Sagem myC3b User Manual [pt]

PORTUGUÊS
Acaba de adquirir um telefone SAGEM, parabéns. É recomendável que leia este manual com cuidado de modo a utilizar o telefone de forma eficaz e nas melhores condições.
O telefone pode ser utilizado internacionalmente em várias redes (GSM 900 MHz e DCS 1800 MHz) dependendo das disposições de roaming do operador.
Lembramos que este telefone foi aprovado como cumprindo os requisitos europeus.
AVISO
Dependendo do modelo, configuração de rede e cartões de subscrição associados, determinadas funções poderão não estar disponíveis.
Certifique-se de que o cartão SIM é do tipo 3 V SIM, compatível com o telefone. A inserção de um cartão incompatível será indicada por uma mensagem quando o telefone for ligado. Contacte o operador.
O seu telefone é identificado pelo respectivo número IMEI. Tome nota deste número e não o guarde com o telefone, uma vez que lhe pode ser pedido caso o telefone seja roubado, de modo a impedir a sua utilização, mesmo com um cartão SIM diferente. Para visualizar o IMEI no ecrã do telefone, escreva: *#06#.
SAGEM é uma marca comercial da SAGEM SA. AT é uma marca registada da Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes é uma marca registada da Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input é uma marca registada da ©Tegic Communications Inc. T9 está protegida por uma ou mais das seguintes patentes dos EUA: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 e outras patentes são aplicadas em todo o mundo. O navegador WAP é propriedade exclusiva da Openwave. Por este motivo, é proibido modificar, traduzir, desmontar ou mesmo descompilar a totalidade ou parte do software que constitui o navegador. Wellphone™ e SmartCom™ são marcas registadas, propriedade de SmartCom SARL France.

Declaração de Conformidade

A SAGEM SA declara sob sua inteira responsabilidade que o produto Dual Band GSM / DCS Type DC2003 está em conformidade com os requisitos das seguintes directivas UE:
Directiva UE 1999/5/CE
Segurança EN 60950: 2000
EMC EN 301 489-1
Directiva baixa tensão 73/23/CEE
Rede 3GPP TS 51.010-1 com GCF-CC v3.12.0
Saúde EN 50360
EN 301 489-7
Requisitos GT01 v 4.7.0 TBR 19 Edição 5 TBR 20 Edição 3 TBR 31 Edição 2 TBR 32 Edição 2 EN 301 419-1 EN 301511 v7.0.1
EN 50361
1

Menus

2
Agenda
Menu agenda
Mensagens
Escrever A receber A enviar Rascunhos Opções Memória Info. locais
Multimédia
As Minhas Imagens Os Meus Sons Memória
WAP
Jogos
Agenda Organiser
Agenda A Fazer Calculadora Conversor Despertador Timer Bio Features
Ajustes
Sons
Toques Vibração Modo silêncio Bips Gravador
Aspecto
Máscaras Fundos
Protecções ecrã Escolha idioma Chamadas
Reencaminham.
Últ. chamadas
Contadores
Apresentação nº
Cham em esper.
Remarcar auto.
Lista negra N° correio voz
Segurança
Código PIN Código PIN2 Código telefone Confidencial Operador Barr. chamadas Agenda fixa
Custos Redes Outros
Data
Contraste
Poup. energia Atalhos Data / Hora
Ajustar
Visualizar
Fuso horário
Hora de Verão Modo FLIP
Serviços

