Sagem myC3 2 User Manual [sv]

SVENSKA
S
Du har just köpt en SAGEM-telefon och vi gratulerar. Vi rekommenderar att du läser den här handboken noggrant så att du kan använda telefonen effektivt och under bästa förhållanden. Telefonen kan användas internationellt i olika nätverk (GSM 900 MHz och DCS 1800 MHz) berorende på operatörens sökarrangemang. Vi påminner att den här telefonen är godkänd för att uppfylla europeiska standarder.
Beroende på modell, nätverkskonfiguration och associerade prenumerationskort kanske en del funktioner inte är tillgängliga. Kontrollera att ditt SIM-kort är av typen 3 V SIM, vilket är kompatibelt med den här telefonen. Om du sätter in ett inkompatibelt
kort indikeras det med ett meddelande när telefonen slås på. Kontakta operatören. Telefonen identifieras med sitt IMEI-nummer. Anteckna numret och förvara det inte tillsammans med telefonen, eftersom du
kanske måste uppge det om telefonen blir stulen, och för att hindra att den används med ett annat SIM-kort. Om du vill visa telefonens IMEI på telefonens display skriver du: *#06#.
SAGEM är ett varumärke som tillhör SAFRAN. AT är ett registrerat varumärke som tillhör Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes är ett registrerat varumärke som tillhör Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input är ett reigstrerat varumärke som tillhör ©Tegic Communications Inc. T9 är skyddat av ett eller flera av följande USA-patent: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 och övriga
patent ansöks världen runt. Java och alla övriga Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun
Microsystems, Inc. i USA och andra länder. WAP-navigatorn och viss programvara för röstmeddelanden (i-mode) är licensierad. WAP-navigatorn och dessa programvaror ägs exklusivt av Openwave. Därför får de inte ändras, översättas, delas eller dekompileras helt eller delvis. © 2003 GAMELOFT. Med ensamrätt. GAMELOFT är ett registrerat varumärke som tillhör GAMELOFT SA. Wellphone™ och SmartCom™ är registrerade varumärken som ägs av SmartCom SARL France.

Konformitetsdokument

Konformitetsdokument 3

Innehåll

Menyer........................................................................................................................................... 7
Förpackningens innehåll - Tillbehör........................................................................................... 8
Beskrivning................................................................................................................................... 9
Navigationsprinciper.................................................................................................................. 11
Startdisplay................................................................................................................................. 12
Aktivera telefonen ...................................................................................................................... 13
Information om SIM-kortet ................................................................................................................... 13
Installera SIM-kortet och batteriet........................................................................................................ 14
Komma igång....................................................................................................................................... 14
Använda telefonen ..................................................................................................................... 15
Öka telefonens effektivitet ................................................................................................................... 15
Ladda batteriet..................................................................................................................................... 15
Komma igång på 5 minuter ....................................................................................................... 17
Komma igång....................................................................................................................................... 17
PIN-kod................................................................................................................................................ 17
Ställa in klockslag och datum .............................................................................................................. 18
Nätverk ................................................................................................................................................ 18
Första samtalet .................................................................................................................................... 18
Ta emot ett samtal ............................................................................................................................... 19
Stänga av............................................................................................................................................. 19
Första inställning: Ringsignal................................................................................................... 20
Volym och ringsignal............................................................................................................................ 20
Katalog ........................................................................................................................................ 21
Använda telefonboken ......................................................................................................................... 21
Meny katalog ....................................................................................................................................... 21
Alternativ från en kontakt sparade ....................................................................................................... 23
Skicka ett vCard................................................................................................................................... 24
Ta emot ett vCard ................................................................................................................................ 24
4 Innehåll
Meddelanden .............................................................................................................................. 25
Komponera SMS.................................................................................................................................. 25
Komponera MMS................................................................................................................................. 26
Ta emot meddelanden......................................................................................................................... 27
Inkorg................................................................................................................................................... 28
Utkorg .................................................................................................................................................. 28
Utkast................................................................................................................................................... 28
Alternativ för sändning .........................................................................................................................29
Minne ...................................................................................................................................................29
Lokal information.................................................................................................................................. 29
Multimedia .................................................................................................................................. 30
Mina bilder ........................................................................................................................................... 30
Mina ljud............................................................................................................................................... 30
Minne ...................................................................................................................................................30
WAP............................................................................................................................................. 31
Menyn WAP......................................................................................................................................... 31
Konfigurera WAP-parametrar .............................................................................................................. 32
WAP-inloggning ...................................................................................................................................33
Hämta ljud och bilder ...........................................................................................................................33
WAP-utloggning................................................................................................................................... 33
GPRS................................................................................................................................................... 33
Spel.............................................................................................................................................. 34
Organisatör................................................................................................................................. 35
Agenda................................................................................................................................................. 35
Utbyta data med en persondator ......................................................................................................... 36
Miniräknare ..........................................................................................................................................37
Konverterare ........................................................................................................................................37
Väckarklocka........................................................................................................................................ 38
Timer.................................................................................................................................................... 38
Inställningar ................................................................................................................................ 39
Ljud ......................................................................................................................................................39
Utseende.............................................................................................................................................. 40
Val av språk .........................................................................................................................................41
Uppringningar ...................................................................................................................................... 41
Innehåll 5
Säkerhet .............................................................................................................................................. 43
Nätverk ................................................................................................................................................ 46
Lysdioder ............................................................................................................................................. 46
Övrigt ................................................................................................................................................... 46
Genvägar ............................................................................................................................................. 47
Datum/Tid ............................................................................................................................................ 47
Aktiv flik................................................................................................................................................ 48
Tjänster ....................................................................................................................................... 49
Tekniska specifikationer............................................................................................................ 50
Skötselråd och säkerhetsinformation ...................................................................................... 51
Säkerhet .............................................................................................................................................. 51
SAR ..................................................................................................................................................... 52
Råd för begränsning av exponering för radiofrekventa (RF) fält.......................................................... 52
Garanti......................................................................................................................................... 53
Slutanvändaravtal (AVTAL) för programvaran ........................................................................ 56
Felsökning .................................................................................................................................. 60
Kundservice................................................................................................................................ 64
Index............................................................................................................................................ 65
6 Innehåll

Menyer

Katalog
Meny katalog
Meddelanden
Skapa Inkorg Utkorg Utkast Val Minne Lokal informati.
Multimedia
Mina bilder Mina ljud Minne
WAP Spel Organisatör
Agenda Att göra Kalkylator Valutaväxlare
Menyer 7
Väckarklocka Timer
Inställningar
Ljud
Ringsignaler Vibrator Tyst läge Pip Inspelning
Utseende
Skärmbild
Skärmsläckare Val av språk Uppringningar
Vid.bef. samtal
Visa senaste nr
Räkneverk
Visa nummer
Samtal väntar
Autom. åt.uppr.
Svarta listan
Medd.centralnr Säkerhet
PIN-kod
PIN2-kod
Telefonkod Konfidentiellt Operatör Samt.begränsn. Fast katalog
Kostnader Nätverk Leds Övrigt
Set för bil
Data
Kontrast
Energisparande Genvägar Datum/Tid
Inställnig
Visa
Tidszon
Sommartid Aktiv flik
Tjänster

Förpackningens innehåll - Tillbehör

Kontrollera att paketet innehåller:
1 - Telefon 2 - Laddare 3 - Batteri 4 - Användarhandbok
2
3
Tillbehör
Vi rekommenderar att du använder SAGEM originala tillbehör för att telefonen och tillbehören ska fungera så bra som möjligt. Du kan också få (som ett alternativ) eller beställa följande tillbehör:
- Extra batteri
- Extra laddare (*)
- USB-kabel (med tillhörande drivrutiner) och seriell kabel för anslutning av telefonen till en dator (*)
- Personsats (*)
(*) Dessa tillbehör är specifika för myC-x-serierna.
8 Förpackningens innehåll - Tillbehör
1
4

