEM EN 301 489-1
Directiva de bajo voltaje 73/23/CEE
Red 3GPP TS 51.010-1 con GCF-CC v3.12.0 incluido.
Salud EN 50360
EN 301 489-7
Requisitos GT01 v 4.7.0 TBR 19 versión 5 TBR 20 versión 3 TBR 31 versión 2 TBR 32 versión 2 EN 301 419-1 EN 301511 v7.0.1
EN 50361
1

Menús

2
Agenda
Menú Agenda
Mensajes
Escribir
Buz. de entrada
Buzón de salida
Borradores
Opciones
Memoria
Info. local
Multimedia
Mis imágenes
Mis sonidos
Memoria
WAP
Juegos
Organizador
Agenda
Tareas
Calculadora
Conversor
Despertador
Timer
Bio Features
Ajustes
Sonidos
Tonos de llamada Vibrador Modo silencio Bips Grabador
Apariencia
Diseños Papeles tapiz Salvapantallas
Idiomas
Llamadas
Reenvíos Ver últ. llamadas Contadores Nº presentación Llam. en espera Rellam. autom.
Lista negra Núm. mens. voz
Seguridad
Código PIN Código PIN2 Código teléfono Confidencialidad Operador Limit. llamadas Agenda fijo Costes
Redes
Otros
Datos Contraste Ahorrar energía
Accesos directos
Fecha/Hora:
Configurar Visualizar Zona horaria Hora de verano
Modo FLIP (tapa)
Servicios

Índice general

Página 2 MENÚS
Página 8 PAQUETE DEL TELÉFONO - ACCESORIOS
Página 9 DESCRIPCIÓN
Página 10 CONCEPTOS BÁSICOS DE LA NAVEGACIÓN
Página 11 PANTALLA INICIAL
Página 12 ACTIVACIÓN DEL TELÉFONO
Página 14 USO DEL TELÉFONO
Página 15 PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO EN 5 MINUTOS
Página 19 PRIMERA CONFIGURACIÓN: TONO DE LLAMADA
Teclas programables y teclas de acceso directo
Información sobre la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Aumente la eficacia de su teléfono Carga de la batería
Primeros pasos Código PIN Ajuste de la fecha y la hora Red Primera llamada Recepción de llamadas Apagado
Volumen y tono de llamada
3
Índice general
Página 21 AGENDA
Página 28 MENSAJES
Página 38 MULTIMEDIA
Página 40 WAP
Uso de la agenda Menú Agenda Opciones de un contacto guardado Envío de vCard Recepción de una vCard
Composición de SMS Composición de mensajes MMS Recepción de mensajes Buzón de entrada Buzón de salida Borradores Opciones de envío Memoria Info. local
Mis imágenes Mis sonidos Memoria
El menú WAP Configuración de parámetros WAP Conexión WAP Descarga de sonidos e imágenes Desconexión WAP GPRS
4
Índice general
Página 45 JUEGOS
Página 46 ORGANIZADOR
Página 54 AJUSTES
Agenda
Menú de la agenda
Tareas
Menú de tareas
Menú de acciones de tareas Intercambio de datos con un PC Calculadora Conversor Despertador Timer Funciones biológicas
Sonidos
Volumen y tono de llamada
Vibrador
Modo silencio
Bips
Grabador Apariencia
Papeles tapiz
Salvapantallas Idiomas Llamadas
Reenvíos
Ver últimas llamadas
Contadores
5
Índice general
Nº presentación
Llam. en espera
Rellamada automática
Lista negra
Núm. mens. voz
ALS Seguridad
Código PIN
Código PIN2
Código teléfono
Confidencialidad
Operador
Limit. llamadas
Agenda fijo
Costes Redes Otros
Datos
Contraste
Ahorro de energía Accesos directos Fecha/Hora:
Configurar
Visualizar
Zona horaria
Hora de verano Modo FLIP (tapa)
6
Índice general
Página 74 SERVICIOS
Página 75 INFORMACIÓN SOBRE SALUD Y SEGURIDAD
Página 77 GARANTÍA
Página 80 SOLUCIÓN DEL PROBLEMA
Página 84 ÍNDICE
Seguridad SAR Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
7

Paquete del teléfono

Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes:
1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Instrucciones 5 - Kit de manos libres
2
1
4
5
3