Índice

Página 2 MENUS
Página 8 PACOTE DO TELEFONE - ACESSÓRIOS
Página 9 DESCRIÇÃO
Página 10 PRINCÍPIOS DE NAVEGAÇÃO
Página 11 ECRÃ DE BOAS-VINDAS
Página 12 ACTIVAR O TELEFONE
Página 14 UTILIZAR O TELEFONE
Página 15 O MEU TELEFONE EM 5 MINUTOS
Página 19 PRIMEIRA DEFINIÇÃO: TOQUE
Teclas programáveis e Teclas de atalho
Informações no cartão SIM Instalar o cartão SIM e a bateria
Aumentar a eficácia do telefone Carregar a bateria
Como começar Código PIN Definir hora e data Rede Primeira chamada Receber uma chamada Desligar o telefone
Toques
3
Índice
Página 21 AGENDA
Página 28 MENSAGENS
Página 38 MULTIMÉDIA
Página 40 WAP
Utilizar a agenda Menu agenda Opções de um contacto guardado Enviar um vCard Receber um vCard
Escrever SMS Escrever SMM Receber mensagens A receber A enviar Rascunhos Opções de envio Memória Informações locais
As Minhas Imagens Os Meus Sons Memória
O menu WAP Configurar parâmetros WAP Ligação WAP Transferir sons e imagens Desligar WAP GPRS
4
Índice
Página 45 JOGOS
Página 46 AGENDA ORGANISER
Página 54 AJUSTES
Agenda
Menu calendário
A Fazer
Menu A Fazer
Menu de tarefas A Fazer Troca de dados com um PC Calculadora Conversor Despertador Cronómetro Funcionalidades Bio
Sons
Toques
Vibração
Modo silêncio
Bips
Gravador Aspecto
Fundos
Protecções ecrã Escolha idioma
5
Índice
Chamadas
Reencaminham.
Últ. chamadas
Contadores
Apresentação nº
Cham em espera
Remarcar auto.
Lista negra
Correio de voz
ALS Segurança
Código PIN
Código PIN2
Código do telefone
Confidencial
Operador
Barr. chamadas
Agenda fixa
Custos Redes Outros
Data
Contraste
Poupança de energia Atalhos
6
Índice
Data / Hora
Ajustar
Visualizar
Fuso horário
Hora de Verão Modo FLIP
Página 74 SERVIÇOS
Página 75 INFORMAÇÕES DE CUIDADO E MANUTENÇÃO
Página 77 GARANTIA
Página 80 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Página 84 ÍNDICE REMISSIVO
Segurança SAR Conselho para a limitação da exposição a campos de radiofrequência (RF)
7

Pacote do telefone

Quando abrir a caixa, verifique se todos os itens estão presentes:
1 - Telefone 2 - Carregador 3 - Bateria 4 - Manual do utilizador 5 - Kit mãos-livres
2
1
5
3

Acessórios

Pode também encontrar (como uma opção) ou encomendar os seguintes acessórios: Bateria adicional Carregador adicional (*) Cabo USB para ligar o telemóvel a um PC (*) Controlador de CD para sincronizar o telefone com o PC
4
(*) Estes acessórios são específicos da série myC-3.
8

Descrição

Teclas programáveis e Teclas de atalho

Manter premida: Desliga o telefone Premir brevemente
Num contexto de chamada: Rejeitar uma chamada – desligar Em menus: Regressar ao ecrã de boas-vindas.
Premir brevemente Num contexto de chamada: Chamada - receber uma chamada ­modo mãos-livres
Tecla programável esquerda:
No ecrã de boas-vindas: Acesso a determinadas funções (atalhos) Em menus: Cancelar (ou regressar) como é indicado no ecrã Durante a chamada: Reduzir o volume
Tecla programável direita:
No ecrã de boas-vindas: Acesso a determinadas funções (atalhos) Em menus: Validar, seleccionar como é apresentado no ecrã Durante a chamada: Aumentar o volume
Opção anterior / aumentar valor / para cima Opção seguinte / reduzir valor / para baixo Campo de entrada anterior / para a esquerda Campo de entrada seguinte / para a direita Manter premida: No ecrã de boas-vindas: Modo silêncio
No modo de recepção de chamadas: Premir brevemente a tecla pára o toque No modo de ajuste de toque: Activa / desactiva o toque Maiúsculas / Minúsculas
Teclas laterais:
nível do volume durante a chamada.
AVISO:
não utilize o telefone em modo mãos-livres próximo do
ouvido ou poderá sofrer perda de audição.
:
: Ligar o telefone
Volume para cima/para baixo: aumentar/diminuir o
9