Beskrivning

Programmerbara knappar och genvägsknappar
Beskrivning 9
Håll ned: Stänger av telefonen
I alla samtalssammanhang: Avvisa ett samtal – lägg på I menyer: Återgå till startdisplayen
Långt tryck: aktivera/inaktivera Handsfree-läge I samtalssammanhang: Samtal – ta emot ett samtal
Höger programmerbara tangent:
På startdisplayen: Tillgång till speciella funktioner (genvägar) I menyer: Tillgång till alternativet på fliken på displayen (*)
Vänster programmerbara tangent:
På startdisplayen: Tillgång till speciella funktioner (genvägar) I menyer: Tillgång till alternativet på fliken på displayen (*)
På startskärmen: direkt tillgång till WAP-funktionen
Föregående val/öka värde/upp Under samtal: Öka volym
Nästa val/minska värde/ned Under samtal: Minska volym
Upp inmatningsfält/flytta till vänster
Ned inmatningsfält/flytta till höger
När du skriver ett meddelande:
Snabbt tryck: versaler/gemener
Håll ned: På startdisplayen: Tyst läge
I mottagningsläge: Snabbt tryck stoppar ringsignal I läget inställning av ringsignal: Aktivera/inaktivera ringsignal
Programmerbara knappar och genvägsknappar
10 Beskrivning
Sidoknapp:
- Snabbt tryck på upp- eller nerknappen används för att ställa in volymen
under ett samtal
- Snabbt tryck på upp- eller nerknappen används för att ställa in
tangentljudets volym på viloläget
- Snabbt tryck på nerknappen används för att gå till tystläget på inkommande
samtal
- Långt tryck på nerknappen används för att avslå ett inkommande samtal
(*) I den här handboken används hakparenteser när en funktion väljs
med den här knappen (till exempel [
Spara
]).

Navigationsprinciper

De här grundläggande principerna är till stor del lättanvända.
Bekräfta
genom att trycka på -knappen eller OK.
Avbryt
genom att trycka på -knappen. Miniatyrbilderna längst ned på displayen refererar till I menyerna visar en rubrik föregående nivå.
-navigationstangenterna flyttar du från en meny till en annan inom samma
menystruktur.
-knappen
använder du när du vill flytta från en meny till en undermeny.
-knappen använder du för att flytta från en undermeny till en meny.
-knappen (snabbt tryck) använder du när du vill återgå till startdisplayen
(aktuell funktion annulleras).
Navigationsprinciper 11
-knapparna.

Startdisplay

Startdisplayen innehåller följande information:
1 - Rubrikradsikoner:
Nätverksoperatör
12 Startdisplay
Batteri Vidarebefordrade samtal Samtal (upprätta samtalet) Samtal (handsfree) Meddelande (mottagning av ett meddelande, meddelandeminnet fullt) FAX-kommunikation DATA-kommunikation Tyst läge Meddelande på telefonsvararen WAP (@)-kommunikation GPRS Hemzon Sökning Skyddad WAP-inloggning Skyddad WAP-inloggningsikon med certifikat Signalstyrka (5 staplar).
2 - Datum och klockslag, digitalt eller analogt 3 - Nätverksoperatör 4 - Miniatyrbild centrerad på den nedersta raden:
Miniatyrbilden ”Meny” visar att du kan få tillgång till menyn med eller ­knapparna.
Du kan också visa följande information: ”1 meddelande mottaget” eller ”1 samtal”. Du kan ta bort dem med ett snabbt tryck på -knappen.

Aktivera telefonen

Information om SIM-kortet
Du behöver ett SIM-kort för att kunna använda telefonen. Det innehåller personlig information som kan ändras:
- Hemliga koder (PIN-kod(er): Personal Identification Numbers). Med de här
koderna skyddar du SIM-kortet och telefonen.
- Katalog.
- Meddelanden.
- Hur speciella tjänster fungerar.
Telefonen är kompatibel med SIM 3V-kort.
VARNING!
Du måste vara försiktig när du hanterar och förvarar SIM-kortet så att det inte skadas. Om du blir av med SIM-kortet måste du omedelbart kontakta din nätverksoperatör eller ditt SMC (Services Marketing Company). Förvara SIM-kortet utom räckhåll för små barn.
Aktivera telefonen 13
Installera SIM-kortet och batteriet
2
3
1
2
3
4
5
SIM-kortet skjuts in under telefonens batteri. Kontrollera att telefonen är avstängd och att laddaren är bortkopplad.
Vänd på telefonen och tryck på låsknappen.
1
Ta bort bakluckan genom att skjuta den nedåt.
Ta ut batteriet genom att trycka knappen uppåt.
Skjut SIM-kortet, med det avskurna hörnet placerat enligt anvisningen på
4
telefonen, i korthållaren med fällsidan nedåt.
Placera batteriet genom att först sätta i den nedre delen.
5
Sätt tillbaka bakluckan genom att skjuta den uppåt.
Komma igång
När du sätter på telefonen för första gången måste du konfigurera den med olika inställningar. Standardinställningar gäller tills du väljer att ändra dem (modellberoende).
När du har angett PIN-koden, datum och tid gör du följande inställningar: tidszon, sommartid, tema, bakgrund, skärmsläckare, ringsingal, volym, vibratorsignal och nummer till röstbrevlådan. Om du har sparat kontakter på SIM-kortet, tillfrågas du om du vill kopiera dem till telefonens kontaktminne.
14 Aktivera telefonen

Använda telefonen

Öka telefonens effektivitet
- Tryck inte på knapparna annat än när det är nödvändigt: varje knapptryckning aktiverar bakgrundsljuset och förbrukar
mycket ström.
- Blockera inte antennen med fingrarna.
Ladda batteriet
Telefonen drivs med ett omladdningsbart batteri. Ett nytt batteri måste laddas i minst 4 timmar innan det kan användas första gången. Det uppnår maximal kapacitet efter några gångers användning. När batteriet har laddats ur visas det i tel efonen (ikonen för tomt batteri visas). Då måste du ladda batteriet i minst 15 minuter innan du gör några samtal, om du inte vill bli avbruten mitt i ett samtal.
Använda telefonen 15
Så här laddar du om batteriet
Anslut laddaren till en kontakt. Anslut den andra änden av kabeln till telefonens bottenkontakt. Sedan laddas telefonen. Batteriikonen indikerar laddning genom att röra sig upp och ned. När batteriet är helt laddat upphör laddningen av sig själv. Koppla bort kabeln. När du laddar blir batteriet varmt. Det är normalt.
Det är risk för explosion om batteriet placeras felaktigt eller utsätts för eld. Kortslut det inte. Batteriet innehåller inga delar som du kan ändra. Försök inte att öppna batteriet. Använd bara lämpliga laddare och batterier som det framgår av telefontillverkarens katalog. Det kan vara farligt att använda andra typer av laddare och batterier. Dessutom kan garantin bli ogiltig. Använda batterier måste lämnas in på avsedda platser. Vi rekommenderar att du tar ut batteriet om du inte har för avsikt att använda telefonen under en längre tid. Du avråds starkt från att ansluta telefonen till laddaren om inte batteriet sitter i. Laddaren är en säker nedtransformator. Den får på inga villkor ändras eller bytas ut mot någon annan komponent (enkel elkontakt eller liknande).
16 Använda telefonen