Accesorios

También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente). Si quiere, puede encargarlos: Batería suplementaria Cargador suplementario (*) Cable USB para conectar el móvil con su PC (*) CD con controladores para sincronizaciones entre teléfono y ordenador
(*) Estos accesorios son específicos de la serie myC-3.
8

Descripción

Teclas programables y teclas de acceso directo

Pulsación prolongada: Apaga el teléfono. Pulsación breve
Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar. En los menús: Volver a la pantalla inicial.
Pulsación breve: Encender el teléfono. Durante una llamada: Llamada - recepción de una llamada - modo de manos libres.
Tecla programable izquierda:
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos). En los menús: Cancelar (o retroceder) según se indique en pantalla. Durante una llamada: Bajar el volumen.
Tecla programable derecha:
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos). En los menús: Confirmar, elegir la opción mostrada en pantalla. Durante una llamada: Subir el volumen.
Opción anterior / aumentar el valor / arriba.
Opción siguiente / reducir el valor / abajo.
Campo de edición anterior / ir a la izquierda.
Campo de edición siguiente / ir a la derecha.
Pulsación prolongada: En la pantalla inicial: Modo silencio. En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el tono de llamada. En modo de configuración de tonos de llamada: Activar / desactivar tono de llamada. Mayúscula / Minúscula.
Teclas laterales:
transcurso de una llamada.
AVISO:
que puede provocar una pérdida en la audición.
:
Volumen arriba/abajo: sube/baja el volumen en el
No utilice el teléfono en modo manos libres cerca del oído ya
9

Conceptos básicos de la navegación

Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono.
Confirme
los cambios pulsando la tecla .
Cancele
pulsando la tecla .
Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas .
En los menús se indica el nivel superior en una barra de título.
Las teclas de navegación se usan para navegar entre los menús del mismo nivel de la estructura de menús.
La tecla se usa para ir de un menú a un submenú. La tecla se usa para ir de un submenú a un menú.
El primer nivel de menús se identifica mediante un icono animado grande situado en el centro de la pantalla. El segundo nivel de menús se identifica mediante un icono estático grande situado en el centro de la pantalla.
La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se finaliza la función en uso).
10

Pantalla inicial

Proveedor de red
Menú
La pantalla inicial contiene la siguiente información:
1 - Los iconos de la barra de título:
Batería Reenvíos Llamar (estableciendo la llamada) Llamar (sin manos) Mensaje (recepción de un mensaje, memoria para mensajes llena) Comunicación vía FAX Comunicación vía DATOS Modo silencio Mensaje en el contestador local comunicación vía WAP (@) GPRS Zona domicilio Itinerancia Conexión WAP protegida Icono de conexión WAP protegida con certificación
Nivel de potencia de la señal (5 barras).
2 - Fecha y hora, en modo digital o analógico 3 - Proveedor de red 4 - Miniatura centrada en la línea inferior:
La miniatura del menú "Principal" indica que se puede abrir usando las teclas .
También puede aparecer la siguiente información: "1 mensaje recibido"; o "1 llamada". Para borrar estos mensajes, pulse la tecla brevemente.
11

Activación del teléfono

Información sobre la tarjeta SIM

Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM que contiene información personal que el usuario no puede modificar:
Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono.
Agenda
Mensajes
Funcionamiento de los servicios especiales
Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3 V.
AVI SO
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente.
Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
12
Activación del teléfono
123
4

Instalación de la tarjeta SIM y la batería

La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado.
1
2
3
4
Dé la vuelta al teléfono y empuje hacia arriba el botón de cierre.
Retire la cubierta posterior levantando primero el extremo inferior.
Deslice la tarjeta a su lugar con la esquina recortada hacia abajo y orientada como se indica en el teléfono.
Deslizar el pequeño pestillo para ajustar la tarjeta SIM.
Coloque la batería colocando primero su parte superior tal y como se
5
indica en la misma batería. Vuelva a colocar la cubierta posterior enganchando primero la parte superior y empujando el cierre inferior hacia abajo hasta alcanzar la posición de cierre.
5
13

Uso del teléfono

Aumente la eficacia de su teléfono

- No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se
pulsa una tecla, se activa la iluminación posterior y se consume mucha energía.
- No active el salvapantallas con demasiada frecuencia: si se activa
demasiado, aumenta el consumo de energía.
- No obstruya la antena con los dedos.

