Sagem myC3 2 User Manual [es]

ESPAÑOL
S
Felicidades. Acaba de adquirir un teléfono; le recomendamos que lea este manual detenidamente para utilizar el teléfono de forma eficaz y en las mejores condiciones. El teléfono se puede utilizar internacionalmente en las diferentes redes (GSM 900 MHz y DCS 1800 MHz) en función de los acuerdos de itinerancia que haya establecido con el operador. Le recordamos que este teléfono está aprobado según las normativas europeas.
Es probable que algunas funciones no estén disponibles según el modelo, la configu ración de red y las tarjetas de suscripción asociadas.
Compruebe que la tarjeta SIM es del tipo de 3 V y que es compatible con su teléfono. Si se inserta una tarjeta incompatible se indicará mediante un mensaje cuando se active el teléfono. Póngase en contacto con el operador.
El teléfono se identifica mediante su número IMEI. Anote este número y no lo guarde junto con el teléfono porque es probable que se lo pidan en caso de que le roben el teléfono. De esta forma se evita el uso del teléfono incluso con una tarjeta SIM diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#.
SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input es una marca comercial registrada de ©Tegic Communications Inc. T9 está protegido por una o varias de las siguientes patentes en EE.UU.: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 y otras patentes se aplican en todo el mundo.
El navegador WAP es propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar parcial o totalmente el software que compone dicho navegador.
Wellphone™ y SmartCom™ son marcas comerciales registradas de SmartCom SARL France.

Documento de conformidad

Documento de conformidad 3

Índice general

Menús............................................................................................................................................ 7
Paquete del teléfono - Accesorios.............................................................................................. 8
Descripción................................................................................................................................... 9
Conceptos básicos de la navegación ...................................................................................... 11
Pantalla inicial ............................................................................................................................ 12
Activación del teléfono .............................................................................................................. 13
Información sobre la tarjeta SIM.......................................................................................................... 13
Instalación de la tarjeta SIM y la batería.............................................................................................. 14
Primeros pasos.................................................................................................................................... 14
Uso del teléfono ......................................................................................................................... 15
Aumente la eficacia de su teléfono...................................................................................................... 15
Carga de la batería .............................................................................................................................. 15
Presentación del teléfono en 5 minutos .................................................................................. 17
Primeros pasos.................................................................................................................................... 17
Código PIN .......................................................................................................................................... 17
Ajuste de la fecha y la hora ................................................................................................................. 18
Red ...................................................................................................................................................... 18
Primera llamada................................................................................................................................... 18
Recepción de llamadas ....................................................................................................................... 19
Apagado .............................................................................................................................................. 19
Primera configuración: Tono de llamada................................................................................. 20
Volumen y tono de llamada ................................................................................................................. 20
Agenda ........................................................................................................................................ 21
Uso de la agenda................................................................................................................................. 21
Menú Agenda ...................................................................................................................................... 21
Opciones de un contacto guardado..................................................................................................... 23
4 Índice general
Envío de vCard ....................................................................................................................................24
Recepción de una vCard ..................................................................................................................... 24
Mensajes ..................................................................................................................................... 25
Composición de SMS .......................................................................................................................... 25
Composición de mensajes MMS ......................................................................................................... 27
Recepción de mensajes....................................................................................................................... 28
Buzón de entrada................................................................................................................................. 28
Buzón de salida ................................................................................................................................... 29
Borradores ...........................................................................................................................................29
Opciones de envío............................................................................................................................... 29
Memoria............................................................................................................................................... 30
Info. local.............................................................................................................................................. 30
Multimedia .................................................................................................................................. 31
Mis imágenes....................................................................................................................................... 31
Mis sonidos.......................................................................................................................................... 31
Memoria............................................................................................................................................... 31
WAP............................................................................................................................................. 32
El menú WAP....................................................................................................................................... 32
Configuración de parámetros WAP ..................................................................................................... 33
Conexión WAP..................................................................................................................................... 34
Descarga de sonidos e imágenes........................................................................................................ 34
Desconexión WAP............................................................................................................................... 34
GPRS................................................................................................................................................... 34
Juegos......................................................................................................................................... 35
Organizador ................................................................................................................................ 36
Agenda................................................................................................................................................. 36
Tareas.................................................................................................................................................. 37
Intercambio de datos con un PC.......................................................................................................... 37
Calculadora.......................................................................................................................................... 38
Conversor ............................................................................................................................................ 38
Despertador .........................................................................................................................................39
Timer.................................................................................................................................................... 39
Ajustes ........................................................................................................................................ 40
Sonidos................................................................................................................................................ 40
Índice general 5
Apariencia............................................................................................................................................ 41
Idiomas ................................................................................................................................................ 42
Llamadas ............................................................................................................................................. 42
Seguridad ............................................................................................................................................ 44
Redes .................................................................................................................................................. 47
Leds ..................................................................................................................................................... 47
Otros .................................................................................................................................................... 47
Accesos directos.................................................................................................................................. 48
Fecha/Hora: ......................................................................................................................................... 48
Modo FLIP (tapa)................................................................................................................................. 49
Servicios ..................................................................................................................................... 50
Especificaciones técnicas ......................................................................................................... 51
Información sobre salud y seguridad ...................................................................................... 52
Seguridad ............................................................................................................................................ 52
SAR ..................................................................................................................................................... 53
Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)................................................ 54
Garantía....................................................................................................................................... 55
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software ................................. 58
Solución del problema............................................................................................................... 63
Atención al cliente...................................................................................................................... 68
Índice........................................................................................................................................... 69
6 Índice general

Menús

Agenda
Menú Agenda
Mensajes
Escribir Buz. de entrada Buzón de salida Borradores Opciones Memoria Info. local
Multimedia
Mis imágenes Mis sonidos Memoria
WAP Juegos Organizador
Agenda Tareas Calculadora
Menús 7
Conversor Despertador Timer
Ajustes
Sonidos
Tonos de llam. Vibrador Modo silencio Bips Grabador
Apariencia
Papeles tapiz
Salvapantallas Idiomas Llamadas
Reenvíos
Ver últ. llamad.
Contadores
Nº presentación
Llam. en espera
Rellam. autom.
Lista negra
Núm. mens. voz
Seguridad
Código PIN Código PIN2 Código teléfono Confidencialidad Operador Limit. llamadas Agenda fijo
Costes Redes Leds Otros
Kit vehículo
Datos
Contraste
Ahorrar energía Acc. directos Fecha/Hora:
Configurar
Visualizar
Zona horaria
Hora de verano Modo FLIP (tapa)
Servicios

Paquete del teléfono - Accesorios

Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes:
1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Instrucciones
2
3
Accesorios
Le recomendamos usar los accesorios de la marca SAGEM para un funcionamiento óptimo de su teléfono móvil y de sus accesorios. También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente). Si quiere, puede encargarlos:
- Batería suplementaria
- Cargador suplementario (*)
- Cable USB (con las guías asociadas) para conectar el teléfono a un PC (*)
- Kit de manos libres
(*) Estos accesorios son específicos de la serie myC-x.
8 Paquete del teléfono - Accesorios
1
4

Descripción

Teclas programables y teclas de acceso directo
Descripción 9
Pulsación prolongada: Apaga el teléfono Pulsación breve: Encender el teléfono
Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar En los menús: Volver a la pantalla inicial
Pulsación breve: Durante una llamada: Llamada - recepción de una llamada - modo de manos libres En la pantalla inicial: Acceso rápido a la lista de llamadas
Tecla programable izquierda:
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos) En los menús: Confirmar, elegir la opción mostrada en pantalla
Tecla programable derecha:
En la pantalla inicial: Acceder a algunas funciones (accesos directos) En los menús: Cancelar (o retroceder) según se indique en pantalla
En la pantalla inicial: acceso directo a la función WAP
Opción anterior/aumentar el valor/arriba
Opción siguiente/reducir el valor/abajo
Campo de edición anterior/ir a la izquierda
Campo de edición siguiente/ir a la derecha
Mientras escribe un mensaje:
Pulsación breve: mayúsculas y minúsculas
Pulsación prolongada: En la pantalla inicial: Modo silencio
Teclas programables y teclas de acceso directo
10 Descripción
En modo de recepción de llamada: Una pulsación breve apaga el tono de llamada En modo de configuración de tonos de llamada: Activar/desactivar tono de llamada
Tecla lateral:
- Pulsación breve de la tecla arriba o abajo utilizada para el control de
volumen durante una llamada
- Pulsación breve de la tecla arriba o abajo utilizada para el control de
volumen del bip de tecla cuando está inactivo
- Pulsación breve de la tecla abajo utilizada para pasar al modo silencio con
una llamada entrante
- Pulsación prolongada de la tecla abajo utilizada para rechazar una llamada
entrante

Conceptos básicos de la navegación

Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono.
Confirme
los cambios pulsando la tecla .
Cancele
pulsando la tecla . Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas En los menús se indica el nivel superior en una barra de título. Las teclas de navegación
mismo nivel de la estructura de menús. La tecla se usa para ir de un menú a un submenú. La tecla se usa para ir de un submenú a un menú. El primer nivel de menús se identifica mediante un icono animado grande situado en el centro de la pantalla. El segundo nivel de menús se identifica mediante un icono estático grande
situado en el centro de la pantalla. La tecla (pulsación breve) se usa para volver a la pantalla inicial (se finaliza
la función en uso).
Conceptos básicos de la navegación 11
se usan para navegar entre los menús del
.

Pantalla inicial

La pantalla inicial contiene la siguiente información:
1 - Los iconos de la barra de título:
Batería Reenvíos Llamar (estableciendo la llamada)
Proveedor de red
12 Pantalla inicial
Llamar (sin manos) Mensaje (recepción de un mensaje, memoria para mensajes llena) Comunicación vía FAX Comunicación vía DATOS Modo silencio Mensaje en el contestador local comunicación vía WAP (@) GPRS Zona domicilio Itinerancia Conexión WAP protegida Icono de conexión WAP protegida con certificación Nivel de potencia de la señal (5 barras).
2 - Fecha y hora, en modo digital o analógico 3 - Proveedor de red 4 - Miniatura centrada en la línea inferior:
La miniatura del menú "Principal" indica que se puede abrir usando las teclas .
También puede aparecer la siguiente información: "1 mensaje recibido"; o "1 llamada". Para borrar estos mensajes, pulse la tecla brevemente.

Activación del teléfono

Información sobre la tarjeta SIM
Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM que contiene información personal que el usuario no puede modificar: Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono. Agenda Mensajes Funcionamiento de los servicios especiales Su teléfono es compatible con las tarjetas SIM 3 V.
Trate esta tarjeta con cuidado y guárdela en un lugar seguro para que no se deteriore. En caso de extravío de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de red o su empresa de comercialización de servicios (SMC, Services Marketing Company) inmediatamente. Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños.
Activación del teléfono 13
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado.
1
2
3
4
5
En la parte posterior del teléfono, presione el botón de cierre.
1
Retire la cubierta posterior deslizándola hacia abajo.
2
Retire la batería presionando hacia arriba el botón.
3
Deslice la tarjeta SIM con la esquina cortada colocada tal y como se indica en el
4
teléfono dentro del compartimento de la tarjeta y cierre la cara abatible del mismo.
Coloque la batería situando primero su parte inferior.
5
Vuelva a colocar la cubierta posterior deslizándola hacia arriba.
Primeros pasos
Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con los distintos ajustes que permanecerán por defecto hasta que decida modificarlos (depende del modelo).
Una vez que ha introducido el código PIN, así como la fecha y la hora, tendrá que configurar los siguientes ajustes: zona horaria, luz diurna, diseños, papel tapiz, salvapantallas, tono de llamada, volumen, vibrador y número de mensaje de voz.
Si hay contactos guardados en su tarjeta SIM, si lo desea los puede copiar en la memoria de contactos del teléfono.
14 Activación del teléfono

Uso del teléfono

Aumente la eficacia de su teléfono
- No pulse las teclas a menos que sea necesario: cada vez que se pulsa una tecla, se activa la iluminación posterior y se
consume mucha energía.
- No active el salvapantallas con demasiada frecuencia: si se activa demasiado, aumenta el consumo de energía.
- No obstruya la antena con los dedos.
Carga de la batería
El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (el icono de batería descargada parpadea). En ese caso, recargue la batería al menos durante 15 minutos antes de hacer llamadas para que no se corte la comunicación repentinamente.
Para cargar la batería:
Conecte el cargador a una toma de la red eléctrica. Enchufe el extremo del cable al conector de la base del teléfono.
El teléfono empezará a recargarse. El icono de la batería se moverá para indicar que se está recargando. Cuando la batería se llene, la recarga se detendrá automáticamente. Desconecte el cable.
Uso del teléfono 15
Durante la recarga es posible que la batería se caliente; se trata de un fenómeno normal.
AVISO
Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente o se expone al fuego. No la cortocircuite. La batería no tiene ninguna pieza sustituible por el usuario. No trate de abrir la cubierta de la batería. Utilice únicamente los cargadores y las baterías apropiados que se indican en el catálogo del fabricante del teléfono. El uso de otros tipos de cargadores o baterías puede ser peligroso o anular la garantía. Deposite las baterías gastadas en un lugar destinado a tal efecto. Se recomienda extraer la batería si no va a usar el teléfono durante un largo periodo de tiempo. Se desaconseja vehementemente conectar el teléfono al cargador si no está presente la batería. El cargador es un componente de seguridad del transformador reductor; no debe modificarse, cambiarse o reemplazarse por otro componente (enchufe sencillo, etc.) bajo ninguna circunstancia.
16 Uso del teléfono