Komma igång på 5 minuter

Komma igång
Nu kan du börja använda telefonen för första gången
Slå på telefonen genom att trycka på -knappen. En bild visas snabbt. När du sätter på telefonen för första gången måste du konfigurera den med olika inställningar. Standardinställningar gäller tills du väljer att ändra dem (modellberoende). När du har angett PIN-koden, datum och tid gör du följande inställningar: tidszon, sommartid, tema, bakgrund, skärmsläckare,
ringsingal, volym, vibratorsignal och nummer till röstbrevlådan.
PIN-kod
Det här är SIM-kortets hemliga kod.
Om åtkomsten till SIM-kortet är skyddad uppmanar enheten dig att ange PIN-koden:
Ange koden
säkerhetsskäl. Bekräfta med Om telefonen meddelar att SIM-kort saknas trycker du på -knappen för att stänga av telefonen och kontrollerar att
SIM-kortet är riktigt installerat.
Komma igång på 5 minuter 17
mellan 4 och 8 siffror, som du fick när SIM-kortet utfärdades. Dessa siffror visas inte på displayen av
OK
eller .
Varning!
Om felaktig PIN-kod anges tre gånger i följd varandra blockeras SIM-kortet. Då måste du:
- Ange ”**05*”.
- Ange PUK-koden (Personal Unblocking Key) du fått från leverantören och bekräfta.
- Ange PIN-koden och bekräfta.
- Ange PIN-koden en gång till och bekräfta.
Efter 5 eller 10 felaktiga försök (beroende på typen av SIM-kort) är SIM-kortet definitivt låst. Då måste du kontakta operatören eller SMC för att erhålla ett nytt kort.
Ställa in klockslag och datum
När du använder telefonen första gången måste du ställa in datum och klockslag. Du kommer på samma sätt systematiskt att uppmanas bekräfta klockslag och datum när batteriet är helt urladdat eller har
tagits bort.
Ställa in datum:
Ställ in datum genom att ange det direkt eller med hjälp av -knapparna för att minska eller öka förinställda värden. Använd -knappen (eller -knappen) för att få tillgång till När datumet är korrekt bekräftar du genom att trycka på -knappen.
Ställa in klockslag:
Gör på samma sätt som när du ställde in datum.
nästa
(eller sista) datainmatningsfältet.
Nätverk
Från och med nu söker telefonen efter ett nätverk som det kan ringa från. Om ett nätverk hittas visas namnet på nätverket i displayen. Sedan kan du ringa och ta emot samtal.
Om nätverksikonen visas går det att ringa med operatörens nätverk. Om bokstaven R och nätverksnamnet visas går det att ringa med en annan operatörs nätverk. Om bokstaven R utan nätverksnamn visas är bara larmtjänster tillgängliga (ambulans, polis, brandkår). Om nätverksikonen blinkar söker telefonen permanent. Det finns inget mobilnät tillgängligt. Indikatorn för signalstyrka visar kvaliteten på mottagningen. Om den visar mindre än tre staplar bör du hitta en bättre plats med bättre mottagning för att kunna ringa under bra förhållanden.
Första samtalet
Slå numret till mottagaren. Tryck på -knappen.
Under samtalet blinkar samtalsindikatorn i displayen och signaler kan indikera att samtalet upprättats. När kommunikationen har upprättats slutar samtalsikonen att blinka. Du kan justera ljudnivån (volymen) med hjälp av
18 Komma igång på 5 minuter
-knapparna.
När samtalet är klart lägger du på genom att trycka på -knappen.
Internationellt samtal
Tryck på 0 (håll ned) för att visa ”+”, slå sedan landsnumret utan att vänta på tonsignal och sedan numret till mottagaren.
Larmtjänster
Beroende på operatör kan du få tillgång till larmtjänster med eller utan SIM-kort eller när knappsatsen är låst. Det räcker att vara i ett område som täcks av ett nätverk. Om du vill komma till internationell larmtjänst ringer du
112
och trycker sedan på -knappen.
Ta emot ett samtal
När du tar emot ett samtal visas numret till den som ringer upp när det presenteras för nätverket. Svara genom att trycka på -knappen eller -knappen och tala. Om du vill avvisa ett samtal trycker du på -knappen eller -knappen. Om du vill stoppa ringsignalen eller vibratorn utan att avvisa samtalet trycker du på -knappen.
Handsfree-läge
Håll ned knappen under ett samtal om du vill gå till handsfree-läge.
VARNING!
Använd inte telefonen i hands-freeläget nära örat eftersom detta kan orsaka hörselskada.
Alla nummer för inkommande och utgående samtal loggas i listan med senaste samtal.
Stänga av
Tryck på knappen i en sekund. Avslutningsmeddelandet visas. Telefonen stängs av.
Komma igång på 5 minuter 19

Första inställning: Ringsignal

Vi vill göra dig bekant med gränssnittet för telefonen med hjälp av en enkel inställning: välja en ringsignal och justera volymen.
Volym och ringsignal
Med den här menyn kan du koppla en ringsignal till varje typ av händelse.
Visa huvudmenyerna genom att trycka på -knappen på Välj menyn
Ljud
på menyn
Du öppnar menyn genom att trycka på eller
Du kan komma åt den andra nivån i menyn som innehåller fem undermenyer: Ringsignaler, Vibrator, Tyst läge, Pip, Inspelning.
Den första undermenyn är Du öppnar menyn genom att trycka på eller Med hjälp av -knapparna väljer du typen av funktion som du vill ändra ringsign al för i den föreslagna listan och bekräftar. Du öppnar menyn genom att trycka på eller
Med hjälp av -knapparna väljer du ringsignal i listan som visas. Du öppnar menyn genom att trycka på eller
För varje nytt val hör du motsvarande signal. Vid behov trycker du på -knappen om du vill avbryta ljudet.
Justera volymen med hjälp av -knapparna. Volymen justeras enligt en skala från 1 til 4.
Ringsignalen spelas på den valda nivån när en ändring görs. Du kan välja ”+” ­Du bekräftar menyn genom att trycka på eller
20 Första inställning: Ringsignal
Inställningar
Ringsignaler
volym
om du vill välja en ringsignal som startar lågt och sedan ökar till ett crescendo.
och [
.
Välj
OK
OK
OK
OK
OK
].
.
.
.
.
.
startdisplayen
.