Princípios de navegação

Estes princípios básicos fazem com que a utilização deste telefone seja muito intuitiva.
Valide
premindo a tecla .
Anule
premindo a tecla . As miniaturas no fim do ecrã referem-se às teclas . Nos menus, uma barra de título indica o nível anterior. As teclas de navegação são utilizadas para navegar de um menu
para o seguinte, na mesma estrutura de menus. A tecla é utilizada para ir de um menu para um submenu.
A tecla é utilizada para ir de um submenu para um menu. O primeiro nível de menus pode ser identificado por um grande ícone
animado no centro do ecrã. O segundo nível de menus pode ser identificado por um grande ícone estático no centro do ecrã.
A tecla (premir brevemente) é utilizada para regressar ao ecrã de boas-vindas (a função actual é abandonada).
10

Ecrã de boas-vindas

O ecrã de boas-vindas contém as seguintes informações:
1 - Os ícones da barra de títulos:
Fornecedor de rede
Menu
2 - Data e hora, em modo digital ou analógico 3 - Fornecedor de rede 4 - Miniatura centrada na linha do fundo:
a miniatura do "Menu" principal mostra que é possível aceder ao menu utilizando as teclas .
Também poderão ser apresentadas as seguintes informações: "1 mensagem recebida" ou "1 chamada". Podem ser eliminadas premindo brevemente a tecla .
Bateria Chamadas encaminhadas Chamada (estabelecer a chamada) Chamada (mãos-livres) Mensagem (recepção de uma mensagem, memória de mensagens cheia) Comunicação FAX Comunicação DATA Modo Silêncio Mensagem no atendedor Comunicação WAP (@) GPRS Código local Roaming Início de sessão WAP protegido Ícone de início de sessão WAP protegido com certificado Nível de intensidade de sinal (5 barras)
11

Activar o telefone

Informações no cartão SIM

Para utilizar o telefone, necessita de um cartão denominado cartão SIM. Este contém informações pessoais que não é possível modificar:
Códigos secretos (PIN(s): Números de Identificação Pessoal), estes códigos permitem proteger o acesso ao cartão SIM e ao telefone.
Agenda, Mensagens, Modo de funcionamento dos serviços especiais. O seu telefone é compatível com cartões SIM de 3V.
AVI SO
Este cartão deve ser manuseado e guardado cuidadosamente para que não fique danificado.Em caso de perda do cartão SIM, contacte o fornecedor de rede ou o SMC (Services Marketing Company) imediatamente.
Mantenha o cartão SIM fora do alcance das crianças.
12
Activar o telefone
123

Instalar o cartão SIM e a bateria

O cartão SIM é inserido sob a bateria do telefone. Certifique-se de que o telefone e o carregador estão desligados.
1
2
Vire o telefone e empurre o trinco para cima.
Remova a tampa posterior levantando primeiro a extremidade.
Faça deslizar o cartão, com o canto recortado de acordo com o desenho do aparelho, por forma a encaixar no respectivo suporte, com os contactos dourados virados para baixo.
3
4
Faça deslizar a pequena lingueta para colocar o cartão SIM.
4
Coloque a bateria, começando por introduzir a secção superior, de
5
acordo com o desenho na mesma. Volte a colocar a tampa posterior, começando por encaixar a parte superior. Em seguida, pressione o fecho da tampa para a posição de bloqueio.
5
13

Utilizar o telefone

Aumentar a eficácia do telefone

- Não prima as teclas quando não for necessário: cada vez que uma
tecla é premida é activada a luz de fundo, o que gasta muita energia.
- Não active a protecção de ecrã com demasiada frequência: um
tempo de início demasiado elevado aumenta o consumo de energia.
- Não obstrua a antena com os dedos.