Presentación del teléfono en 5 minutos

Primeros pasos
Ahora ya puede empezar a usar el teléfono.
Encienda el teléfono pulsando la tecla . Aparece una animación breve en pantalla.
Código PIN
Se trata del código secreto de la tarjeta SIM.
Si está protegido el acceso a la tarjeta SIM, el aparato le pedirá que introduzca el código PIN:
Introduzca el código
la pantalla por motivos de seguridad. Pulse la tecla para confirmar. Si el teléfono móvil indica que falta la tarjeta SIM, pulse la tecla para apagarlo y compruebe que la tarjeta SIM está
instalada correctamente.
AVISO:
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca "**05*".
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking Code) facilitado por el operador y
confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
Presentación del teléfono en 5 minutos 17
(entre 4 y 8 dígitos) que se le ha entregado al facilitarle la tarjeta SIM. Estos dígitos no aparecen en
Ajuste de la fecha y la hora
Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso ajustar la fecha y la hora. Si la batería se descarga totalmente con el paso del tiempo o si se retira, el teléfono le pedirá automáticamente que confirme
la fecha y la hora.
Ajuste de la fecha:
Para definir la fecha, introdúzcala directamente en formato numérico o usando las teclas para aumentar o reducir los valores predeterminados. Use la tecla (ó ) para pasar al campo de edición de datos Cuando haya ajustado la fecha correcta, pulse la tecla para confirmarla.
Ajuste de la hora:
Es posible determinar la zona horaria y la estación del año.
El procedimiento es idéntico al de ajuste de la fecha.
siguiente
(o anterior).
Red
A partir de este momento, el teléfono buscará una red a través de la cual pueda hacer llamadas. Si la encuentra, mostrará el nombre de la red en pantalla. A partir de ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Si aparece el icono de red, significa que es posible efectuar llamadas utilizando la red del operador. Si aparecen la letra R y un nombre de red, significa que las llamadas se efectuarán utilizando la red de otro operador. Si aparece la letra R pero no aparece ningún nombre de operador, sólo estarán accesibles los servicios de emergencia (ambulancia, policía, bomberos). Si el icono de red parpadea, significa que el teléfono se encuentra en modo de búsqueda permanente. No hay ninguna red disponible. El indicador de potencia de la señal recibida informa sobre la calidad de la recepción. Si ve menos de tres barras, busque una recepción más intensa para poder llamar en condiciones adecuadas.
Primera llamada
Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla .
Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación. Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear. Puede ajustar el volumen del sonido con las teclas
18 Presentación del teléfono en 5 minutos
.
Cuando termine la conversación, pulse la tecla para colgar.
Llamada internacional
Mantenga pulsado el 0 para que aparezca "+"; a continuación, marque el prefijo del país sin esperar tono de línea y, después, el número de su interlocutor.
Servicios de emergencia
Dependiendo del operador, dispondrá de servicios de emergencia con o sin la tarjeta SIM, o incluso con el teclado bloqueado. Bastará con que se encuentre en una zona donde haya cobertura de alguna red. Para llamar al servicio de emergencia internacional, marque el
112
y pulse la tecla .
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, el número de su interlocutor aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla o para descolgar y hable. Para rechazar la llamada, pulse la tecla Para interrumpir el tono de llamada o la vibración sin rechazar la llamada, pulse la tecla .
AVISO:
Si pulsa la tecla dos veces, se activa el modo de manos libres. No se acerque el teléfono al oído si lo usa en el modo de manos libres.
Todos los números correspondientes a las llamadas entrantes y salientes se registran en la lista de llamadas recientes.
o .
Apagado
Mantenga pulsada la tecla durante un segundo. Aparecerá el mensaje de despedida. El teléfono se apagará.
Presentación del teléfono en 5 minutos 19

Primera configuración: Tono de llamada

Vamos a modificar una configuración sencilla para que se familiarice con la interfaz del teléfono que acaba de adquirir: selección de un tono de llamada y ajuste del volumen.
Volumen y tono de llamada
Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento.
En la
pantalla inicial
El primer menú que aparece es Pulse la tecla o para ir al menú
Abra
este menú pulsando la tecla .
Puede acceder al y Grabador.
El primer submenú que aparece es
Avance
pulsando la tecla . Con las teclas cuyo tono desee cambiar y confirme la selección.
Avance
pulsando la tecla .
Con las teclas
Avance
pulsando la tecla .
Cada vez que seleccione una nueva opción, escuchará el tono correspondiente. En caso necesario, pulse la tecla para cancelar el sonido.
Ajuste el volumen mediante las teclas Existen cuatro niveles de volumen (del 1 al 4).
Cada vez que se cambie el volumen, sonará el tono de llamada al nivel elegido. Puede seleccionar "+" Confirme los cambios pulsando la tecla .
20 Primera configuración: Tono de llamada
, pulse la tecla para abrir el menú principal.
Agenda
.
Ajustes
y elija [
Selecc.
] para ir al menú
segundo nivel
del menú, el cual contiene cinco submenús: Tonos de llam., Vibrador, Modo silencio, Bips
Tonos de llam.
, seleccione en la lista propuesta (Despertador, Llamadas, Mensajes, Info. local y Fax) el tipo de función
, seleccione el tono de llamada en la lista disponible.
Volumen
para elegir un tono que empiece a bajo volumen y vaya subiendo gradualmente.
.
.
Sonidos
.

Agenda

En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar en la tarjeta SIM o en el teléfono. El teléfono contiene un directorio vCard, así que los siguientes campos sólo se pueden almacenar en la memoria del teléfono para cada contacto: Apellido, Nombre, Número 1, Correo electrónico, Número 2, Número 3, Grupo de llamada, Empresa, Comentario, Foto. Los campos señalados con un asterisco son obligatorios. El espacio de almacenamiento disponible depende de la tarjeta SIM. Póngase en contacto con su proveedor de red para informarse al respecto.
Uso de la agenda
En la pantalla inicial, pulse la tecla para abrir el menú principal. El primer menú que aparece es Pulse la tecla Se mostrará una lista con los números de sus conocidos. Por defecto, el cursor se sitúa en el primer nombre (por orden alfabético). Si es la primera vez que utiliza el teléfono y la tarjeta SIM, la Agenda estará vacía, y sólo estará disponible la función
Menú Agenda
Los distintos iconos informan sobre la posición en la que está guardada la información del contacto en la agenda:
Información guardada en la tarjeta SIM Información guardada en el teléfono Si la opción Agenda fijo está activada, sólo puede llamar a esos contactos. Véanse
Menú
de confirmación para abrir el menú.
.
Seguridad
para obtener más detalles sobre la manera de activar esta opción.
Menú Agenda
Agregar contacto
Seleccione
Agregar contacto
Elija dónde quiere almacenar la información de contacto: tarjeta SIM, teléfono o memoria FDN (la disponibilidad de esta última depende de las opciones del código PIN2 de la tarjeta SIM); introdúzcala, y vaya confirmando todos los datos que escriba.
Agenda 21
y pulse la tecla para abrir el menú.
Agenda
Código PIN2
.
y
Agenda fijo
en el
Los datos de contacto para almacenar la información en el teléfono son el nombre, el apellido, el número de teléfono1 o una dirección de correo electrónico. Los demás campos no son obligatorios. Si no desea rellenarlos, seleccione
Nota:
Si desea almacenar un contacto en un grupo de llamada, el tono de llamada cuando el contacto esté llamando, es el
que se define por defecto en el grupo de llamada. Para modificar el tono de llamada, seleccione
y a continuación
Modificar
. Modifique el tono de llamada y valide.
Agenda, Menú Agenda, Grupos de llamada
Guardar
para guardar el contacto creado.
, seleccione el grupo, [
Opciones
Grupos de llamada
Ya se han creado 6 grupos de llamada predeterminados. Puede crear los suyos propios. Es posible agrupar los números almacenados en grupos de llamada. A cada grupo se le pueden asignar características determinadas (Icono, Tono de llamada, Vibrador).
Creación de grupos nuevos
Siga el procedimiento descrito anteriormente para llegar al Pulse la tecla para situar el cursor en Por defecto, el cursor se sitúa en el menú Elija una de las opciones ofrecidas: Crear grupo o Memoria disponible.
Creación de un grupo
Por defecto, el cursor se sitúa en Introduzca el nombre y confírmelo. Seleccione el después de cada paso).
Memoria
Seleccione La pantalla mostrará el número de posiciones disponibles para nuevos grupos.
Icono
, el
Timbres
Memoria disponible
Grupos de llamada
Menú grupo
Crear grupo
, el
Modo de Vibración
y confirme.
, confirme.
Menú Agenda
y confirme.
, confirme.
y el
y confirme.
aviso luminoso
que desee asignar a este grupo (aceptar
Memoria
Seleccione
Memoria disponible
En la pantalla aparecen las posiciones utilizadas en la tarjeta SIM y en el propio teléfono. Se muestra en pantalla la cantidad de memoria utilizada. La memoria se reparte entre la Agenda, las fotos, las imágenes, las funciones del Organizador, etc. Si le falta memoria, recupere parte de ella borrando alguna función.
22 Agenda
y confirme. Seleccione SIM o Teléfono y valide.
]
Mis Números
Puede crear las entradas correspondientes a sus propios números en orden para consultarlos cuando lo necesite. Seleccione
Mis Números
y confirme. Indique los diferentes detalles y valide.
Opciones de un contacto guardado
Ver contacto
Seleccione un contacto de la lista con las teclas . Pulse la tecla . Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la primera entrada de la agenda que empiece por él.
El primer menú que aparece es Aparecerán los datos guardados (nombre, número de teléfono, grupo de llamada y otros). En las siguientes pantallas se muestran los restantes datos del contacto: Pulse la tecla para ver los 3 números de teléfono, la dirección de correo electrónico, la empresa y el comentario de este
contacto. Pulse la tecla desde cualquier otra pantalla para ver la información del contacto. Pulse la tecla para volver a la agenda. El número de la memoria del contacto (por ejemplo, 21) le permite llamarle directamente escribiendo desde la pantalla inicial
este número seguido de (ejemplo: 21 ).
Modificar contacto
Seleccione el contacto que desee y confirme. Seleccione
Modificar contacto
Modifique lo que desee y valide y a continuación seleccione
Copiar en SIM / Copiar en móvil
Esta opción le permite copiar las entradas de la agenda desde una memoria a la otra. Sólo se copiarán el nombre, el primer número de teléfono y el grupo de llamada.
Copiar en SIM
Seleccione
Borrar
Seleccione
Borrar
Confirme que desea borrar la entrada.
Enviar mensaje
Seleccione en la página 27).
Agenda 23
y confirme.
Enviar mensaje
Ver contacto
y confirme.
o
Copiar en móvil
y acepte (consulte
. Confirme.
Guardar
y confirme.
Composición de SMS
una vez que finalice las modificaciones.
en la página 25 y
Composición de mensajes MMS
Enviar por
(consulte
Envío de vCard
Llamar
Seleccione
Llamar
También puede seleccionar a su interlocutor en la Agenda y pulsar la tecla para marcar.
).
. Pulse la tecla para marcar.
Envío de vCard
Es posible enviar una vCard desde cualquier contacto guardado en la agenda.
Las vCard se pueden enviar a otro teléfono móvil preparado para recibir vCard. Desde un contacto de la agenda, seleccione una opción del menú Si la vCard se envía correctamente, aparecerá una notificación en la pantalla. Las vCard se pueden enviar como un elemento adjunto a un mensaje EMS o MMS. Véase
en la página 27.
Enviar por
(EMS, MMS).
Composición de mensajes MMS
Recepción de una vCard
Cuando se recibe una vCard en un mensaje EMS o MMS, aparece la notificación "Ha recibido 1 mensaje". Abra el mensaje MMS desde el buzón de entrada. Vaya a la vCard en la lista de objetos adjuntos al mensaje y añada una entrada a la agenda con los datos del remitente pulsando la
tecla programable . Se le pedirá que confirme la operación.
24 Agenda
Opciones
pulsando la tecla y seleccione
Extraer
; seleccione