Katalog

I telefonboken kan du spara telefonnummer som du ringer regelbundet. Numren kan sparas på SIM-kortet eller i telefonen. Telefonen har en vCard-katalog och följande fält kan l agras i telefonens minne exklusivt för varje kontakt: efternamn, förnamn,
nummer 1, e-post, nummer 2, nummer 3, samtalsgrupp, företag, kommentar, foto. Fälten som föregås av en asterisk är obligatoriska. Lagringskapaciteten beror på SIM-kortet. Kontakta nätverksoperatören för information.
Använda telefonboken
Du får tillgång till huvudmenyerna genom att trycka på -knappen på startdisplayen. Den första menyn som föreslås är
Katalog
. Tryck på -knappen som motsvarar knappen för bekräftelse om du vill visa menyn. Listan över mottagare visas. Markören placeras på det första namnet i alfabetisk ordning som standard. Om du använder telefonen och SIM-kortet för första gången är telefonboken tom och bara menyn Olika ikoner informerar dig om på vilken plats i telefonboken som kontakten är lagrad:
kontakten är lagrad på SIM-kortet kontakten är lagrad i telefonen om alternativet Fast nummerslagning är aktiverat kan bara dessa kontakter ringas. Mer information om hur du aktiverar
alternativet finns i
PIN2-kod
och
Fast nummerslagning
på menyn
Säkerhet
.
Meny katalog
Lägg till kontakt
Välj
Lägga till kontakt
Välj var du vill lägga till kontakten (SIM-kort, telefon- eller fast nummerslagningsminne – fast nummerslagningsminne är tillgängligt beroende på PIN 2-alternativen på SIM-kortet) och ange kontaktinformationen. Bekräfta efter varje post. Du måste minst ange förnamn, efternamn, ett telefonnummer eller en e-postadress när du vill lagra en kontakt i telefonboken. Alla övriga fält är inte obligatoriska. Om du inte vill fylla i dem väljer du
Obs!
Om du vill lagra en kontakt i en samtalsgrupp blir ringsignalen när kontakten ringer den som är definierad som standard
för samtalsgruppen. Om du vill ändra ringsignalen väljer du
Åndra
. Ändra ringsignalen och bekräfta.
Katalog 21
och tryck på -knappen när du vill visa menyn.
Katalog, Meny katalog, Samtalsgrupper
Spara
och sparar kontakten som du har skapat.
Meny katalog
, välj samtalsgruppen, [
är tillgänglig.
Val
] och sedan
Samtalsgrupper
6 standardsamtalsgrupper har redan skapats. Du kan skapa andra. Du kan gruppera dina kontakter i samtalsgrupper. Du kan tilldela varje grupp olika egenskaper (ikon, ringsignal, vibratorläge).
Skapa nya grupper
Gör på samma sätt som ovan när du vill visa menyn Tryck på -knappen så placeras markören på Som standard placeras markören på menyn Välj ett av de tillgängliga alternativen: Skapa grupp eller Tillgängligt minne.
Skapa en grupp
Som standard placeras markören på menyn Ange namnet och bekräfta. Välj
ikonen, ringsignalen, vibrationsläget
Minne
Välj
Tillgängligt minne
Displayen visar antalet platser som finns tillgängliga för nya grupper.
och bekräfta.
Meny katalog
Samtalsgrupper
Gruppmeny.
Skapa grupp?
och
lysdioden
och bekräfta.
och bekräfta.
Bekräfta.
Bekräfta.
som du vill delge till denna grupp (bekräfta efter varje steg).
Minne
Välj
Minne
och bekräfta. Välj SIM-kort eller Telefon och bekräfta.
På displayen visas använda platser på SIM-kortet och i telefonen. På displayen visas mängden använt minne. Minneskapaciteten delas mellan telefonboken och funktionerna foto, bilder, organiseraren etc. Om det saknas minne kontrollerar du om det går att frigöra utrymme från någon annan funktion.
Mina nummer
Du kan skapa posterna motsvarade dina egna nummer så att du kan rådgöra med dem vid behov. Välj
Mina nummer
22 Katalog
och bekräfta. Ange de olika detaljerna och bekräfta.
Alternativ från en kontakt sparade
Visa kontakt
Väj en kontakt i listan med hjälp av -knapparna. Tryck sedan på -knappen. Om du trycker direkt på ett tecken visar telefonen den första sparade kontakten i telefonboken.
Den första menyn som visas är Information om kontakten visas (namn, telefonnummer, samtalsgrupp och en del annan information). Följande displayer visar övrig information om kontakten: Tryck på -knappen när du vill visa de 3 telefonnumren, e-postadress, företag och kommentar för den här kontakten. Tryck på -knappen på valfri display om du vill ringa upp den här kontakten. Tryck på -knappen om du vill återgå till
telefonboken. Med kontaktens minnesnummer (t ex 21) kan du kontakta honom direkt genom att skriva det här numret direkt på startdisplayen följt av (exempelvis: 21 ).
Ändra kontakt
Välj önskad kontakt och bekräfta. Välj
Ändra kontakt
Ändra det du vill och bekräfta. Sedan väljer du
Kopiera till SIM/Kopiera till mobil
Med de här alternativen kan du kopiera telefonbokens poster från ett minne till det andra. Bara namnet, första telefonnumret och samtalsgruppen kopieras.
Välj
Kopiera till SIM
Radera
Välj
Radera
och bekräfta.
Bekräfta borttagning av post.
Sänd meddelande
Välj
Sänd meddelande
Skicka med
(se
Skicka ett vCard
Ringa upp
Välj
Ringa upp
Du kan också välja vem som ska ringas upp från telefonboken, och ringa upp genom att trycka på -knappen.
Katalog 23
. Börja uppringningen genom att trycka på -knappen.
och bekräfta.
eller
Kopiera till mobil
och bekräfta (se
).
Visa kontakt
Komponera SMS
. Bekräfta.
Spara
när ändringarna är klara.
och bekräfta.
sidan 25 och
Komponera MMS
sidan 26).
Skicka ett vCard
Du kan skicka ett vCard från varje kontakt i telefonboken.
vCard kan skickas till en annan telefon som stöder vCard. Välj menyalternativet (EMS eller MMS) Om vCard skickas visas ett meddelande. vCard kan skickas som bilaga till ett EMS- eller MMS-meddelande. Information finns i
Skicka med
för en kontakt i telefonboken.
Komponera MMS
på sid. 26.
Ta emot ett vCard
När ett EMS- eller MMS-meddelande med ett bifogat vCard tas emot visas meddelandet ”1 meddelande mottaget”. Öppna MMS-meddelandet i din Inkorg. Flytta till i listan över objekt som bifogats i det här MMS-meddelandet och lägg till kontakten i telefonboken genom att trycka på
-knappen. Ett meddelande som bekräftar åtgärden visas.
24 Katalog
Alternativ
genom att trycka på -knappen och välj
Extrahera
. Välj vCard