Carga de la batería

El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono de batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos durante 15 minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la comunicación repentinamente.
Para cargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Enchufe el extremo del cable al conector de la base del teléfono. El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para indicar que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se detendrá automáticamente. Desconecte el cable. Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un fenómeno normal.
AVI SO
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se desaconseja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería.
14

Presentación del teléfono en 5 minutos

Primeros pasos

Código PIN

AVISO:
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca "**05*".
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
Ahora ya puede empezar a usar el teléfono.
Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación breve en pantalla.
Se trata del código secreto de la tarjeta SIM.
Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN:
Introduzca el código
facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en la pantalla por motivos de seguridad.
Pulse la tecla para confirmar. Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla para
apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente.
(entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al
15
Presentación del teléfono en 5 minutos

Ajuste de la fecha y la hora

Fecha y hora
¿Fecha válida?
jueves
25 MAR 2004
Anular
Confirmar
Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora.
Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá automáticamente que confirme la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha:
Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o usando las teclas para aumentar o reducir los valores predeterminados. Use la tecla (ó ) para pasar al campo de edición de datos (o anterior). Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para confirmarla.
Ajuste de la hora:
Es posible determinar la zona horaria y la estación del año.
El procedimiento es idéntico al de ajuste de la fecha.
siguiente
Red
A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará el nombre de la red en pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de
otro operador. Si aparece la letra R pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas.
16
Presentación del teléfono en 5 minutos

Primera llamada

Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla .
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación.
Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear.
Puede ajustar el volumen del sonido con las teclas .
Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar.
Llamada internacional
Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea y, después, el número de su interlocutor.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red.
Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
112
y pulse la tecla .
17
Presentación del teléfono en 5 minutos

Recepción de llamadas

Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla.
Pulse la tecla o para descolgar y hable.
Para rechazar la llamada, pulse la tecla o .
Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la llamada, pulse la tecla .
AVISO:
Si pulsa la tecla dos veces, se activa el modo de manos libres. No se acerque el teléfono al oído si lo usa en el modo de manos libres.
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y

Apagado

salientes se registran en la lista de llamadas recientes.
Mantenga pulsada la tecla durante un segundo. Aparecerá el mensaje de despedida. El teléfono se apagará.
18

Primera configuración: Tono de llamada

Vamos a modificar una configuración sencilla para que se familiarice con la interfaz del teléfono que acaba de adquirir: selección de un tono de llamada y ajuste del volumen.
Volumen y tono de
llamada
Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento.
En la
pantalla inicial
El primer menú que aparece es Pulse la tecla o para ir al menú al menú
Sonidos
Abra
este menú pulsando la tecla .
Puede acceder al submenús: Tonos de llam., Vibrador, Modo silencio y Bips.
El primer submenú que aparece es
Avance
pulsando la tecla .
, pulse la tecla para abrir el menú principal.
Agenda
.
Ajustes
y elija
.
segundo nivel
del menú, que contiene cuatro
Tonos de llam.
Seleccionar
.
para ir
19
Primera configuración: Tono de llamada
Con las teclas , seleccione en la lista propuesta (Despertador, Llamadas, Mensajes, Info. local y Fax) el tipo de función cuyo tono desee cambiar y confirme la selección.
Avance
pulsando la tecla .
Con las teclas , seleccione el tono de llamada en la lista disponible.
Avance
pulsando la tecla .
Cada vez que seleccione una nueva opción, escuchará el tono correspondiente. En caso necesario, pulse la tecla para cancelar el sonido.
Ajuste el volumen mediante las teclas .
Existen cuatro niveles de volumen (del 1 al 4). Cada vez que se cambie el volumen, sonará el tono de llamada al nivel elegido.
Puede seleccionar "+" volumen y vaya subiendo gradualmente.
Confirme los cambios pulsando la tecla .
Volumen
para elegir un tono que empiece a bajo
20

Agenda

Uso de la agenda

En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar en la tarjeta SIM o en el teléfono. El teléfono contiene un directorio vCard, así que los siguientes campos sólo se pueden almacenar en la memoria del teléfono para cada contacto: Apellido, Nombre, Número 1, Correo electrónico, Número 2, Número 3, Grupo de llamada, Empresa, Comentario, Foto.
Los campos señalados con un asterisco son obligatorios.
El espacio de almacenamiento disponible depende de la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor de red para informarse al respecto.
En la pantalla inicial, pulse la tecla T para abrir el menú principal. El primer menú que aparece es
Pulse la tecla de confirmación para abrir el menú.
Se mostrará una lista con los números de sus conocidos. Por defecto, el cursor se sitúa en el primer nombre (por orden alfabético).
Si es la primera vez que utiliza el teléfono y la tarjeta SIM, la Agenda estará vacía, y sólo estará disponible la función
Agenda
.
Menú Agenda
.
21
Agenda