Mensajes

Desde este menú podrá enviar mensajes SMS, EMS y MMS. Los EMS son mensajes más largos que los SMS en los que se pueden insertar imágenes y sonidos además de texto. El MMS es un servicio de mensajes multimedia que permite adjuntar archivos de sonido, imágenes y otros contenidos multimedia. Incluso es posible componer un mensaje con varias diapositivas. La facturación de los MMS difiere respecto de la de los SMS. Por favor, póngase en contacto con su proveedor de red para informarse acerca de los precios. Este menú se ha compilado en colaboración con magic4™.
Composición de SMS
En el menú
Mensajes
Elija la opción
El idioma empleado se corresponde con el usado en la pantalla del teléfono (si no fuera compatible con el sistema Easy Message T9™, se seleccionará el inglés automáticamente).
Cuando haya escrito el texto, puede usar también la tecla
Guardar
-
-
Enviar
-
Modo ABC, Modo 123 Opciones T9
-
-
Opciones de envío
función de responder al mensaje o de notificación de entrega.
Anular
-
-
Activar/Desactivar lupa
-
Formatear Insertar
-
Mensajes 25
, seleccione el menú
SMS
.
sirve para conservar un borrador en la memoria.
se utiliza para enviar un mensaje tras introducir el número del destinatario.
se utiliza para borrar todo el texto escrito.
sirve para añadir imágenes y sonido al mensaje (véase la página 27).
(véase la página 26).
(véase la página 26).
se emplea para indicar el formato del mensaje, el periodo de validez, para activar o desactivar la
sirve para dar forma a un texto.
se usa para modificar el tamaño de los caracteres.
Escribir
y confirme.
[Opciones
] para acceder a las funciones disponibles:
Easy Message T9™ es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos.
Uso del modo T9
Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra deseada y componga la palabra pulsando las teclas correspondientes a las diversas letras sin prestar atención a la pantalla. La palabra aparece destacada.
Si pretendía escribir la palabra propuesta en la pantalla, pulse la tecla siguiente palabra. No obstante, una misma secuencia de pulsaciones puede corresponderse con varias palabras del diccionario. Si la palabra mostrada no es la que esperaba, pulse la tecla que indica para consultar las palabras asociadas a la misma secuencia de teclas. Cuando vea en la pantalla la palabra que pretendía escribir, pulse la tecla siga con la siguiente palabra. Si no ve la palabra que busca, siga añadiendo letras hasta que aparezca el mensaje si la palabra que aparece se adapta a lo que desea.
Modos de introducción de texto
Mientras se escribe un mensaje, las teclas de navegación tienen las siguientes funciones:
Tecla :
-
última palabra
-
Tecla :
siguiente palabra
-
Tecla :
línea anterior
Tecla :
-
-
-
-
26 Mensajes
siguiente línea
Tecla :
borra la última letra
Tecla :
opciones de mensaje
Tecla (pulsación breve):
abre la tabla de símbolos
En la pantalla de edición, la tecla se usa para acceder a más opciones de edición. El
modo ABC
quiere escribir un carácter especial, pulse repetidamente la tecla correspondiente y los caracteres irán apareciendo en la pantalla. El se usa para insertar números. El y tarjetas de visita: el mensaje de texto se convierte entonces en un mensaje multimedia EMS. Las animaciones y sonidos pueden ser de dos tipos: predefinidos o personalizados. Las animaciones y sonidos predefinidos ocupan menos, por lo que son ideales para el intercambio de mensajes.
Mayúsculas
Si pulsa brevemente la tecla , la siguiente letra se escribirá en mayúscula. Con dos pulsaciones breves de la tecla se pasa al modo de escritura sólo en mayúsculas.
Caracteres de puntuación
Los signos de puntuación se escriben con la tecla 1 (excepto en el modo con la ayuda del modo
se usa para escribir palabras que no figuran en el diccionario. Si
modo Insertar
0
para confirmarla, y siga con la
0
para confirmarla, deje un espacio en blanco y
¿Agregar palabra?
se utiliza para insertar símbolos, animaciones, fotos, melodías
Insertar
(tecla de acceso directo ).
Pulse [Sí] y valide
modo 123
123
) o
Caracteres acentuados
En el modo T9, los caracteres acentuados se generan automáticamente. En el
modo ABC
contiene el carácter sin acentuar hasta que aparezca.
, los caracteres acentuados se escriben pulsando la tecla que
Composición de mensajes MMS
En el menú
Mensajes
Las funciones disponibles son:
-
Asunto: Para:
con esta opción puede seleccionar el receptor.
-
-
Texto:
-
Cc:
con esta opción puede seleccionar el receptor en copia.
Prioridad:
-
-
Solicitar acuse .
-
Período validez:.
Una vez escrito el texto en la pantalla disponibles:
Vista previa
-
-
Enviar Insertar
-
-
Modo ABC, Modo 123
-
Opciones T9 Diapositiva...
-
Aviso:
puede que sea imposible enviar correctamente ciertos mensajes si son demasiado grandes.
Para guardar el mensaje
Puede guardar un mensaje como un borrador seleccionando tarde podrá modificarlo desde el menú
Envío de mensajes MMS
Tras enviar un MMS, se le ofrecerá la posibilidad de guardarlo en el Buzón de salida. Se recomienda no guardar los mensajes automáticamente; si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se podrán recibir más.
Nota:
Puede que algunos PC no admitan el formato de mensajes de voz (.amr). Consulte al proveedor de su PC.
Mensajes 27
, seleccione el menú
escriba el asunto del MMS.
para introducir texto y objetos multimedia en el mensaje.
para aportar un nivel de prioridad al mensaje.
: para elegir la recepción de un informe de entrega.
durante el periodo indicado, el proveedor de red tratará de enviar el mensaje.
: para ver una presentación de objetos multimedia..
: Enviar, Enviar y recibir todo, Enviar más tarde.
: para insertar objetos multimedia como imágenes, animaciones y sonidos en el mensaje.
: para modificar y dar formato al texto.
(véase la página 26).
, para componer una presentación de diapositivas de objetos multimedia.
Escribir
y confirme. Seleccione la opción
texto
, puede usar también la tecla [
Borradores
Guardar
.
MMS
.
Opciones
] para acceder a las funciones
en las opciones, o al escribir el Asunto o el Texto. Más
Recibir mensajes MMS
Existen tres opciones para la recepción de mensajes MMS: automática, semiautomática y manual. La "recepción automática" se programa automáticamente en el teléfono. Si está usando la red de otro proveedor, recibirá una confi rmación cada vez que sean recibidos los mensajes MMS que envíe. La "recepción semiautomática" le ofrece diferentes acciones para recibir el mensaje. Si sólo quiere leerla cuando use su propia red, seleccione "Recuperación manual".
Recepción de mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono emitirá el tono de llamada elegido y el icono de mensajes aparecerá en la pantalla. Este icono permanecerá visible hasta que lea el mensaje. Si parpadea, significa que la memoria está llena. Los iconos, fondos y melodías pueden tardar varios segundos en recibirse. Durante la descarga del mensaje, se verá
parpadear un icono. Observe que puede recibir mensajes MMS de tres maneras diferentes: automática, semiautomática o manualmente. Si está activado el "modo manual", sólo recibirá una notificación en el buzón de entrada informándole de que hay disponible un
mensaje MMS en el servidor MMS. Seleccione esta notificación y léala cuando desee recuperar el mensaje MMS del servidor. Para obtener más detalles sobre los modos automático y de recuperación, consulte
Consulte a su proveedor de red para obtener más información acerca de los iconos, fondos o melodías.
Opciones de envío
en la página 29.
Buzón de entrada
Los mensajes recibidos se guardan en la tarjeta SIM o en el teléfono hasta que el usuario los borra.
En el menú
Mensajes
En los mensajes se indica la existencia de elementos adjuntos, la hora y fecha de recepción y el tamaño. Los mensajes se ordenan siguiendo un orden cronológico inverso, es decir, primero se muestra el último mensaje recibido. Se muestra la cantidad de mensajes no leídos y no recuperados. Los mensajes no recuperados y no leídos aparecen en
negrita. Seleccione un mensaje y pulse la tecla . Elija una de las opciones ofrecidas. Los elementos adjuntos (imágenes y sonidos) recibidos se pueden guardar para reutilizarlos posteriormente. Puede revisar los elementos guardados en los menús correspondientes (los marcadores WAP en
Sonidos
, los fondos en
28 Mensajes
, seleccione el menú
Apariencia
Buz. de entrada
y los iconos en
y [
Selecc.
Grupos de llamada
].
WAP
).
, las melodías en
Buzón de salida
El buzón de salida se utiliza para guardar todos los mensajes enviados y en espera.
Si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se recibirán más. En el menú
Mensajes
En cada mensaje se muestran en la pantalla sus características mediante un icono y la hora (o fecha) de envío. Seleccione un mensaje y pulse la tecla .
Elija una de las opciones ofrecidas: Eliminar enviados, Leer, Modificar, Reenviar, Borrar, Borrar todos.
, seleccione el menú
Buzón de salida
y [
Selecc.
].
Borradores
Cuando se guarda un mensaje escrito, se almacena con los borradores.
En el menú
Mensajes
Seleccione un mensaje y pulse la tecla . Si no borra este mensaje, se conservará como borrador y podrá usarlo cuando quiera aunque ya lo haya enviado.
Elija una de las opciones ofrecidas: Borrar todos, Leer, Enviar, Modificar, Detalles, Borrar.
, seleccione el menú
Borradores
y [
Selecc.
].
Opciones de envío
Existen varias opciones de envío.
En el menú
Mensajes
Elija una de las opciones ofrecidas: SMS o MMS. Las opciones de envío propuestas son las siguientes: número del centro de mensajes, guardar mensajes enviados, respuesta dada, caducidad (durante el periodo indicado, el proveedor de red tratará de enviar el mensaje), formato del
mensaje. Las opciones disponibles son:
Servidor MMS:
-
proveedor de servicio MMS.
Guardar msjs. env.
-
-
Modo recuperación
recuperación manual, pues ofrece la opción de recuperar el mensaje más tarde.
Prioridad:
-
-
Solicitar acuse de . Enviar acuse de r.
-
-
Período validez:.
-
Ignorar MMS:
Mensajes 29
, seleccione el menú
para seleccionar otro proveedor de servicio MMS, o para configurar los parámetros de un nuevo
: se recomienda mantener esta función desactivada para evitar que se llene la memoria.
: si se encuentra en una zona con cobertura deficiente, tal vez sea preferible elegir el modo de
selección de una prioridad para enviar un mensaje.
: solicitud de un informe de entrega al enviar un mensaje.
: enviar un informe de entrega al recibir un mensaje.
: durante el periodo indicado, el proveedor de red tratará de enviar el mensaje.
impide la recepción de mensajes MMS en su teléfono.
Opciones
y [
Selecc.
].
Memoria
Permite ver cuánta memoria queda libre para guardar mensajes.
En el menú
Mensajes
Elija una de las opciones ofrecidas: SMS o MMS. En la pantalla SMS se muestra la memoria disponible en la tarjeta SIM y en el teléfono. La memoria ocupada se indica en kilobytes.
, seleccione la opción
Memoria
y [
Selecc.
].
Info. local
Este menú se usa para activar la recepción de información local emitida por la red. Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte a su proveedor de red).
En el menú
Mensajes
, seleccione el menú
30 Mensajes
Info. local
y [
Selecc.
].