Meddelanden

Från den här menyn kan du skicka SMS, EMS och MMS. EMS är ett utökat meddelande, längre än ett SMS, och i vilket du kan infoga bilder och ljud i texten. MMS (Multimedia Message Service) är en tjänst för multimediemeddelanden, som gör att du kan bifoga ljudfiler, bilder och annat innehåll i meddelanden – till och med flera diabilder. MMS debiteras på annat sätt än SMS. Mer information om kostnader får du via din nätoperatör. Den här menyn har utvecklats i samarbete med magic4™.
Komponera SMS
Välj menyn
Skapa
på menyn
Välj alternativet
Språket som används är det som du har valt på telefonens display (om det valda språket inte är kompatibelt med Easy Message T9™ väljs automatiskt engelska).
När du har skrivit in texten kan du också använda de tillgängliga funktionerna med hjälp av
-
Spara
-
Sända
-
Läge ABC, Läge 123
-
T9-alternativ
-
Alt. för sändning
bekräftelsen.
-
Annulera
-
Aktivera/Avaktivera zoom
-
Formatera
-
Infoga
Med Easy Message T9™ blir det enklare att skriva korta meddelanden.
Använda T9-läge
Tryck en gång på knappen som motsvarar den valda bokstaven och komponera ordet genom att fortsätta trycka på knapparna som överensstämmer med de olika bokstäverna, utan att bry dig om vad som visas på displayen: ordet markeras.
Om du håller med om det föreslagna ordet bekräftar du genom att trycka på Samma sekvens med nedtryckta knappar kan emellertid överensstämma med flera ord i ordlistan. Om ordet som visas inte
är det förväntade trycker du på -knappen så att du kan bläddra igenom orden som motsvarar knappsekvensen. Om du håller med om det föreslagna ordet bekräftar du genom att trycka på att skriva nästa ord. Om det förväntade ordet inte föreslås lägger du till tecken tills meddelandet
bekräfta om det visade ordet passar dig.
Meddelanden 25
SMS
använder du om du vill spara utkastet i minnet
använder du när du vill skicka meddelandet genom att ange mottagarens telefonnummer
(information finns på sid. 25)
använder du när du vill ta bort all inskriven text
använder du för att formatera texten
använder du när du vill infoga bild eller ljud i meddelandet (information finns på sid. 26).
Meddelanden
.
(information finns på sid. 26)
används för att ange meddelandets format, giltighetsperiod, för att aktivera/avaktivera ett svar eller
använder du när du vill ändra storleken på tecken
och bekräfta.
-knappen [
Val
]:
0
-knappen och fortsätter att skriva nästa ord.
0
-knappen, lägger till ett blanksteg och fortsätter
Lägga till ett ord?
visas, Tryck på [Ja] och
På inmatningsdisplayen använder du -knappen när du vill få tillgång till andra inmatningsalternativ.
Inmatningslägen
När du komponerar ett meddelande: Navigationsknapparna får följande funktioner:
-knapp:
-
-
-
-
-
-
-
-
Sista ordet
-knapp:
Nästa ord
-knapp:
Föregående rad
-knapp:
Nästa rad
-knapp:
Tar bort sista tecknet
-knapp:
Meddelandealternativ
-knapp (långt tryck):
Zoomläge (ändrar storlek på tecken)
tangent (snabbt tryck):
Tillgång till symbolförteckning
Läge ABC
använder du när du vill skriva ord som inte finns i ordlistan. Om du vill använda ett speciellt tecken trycker du på motsvarande knapp flera gånger: tecknen bläddras ned på displayen siffror.
Infoga-läge
används för att lägga till symboler, animeringar, bilder, melodier och visitkort: SMS:et blir då ett EMS. Animeringar och ljud kan vara av två typer: förinställda eller anpassade. Förinställda a nimeringar och ljud är mindre, speciellt lämpliga för att utbyte av meddelanden.
Versaler
Med ett snabbt tryck på -knappen visar du nästa bokstav som versal. Med två snabba tryck på -knappen ändrar du till stora bokstäver för hela meddelandet.
Interpunktionstecken
Interpunktionstecken får du med knappen 1 (förutom i
Infoga
-läge (snabb tillgång via -knappen).
av
Accentuerade tecken
Accentuerade tecken genereras automatiskt i T9-läge. I ABC-läge blir accentuerade tecken tillgängliga genom att du trycker ned knappen för det icke-accentuerade tecknet i en följd.
Läge 123
använder du när du vill lägga till
123
-läge) eller med hjälp
Komponera MMS
Välj menyn
Skapa
på menyn
Tillgängliga funktioner är:
Ämne:
ange ämnet för ditt MMS-meddelande.
-
-
Till:
med det här alternativet kan du välja mottagaren.
-
Brödtext...
: ange text och multimedieobjekt i meddelandet.
Kopia:
med det här alternativet kan du välja mottagaren av kopian.
-
-
Prioritet:
att ge meddelandet en prioritetsnivå.
-
Begär leveransr. Giltighetsperiod:.
-
26 Meddelanden
Meddelanden
: att välja att ta emot en leveransrapport.
under den perioden försöker nätverksoperatören att skicka meddelandet
och bekräfta. Välj alternativet
MMS
.
När du har skrivit texten på
Bild...
: om du vill komponera ett bildspel med multimedieobjekt.
-
-
Granska
: om du vill visa en presentation av multimediaprojekt.
-
Skicka
: Skicka, Skicka och ta emot alla, Skicka senare.
Infoga
: om du vill infoga multimedieobjekt som bilder, animationer och ljud i meddelanden.
-
-
Lâge ABC, Läge 123
-
T9-alternativ
Varning!
En del sändningar kan misslyckas om meddelandets innehåll är för stort.
Spara meddelanden
Du kan spara meddelanden som utkast genom att välja redigera det senare från menyn
Skicka MMS-meddelanden
När du har skickat MMS-meddelanden har du möjlighet att spara dem i din Utkorg. Vi rekommenderar att du inte sparar dem automatiskt: för många meddelandet förbrukar snabbt tillgängligt minne och inga ytterligare meddelanden kan tas emot.
Obs!
Det kan inträffa att röstmeddelandeformatet (.amr) inte stöds av en del persondatorer. Kontakta leverentören av
persondatorn.
Ta emot MMS-meddelanden
Det finns tre alternativ för att ta emot MMS-meddelanden: automatiskt, halvautomatiskt och manuella alternativ. Alternativet ”Automatisk mottagning” programmeras automatiskt i telefonen. Om du använder en annan operatörs nätverk får du ett meddelande om att ett MMS-meddelande har tagits emot. Alternativet ”Halvautomatisk mottagning” ger olika alternativ att ta emot meddelandet. Om du bara vill läsa det en gång med ditt eget nätverk väljer du ”Manuell mottagning”.
text
-displayen kan du också använda de tillgängliga funktionerna med -knappen [
: om du vill redigera och formatera text.
(information finns på sid. 25)
Utkast
.
Spara
bland alternativen när du redigerar ämne eller text. Du kan
Val
]:
Ta emot meddelanden
När du tar emot ett meddelande spelar telefonen upp den valda ringsignalen och meddelandeikonen visas på telefonens display.
Om du inte läser meddelandet fortsätter ikonen att visas. När den blinkar är minnet fullt. Att ta emot ikoner, bakgrunder och toner kan ta flera sekunder. En ikon blinkar när hämtning av meddelanden pågår. Observera att det finns tre olika möjligheter att ta emot MMS: automatiskt, halvautomatiskt eller manuellt. Om ”manuellt läge”
är aktiverat får du bara ett meddelande i din Inkorg, vilket innebär att ett MMS finns tillgängligt på MMS-servern. Välj meddelandet och läs det när du vill hämta MMS-meddelandet från servern. Mer information om automatisk och manuell hämtning finns i avsnittet Kontakta nätverksoperatören om du vill få mer information om ikoner, eller melodier.
Meddelanden 27
Alternativ för sändning
på sid. 29.
Inkorg
Mottagna meddelanden lagras på SIM-kortet eller i telefonen tills du väljer att ta bort dem.
Välj menyn
Inkorg
på menyn
Varje meddelande visar om det finns några bilagor, datum och klockslag när meddelandet togs emot och storleken på meddelandet.
Meddelanden visas i kronologisk ordning med det senaste först. Antalet meddelanden som inte lästs eller hämtats. Meddelanden som inte lästs eller hämtats visas med fetstil. Välj ett meddelande och tryck på -knappen. Välj ett av de tillgängliga alternativen. Bilagor (bilder och ljud) som du tar emot kan sparas och användas senare (lagras…). Du kan visa dem i motsvarande menyer (WAP-bokmärken från
Samtalsgrupper
från
Meddelanden
).
och [
Välj
].
WAP
, lyssna från
Ljud
, bakgrunder från
Utseende
och ikoner
Utkorg
I din Utkorg lagras alla dina sända och väntande meddelanden.
För många meddelanden förbrukar snabbt tillgängligt minne och inga ytterligare meddelanden kan tas emot. Välj menyn
Utkorg
på menyn För varje meddelande visas dess egenskaper (med en ikon) och klockslag (eller datum) för sändning på displayen. Välj ett meddelande och tryck på -knappen.
Välj ett av de tillgängliga alternativen: Ta bort sända, Läs, Ändra, Vidarebefordra, Ta bort, Ta bort alla.
Meddelanden
och [
Välj
].
Utkast
När du lagrar ett komponerat meddelande lagras det bland utkast.
Välj menyn
Utkast
på menyn
Välj ett meddelande och tryck på -knappen. Om du inte tar bort det här meddelandet behålls det som utkast och kan användas på nytt även om du har skickat det.
Välj ett av de tillgängliga alternativen: Ta bort alla, Visa, Ändra, Information, Ta bort.
28 Meddelanden
Meddelanden
och [
Välj
].
Alternativ för sändning
Flera sändningsalternativ finns tillgängliga.
Välj menyn
Val
på menyn
Välj ett av de tillgängliga alternativen: SMS eller MMS. Tillgängliga sändningsalternativ är: nummer till meddelandecentral, lagra skickat meddelande, svar skickat, giltighetsperiod (under den perioden försöker nätverksoperatören att skicka meddelandet), meddelandeformat. Tillgängliga alternativ är:
MMS-server:
-
-
Lagra skick. medd. Hämtningsläge
-
som ger tillgång till alternativet Hämta senare.
-
Prioritet
: val av prioritet för att skicka ett meddelande.
Begär leveransra.
-
-
Skicka leveransra.
-
Giltighetsperiod Ignorera MMS
-
Meddelanden
välj en annan MMS-leverantör eller ställ in parametrar för en ny MMS-levetantör.
: (vi rekommenderar att du låter den här funktionen vara inaktiverad för att undvika att minnet blir fullt),
: om du befinner dig i ett område med svag mottagning kan det vara praktiskt att välja manuell mottagning
: begär en leveransrapport när ett meddelande skickas.
: skicka en leveransrapport när ett meddelande tas emot.
: under den perioden försöker nätverksoperatören att skicka meddelandet.
: om du vill inaktivera mottagning av MMS till telefonen.
och [
Välj
].
Minne
Du kan kontrollera tillgängligt minne för att spara meddelanden.
Välj alternativet Välj ett av de tillgängliga alternativen: SMS eller MMS. SMS-displayen visar tillgängligt minne antingen på SIM-kortet eller i telefonen. MMS-displayen visar hur mycket minne som är använt i kB.
Minne
på menyn
Meddelanden
och [
Välj
].
Lokal information
Med den här menyn aktiverar du mottagning av lokal informationsutsänding i nätverket. Du kan välja om du vill ta emot informationen eller inte (kontakta nätverksoperatören).
Välj menyn
Lokal informati.
Meddelanden 29
på menyn
Meddelanden
och [
Välj
].