Carregar a bateria

O telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Uma bateria nova deverá ser carregada durante, pelo menos, 4 horas antes de ser utilizada pela primeira vez. A bateria atinge a capacidade ideal após alguns ciclos de utilização. Quando a bateria estiver descarregada, o telefone apresenta o estado (o ícone da bateria vazia fica intermitente). Se for o caso, carregue a bateria durante, pelo menos, 15 minutos antes de efectuar chamadas por forma a não ser interrompido a meio de uma chamada.
Para recarregar a bateria
Ligue o carregador a uma tomada. Ligue a extremidade do cabo ao conector inferior do telefone. O telefone fica a carregar. O ícone da bateria move-se para cima e para baixo para indicar o processo de carregamento. Quando a bateria estiver completamente carregada, o carregamento é automaticamente interrompido. Desligue o cabo. É possível que a bateria aqueça ligeiramente durante o carregamento; este fenómeno é normal.
AVI SO
Existe perigo de explosão se a bateria for colocada de forma incorrecta ou se for exposta a chama. Não a curto-circuite. A bateria não tem nenhuma peça que possa ser mudada. Não tente abrir a o invólucro da bateria. Utilize apenas os carregadores e as baterias adequadas, conforme apresentado no catálogo do fabricante do telefone. A utilização de outros tipos de carregadores ou baterias pode ser perigosa ou invalidar a garantia. As baterias usadas devem ser eliminadas nos locais apropriados. Recomendamos que retire a bateria se não pretender utilizar o telefone por períodos prolongados. Recomenda-se vivamente que não ligue o telefone ao carregador sem uma bateria instalada.
14

O meu telefone em 5 minutos

Como começar

Código PIN

Aviso
Se for introduzido um código PIN errado três vezes seguidas, o cartão SIM será bloqueado. Deverá:
- Introduzir "**05*".
- Introduzir o código PUK (Personal Unblocking Key) fornecido pelo operador e validar.
- Introduzir o código PIN e validar.
- Introduzir o código PIN novamente e validar. Após 5 ou 10 tentativas falhadas (dependendo do tipo de cartão SIM), o cartão SIM fica bloqueado
definitivamente. Deverá contactar o operador e o SMC para obter um cartão novo.
Está preparado para utilizar o telefone pela primeira vez.
Ligue o telefone premindo a tecla . É apresentada uma curta animação.
Este é o código secreto do SIM.
Se o acesso ao cartão SIM estiver protegido, o dispositivo pede que introduza o código PIN:
Introduza o código
emissão do cartão SIM. Estes dígitos não são apresentados no ecrã por motivos de segurança.
Prima a tecla para validar. Se o telefone indicar que o SIM está em falta, prima a tecla para
desligar o telefone e verifique se o cartão SIM foi correctamente instalado.
com 4 a 8 dígitos que lhe foi atribuído aquando da
15
O meu telefone em 5 minutos

Definir hora e data

Data e hora
Data válida?
quarta-feira
24 MAR 2004
Anular
Validar
Quando utiliza o telefone pela primeira vez, é necessário definir a data e a hora.
Quando a bateria estiver completamente descarregada, ou se tiver sido removida, ser-lhe-á pedido que confirme sistematicamente a data e a hora.
Definir a data:
A data é definida introduzindo-a directamente na forma numérica ou utilizando as teclas para aumentar ou diminuir os valores predefinidos. Utilize a tecla (ou a tecla ) para aceder ao campo de entrada de dados
seguinte
Quando a data estiver correcta, prima a tecla para validar.
Definir a hora:
Se necessário, pode escolher o fuso horário e, eventualmente, a estação.
(ou ao último).
Proceda do mesmo modo que para a data.

Rede

A partir de agora o telefone procura uma rede na qual possa fazer chamadas. Se encontrar uma, apresentará o nome da rede no ecrã. Estará então preparado para efectuar ou receber uma chamada.
Se for apresentado o ícone de rede, as chamadas podem ser efectuadas na rede do operador. Se for apresentada a letra R e um nome de rede, as chamadas são possíveis na rede de um operador diferente. Se a letra R for apresentada sem um nome de rede, só estarão acessíveis os serviços de emergência (ambulância, polícia, bombeiros). Se o ícone de rede ficar intermitente, o telefone está em modo de procura permanente. Não está disponível nenhuma rede. O indicador de intensidade do sinal recebido permite visualizar a qualidade de recepção. Se indicar menos de três barras, procure uma recepção melhor de modo a efectuar chamadas em boas condições.
16
O meu telefone em 5 minutos