Multimedia

Mis imágenes
Este menú le permite acceder a sus imágenes.
En el menú
Multimedia
Se mostrarán en la pantalla las imágenes almacenadas. Use las teclas Cuando haya seleccionado una imagen, pulse la tecla para confirmar el menú [ Seleccione una opción de la lista con las teclas
Utilizar como
-
-
Borrar
: permite borrar una imagen.
-
Borrar todos Modificar el título
-
-
Enviar por MMS
Se pueden importar o exportar imágenes a un ordenador o desde el mismo utilizando el programa My Pictures And Sounds (MPAS), disponible en www.planetsagem.com.
, seleccione el menú
: permite usar la imagen como papel tapiz o salvapantallas.
: permite borrar todas las imágenes.
: permite cambiar el nombre de una imagen.
: hace que se pueda transmitir una imagen (NOTA: no se pueden enviar imágenes con copyright).
Mis sonidos
Este menú le permite acceder a sus sonidos.
Para acceder a los sonidos guardados, siga el mismo procedimiento aplicable en el caso de las imágenes (véase el menú
Mis imágenes
Se pueden importar o exportar sonidos a un ordenador o desde el mismo utilizando el programa My Pictures And Sounds (MPAS), disponible en www.planetsagem.com.
).
Memoria
En este menú se indica la cantidad de memoria usada por las funciones del teléfono.
En el menú
Multimedia
Utilice las teclas por cada una de las funciones.
Multimedia 31
, seleccione el menú
para seleccionar las funciones utilizando la memoria. Puede ver la cantidad de memoria ocupada
Mis imágenes
y confirme.
Memoria
y [
Selecc.
y [
Selecc.
].
para seleccionar una imagen.
Opciones
].
].
WAP
WAP (protocolo de aplicaciones inalámbricas, Wireless Application Protocol): protocolo que convierte el lenguaje de Internet en lenguaje WML, interpretable por un teléfono. La función WAP permite conectarse a determinados sitios de Internet. Podrá conectarse a sitios desde los que es posible descargar en el teléfono melodías, iconos o salvapantallas animados.
El menú WAP
El uso del navegador WAP está sujeto a licencia:
El navegador WAP es propiedad exclusiva de Openwave. Por este motivo, queda prohibido modificar, traducir, desensamblar e incluso descompilar parcial o totalmente el software que compone dicho navegador.
Guardar elementos: Recrg:
actualiza la página visualizada.
Borrar cache: Avanzado...:
- Configuración
- Mostrar URL
- Desconectar
- Señal del circuito (si el usuario desea confirmar cada conexión)
- Seguridad (se usa para acceder a la información de protección de conexiones WAP).
Acerca de ...: Salir:
conduce a la pantalla inicial del teléfono.
32 WAP
se usa para guardar elementos de un sitio WAP.
borra la información guardada durante las conexiones anteriores.
elija una de las siguientes opciones avanzadas
información sobre el navegador.
Durante la navegación por páginas WAP, puede acceder en todo momento al menú
Servicios
, que es desplegable, presionando la tecla .
Seleccione el icono superior izquierdo con la tecla .
Contiene los siguientes submenús:
Bienvenida:
proveedor de acceso).
Favorito:
de los sitios de Internet, de modo que su posterior consulta resulte más fácil. Puede recibir marcadores en mensajes y agregarlos a esta lista (consulte el capítulo dedicado a los SMS). También puede enviar mensajes por SMS: seleccione un marcador, pulse la tecla [
Ir al URL: Bandeja de entrada:
sitio de Internet.
sirve para acceder a la pantalla inicial (lleva el nombre del
se utilizan para guardar en una agenda los nombres y las direcciones
Opciones
], y luego seleccione
este menú permite introducir directamente una dirección de Internet.
este menú permite consultar los mensajes enviados por el
Enviar por SMS
.
Configuración de parámetros WAP
Seleccione el menú Elija uno de los submenús disponibles:
Perfiles:
parámetros de otros proveedores de acceso.
El modo activo está señalado con un asterisco.
Configuración de parámetros WAP y GPRS:
Toda la información que se introduce en los parámetros la facilita el operador o el proveedor de acceso.
- Elija un servicio de acceso y pulse
- Introduzca el nombre y confírmelo.
- Introduzca la dirección de Internet de la pantalla de inicio y confírmela.
- Introduzca los parámetros de la conexión preferida:
GSM si no GPRS
red GPRS no está disponible, se usará la red GSM para establecer la conexión.
GPRS
GSM: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red GSM.
Los
parámetros GMS
- Usuario
- Contraseña
- Dirección IP de la pasarela WAP
- Tipo de puerto (protegido o no protegido)
- Número llamado
- Modo (digital, analógico o automático)
En el modo automático se puede acceder a la red del operador mediante un enlace digital, y a otra red distinta mediante un enlace analógico (en itinerancia).
parámetros GPRS
Los
- Usuario
- Contraseña
- Dirección IP de la pasarela WAP
- Tipo de puerto (protegido o no protegido)
- APN: Si no se ha establecido ningún APN, pulse la tecla [
un APN o agréguelo.
Una vez configurados todos los parámetros, podrá activar el proveedor de acceso elegido. Selecciónelo en la lista. Confirme la elección.
WAP 33
Avanzado...
sirven para seleccionar o modificar los parámetros de conexión del proveedor de acceso o para configurar los
: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red GPRS.
y, a continuación, el menú
Opciones
(por defecto): la conexión a los servicios WAP utiliza GPRS de forma preferente. Sin embargo, si la
que debe introducir son:
que debe introducir son:
.
Configuración
Opciones
.
], y luego seleccione el menú APN. Seleccione
Plazo de desconexión:
automáticamente si ha olvidado desconectarse de un servicio.
determina cuánto tiempo deberá transcurrir antes de que la llamada se desconecte
Conexión WAP
La conexión a un servicio WAP por la red GPRS no se interrumpe cuando se recibe una llamada entrante. Es posible contestar a la llamada.
Desde el menú Si se conecta a la red GSM, parpadeará el símbolo @. El contador del coste de la llamada comenzará a correr en cuanto el símbolo @ deje de parpadear.
Bienvenida
puede conectarse al sitio WAP de su proveedor de acceso pulsando la tecla .
Descarga de sonidos e imágenes
Desde algunos sitios WAP es posible descargar melodías, iconos o salvapantallas animados. Una vez descargados, se guardan en la memoria del teléfono. A continuación, puede guardarlos en el teléfono (la operación es la misma que cuando se descargan usando mensajes).
Desconexión WAP
Para desconectarse, pulse la tecla . Si se le olvida desconectarse, la desconexión se efectuará automáticamente transcurridos algunos segundos de inactividad. Este periodo se determina mediante el parámetro de tiempo de retardo.
GPRS
El proceso de conexión a una red GPRS se indica con un icono parpadeante. En cuanto dicho icono deje de parpadear, será posible usar la red GPRS. Si el icono se ve oscuro, significa que el teléfono está conectado a la red GPRS: véase la página 33 para obtener información acerca de las opciones de conexión.
Este icono no aparece si la red GPRS no está disponible o si la tarjeta SIM insertada en el teléfono no incluye el servicio GPRS. También puede desaparecer durante el acceso a servicios WAP si la conexión utiliza una red GSM en lugar de GPRS.
34 WAP

Juegos

El teléfono incluye dos juegos.
Juegos 35

Organizador

Este menú le permite acceder a las funciones y acciones posibles relacionadas con la Agenda y las Tareas.
Agenda
Este menú le da acceso a la agenda y le permite ver un día, semana, mes o fecha concretos. Gracias a él tendrá a su alcance las acciones globales de los eventos, los cuales podrá gestionar además por categorías.
En el menú
Organizador
Seleccione una función de la lista con las teclas y confirme.
Ver mes
: le pone al alcance los eventos por meses.
-
-
Ver semana
-
Ver hoy
: le pone al alcance los eventos del día y las acciones posibles (ver, modificar, borrar y enviar).
Ver fecha
-
-
: permite consultar eventos en fechas concretas.
Menú agenda
Menú de la agenda
Con este menú puede añadir eventos, administrar eventos por categoría, comprobar la memoria disponible y borrar todos los eventos.
Seleccione una función de la lista con las teclas
Categorías
-
de eventos de cada categoría y verlos.
-
Memoria
: permite consultar la memoria ocupada por las funciones de la agenda.
Añadir evento:
-
Rellene los diferentes elementos. Guarde el evento.
-
Limpiar
: sirve para programar la eliminación de eventos que sucedieron hace más de un día, una semana o un mes.
Borrar todos:
-
36 Organizador
, seleccione el menú
: le pone al alcance los eventos por semanas.
: consulte a continuación.
: permite ver las categorías de eventos, asignar un tono de llamada particular a cada una, consultar el número
permite añadir eventos según la categoría a la cual pertenezcan. Seleccione un tipo de evento y valide.
borra todos los eventos de la agenda.
Agenda
y confirme.
y confirme.
Tareas
Menú de tareas
Mediante este menú podrá añadir tareas, gestionarlas por categorías y borrarlas todas.
En el menú
Organizador
Seleccione una acción de la lista con las teclas
-
Memoria: Crear tareas
-
elementos. Guarde la tarea.
-
Categorías
número de tareas de cada categoría y verlas.
Borrar todos
-
, seleccione el menú
permite consultar la memoria ocupada por las funciones de Tareas.
: sirve para añadir tareas de tipo texto o voz. Seleccione un tipo de tarea y valide. Rellene los diferentes
: permite ver las categorías de las tareas, asignar un tono de llamada particular a cada una, consultar el
: borra todos los elementos de Tareas.
Tareas
y
Menú Tareas
y confirme.
y confirme su elección.
Menú de acciones de tareas
Este menú permite aplicar acciones a las tareas.
En el menú
Organizador
Seleccione una acción de la lista con las teclas
-
Borrar
: permite borrar la tarea.
Ver/Escuchar tarea
-
-
Modificar tarea
, seleccione el menú
: permite comprobar la tarea.
: permite modificar las propiedades de las tareas.
Tareas
, elija una tarea y confirme.
y confirme.
Intercambio de datos con un PC
Si trabaja desde un PC, puede guardar o modificar contactos, eventos o tareas almacenados en el teléfono. Para ello, necesitará conectar el teléfono a su PC mediante un cable de datos adecuado. A continuación, tendrá que instalar el software Wellphone que se encuentra disponible en la dirección http://www.wellphone.com. Este software también le permite guardar sus contactos, eventos y tareas mediante la función de
cortar y pegar. Si recibe una llamada durante un intercambio de datos con su PC, la conexión se interrumpirá y tendrá que restablecerse
manualmente.
Organizador 37
Calculadora
Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora.
En el menú
Organizador
La calculadora se controla con las siguientes teclas:
Tecla arriba:
Tecla abajo: Tecla derecha: Tecla izquierda:
Tecla programable izquierda:
Tecla programable derecha:
o #
Si no está efectuando ningún cálculo, la tecla permite usar el valor en el
, seleccione el menú
: Punto decimal.
Sumar Restar Multiplicar Dividir Igual a Borrar
Calculadora
y [
Selecc.
].
conversor
directamente.
Conversor
Este menú permite convertir cantidades de unas monedas a otras.
En el menú
Organizador
Introduzca una cifra y pulse la tecla para convertir la cantidad a otra moneda, Con la tecla se pueden usar las siguientes opciones:
Denomin monedas
Introduzca las dos monedas que desee convertir.
Ir a calculadora
Con esta opción se puede usar el valor convertido en la
Cambio rápido
Si se activa el cambio rápido, el conversor funcionará en la pantalla inicial si se introduce una cifra y se pulsan las teclas para efectuar el cálculo.
Tipo conversión
Introduzca el tipo de cambio correspondiente a la moneda elegida.
38 Organizador
, seleccione el menú
Conversor
y [
Selecc.
calculadora
].
de forma inmediata.
o
la tecla para invertir la conversión.
Despertador
Este menú permite configurar y activar el despertador. El despertador funcionará aunque el teléfono móvil esté apagado.
En el menú
Organizador
Activar
o
desactivar
Establezca la hora a la que debe sonar el despertador introduciendo directamente los números o mediante las teclas y confirme.
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
, seleccione el menú
el despertador y confirme.
Despertador
y [
Selecc.
].
Timer
Este menú se usa para configurar y activar el timer.
En el menú
Organizador
Activar
o
desactivar
Establezca la duración introduciendo directamente los números o mediante las teclas
El icono del despertador aparecerá en la pantalla inicial.
Organizador 39
, seleccione el menú
el despertador y confirme.
Timer
y [
Selecc.
].
y confirme.