Multimedia

Mina bilder
Den här menyn ger tillgång till dina foton.
Välj menyn
Mina bilder
på menyn
Multimedia
och [
Välj
och [
och [
Välj
Välj
].
Alternativ
.
].
].
Mina bilder
).
De lagrade fotona visas på displayen. Välj ett av dem med hjälp av -knapparna. När du har valt ett foto trycker du på -knappen och bekräftar menyn Välj ett av alternativen i listan med -knapparna och bekräfta.
Använd som
-
-
Ta bort
-
Ta bort alla Ändra namnet
-
-
Skicka med
Du kan importera och exportera bilder till eller från en dator med hjälp av MPAS (My Pictures And Sounds), som finns tillgängligt på www.planetsagem.com.
: gör att du kan använda bilden som bakgrund eller skärmsläckare.
: gör att du kan ta bort en bild.
: gör att du kan ta bort alla bilder.
: gör att du kan ändra namn på en bild.
: Gör det möjligt att överföra en bild (Obs! Du får inte skicka en copyrightskyddad bild).
Mina ljud
Den här menyn ger dig tillgång till dina ljud.
Välj menyn
Mina ljud
på menyn När du vill få tillgång till dina ljud gör du på samma sätt som för dina bilder (se menyn Du kan importera och exportera ljud till eller från en dator med hjälp av MPAS (My Pictures And Sounds), som finns tillgängligt
på www.planetsagem.com.
Multimedia
Minne
Den här menyn visar minne som används av olika funktioner i telefonen.
Välj alternativet Välj olika funktioner med -knapparna med minnet. Du kan se hur mycket minne som varje funktion använder.
30 Multimedia
Minne
på menyn
Multimedia
WAP
r
WAP (Wireless Application Protocol): ett protokoll som översätter Internet-språket till WML-språk, som kan läsas av en telefon. Med WAP-funktionen kan du logga in på speciella Internet-sajter. Du kan logga in på sajter där du kan hämta melodier, ikoner eller animerade skärmsläckare till telefonen.
Menyn WAP
WAP-navigatorn är licensierad:
WAP-navigatorn ägs exklusivt av Openwave. Därför får programvaran inte ändras, översättas, delas elle dekompileras helt eller delvis.
Gå till URL:
med den här menyn kan du mata in en Internet-adress direkt.
Inkorg:
med den här menyn kan du kontrollera meddelanden som har skickats från Internet-platsen.
Spara objekt: Ladda: Tömma cache: Avancerat…:
- Inställningar
- Visa URL
- Koppla från
- Kretsfråga (om användaren vill bekräfta varje inloggning)
- Säkerhet (använder du för att komma åt information om att göra WAP-anslutningar säkra).
Om...: Avsluta:
WAP 31
använder du när du vill spara WAP-objekt.
uppdaterar den aktuella sidan.
raderar den lagrade informationen från tidigare anslutningar.
välj en av följande avancerade inställningar
information om läsaren.
återgår till telefonens hemsida.
Nedrullningsmenyn mellan WAP-sidor.
Den har följande undermenyer:
Välkommen:
(innehåller namnet på din åtkomstleverantör)
Favoriter:
telefonboken, så att åtkomsten blir enkel. Du kan hämta bokmärken från meddelanden och lägga till dem i den här listan (information finns i kapitlet om SMS). Du kan också skicka meddelanden med SMS: välj ett bokmärke, tryck på ­knappen [
Tjänster
är alltid tillgänglig via knappen när du navigerar
Välj ikonen längst upp till vänster med -knappen.
loggar in på hemsidan.
använder du när du vill spara namn och adresser till Internet-platser i
Alternativ
] och välj sedan
Skicka med meddelande
.
Konfigurera WAP-parametrar
Välj menyn
Avancerat...
Välj från tillgängliga undermenyer:
Profiler
använder du när du vill välja eller ändra åtkomstleverantörens inloggningsparametrar eller när du vill konfigurera
parametrar till andra leverantörer.
Den aktiva profilen föregås av en asterisk.
Konfiguration av WAP- och GPRS-parametrar:
All information som ska anges i parametrarna levereras av operatören.
- Välj tjänst och tryck sedan på [
- Ange rubriken och bekräfta.
- Ange Internet-adressen till startsidan och bekräfta.
- Ange parametrar för favoritanslutningar:
GSM om inte GPRS
är tillgängligt använs GSM-nätet för att upprätta anslutningen.
: inloggningen till WAP-tjänster använder GPRS-nätet exklusivt.
GPRS
GSM: inloggningen till WAP-tjänster använder GSM-nätet exklusivt.
GSM-parametrarna:
- Inloggning
- Lösenord
- IP-adress för WAP-gateway
- Porttyp (säker eller osäker)
- Uppringningsnummer
- Läge (digitalt, analogt eller automatiskt)
I automatiskt läge kan man få tillgång till operatörens nät via en digital anslutning och en analog anslutning till ett annat nät (vid sökning).
GPRS-parametrarna:
- Inloggning
- Lösenord
- IP-adress för WAP-gateway
- Porttyp (säker eller osäker)
- APN: om ingen APN har definierats trycker du på -knappen [
När du har angett alla inställningar kan du aktivera den valda åtkomstleverantören. Välj leverantör i listan. Bekräfta valet.
Utloggningstimer
från en tjänst.
32 WAP
och sedan menyn
(som standard): inloggningen till WAP-tjänster prioriterar GPRS. Om emellertid GPRS-nätet inte
använder du när du vill välja tiden efter vilken samtalet automatiskt avbryts om du har glömt att logga ut
Val
].
Inställningar
.
Val
] och sedan på menyn APN. Välj eller lägg till en APN.
WAP-inloggning
Anslutningen till en WAP-tjänst i GPRS-nätet avbryts inte om ett inkommande samtal tas emot. Du kan besvara samtalet.
Med menyn
Välkommen
Om du loggar in på GSM-nätet blinkar symbolen @ och mätningen av samtalskostnaden börjar så fort som den slutar att blinka.
kan du logga in på leverantörens WAP-plats genom att trycka på -knappen.
Hämta ljud och bilder
På en del WAP-sajter kan du hämta toner, ikoner eller animerade skärmsläckare. När du har hämtat dem lagras de i telefonens minne. Sedan kan du spara dem i telefonen (samma procedur används för att hämta använda meddelanden).
WAP-utloggning
Tryck på -knappen när du vill logga ut. Utloggning sker automatiskt efter några sekunders inaktivitet, om du har glömt att logga ut. Den här perioden definieras av den inställda utloggningstimern.
GPRS
En blinkande ikon indikerar att telefonen loggar in på ett GPRS-nät. En ikon som inte blinkar indikerar att GPRS-nätet är tillgängligt. Om ikonen är mörk indikerar det att telefonen är inloggad på GPRS-nätet: information om anslutningsalternativ finns på sid. 32.
Den här ikonen visas inte om GPRS-nätet inte är tillgängligt eller om SIM-kortet i telefonen saknar GPRS-tjänsten. Den kan också försvinna vid åtkomst av WAP-tjänster om anslutningen använder GSM-nätet i stället för GPRS-nätet.
WAP 33