Menú Agenda

Agregar contacto
Seleccione
Elija dónde quiere almacenar la información de contacto: tarjeta SIM, teléfono o memoria FDN (la disponibilidad de esta última depende de las opciones del código PIN 2 de la tarjeta SIM); introdúzcala, y vaya confirmando todos los datos que escriba.
Los datos de contacto para almacenar la información en el teléfono son el nombre, el apellido, el número de teléfono1 o una dirección de correo electrónico.
Los demás campos no son obligatorios. Si no desea rellenarlos, seleccione
Nota:
de llamada cuando el contacto esté llamando, es el que se define por defecto en el grupo de llamada.
Para modificar el tono de llamada, seleccione
Grupos de llamada Modificar
Agregar contacto
Guardar
Si desea almacenar un contacto en un grupo de llamada, el tono
. Modifique el tono de llamada y valide.
y pulse la tecla para abrir el menú.
para guardar el contacto creado.
, seleccione el grupo,
Agenda, Menú Agenda
Opciones
y a continuación
,
22
Agenda
Grupos de llamada
Ya se han creado 6 grupos de llamada predeterminados. Puede crear los suyos propios.
Es posible agrupar los números almacenados en grupos de llamada. A cada grupo se le pueden asignar características determinadas (Icono,
Tono de llamada, Vibrador).
Creación de grupos nuevos:
Siga el procedimiento descrito anteriormente para llegar al
Agenda
y confirme. Pulse la tecla para situar el cursor en Por defecto, el cursor se sitúa en el menú Elija una de las opciones ofrecidas: Crear grupo o Memoria disponible.
Creación de un grupo
Por defecto, el cursor se sitúa en Introduzca el nombre y confírmelo. Elija el
Icono
, el
Timbres
este grupo (vaya confirmando todos los pasos).
Memoria
Seleccione La pantalla mostrará el número de posiciones disponibles para nuevos grupos.
Memoria disponible
y el
Grupos de llamada
Grupos de llamada
Crear grupo
Modo de Vibración
y confirme.
, confirme.
que desee asignar a
Menú
y confirme.
, confirme.
23
Agenda
Memoria
Seleccione y valide.
En la pantalla aparecen las posiciones utilizadas en la tarjeta SIM y en el propio teléfono. Se muestra en pantalla la cantidad de memoria utilizada. La memoria se reparte entre la Agenda, las fotos, las imágenes, las funciones del Organizador, etc. Si le falta memoria, recupere parte de ella borrando alguna función.
Mis Números
Puede crear las entradas correspondientes a sus propios números en orden para consultarlos cuando lo necesite.
Seleccione y valide.
Memoria disponible
Mis Números
y confirme. Indique los diferentes detalles
y confirme. Seleccione SIM o Teléfono
24
Agenda

Opciones de un contacto guardado

Ver contacto
Seleccione un contacto de la lista con las teclas . Pulse la tecla . Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la primera entrada de la agenda que empiece por él. El primer menú que aparece es Aparecerán los datos guardados (nombre, número de teléfono, grupo de llamada y otros). En las siguientes pantallas se muestran los restantes datos del contacto: Pulse la tecla para ver los 3 números de teléfono, la dirección de correo electrónico, la empresa y el comentario de este contacto. Pulse la tecla desde cualquier otra pantalla para ver la información del contacto. Pulse la tecla para volver a la agenda. El número de la memoria del contacto (por ejemplo, 21) le permite llamarle directamente escribiendo desde la pantalla inicial este número seguido de * (ejemplo: 21*). Los distintos iconos informan sobre la posición en la que está guardada la información del contacto en la agenda:
Información guardada en la tarjeta SIM
Información guardada en el teléfono
Si la opción Agenda fijo está activada, sólo puede llamar a esos contactos. Véanse
Seguridad
esta opción.
Ver contacto
Código PIN2
para obtener más detalles sobre la manera de activar
. Confirme.
y
Agenda fijo
en el Menú
25
Loading...
+ 62 hidden pages