Ajustes

Mediante este menú podrá configurar su teléfono.
Sonidos
Con este menú podrá personalizar los tonos de llamada del teléfono y activar los modos de bip y vibrador.
Volumen y tono de llamada
Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento.
En el menú
Sonidos
Seleccione la función a la que desee asignar un tono de llamada. Seleccione el
Nota:
los tonos de llamada predeterminados del teléfono, así como los que ha descargado se encuentran en
sonidos
.
Ajuste el
Puede desactivar el sonido pulsando la tecla . Llamadas de voz: el tono de llamada seleccionado aquí sólo se reproduce cuando se recibe una llamada de un número conocido que no pertenezca a ningún grupo de llamada. De lo contrario, se reproduce el tono de llamada seleccionado para el grupo de llamada.
, seleccione el menú
tono de llamada
volumen
usando las teclas y confirme.
Vibrador
Mediante este menú se activa el modo de vibración.
Sonidos
En el menú Seleccione el modo de vibración entre las opciones disponibles y confirme.
AVISO:
el modo de vibración no es prioritario respecto al tono de llamada asignado al grupo de llamada. Para que el modo
de vibración se aplique de forma general, cambie al modo silencio.
, seleccione el menú
Modo silencio
Mediante este menú se activa el modo silencio.
En el menú
Sonidos
Activar
o
También puede activar el modo silencio desde la pantalla inicial manteniendo pulsada la tecla .
Cuando el teléfono funciona en el modo silencio, aparece el icono correspondiente en la pantalla inicial. En este modo, el tono de llamada no funciona; únicamente suena el despertador.
40 Ajustes
, seleccione el menú
desactivar
el modo silencio y confirme.
Tonos de llam.
en la lista mostrada y confirme.
Vibrador
Modo silencio
y [
y [
Selecc.
y [
Selecc.
].
Selecc.
].
Multimedia/Mis
].
Bips
Mediante este menú se asigna un bip a cada tipo de evento.
En el menú
Sonidos
Seleccione el tipo de bip que desee asignar entre las opciones disponibles y confirme. Activar o desactivar el bip y confirme. Si selecciona el bip de tecla, se ofrecen diferentes opciones.
, seleccione el menú
Bips
y [
Selecc.
].
Grabador
Con este menú puede grabar su propia melodía.
En el menú
Sonidos
Grabe una melodía o su voz usando el micrófono y guarde la grabación. Asigne un nombre a la grabación y confírmelo. El nuevo tono se guarda en la lista de melodías y en
sonidos
.
Si selecciona el grabador mediante una tecla programable, el sonido se guarda en el menú
, seleccione el menú
Grabador
y [
Inicio
].
Multimedia/Mis
Organizador/Tareas
.
Apariencia
Con este menú puede personalizar la pantalla eligiendo una presentación diferente.
Papeles tapiz
Mediante este menú se elige la imagen de fondo que desea ver en el teléfono.
En el menú
Apariencia
Seleccione el papel tapiz y [
Nota:
los papeles tapiz predeterminados del teléfono, así como las imágenes descargadas se encuentran en
Multimedia/Mis imágenes
Pulse [
Validar
Nota:
la opción
Ajustes 41
, seleccione el menú
Visualizar
] para validar esta elección o [
.
Random
permite mostrar un tapiz en el que aparecen distintas imágenes de forma aleatoria.
Papeles tapiz
]. Se verá en la pantalla la imagen elegida para el fondo.
Volver
y [
Selecc.
] para volver a ella.
].
Salvapantallas
Este menú permite mostrar una animación mientras el teléfono está en modo de espera.
En el menú
Apariencia
Seleccione uno de los salvapantallas existentes y [ El salvapantallas elegido aparecerá en pantalla; confirme la elección. Establezca el tiempo que tardará en aparecer el salvapantallas (más de 60 segundos) y confirme. El salvapantallas
empezará a funcionar cuando transcurra el tiempo establecido.
Nota:
la pantalla seleccionada está activa sólo si el
, seleccione el menú
Salvapantallas
Visualizar
Modo eco.
y [
Selecc.
].
].
está desactivado en el menú
Ahorro de energía
.
Idiomas
En este menú se elige el idioma de la pantalla del teléfono.
En el menú
Ajustes
Seleccione su idioma y confirme. Si selecciona la opción
, seleccione el menú
Automático
Idiomas
y [
Selecc.
].
, se usará el idioma determinado por la tarjeta SIM.
Llamadas
Con el menú
Reenvíos
Según el tipo de suscripción de que disponga, con este servicio podrá redirigir las llamadas entrantes a otro número o buzón de voz.
En el menú Elija el tipo de reenvío que desee hacer entre las opciones disponibles.
Ver últimas llamadas
Este menú le pone al alcance la lista de los últimos números utilizados.
En el menú
En la pantalla se muestra la siguiente información de cada llamada:
- características (indicadas con un icono),
- hora (o fecha),
- duración.
42 Ajustes
Llamadas
se gestionan y revisan todas las llamadas enviadas y recibidas.
Llamadas
Llamadas
, seleccione el menú
, seleccione el menú
Reenvíos
y [
Selecc.
Ver últ. llamad.
y [
].
Selecc.
].
Seleccione una llamada en la lista y confirme. Elija una de las opciones ofrecidas: Borrar todo, Agregar contacto, Llamar, Memorizar, Enviar mensaje, Borrar.
También puede marcar pulsando la tecla . Acceso rápido a la lista de llamadas desde la pantalla inicial: pulse la tecla .
Contadores
En este menú se puede consultar la duración de las últimas llamadas. También puede usarlo para consultar el tamaño de los últimos datos transmitidos por GPRS.
En el menú
Llamadas
Elija una de las opciones ofrecidas.
, seleccione el menú
Contadores
y [
Selecc.
].
Nº presentación
En este menú se consulta el estado de la función de presentación del número.
En el menú
Llamadas
Elija una de las opciones ofrecidas: Modo anónimo, Mi número, Núm. llamante, Sobre sub-LCD.
Modo anónimo
Puede ocultar su número para que no aparezca en el teléfono de su interlocutor. Predefinido No
: al no activar el modo anónimo, su número podrá verse en los demás aparatos.
: al activar el modo anónimo, su número no podrá verse en los demás aparatos.
Durante una llamada puede ser informado de que hay otro interlocutor tratando de comunicarse con usted; oirá un tono especial. En la pantalla se mostrará la identidad de la persona que le esté llamando (nombre o número).
, seleccione el menú
: modo predeterminado de la red.
Nº presentación
y [
Selecc.
].
Llam. en espera
(Servicio dependiente del operador)
En el menú
Llamadas
Puede
activar, desactivar
Durante una llamada, si un segundo interlocutor trata de comunicarse con usted, la pantalla mostrará un aviso de llamada.
Ajustes 43
, seleccione el menú
o consultar el
Llam. en espera
estado
y [
Selecc.
del servicio de llamada en espera (activado o desactivado).
].
Rellamada automática
Este menú permite llamar a un interlocutor con el que no ha conseguido comunicarse.
En el menú
Llamadas
La función de rellamada automática puede estar inactiva, o bien activa siempre o sólo cuando se elija. Si elige
A petición
comunique.
, seleccione el menú
, el teléfono le preguntará si desea volver a llamar al interlocutor automáticamente cuando su número
Rellam. autom.
y [
Selecc.
].
Lista negra
Los números de teléfono cuya rellamada automática falla varias veces seguidas se ponen automáticamente en la lista negra.
En el menú
Llamadas
Puede borrar cualquier número de teléfono de esta lista.
, seleccione el menú
Lista negra
y [
Selecc.
].
Núm. mens. voz
Esta función sirve para programar el número del buzón vocal. Este número se utiliza cuando se hace una llamada al buzón vocal usando las teclas programables.
En el menú
Llamadas
Introduzca el número del buzón vocal y confirme.
, seleccione el menú
Núm. mens. voz
y [
Selecc.
].
ALS
Dependiendo de la subscripción, con la función ALS (Alternate Line Service) podrá contar con dos líneas telefónicas. El número de la línea seleccionada (1 o 2) para las llamadas aparece en la pantalla inicial.
Seguridad
En este menú se configuran los parámetros de seguridad del teléfono.
Código PIN
Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono.
En el menú
Seguridad
Para cambiar el PIN, seleccione Introduzca el código PIN antiguo y confírmelo. Introduzca dos veces el nuevo código PIN y confírmelo.
44 Ajustes
, seleccione el menú
Modificar
Código PIN
y [
Selecc.].
y [
Selecc.
].
Para activar o desactivar el código PIN, seleccione el menú Introduzca el código PIN y confirme. Seleccione
Activar
o
Desactivar
Consulte la página 64 para desbloquear la tarjeta SIM en caso de que haya introducido erróneamente su número de identificación personal (PIN) tres veces consecutivas.
y confirme.
Comprobar PIN
y [
Selecc.].
Código PIN2
Existe un segundo código PIN que permite acceder a algunas funciones*. *La disponibilidad de estas funciones depende de la tarjeta SIM.
Siga el procedimiento anterior para activar, desactivar o cambiar el código PIN2 del teléfono.
La función Confidencialidad sirve para que se borren los números guardados en la lista de últimas llamadas y los SMS guardados en la memoria cuando se inserte una tarjeta SIM nueva en el teléfono.
Código teléfono
El menú Código teléfono permite activar el código del teléfono, que se solicitará y comprobará cada vez que se encienda el teléfono si se usa otra tarjeta SIM. Este código se vincula automáticamente a la tarjeta SIM instalada cuando se activa el teléfono para, por ejemplo, evitar que sea robado.
Para activar o desactivar el código del teléfono, seleccione la opción Introduzca la secuencia 0000 (el código establecido de fábrica) y confirme. Seleccione
Activar
o
Desactivar
Para cambiar el código del teléfono, seleccione Introduzca el código anterior del teléfono y confirme. Introduzca el código nuevo del teléfono y confirme. Vuelva a introducir el código nuevo del teléfono para verificarlo y confirme.
y confirme.
Modificar
y confirme.
Código teléfono
y confirme.
Confidencialidad
En este menú se activa el borrado automático, tras apagar o encender el teléfono, de los mensajes y llamadas guardados en el móvil.
En el menú
Seguridad
Seleccione Seleccione
Ajustes 45
, seleccione el menú
Organizador, Llamadas Activar
o
Desactivar
o
Mensajes
y confirme.
Confidenc.
.
y [
Selecc.
].
Operador
En este menú se modifican las restricciones de las llamadas.
En el menú
Seguridad
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
, seleccione el menú
Operador
y [
Selecc.
].
Limit. llamadas
La restricción de llamadas se puede aplicar a TODAS las llamadas (entrantes y salientes), o a todas las llamadas entrantes cuando no esté en su país de residencia (si está activada la función de itinerancia). Mediante este menú se puede impedir el envío o recepción de ciertas llamadas.
Para usar este servicio, necesitará la contraseña facilitada por su operador al realizar la suscripción.
Seguridad
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
En el menú Seleccione
El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
y confirme.
Limit. llamadas
y [
Selecc.
].
Agenda fijo
En este menú se pueden restringir las llamadas salientes. La disponibilidad de este menú depende de la tarjeta SIM.
En el menú
Seguridad
Activar
, seleccione el menú
o
Desactivar
Introduzca el código PIN2 y confirme. Seleccione Proceda igual que haría con cualquier otra agenda. Cuando se activa esta función, sólo se puede llamar a los números almacenados en la Agenda.
Esta agenda está ubicada en la tarjeta SIM y su tamaño depende de la capacidad de ésta.
y confirme.
Agenda fijo
y [
Selecc.
].
Costes
Mediante este menú se puede saber el coste de las llamadas (*).
En el menú
Seguridad
El menú
Costes
El menú
Borrar costes
PIN 2.
(*) AVISO
Dependiendo de la configuración de las redes y de las tarjetas de suscripción asociadas, algunas funciones podrían no estar disponibles (las señaladas con *).
46 Ajustes
, seleccione el menú
(*) registra el coste de la última llamada hecha y el de todas las llamadas efectuadas tras el último borrado.
(*) permite borrar el coste de la última llamada y vaciar el contador de costes tras introducir el código
Costes
y confirme.
Redes
En este menú se configuran las preferencias de red.
En el menú
Ajustes
Elija
Preferido
Elija
Selección
Elija
GPRS
conexión de datos).
, seleccione el menú
para ver las redes registradas previamente.
para activar (de forma automática o manual) una de las redes accesibles en el área donde se encuentre.
para seleccionar cómo desea conectarse a la red GPRS: siempre o sólo cuando sea necesario (al iniciar una
Redes
y [
Selecc.
].
Leds
Este menú le permite seleccionar o no el color del aviso luminoso de la tapa abatible. Puede seleccionarse el color para distintas funciones.
En el menú
Ajustes
Ya en la lista, seleccione la función para la que desea cambiar el color. Seleccione el color y confirme.
, seleccione por favor el menú de
Leds
y pulse [
Selecc.
].
Otros
Este menú le permite acceder a los distintos accesorios disponibles en el teléfono.
Kit vehículo
En este menú se configura el teléfono para usarlo con un kit para vehículos.
En el menú
Otros
Elija una de las opciones ofrecidas: Respuesta aut., Apagar el móvil, Volumen del kit.
, seleccione el menú
Datos
Este menú sirve para configurar el intercambio de datos con otro dispositivo (asistente digital personal, PC, etc.)
En el menú
Otros
Puede proceder de la siguiente forma:
- enviar o recibir imágenes, sonidos, etc., o bien mediante otro teléfono compatible o desde un PC que tenga instalado el
software "My Pictures and Sounds" (disponible en www.planetsagem.com), o bien
- intercambiar contactos, eventos y tareas con el PC mediante el software Wellphone (página 37).
El menú teléfono. Exceptuando requisitos específicos, se recomienda atenerse a la configuración predeterminada:
Ajustes 47
, seleccione el menú
Velocidad
le permite seleccionar la velocidad utilizada para el intercambio de datos a través del puerto de serie del
Kit vehículo
Datos
de datos y confirme.
y [
Selecc.
].
Automática
.
Contraste
Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla.
En el menú
Otros
Aparecerá una pantalla de prueba donde podrá ajustar el contraste mediante las teclas cuando esté satisfecho con el resultado, valide.
, seleccione el menú
Contraste
y [
Selecc.
].
Ahorro de energía
Esta función sirve para desactivar la iluminación de la pantalla y seleccionar el modo de ahorro.
En el menú
Otros
Luz de fondo:
Si desactiva la iluminación de la pantalla, aumentará la duración de la batería del teléfono. AVISO: la legibilidad de la pantalla será peor.
Modo eco.:
Al elegir el modo de ahorro, la pantalla se apaga (modo en espera). Para salir del modo de ahorro, pulse la tecla .
NOTA:
como prioridad y el salvapantallas no aparecerá.
, seleccione el menú
Elija una de las opciones ofrecidas: Luz de fondo total o Sólo pantalla y confirme.
Elija una de las opciones ofrecidas: Desactivar, Completo, y Validar.
Si selecciona una animación en el menú
Ahorrar energía
Apariencia/Salvapantallas
y [
Selecc.
].
y activa el modo de ahorro, esto se activará
Accesos directos
Con este menú se asignan funciones a las teclas programables. Gracias a este menú podrá personalizar la configuración del teléfono para que le sea más cómodo utilizarlo.
En el menú
Ajustes
Seleccione la tecla que desee modificar y confirme. Elija la función que desee asignar a la tecla y confirme.
, seleccione el menú
Acc. directos
y [
Selecc.
].
Fecha/Hora:
Configurar
En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono.
En el menú
Fecha/Hora:
Fecha:
Defina la fecha introduciéndola directamente en formato digital o usando las teclas .
48 Ajustes
, seleccione
Configurar
y confirme.
Use la tecla (o ) para pasar al siguiente (o anterior) campo de edición. Cuando la fecha mostrada sea la correcta, confírmela.
Hora:
El procedimiento es idéntico al del ajuste de la fecha.
Visualizar
En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono.
En el menú
Fecha/Hora:
Seleccione la pantalla para la que desea modificar el tipo de visualización. En la lista que aparecerá, seleccione el tipo de visualización entre las siguientes posibilidades:
- Analógica.
- Digital.
- Ninguna.
Mediante las teclas , y confirme.
, seleccione
Visualizar
y confirme.
Zona horaria
Con este menú se puede cambiar la hora tomando como referencia la hora GMT.
En el menú
Fecha/Hora:,
Elija la hora del país correspondiente calculándola a partir de la hora GMT.
seleccione
Zona horaria
y confirme.
Hora de verano
Mediante este menú podrá establecer el horario de verano e invierno.
En el menú
Fecha/Hora:,
seleccione 1 h, 2 h
Hora verano
u
Hora invierno
dependiendo de la estación, y confirme.
Modo FLIP (tapa)
Por defecto, puede contestar una llamada abriendo la tapa y finalizarla cerrando la tapa.
En el menú
Ajustes
Si selecciona
Observación:
Desactivar
Ajustes 49
, seleccione el menú
Activar
, delcolgará el teléfono con sólo abrir la tapa abatible.
al cerrar la tapa siempre se colgará el teléfono, sin importar la selección realizada en este menú. (
).
Modo FLIP (tap.
y [
Selecc.
].
Activar
o

Servicios

Este menú da acceso a numerosos servicios ofrecidos por el operador. La lista de estos servicios aparece en el menú, y depende de la suscripción.
Servicios
Este menú permite acceder a los servicios básicos del operador.
En el menú
Servicios
Esta lista depende de su tarjeta SIM.
50 Servicios
, elija una de las opciones disponibles en la lista.