Spel

Din telefon innehåller två spel.
34 Spel

Organisatör

Med den här menyn får du tillgång till olika funktioner och åtgärder i dagboken och Att göra-listan, som alternativ.
Agenda
Den här menyn ger tillgång till dagboken och du kan flytta till en dag, vecka, månad eller ett specifikt datum. Du kan lägga till händelser, ange övergripande åtgärder för alla händelser och hantera dem efter händelsekategori.
Välj menyn
Agenda, Kalendermeny
Välj en av funktionerna i listan med -knapparna och bekräfta.
Visa månad
-
-
Visa vecka
-
Visa idag
ta bort och skicka).
Visa datum
-
-
Kalendermeny
: gör att du får tillgång till händelser på månadsbasis.
: gör att du får tillgång till händelser på veckobasis.
: gör att du får tillgång till händelser den aktuella dagen och möjliga åtgärder för alla händelser (se visa, ändra,
: gör att du får tillgång till händelser på ett specifikt datum.
: se nedan.
Kalendermeny
Med den här menyn kan du lägga till händelser, hantera dem efter händelsekategori, visa tillgängligt minne och ta bort alla händelser.
Välj en av funktionerna i listan med -knapparna och bekräfta.
Lägg till händelse:
-
alternativen. Spara händelsen.
Kategorier
-
händelser i varje kategori och visa dem.
-
Minne
: gör att du kan visa minneskapaciteten som används av olika funktioner i dagboken.
Rensa
: gör att du kan schemalägga borttagning av händelser som inträffade för mer än en dag, en vecka eller en månad
-
sedan.
-
Radera allt
Organisatör 35
gör att du kan lägga till händelser efter kategori. Välj en typ av händelse och bekräfta. Fyll i de olika
: gör att du kan visa olika händelsekategorier, tilldela en specifik ringsignal till varje kategori, ta reda på antalet
: gör att du kan ta bort alla uppgifter från dagboken.
på menyn
Organisatör
och bekräfta.
Menyn Att göra
Med den här menyn kan du lägga till uppgifter, få tillgång till kategoribaserad uppgiftshantering och ta bort alla uppgifter.
Välj menyn
Att göra, Att göra-meny
Välj en av åtgärderna i listan med -knapparna och bekräfta.
-
Skapa uppgift
alternativen. Spara uppgiften.
Kategorier
-
uppgifter i varje kategori och visa dem.
-
Minne Radera allt
-
: gör att du kan lägga till uppgifter av text- eller rösttyp. Välj en typ av uppgift och bekräfta. Fyll i de olika
: gör att du kan visa olika uppgiftskategorier, tilldela en specifik ringsignal till varje uppgift, ta reda på antalet
: gör att du kan visa minneskapaciteten som används av olika funktioner i Att göra-listan.
: gör att du kan ta bort alla uppgifter från Att göra-listan.
på menyn
Organisatör
och bekräfta valet.
Menyn Att åtgärda
Med den här menyn kan du utföra alla åtgärder som är möjliga för varje uppgift.
Välj menyn
Att göra
på menyn
Välj en av åtgärderna i listan med -knapparna och bekräfta.
-
Radera
: gör att du kan ta bort uppgiften.
-
Avlyssna uppgift Ändra uppgift
-
: gör att du kan ändra uppgiftens egenskaper.
Organisatör
: gör att du kan visa uppgiften.
, välj en specifik uppgift i listan och bekräfta.
Utbyta data med en persondator
Om du arbetar med en persondator kan du spara/redigera kontakter, händelser och uppgifter i telefonen. För att göra detta måste du koppla din telefon till datorn med hjälp av en lämplig datakabel. Därefter måste du installera programmet Wellphone som finns på http://www.wellphone.com. Om ett samtal kommer in under utbyte av data med persondatorn bryts länken och måste manuellt startas på nytt.
36 Organisatör
Miniräknare
Med den här menyn kan du använda telefonen som en kalkylator.
Välj menyn
Kalkylator
på menyn
Du använder miniräknare med följande knappar:
Upp-knapp: Ned-knapp: Höger-knapp: Vänster-knapp: Vänster programmerbara tangent: Höger programmerbara tangent:
∗ -knapp eller #:
Om inga beräkningar utförs kan du använda värdet direkt i
Organisatör
och [
Välj
].
Addera Subtrahera Multiplicera Dividera Lika med Ta bort Decimalkomma.
konverteraren
med -knappen.
Konverterare
Med den här menyn kan du konvertera en valuta till en annan.
Välj menyn
Valutaväxlare
Ange ett värde och tryck på -knappen om du vill konvertera från en valuta till en annan, konvertera tillbaka.
Med -knappen kan du använda följande alternativ:
Valutor
Ange de två typerna av valutor som ska konverteras.
Gå till kalkyllator
Med det här alternativet kan du omedelbart använda det konverterade värdet i din
Snabbväxling
Om Snabbväxling är aktiverad fungerar konverteraren på startdisplayen. Du anger bara önskade siffror och trycker på
-knapparna för att konvertera.
Växelkurs
Ange en växelkurs som motsvarar den valda valutan.
Organisatör 37
på menyn
Organisatör
och [
Välj
].
Miniräknare
eller
knappen om du vill
.
Väckarklocka
Med den här menyn kan du ställa in och aktivera alarm.
Välj menyn
Väckarklocka
Aktivera
eller
Ställ in väckningstiden genom att ange siffrorna direkt eller med hjälp av -knapparna och bekräfta.
Väckarklockeikonen visas på startdisplayen.
Väckarklockan fungerar även om telefonen är avslagen.
på menyn
Inaktivera
väckarklocka och bekräfta.
Organisatör
och [
Välj
].
Timer
Med den här menyn kan du ställa in och aktivera timern.
Välj menyn
Timer
på menyn
Aktivera
eller
Ställ in tiden genom att ange siffrorna direkt eller med hjälp av -knapparna och bekräfta.
38 Organisatör
Inaktivera
Väckarklockeikonen visas på startdisplayen.
Organisatör
väckarklocka och bekräfta.
och [
Välj
].