Primeira chamada

Marque o número do destinatário. Prima a tecla .
Durante a chamada, o ícone de chamada em curso fica intermitente no ecrã e toques podem indicar que a chamada foi estabelecida.
Quando a comunicação tiver sido estabelecida, o ícone de chamada fica fixo.
Pode ajustar o nível de som (volume) utilizando as teclas . Uma vez terminada a conversação, prima a tecla para desligar.
Chamada internacional
Prima 0 (manter premida) para visualizar "+", em seguida marque o indicativo do país sem esperar pelo tom de marcação, depois o número do destinatário.
Serviços de emergência
Dependendo dos operadores, pode obter o serviço de emergência com ou sem o cartão SIM ou quando o teclado estiver bloqueado. Basta que se encontre numa área servida por uma rede.
Para obter o serviço de emergência internacional, marque
112
e prima a tecla .
17
O meu telefone em 5 minutos

Receber uma chamada

Quando recebe uma chamada, o número do autor é visualizado quando é apresentado pela rede.
Prima a tecla ou a tecla para atender e falar. Para recusar a chamada, prima a tecla ou a tecla . Para parar o toque ou a vibração, sem recusar a chamada, prima a
tecla .
AVISO:
Premir a tecla duas vezes inicia o modo mãos-livres; não aproxime o telefone do ouvido neste modo.
Todos os números correspondentes a chamadas recebidas e

Desligar o telefone

efectuadas são registados na lista de chamadas recentes.
Prima a tecla durante um segundo. É apresentada a mensagem de fim. O telefone é desligado.
18

Primeira definição: Toque

Pretendemos familiarizá-lo com a interface do novo telefone, através de uma definição simples: seleccionar um toque e ajustar o volume.

Toques

Este menu permite atribuir um toque a cada tipo de acontecimento.
No
Ecrã de boas-vindas
principais. O primeiro menu apresentado é
Prima as teclas ou para aceder ao menu
Seleccionar Seleccione
Pode aceder ao Toques, Vibração, Modo silêncio, Bips.
O primeiro submenu apresentado é
Seleccione
para aceder ao menu
neste menu premindo a tecla .
no menu premindo a tecla .
, prima a tecla para aceder aos menus
Agenda
.
Sons
.
segundo nível
do menu que contém quatro submenus:
Toques
.
Ajustes
e prima
19
Primeira definição: Toque
Com a ajuda das teclas seleccione o tipo de função para que pretende alterar o toque a partir da lista apresentada (Despertador, Chamadas, Mensagens, Informações locais e Fax) e valide.
Valide
no menu premindo a tecla .
Utilizando as teclas seleccione o toque na lista apresentada.
Valide
no menu premindo a tecla .
Para cada nova selecção, ouvirá o toque correspondente. Se necessário, prima a tecla para anular o som.
Ajuste o volume utilizando as teclas . O volume é ajustado numa escala de 1 a 4.
O toque é reproduzido no nível seleccionado sempre que for efectuada uma alteração.
Pode seleccionar "+" surdina e sobe em crescendo.
Valide premindo a tecla .
volume
para escolher um toque que inicia em
20

Agenda

Utilizar a agenda

A agenda permite guardar números marcados regularmente. Estes números podem ser guardados no cartão SIM ou no telefone. O telefone tem uma agenda de vCard e os campos que se seguem podem ser guardados na memória do telefone exclusivamente para cada contacto: apelido, primeiro nome, número 1, email, número 2, número 3, grupo de chamada, empresa, comentário, fotografia.
Os campos precedidos por uma estrela são obrigatórios. A capacidade de memória dependerá do cartão SIM. Contacte o
fornecedor de rede para obter essa informação.
No ecrã de boas-vindas, prima a tecla para aceder aos menus principais. O primeiro menu apresentado é
Prima a tecla correspondente à tecla de validação para entrar no menu.
A lista dos correspondentes é apresentada. Por predefinição, o cursor está posicionado sobre o primeiro nome por ordem alfabética.
Se estiver a utilizar o telefone e o cartão SIM pela primeira vez, a lista da agenda estará vazia, só estando disponível a função do
agenda
.
Agenda
.
Menu
21
Agenda