Especificaciones técnicas

Peso: 75 g Tamaño: 77 x 41 x 22 mm Batería original: Ión litio 650 mAh Duración de la batería al realizar llamadas/en espera: hasta 3 h/240 h (consulte la página 15 cómo aumentar la eficacia de
su myC3-2) Objetos multimedia admitidos:
Formatos de sonido: iMelody, Midi, wave, amr Formatos gráficos: wbmp, bmp, png, gif, gif animados, jpeg
Tamaño de memoria disponible para los mensajes:
100 SMS/EMS
150 kB para MMS (buzón de entrada, buzón de salida y borradores juntos; MMS dependiendo de la opción) Tamaño de memoria disponible para la agenda y los objetos multimedia: 280 kB Tamaño máximo de cada mensaje:
SMS < 140 caracteres
EMS < 16 SMS
MMS < 100 kB para mensajes salientes, 100 Kb para mensajes entrantes Temperatura de funcionamiento: de - 10 °C a + 55 °C
Especificaciones técnicas 51

Información sobre salud y seguridad

Seguridad
El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad destinadas a proteger a los usuarios y su entorno. No use el teléfono en lugares húmedos (baños, piscinas…). Protéjalo del agua y de cualquier líquido. No exponga el teléfono a temperaturas extremas, es decir, ni a menos de -10 °C, ni a más de +55 °C. Los procesos fisicoquímicos que se producen en los acumuladores imponen límites de temperaturas cuando se efectúan cargas rápidas. Su teléfono protege automáticamente
las baterías en caso de haber temperaturas extremas. No deje el teléfono al alcance de los niños (riesgo de ingestión accidental de las partes removibles).
Seguridad eléctrica
utilice únicamente los cargadores indicados en el catálogo del fabricante. El uso de otros cargadores entraña peligro y anula la garantía. La tensión eléctrica debe ser la indicada en la placa del cargador.
Seguridad en aviones
Cuando viaje en avión, deberá apagar el teléfono cuando así se lo ordene la tripulación o lo indiquen las señales de aviso. El uso de teléfonos móviles pone en peligro el funcionamiento del avión y puede causar perturbaciones en la red de telefonía
móvil. Su uso en estas condiciones es ilegal, y el no respeto de esta regla de seguridad podrá tener como consecuencia el inicio
de actuaciones judiciales contra su persona y/o la prohibición de acceder a los servicios de la red celular.
Materiales explosivos
Respete las señales de las gasolineras que prohíben el uso de teléfonos móviles. También debe observar las normas que restringen el uso de equipos de radio en plantas químicas, depósitos de combustible y otros lugares donde se produzcan explosiones.
Equipos electrónicos
Para evitar todo riesgo de desmagnetización, no deje, de manera durable, elementos electrónicos cerca del teléfono.
Equipos de electromedicina
El teléfono es un transmisor de radio que puede interferir con equipos de electromedicina o implantes tales como audífonos, marcapasos, bombas de insulina, etc. Se recomienda dejar una separación mínima de 15 cm entre el teléfono y el implante. Su médico o los fabricantes de dicho equipo le podrán facilitar cualquier consejo que precise sobre este tema.
52 Información sobre salud y seguridad
Hospitales
Asegúrese siempre de que su teléfono esté apagado en hospitales cuando así lo prescriban señales o el personal médico.
Seguridad vial
Salvo en caso de urgencia, no utilice el teléfono mientras conduzca a menos que disponga de un kit de manos libres que le permita maniobrar libremente. Para evitar descuidos durante la conducción, detenga el vehículo en un lugar seguro antes de realizar una llamada. Debe cumplir la legislación vigente.
Verifique que ninguna parte de su cuerpo esté de forma permanente demasiado cerca de la antena, a menos que exista una pantalla metálica (por ejemplo: el techo del vehículo…).
SAR
Este teléfono móvil cumple con los requisitos europeos en materia de exposición a ondas de radio. El teléfono es un aparato transmisor / receptor. Ha sido diseñado y fabricado en conformidad con los límites para la exposición a energía de radiofrecuencia recomendados por el Consejo de la Unión Europea y el ICNIRP para el conjunto de la población. Estos límites han sido establecidos por organismos científicos independientes basándose en evaluaciones exhaustivas y periódicas de estudios científicos. Los límites prevén un gran margen de seguridad cuya finalidad es garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o su estado de salud. El estándar de exposición de los teléfonos móviles utiliza una unidad de medida denominada SAR (del inglés Specific Absorption Ratio), o índice de absorción específico. El límite de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea y el ICNIRP es de 2 W/Kg.(*) Se han llevado a cabo pruebas basadas en unas condiciones estándares de uso empleando el máximo nivel de transmisión garantizado del teléfono y usando todas las bandas de frecuencia. Aunque la medición estandarizada se efectúa a la máxima potencia, el SAR real del teléfono en uso suele ser muy inferior al valor máximo. El teléfono ha sido diseñado para operar con el nivel de potencia estrictamente necesario para garantizar las comunicaciones con la red. En general, cuanto más cerca se encuentre de una estación base, menor será la potencia con la que transmitirá el teléfono. El cumplimiento de la directiva europea 1999/5 (directiva R&TTE) es obligatorio para introducir cualquier modelo de teléfono en el mercado. La protección de la salud y la seguridad del público en general y del usuario constituye un requisito imprescindible de esta directiva. El valor máximo de SAR de este modelo, medido en la prueba de conformidad para su uso cerca del oído, es de 1,1 W/kg. Aunque el valor puede variar de un teléfono a otro y según la ubicación, todos ellos cumplen con la normativa europea aplicable.
(*) El límite de SAR de los teléfonos utilizados por el público en general es de 2 vatios por kilo (2 W/Kg) por un promedio
de 10 g de tejido. Este valor prevé un amplio margen de seguridad para aumentar la protección y tener en cuenta las variaciones de las mediciones. La información sobre el SAR puede variar en las distintas regiones del mundo según los requisitos exigidos en cada país y las bandas de frecuencia empleadas por la red.
Información sobre salud y seguridad 53
Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellas personas que desean limitar su exposición a campos de radiofrecuencia (RF), la Organización Mundial de la Salud (OMS) ofrece el siguiente consejo: Medidas preventivas: la información científica actual no indica la necesidad de adoptar precauciones especiales para el uso teléfonos móviles. En caso de preocupación, dichas personas pueden limitar su exposición o la de sus hijos a radiofrecuencias reduciendo la duración de las llamadas o utilizando dispositivos de "manos libres" para alejar los móviles de la cabeza y del cuerpo.
Podrá encontrar más información en la página inicial de la OMS (http://www.who.int/peh-emf), en la en la hoja de datos 193 de junio de 2000.
54 Información sobre salud y seguridad

Garantía

El Software creado por SAGEM es propiedad exclusiva de SAGEM SA. En consecuencia, está prohibido modificar, traducir, desmontar o descompilar total o parcialmente el programa que constituye el software.
Precauciones de uso
El teléfono permite descargar tonos, iconos y salvapantallas animados. Algunos de estos objetos pueden contener datos que causen fallos de funcionamiento en el teléfono móvil o pérdidas de datos (como los virus, por ejemplo). Por este motivo, SAGEM SA se exime de toda responsabilidad relacionada con (1) la recepción de datos descargados o pérdidas de ellos; (2) sus consecuencias para el funcionamiento del teléfono móvil; y (3) los daños que pudieran derivarse de la recepción de tales datos descargados o de su pérdida. Además, SAGEM SA excluye expresamente de la garantía cualquier fallo ocasionado por la recepción de datos descargados que no cumplan con las especificaciones establecidas por la empresa. En consecuencia, la revisión y reparación de un móvil infectado por los citados datos descargados correrán a cuenta del cliente.
Condiciones de la garantía
Siempre que desee hacer uso de la garantía, póngase en contacto con su proveedor y preséntele la documentación de compra. Si se produce una avería, él le asesorará.
1.
El teléfono nuevo (menos los consumibles) y los accesorios nuevos incluidos en el paquete, están garantizados por SAGEM SA en concepto de piezas y mano de obra (gastos de transporte a parte) contra cualquier fallo de fabricación durante un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de venta del equipo por parte de SAGEM SA al cliente, previa presentación de la documentación en que figure dicha fecha. Los equipos que hayan sido reparados o sustituidos de forma convencional durante el periodo de la garantía especificado en el párrafo anterior quedarán garantizados (en concepto de piezas y mano de obra) hasta la fecha posterior de las dos fechas que se indican a continuación: Fecha de expiración del periodo de garantía de doce (12) meses antes citado, o a los tres (3) meses siguientes a la fecha de la reparación efectuada por SAGEM SA. En caso de controversia, el equipo está cubierto por la garantía legal contra las consecuencias de averías o defectos ocultos de conformidad con los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés.
Garantía 55
2.
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a la entera discreción de SAGEM SA (con la salvedad de la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará en un taller y siempre que los costes de devolución (transporte y seguro) del teléfono a la dirección facilitada por el servicio de posventa de SAGEM SA, cuyo número de teléfono figurará en la nota de entrega, sean sufragados por el cliente. Sujeta a las disposiciones legales esenciales, SAGEM SA no presta ninguna garantía, ni explícita ni implícita, que no sea la prevista expresamente en este apartado, y tampoco aceptará responsabilidad alguna por ningún daño o perjuicio inmaterial ni indirecto (como la pérdida de pedidos, pérdida de beneficios o cualquier otro daño o perjuicio financiero o comercial), en virtud de la garantía ni fuera de su cobertura.
3.
Para acogerse a la garantía de un teléfono, es imprescindible adjuntar un documento de compra legible y sin enmiendas, en el que conste el nombre y la dirección del proveedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de equipo y su IMEI; que la información de la etiqueta de identificación del equipo sea legible y que ni esta etiqueta ni ningún otro sello hayan sido manipulados. La garantía es aplicable en condiciones de uso normales. Antes de enviar el equipo a reparar, es responsabilidad del cliente efectuar por su cuenta una copia de seguridad de los datos personalizados guardados en el aparato (agenda, configuración, papeles tapiz). SAGEM SA puede proporcionar, si se solicita, una lista de utilidades para efectuar copias de seguridad. No se puede reclamar responsabilidad alguna a SAGEM SA en caso de deterioro de archivos, programas o datos del cliente. De perderse; la información, los elementos operativos y el contenido de los archivos no se volverán a instalar en ningún caso. SAGEM SA podrá decidir, a su entera discreción, reparar el equipo con piezas nuevas o reparadas, sustituir el equipo por otro nuevo o, en caso de controversia, sustituir el equipo por otro en buen estado. Siempre que sea necesario, SAGEM SA se reserva el derecho a hacer cualquier modificación técnica en el equipo durante su trabajo, siempre que tales modificaciones no afecten negativamente a su finalidad inicial. Los componentes defectuosos sustituidos durante cualquier reparación en virtud de la garantía pasarán a ser propiedad de SAGEM SA. El tiempo de reparación y espera del equipo durante el periodo de la garantía podría no suponer una prolongación del periodo de garantía estipulado en el artículo 1 anterior, salvo que se acuerden otras disposiciones esenciales. La aplicación de la garantía está supeditada a que, en el momento de solicitarse el servicio de atención, se hayan abonado en su totalidad las cantidades adeudadas en relación con el teléfono.
56 Garantía
4.
Quedan excluidos de la garantía: Averías y fallos de funcionamiento que se deban al incumplimiento de las instrucciones de instalación y uso, a una causa externa al equipo (descarga eléctrica, rayo, fuego, vandalismo, mala fe, cualesquiera daños ocasionados por el agua, contacto con diversos líquidos o con cualquier agente perjudicial, voltaje inadecuado, etc.), a modificaciones efectuadas en el aparato sin el consentimiento previo por escrito de SAGEM SA, a fallos de reparación, según lo descrito en la documentación suministrada con el equipo, a una falta de supervisión o cuidado, a que el equipo haya estado sometido a condiciones ambientales inadecuadas (especialmente de temperatura y humedad, efectos de variaciones de tensión eléctrica, interferencias procedentes de la red eléctrica o de la toma de tierra) o incluso debidos a una reparación o intervenciones (apertura o intento de apertura del equipo) o cualquier otro servicio prestado por personal no autorizado por SAGEM SA. Daños resultantes de un embalaje inadecuado o insuficiente del equipo devuelto a SAGEM SA. Desgaste natural del equipo y sus accesorios. Problemas de comunicaciones debidos a un entorno inadecuado, especialmente: Problemas para acceder a Internet o conectarse a través de ella tales como averías de la red de acceso, fallo de la línea del suscriptor o de su interlocutor; fallos de transmisión (cobertura geográfica insuficiente de los repetidores de radio, interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de las líneas telefónicas, etc.); fallos inherentes a la red local (cableado, servidor de archivos, terminal del usuario) o de la red de transmisión (interferencias, perturbaciones, fallo o calidad insuficiente de la red, etc.) Cambio de los parámetros de la red celular efectuados después de la venta del equipo. Suministro de nuevas versiones de software. Trabajo de mantenimiento habitual: entrega de consumibles, instalación o sustitución de tales consumibles, etc. Intervenciones en el equipo y adición o modificación del software sin el consentimiento previo por escrito de SAGEM SA. Fallos o interrupciones resultantes del uso de productos o accesorios que no sean compatibles con el equipo. Los componentes del teléfono que se devuelvan a SAGEM SA sin respetar el procedimiento de devolución específico del teléfono cubierto por esta garantía. La apertura o el cierre de una llave de operador SIM y las intervenciones resultantes en el cese del funcionamiento del teléfono que se deban a haber abierto o cerrado una llave de operador SIM sin el permiso del operador original.
5.
En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del periodo de vali dez de esta, SAGEM SA elaborará un presupuesto que entregará al cliente para que éste exprese su conformidad antes de que se manipule el teléfono. Los costes de reparación y transporte (de ida y vuelta) que se indiquen en el presupuesto aceptado se cargarán al cliente. Estas disposiciones son válidas a menos que se haya firmado un contrato escrito especial con el cliente. Si alguna de estas disposiciones se revelase contraria a una norma legal esencial a que tengan derecho los consumidores en virtud de la legislación nacional, dicha disposición no se aplicará, pero todas las demás continuarán siendo válidas.
Garantía 57

Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software

CONTEXTO Y ACEPTACIÓN DEL CONTRATO
Usted ha adquirido un dispositivo de Teléfono Móvil ("DISPOSITIVO"), fabricado por SAGEM SA (SAGEM), que incluye software desarrollado por SAGEM o concedido en licencia por otros proveedores de Software ("COMPAÑÍAS DE SOFTWARE") a SAGEM, con derecho a otorgar al comprador del dispositivo una sublicencia de éste. Los productos de software instalador, con independencia de su compañía de origen y de que el nombre de la compañía de origen esté indicado o no en la documentación del DISPOSITIVO, así como los medios asociados, materiales impresos y documentación "en pantalla" o electrónica ("SOFTWARE"), están protegidos por leyes y tratados internacionales relativos a los derechos de propiedad intelectual. El SOFTWARE se otorga bajo licencia y no es objeto de venta. Reservados todos los derechos. SI USTED NO ACEPTA EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("CLUF"), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU LUGAR, DEBE PONERSE EN CONTACTO CUANTO ANTES CON SAGEM PARA OBTENER INSTRUCCIONES ACERCA DE CÓMO DEVOLVER EL DISPOSITIVO O LOS DISPOSITIVOS NO UTILIZADOS A LOS EFECTOS DE OBTENER UN REEMBOLSO.
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, EL USO EN EL DISPOSITIVO, SUPONDRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE CLUF (O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO).
El SOFTWARE incluye el software ya instalado en el DISPOSITIVO ("Software de DISPOSITIVO") y el software de MS contenido en el disco CD-ROM ("CD complementario"), en caso de que se haya proporcionado alguno con el producto.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA DE SOFTWARE
Este CLUF le otorga la siguiente licencia:
Software de DISPOSITIVO.
las partes del Software de DISPOSITIVO, o algunas de ellas, podrían no ser funcionales si usted no tiene y mantiene una cuenta de servicio con un Operador de Móviles adecuado, o si las instalaciones de red del Operador de Móviles no están operativas o no están configuradas para operar con el Software de DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
DISPOSITIVO. Usted puede instalar y utilizar los componentes incluidos en el CD Complementario únicamente de acuerdo con los términos del contrato o contratos de licencia para el usuario final impresos o en pantalla que se proporcionan con dicho o dichos componentes. En ausencia de un contrato de licencia para el usuario final para un componente o componentes en particular del CD complementario, sólo puede instalar y utilizar una (1) copia de dicho componente o componentes en el DISPOSITIVO o en un único equipo con el que utiliza el DISPOSITIVO.
58 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Puede utilizar el software de DISPOSITIVO tal como está instalado en el DISPOSITIVO. Todas
En caso de que se proporcione, el software adicional para su equipo personal se incluye con su
CUALQUIER USO DEL SOFTWARE,
Actualizaciones de seguridad.
SOFTWARE incluye tecnología de administración de derechos digital, los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digital ("DRM) incluida en el SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido ("Contenido Seguro"), con el fin de que no se apropien incorrectamente de su propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Los propietarios de dicho Contenido Seguro ("Propietarios de Contenido Seguro") pueden, cada cierto tiempo, solicitar a los fabricantes o a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que proporcionen actualizaciones de seguridad a los componentes del SOFTWARE ("Actualizaciones de Seguridad") que puedan afectar a su capacidad para copiar, mostrar y/o reproducir Contenido Seguro mediante el SOFTWARE o aplicaciones de terceros que usen DRM. Por lo tanto, Usted acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le permita usar Contenido Seguro, los Proveedores pueden, conjuntamente con dicha licencia, descargar también en su DISPOSITIVO las Actualizaciones de Seguridad que un Propietario de Contenido Seguro haya solicitado a los PROVEEDORES DE SOFTWARE que se distribuyan. SAGEM y los PROVEEDORES DE SOFTWARE no recuperarán ningún tipo de información que le identifique a usted personalmente ni cualquier otra información desde su DISPOSITIVO al descargar dichas Actualizaciones de Seguridad.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES DERECHOS DE AUTOR.
otros, imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y "applets" o subprogramas incorporados al SOFTWARE), los materiales impresos que lo acompañan y toda copia del SOFTWARE son propiedad de SAGEM o de los PROVEEDORES DEL SOFTWARE. Usted no podrá copiar los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE. La titularidad y los derechos de propiedad intelectual correspondientes a los contenidos a los que se puede tener acceso mediante la utilización del SOFTWARE son propiedad del respectivo propietario de los contenidos y pueden estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor y propiedad intelectual aplicables. Este CLUF no le concede a usted ningún derecho a utilizar dichos contenidos. SAGEM y los PROVEEDORES DEL SOFTWARE se reservan todos los derechos que no se conceden específicamente en el presente CLUF.
Limitaciones en materia de ingeniería inversa, descompilación y desensamblaje.
ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el SOFTWARE, excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la legislación aplicable, no obstante la presente limitación.
DISPOSITIVO único.
integrado. El Software de DISPOSITIVO instalado en la memoria del DISPOSITIVO sólo se puede utilizar como parte del DISPOSITIVO.
CLUF único.
traducciones o versiones en distintos medios (por ejemplo, en la documentación de usuario y en el software). Aunque reciba múltiples versiones de este CLUF, sólo tiene licencia para utilizar una (1) copia del Software de DISPOSITIVO.
Transferencia del software.
el presente CLUF en relación con el Software de DISPOSITIVO o el CD Complementario, salvo que lo permita el Operador de Móviles correspondiente. En el caso de que el Operador de móviles permita dicha transferencia, Usted sólo podrá transferir todos los derechos que se conceden en el presente CLUF como parte de la venta o transferencia del DISPOSITIVO
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software 59
El paquete del DISPOSITIVO puede contener múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples
El SOFTWARE puede incluir tecnología de administración de derechos digital. Si el
La titularidad y derechos de propiedad intelectual con respecto al SOFTWARE (incluyendo, entre
Usted no podrá utilizar técnicas de
El Software de DISPOSITIVO se concede en licencia con el DISPOSITIVO como un único producto
Usted no puede transferir permanentemente ninguno de los derechos que se le conceden por
y con la condición de que usted no conserve ninguna copia, de que transfiera el SOFTWARE completo [incluyendo todas las partes componentes, los medios y materiales impresos, cualquier actualización, este CLUF y, en su caso, el Certificado o Certificados de Autenticidad (Certificate of Authenticity)] y de que el destinatario acepte los términos de este CLUF. Si el SOFTWARE es una actualización, toda cesión deberá incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE.
Alquiler del Software. Reconocimiento de voz o de escritura a mano.
escritura manual, debe considerar ese reconocimiento de voz y de escritura manual como procesos inherentemente estadísticos; que los errores de reconocimiento son inherentes al proceso; así como que se pueden producir errores en el reconocimiento de su voz o escritura manual del componente y en la conversión final a texto. Ni el SAGEM ni sus proveedores serán responsables de ningún daño que pudiere surgir de los errores en los procesos de reconocimiento de voz o de escritura a mano. AVISO RELATIVOS AL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. El SOFTWARE puede incluir tecnología de decodificación visual MPEG-. MPEG LA, L.L.C. requiere el aviso siguiente: SE PROHÍBE LA UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO PARA EL USO DIRECTO RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CLIENTE NO COMPROMETIDO CON EL FUNCIONAMIENTO DE UNA EMPRESA, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA SEPARADA Y ESPECÍFICA POR MPEG LA, L.L.C. Si tiene alguna pregunta relacionada con este aviso, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, EE.UU.; Teléfono 303 331.1880; FAX 303 331.1879
Resolución.
términos y condiciones del mismo. En dicho caso, usted deberá destruir todas las copias del SOFTWARE y todas sus partes componentes.
Consentimiento al uso de datos.
información técnica reunida de cualquier forma, como parte de los servicios de soporte técnico al productor relacionados con el SOFTWARE. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden utilizar esta información para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
Características de juego/actualización por Internet.
características de juego o actualización por Internet dentro del SOFTWARE, es necesario utilizar cierta información del sistema, hardware y software para implementarlas. Al utilizar esas características, Usted autoriza explícitamente a los PROVEEDORES DE SOFTWARE para que utilicen esta información exclusivamente para mejorar sus productos, o para ofrecerle tecnologías o servicios personalizados. Los PROVEEDORES DE SOFTWARE sólo pueden revelar esta información a otros, pero no de manera que lo identifique a Usted personalmente.
60 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software
Usted no podrá alquilar ni arrendar el SOFTWARE.
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SAGEM puede dar por terminado este CLUF si usted no cumple los
Usted acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden reunir y utilizar la
Si el SOFTWARE incluye componentes de reconocimiento de voz y de
Si el SOFTWARE proporciona, y Usted decide utilizarlas,
Componentes de servicios basados en Internet.
uso de ciertos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que los PROVEEDORES DE SOFTWARE pueden comprobar automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que Usted está utilizando, y pueden proporcionar actualizaciones o complementos al SOFTWARE que se descargarán automáticamente en su Dispositivo.
Vínculos a sitios de terceros.
terceros. Los sitios de terceros no están bajo el control de SAGEM. Ni SAGEM ni las empresas de su grupo son responsables de (i) el contenido de cualquier sitio de terceros, de los vínculos contenidos en los sitios de terceros o de cualquier cambio o actualización en sitios de terceros, ni de (ii) la disfusión por Web o cualquier otra forma de transmisión procedente de sitios de teceros. Si el SOFTWARE le proporciona vínculos a sitios de terceros, es sólo para su conveniencia, y la inclusión de cualquiera de ellos no implica aprobación del sitio de terceros por parte de SAGEM o de las empresas de su grupo.
Software y servicios adicionales.
actualizaciones, complementos y componentes complementarios de SOFTWARE, o componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha en la que Usted obtiene la copia inicial del SOFTWARE ("Componentes Complementarios"). Si SAGEM le proporciona o pone a su disposición Componentes Complementarios y no se proporcionan otros términos de CLUF junto con los Componentes Complementarios, se aplicarán entonces los términos de este CLUF. SAGEM se reserva el derecho a dejar de suministrar los servicios basados en Internet proporcionados a Usted o puestos a su disposición mediante el uso del SOFTWARE.
RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIONES.
en materia de exportación de EE.UU. Usted se compromete a cumplir todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las Normas de la Administración de Exportaciones de EE.UU., así como las restricciones de usuario final, uso final y destino emitidas por las autoridades de exportación de EE.UU. y otros gobiernos.
ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN
-
Software de DISPOSITIVO.
DISPOSITIVO en un medio como un circuito integrado de ROM, un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde el Web, o por otros medios, y tiene una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", puede instalar una copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software de DISPOSITIVO existente y utilizarlo de acuerdo con este CLUF, incluyendo los términos adicionales del CLUF que acompañan a la actualización del Software de DISPOSITIVO.
CD COMPLEMENTARIO.
-
independientemente del DISPOSITIVO en un disco o discos CD-ROM o mediante descarga desde el Web, o por otros medios, y tienen una etiqueta que indica "Sólo con fines de actualización", Usted puede (i) instalar y utilizar una copia de dicho componente o componentes en el equipo o equipos que utiliza para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del componente o componentes del CD Complementario.
Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software 61
El SOFTWARE y su uso le puede proporcionar la capacidad de vincular con sitios de
El SOFTWARE puede permitir a SAGEM proporcionarle o poner a su disposición
Si el Software de DISPOSITIVO es proporcionado por [SAGEM] independientemente del
Si algún componente o componentes del CD Complementario son proporcionados por SAGEM
El SOFTWARE puede contener componentes que permiten y facilitan el
Usted reconoce que el SOFTWARE está sujeto a la jurisdicción
RESPONSABILIDADES SOPORTE TÉCNICO E INFORMACIÓN
ponerse en contacto con SAGEM, consulte la dirección que se proporciona en la documentación del DISPOSITIVO.
AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD POR CIERTOS DAÑOS.
TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O INCIDENTAL DERIVADO DEL USO DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SERÁ APLICABLE INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGUNA ACCIÓN NO SIRVA A SU FIN ESENCIAL.
CON RESPECTO A LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y A LAS DISPOSICIONES ESPECIALES APLICABLES CORRESPONDIENTES A SU JURISDICCIÓN TERRITORIAL EN PARTICULAR, REMÍTASE AL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO CON ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON LOS MATERIALES IMPRESOS DEL SOFTWARE.
Si tuviera alguna duda con respecto a este CLUF, o si por cualquier motivo deseara
EXCEPTO QUE LO PROHÍBA LA LEY, SAGEM NO
62 Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) relativo al software

Solución del problema

P
ROBLEMA
- S
ITUACIÓN
El teléfono no se enciende.
Estado de la batería desconocido BATERÍA BAJA
No se encuentra la tarjeta SIM
Código PIN incorrecto
Solución del problema 63
Retire y sustituya la batería. Si sigue sin poder activar el teléfono, cargue la batería.
- Ponga el teléfono a cargar durante al menos 20 minutos antes de encenderlo
de nuevo (el teléfono puede permanecer apagado durante esos 20 minutos).
- Compruebe que la pantalla se enciende y que el icono de la batería sube y
baja.
- De ser así, el teléfono estará cargando.
- Si no, quite el cargador y vuelva a ponerlo. Compruebe si el icono de la batería
se mueve.
- Si aún le resulta imposible encender el teléfono, desconecte el cargador,
vuelva a enchufarlo y repita la operación varias veces.
- Si el icono de carga sigue sin moverse, póngase en contacto con el servicio
de posventa.
- Cuando el icono de carga deje de moverse, la batería se habrá cargado.
El teléfono no reconoce la batería. Compruebe la colocación de la batería. Este mensaje aparece cuando la carga de la batería está agotándose. El móvil
se apagará automáticamente. Ponga el teléfono a cargar. Compruebe que la tarjeta SIM esté instalada / colocada correctamente.
Examine el estado de la tarjeta SIM. Si estuviera dañada, diríjase al establecimiento del operador e infórmese. Póngase en contacto con el servicio de posventa si continúa viendo el mensaje.
Se ha introducido un código PIN incorrecto. ¡Atención! Si se introducen tres códigos PIN incorrectos, la tarjeta SIM quedará bloqueada.
A
CCIONES
P
ROBLEMA
- S
ITUACIÓN
SIM bloqueada
Sim bloqueada
No se establece comunicación
llamar
al
64 Solución del problema
Si introduce incorrectamente el código PIN tres veces consecutivas, la tarjeta SIM quedará bloqueada. Si sucediera esto, proceda de la siguiente forma:
- Introduzca "**05*".
- Introduzca el código de desbloqueo personal (PUC, Personal Unblocking
Code) facilitado por el operador y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo.
- Introduzca el código PIN y confírmelo otra vez.
Si se equivoca 5 o 10 veces (según el tipo de tarjeta SIM), la tarjeta SIM quedará bloqueada permanentemente. En ese caso, deberá ponerse en contacto con el operador o la SMC para obtener una nueva.
A petición del proveedor de la red, el teléfono sólo podrá ser usado con ciertas tarjetas SIM. Este mensaje indica que la tarjeta SIM que está usando no es válida para el teléfono. Extraiga la tarjeta SIM y vuelva a encenderlo. Si aparece el mensaje compatibilidad en el lugar donde la hubiera adquirido. Si le resulta imposible, póngase en contacto con el servicio de posventa.
Compruebe que ha marcado el número correcto. Si se muestra la letra R en la esquina superior derecha de la pantalla y no aparece el nombre de ninguna red, sólo se podrán efectuar llamadas a los servicios de urgencia. Compruebe el saldo. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece el servicio solicitado y que su periodo de validez no ha expirado. Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. La red podría estar saturada. Inténtelo más tarde. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
No se encuentra la tarjeta SIM
A
CCIONES
, deberá informarse sobre la
P
ROBLEMA
- S
ITUACIÓN
No se reciben llamadas
Calidad de la recepción al llamar
Es imposible enviar un mensaje
No hay buzón vocal
El icono de buzón vocal parpadea Al recibirse una llamada se reproduce
un tono de llamada erróneo No funciona la iluminación posterior
Solución del problema 65
Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el teléfono y la red estén operativos. Compruebe si está activado el servicio de reenvío permanente de llamadas (si el icono de reenvío permanente aparece en pantalla). Compruebe si está activada la restricción de llamadas salientes y desactívela si procede. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
No ponga los dedos en la parte superior del teléfono, donde está incorporada la antena. El teléfono necesita toda la potencia para establecer una transmisión de calidad.
Compruebe que el número del centro de mensajes sea el correcto. Para ello, seleccione el menú
Centro memsajería
su proveedor de red para conseguir el número. Compruebe que la tarjeta SIM ofrece este servicio.
Programe el reenvío de llamadas para que las llamadas se desvíen al buzón de voz siguiendo el procedimiento que le indique el operador. Compruebe que la tarjeta SIM utilizada ofrece este servicio. Pruebe a hacer una llamada para comprobar que el móvil y la red estén operativos. Compruebe que esté bien configurado el número del buzón vocal. Para ello, vaya al menú número. En caso negativo, introduzca el número del centro del buzón vocal del operador.
Llame al buzón vocal para que desaparezca. Compruebe el grupo de llamada del contacto que ha llamado: compruebe el
tono de llamada seleccionada para este grupo. Vaya al menú
iluminación posterior.
y compruebe el número indicado. Póngase en contacto con
Ajustes/Llamadas
Ajustes/Otros
A
CCIONES
Mensajes
, seleccione
, seleccione
, seleccione el menú
Núm. mens. voz
Opciones
y compruebe el
Ahorro de energía
, seleccione
y active la
P
ROBLEMA
- S
ITUACIÓN
Durante el uso de los servicios WAP : Mensaje: SERVIDOR NO RESPONDE
Es imposible acceder a la pantalla de inicio.
El nombre del operador no aparece en pantalla
¿Cómo se activa el modo silencio?
¿Cómo se elimina el sobre que aparece en la pantalla?
¿Cómo se elimina el buzón local que aparece en la pantalla?
¿Cómo se elimina el mensaje escrito que aparece en la parte inferior de la pantalla inicial (1
¿Cómo se descargan tonos de llamada?
¿Cómo se deja memoria libre para descargar objetos (sonidos o imágenes)?
66 Solución del problema
llamada)?
Apague el teléfono y vuelva a encenderlo.
En el menú
WAP, borre la memoria caché
Vaya al menú que aparezca el operador, selecciónelo y confirme.
Mantenga pulsada la tecla a menos que esté sonando el tono de llamada, en cuyo caso bastará una pulsación breve.
Si ha recibido correo de voz, llame al buzón vocal y siga las instrucciones que se le den.
El buzón vocal indica que ha recibido un mensaje de voz: llame al buzón vocal y escúchelo. Siga las instrucciones que se le den.
Pulse la tecla para volver a la página inicial sin ver mensajes.
Conéctese a uno de los siguientes sitios a través del ordenador: www.planetsagem.com. Estos sitios ofrecen la posibilidad de enviar tonos de llamada al móvil en forma de SMS. También puede conectarse al sitio del operador. Una vez recibido el SMS, sólo tendrá que guardarlo: confirme la opción "Guardar mensajes"; la melodía se agregará a la lista. Además, puede conectarse a algunos sitios a través del teléfono.
Vay a al m enú algunos objetos.
Ajustes
Multimedia
, seleccione
, seleccione
A
CCIONES
.
Redes
y, a continuación, [
Mis imágenes o Mis sonidos
Selecc.
]. Espere a
y elimine
P
ROBLEMA
- S
ITUACIÓN
¿Cómo se puede liberar memoria para recibir más mensajes?
¿Cómo se puede liberar memoria para guardar nuevos contactos en la agenda?
¿Cómo se puede aumentar la eficacia del teléfono?
Solución del problema 67
Administre cuidadosamente su buzón de salida. Se recomienda no guardar los mensajes automáticamente; si se almacenan demasiados mensajes, se agotará pronto la memoria disponible y no se podrán recibir más. Para borrarlos, vaya al
Mensajes
menú administrar cuidadosamente su
Se recomienda encarecidamente administrar bien el espacio de la agenda. Si recibe imágenes dentro de una vCard, guárdelas o bórrelas.
A continuación se enumeran las medidas más eficaces: Puede ajustar el control de la luz de la parte posterior del teléfono.
, seleccione
A
CCIONES
Buzón de salida
Buzón de entrada
y borre algunos. También debe
.

Atención al cliente

Francia
0 892 701 799 (0,34 €/mn)
Reino Unido Alemania
01805 843 850
España Italia Polonia Países Bajos Bélgica Austria Suiza Irlanda Portugal Suecia Dinamarca República Checa Brasil Hungría Eslovaquia
Dirección de correo de atención al cliente:
Páginas Web:
68 Atención al cliente
0870 24 05 613
91 375 3376 800 800 485 0801 801 101 020 65 45 724 02 62 77 016 01 36 02 77 16 64 02 25 67 53 99 0160 58 355 21 316 41 35 08 519 923 21 0 82 33 28 52 855 555 600 0 800 891 6247 06 1 7774 839 (421) 02 68 629 355
support.mobiles@sagem.com
www.sagem.com/mobiles www.planetsagem.com www.sagem-online.com

Índice

A
Accesorios 8 Activación del teléfono 13 Agenda
Menú Agenda 21
Uso de la agenda 21 Agenda fijo 46 Ahorro de energía 48 Apariencia 41 Atención al cliente 68
B
Batería
Carga de la batería 15
Instalación de la batería 14 Bips 41 Buzón vocal 44
C
Calculadora 38 Código PIN 44 Código PIN2 45 Código teléfono 45 Conceptos básicos de la navegación 11 Confidencialidad 45 Contacto 21
Agregar contacto 21
Borrar 23
Modificar contacto 23
Ver contacto 23 Contraste 48
Índice 69
Conversor 38
D
Datos 47 Descripción 8 Despertador 39 Dirección IP 33
F
Fecha/Hora 48
G
Garantías 55 GPRS 33, 34 GSM 33
I
Icono 12 Idiomas 42 Info. local 30 Información sobre salud y seguridad 52
J
Juegos 35
K
Kit vehículo 47
L
Leds 47 Limit. llamadas 46
Lista negra 44 Llamadas (menú)
Contadores 43 Llam. en espera 43 Nº presentación 43 Reenvíos 42 Rellamada automática 44 Ver últimas llamadas 42
M
Memoria 23, 30 Mensajes
Borradores 29 Buzón de entrada 28 Escribir 25 Opciones 29
Recepción de mensajes 28 Menús 7 Modo anónimo 43 Modo silencio 40 Modos de introducción de texto 26 Monedas 38
N
Núm. mens. voz 44
O
Opciones 29 Operador 46
P
Pantalla inicial 12 Papeles tapiz 41 Paquete del teléfono 8
70 Índice
R
Redes 47
S
Salvapantallas 42 Seguridad 44, 45, 46 Servicios 50 SMS 25 Solución del problema 63, 64, 65, 66 Sonidos 40, 41
T
T9 26 Tarjeta SIM 13, 14 Teclas de acceso directo 9, 10, 48 Teclas programables 9, 10 Texto 27, 28 Timer 39 Tonos de llamada 40
V
vCard 24 Vibrador 40 Volumen 40
W
WAP 32, 33, 34
Conexión a WAP 34 Configuración de parámetros WAP 33 Descarga de sonidos e imágenes 34 Desconexión de WAP 34 Menú Servicios 32
DOCUMENTO NO CONTRACTUAL
E
Mobile Phones Division
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
www.sagem.com/mobiles
Capital 73 054 834 € - 562 082 909 RCS PARIS
03/2005
Loading...