Menu agenda

Adicionar contacto
Seleccione Escolha a localização onde pretende introduzir o contacto (cartão SIM,
telefone ou agenda fixa – a agenda fixa está disponível dependendo das opções do número PIN 2 do cartão SIM) e introduza as informações de contacto e valide após cada entrada.
As informações necessárias para guardar um contacto no telefone são o primeiro nome, o apelido, um número de telefone ou um endereço de email.
Os restantes campos não são obrigatórios. Se não quiser preenchê-los, seleccione
Nota:
toque, quando o contacto ligar, será o predefinido no grupo de chamadas.
Para modificar o toque, seleccione
chams Modificar
Adicionar conta.
Guardar
Se pretende guardar um contacto num grupo de chamadas, o
, seleccione o grupo de chamadas,
. Modifique o toque e valide.
e prima a tecla para entrar no menu.
para guardar o contacto criado.
Agenda, Menu agenda, Grupos
Opções
, em seguida,
22
Agenda
Grupos de chamadas
Já foram criados 6 grupos de chamadas predefinidos. É possível criar mais. Tem a capacidade para agrupar os contactos em grupos de chamadas. É possível atribuir características a cada grupo (ícone, toque, modo de
vibração).
Criar novos grupos
Proceda do mesmo modo para obter o Prima a tecla para posicionar o cursor sobre
valide. Por predefinição, o cursor é automaticamente colocado no
Grupo chams
Seleccione uma das opções apresentadas: Criar um grupo ou Memória disponível.
Criar um grupo
Por predefinição, o cursor é colocado em Introduza o nome e valide. Seleccione o
a este grupo (valide após cada passo).
Memória disponível
Seleccione O ecrã apresenta o número de localizações disponíveis para os novos grupos.
, valide.
ícone
, o
toque
e
Memória disponível
Menu agenda
Criar um grupo,
modo de vibração
e valide.
e valide.
Grupos chams
que pretende atribuir
e
Menu
valide.
23
Agenda
Memória
Seleccione O ecrã apresenta as localizações utilizadas no cartão SIM e no próprio
telefone. O ecrã apresenta a quantidade de memória utilizada. A capacidade de memória é partilhada entre a agenda e as funcionalidades de fotografias, imagens, agenda organiser, etc. Se tiver pouca memória, verifique se consegue libertar algum espaço noutra função.
Meus números
Pode criar as entradas que correspondem aos seus números para os consultar quando for necessário.
Seleccione valide.
Memória
e valide. Seleccione SIM ou Telefone e valide.
Meus números
e valide. Introduza os diferentes detalhes e
24
Agenda

Opções de um contacto guardado

Ver contacto
Seleccione um contacto na lista utilizando as teclas . Em seguida, prima a tecla . Premindo directamente um carácter, o telefone apresentará o primeiro contacto guardado na agenda, iniciado pelo carácter. O primeiro menu apresentado é São apresentados os detalhes do contacto (nome, número de telefone, grupo de chamadas e outros detalhes). Outros ecrãs apresentam detalhes adicionais sobre o contacto: Prima a tecla para visualizar os 3 números de telefone, o endereço de email, a empresa e um comentário para este contacto. Prima a tecla a partir de um destes ecrãs para ligar para este contacto. Prima a tecla para regressar à agenda. O número de memória do contacto (por exemplo, 21) permite ligar para esse contacto directamente escrevendo este número no ecrã inicial seguido por * (exemplo: 21*). Diferentes ícones indicam a posição da agenda onde o contacto está guardado:
contacto guardado no cartão SIM contacto guardado no telefone se a opção Agenda fixa estiver activada, só estes contactos
poderão ser chamados. Consulte menu
Segurança
Ver contacto
para obter mais detalhes sobre esta activação.
. Valide a selecção.
Código PIN2
e
Agenda fixa
no
25
Loading...
+ 62 hidden pages