Inställningar

Med den här menyn ställer du in telefonen.
Ljud
Med den här menyn anpassar du ringsignaler i telefonen, aktiverar pip och vibratorläge.
Volym och ringsignal
Med den här menyn kan du koppla en ringsignal till varje typ av händelse.
Välj menyn
Ringsignaler
Välj en funktion du vill välja en ringsignal för. Välj
ringsignal
Obs!
I listan finns standardringsignaler och de ringsignaler som hämtats i
Justera
volymen
Du kan inaktivera ljudet genom att trycka på -knappen.
Röstsamtal: den ringsingnal som väljs här spelas upp bara när du tar emot ett samtal från en kontakt som är lagrad, utan
någon samtalsgrupp. Annars kommer ringsignalen för den här samtalgruppen att spelas upp.
Vibrator
Med den här menyn kan du aktivera vibratorläge för samtal.
Välj menyn
Vibrator
Välj vibratorläge bland tillgängliga alternativ och bekräfta.
Varning! Vibratorläge är inte prioriterat framför den valda ringsignalen för samtalsgruppen. Om du vill att vibratorläge ska gälla rent allmänt ändrar du till Tyst läge.
Tyst läge
Med den här menyn kan du ändra till Tyst läge.
Välj menyn
Tyst läge
Aktivera
eller
Du kan också få tillgång till Tyst läge via startdisplayen genom att hålla ner -knappen.
När telefonen är i tyst läge visas en ikon på startdisplayen. I det här läget fungerar inte ringsignalen, med undantag för väckarklockan.
Inställningar 39
på menyn
Ljud
och [
Välj
i den tillgängliga listan och bekräfta.
med -knapparna och bekräfta.
på menyn
Ljud
och [
Välj
].
på menyn
Ljud
och [
Välj
Inaktivera
Tyst läge och bekräfta.
].
].
Multimedia/Mina ljud
.
Pip
Med den här menyn kan du aktivera ett pip för varje typ av händelse.
Välj menyn
Pip
på menyn
Ljud
och [
Välj
Välj pip som du vill koppla till tillgän gliga alternativ (knappip, nätverkspip eller batteripip) och bekräfta. Aktivera eller Inaktivera pipet och bekräfta.
Om du väljer knappip finns olika tillgängliga alternativ:
].
Inspelning
Med de här menyerna kan du spela in en egen melodi.
Välj menyn
Inspelning
på menyn
Ljud
och [
Välj
Spela in melodin eller din röst med hjälp av mikrofonen och spara den. Namnge den och bekräfta. Den nya signalen sparas i listan med ringsignaler och i Om du väljer inspelaren med en programmerbar tangent sparas ljudet också på menyn
].
Multimedia/Mina ljud
Organisatör/Att göra
.
.
Utseende
Med den här menyn kan du anpassa displayen genom att välja en annan presentation.
Skärmbild
Med den här menyn kan du visa önskad bakgrundsbild på telefonen.
Välj menyn
Skärmbild
på menyn
Utseende
och [
Välj
Visualise
och [
].
Multimedia/Mina bilder
Tillbaka
].
.
Välj
].
].
Välj bakgrund och [
Obs!
Det finns standardbakgrundsbilder och de bilder som hämtats i
Bekräfta valet med [
Obs!
Med alternativet Bildspel kan du visa en bakgrund som visar flera olika bilder i slumpmässig ordning.
Granska
]. Bilden visas i displayens bakgrund.
OK
] eller gå tillbaka och välj igen med [
Skärmsläckare
Med den här menyn kan du visa en animation när telefonen är i standbyläge.
Välj menyn
Skärmsläckare
Välj en av tillgängliga skärmsläckare och [ Den valda skärmsläckaren visas på displayen. Bekräfta.
40 Inställningar
på menyn
Utseende
Justera skärmsläckarens visningstid (mer än 60 sekunder) och bekräfta. Skärmsläckaren visas på displayen varje gång visningstiden som har ställts in går ut.
Obs!
Den valda skärmsläckaren är bara aktiv om läget Eko är inaktiverat på
Energisparande
-menyn.
Val av språk
Med den här menyn kan du välja språk för telefonen.
Val av språk
Välj menyn Välj språk och bekräfta. Om du väljer
Automatisk
på menyn
Inställningar
blir språket som används det som gäller för SIM-kortet.
och [
Välj
].
Uppringningar
Med menyn
Uppringningar
Vidarebefordrade samtal
Beroende på ditt abonnemang kan du med den här tjänsten vidarebefordra samtal till ett annat nummer eller till röstbrevlådan.
Välj menyn
Vid.bef. samtal
Välj typ av vidarebefordran bland tillgängliga alternativ.
Visa senaste samtal
Med den här menyn får du tillgång till en lista med de senast använda telefonnumren.
Välj menyn
Visa senaste nr
För varje telefonsamtal visas följande på displayen:
- dess egenskaper (visad med en ikon)
- klockslag (eller datum)
- varaktighet
Välj ett samtal i listan och bekräfta. Välj ett av tillgängliga alternativ: Samtal, Lagra i telefonbok, Skicka ett meddelande, Ta bort, Ta bort alla.
Du kan också ringa ett samtal genom att trycka på -knappen. Snabb tillgång till samtalslistan från startdisplayen: tryck på -knappen.
Inställningar 41
kan du hantera och kontrollera alla gjorda och mottagna samtal (utgående och inkommande).
på menyn
på menyn
Uppringningar
Uppringningar
och [
och [
Välj
Välj
].
].
Räkneverk
Med den här menyn kan du kontrollera tiden för uppringda samtal. Den kan också användas för att kontrollera datavolymen som överförts via GPRS.
Välj menyn
Räkneverk
på menyn
Välj ett av tillgängliga alternativ.
Uppringningar
och [
Välj
].
Visa nummer
Med den här menyn kan du ändra status för funktionen Visa nummer.
Välj alternativet Välj ett av tillgängliga alternativ: Anonymt läge, Mitt nummer, Uppringarens nummer, På sub-LCD.
Anonymt läge
Du har möjlighet att dölja ditt nummer på telefonen som du ringer upp. Standard Nej
: du väljer att inte aktivera anonymt läge och att visa ditt nummer.
Ja
: du väljer att aktivera anonymt läge och att inte visa ditt nummer.
Under ett samtal kan du bli informerad om att någon försöker att ringa upp dig: du hör en specialton. Uppringarens identitet visas på displayen (namn eller nummer).
Visa nummer
: standardläge för nätverket,
på menyn
Uppringningar
och [
Välj
].
Samtal väntar
(Operatörsberoende tjänst)
Välj menyn
Samtal väntar
Du kan
aktivera, inaktivera
eller inte. Om en annan uppringare försöker att kontakta dig under ett samtal visas en varning på displayen.
på menyn
eller kontrollera
Uppringningar
status
och [
Välj
].
för funktionen Samtal väntar när du vill kontrollera om funktionen är aktiv
Automatisk återuppringning
Med den här menyn kan du ringa upp en uppringare som du inte har lyckats nå.
Välj alternativet Du kan ställa in återuppringningsfunktionen till inaktiv, på begäran eller systematisk. Om du väljer
42 Inställningar
Autom. åt.uppr.
På begäran
på menyn
Uppringningar
anger du att telefonen ska ringa upp uppringaren automatiskt om numret är upptaget.
och [
Välj
].
Svarta listan
Svartlistan används för att begränsa fel vid automatiska samtal (samtal som genererats av funktionen för automatisk återuppringning eller av program, t.ex. data och fax).
Välj alternativet Om flera automatiska samtal misslyckas med ett nummer (upptaget eller okänt), placeras numret i svartlistan. Inga fler
automatiska samtal kan ringas till detta nummer om du inte tar bort det från svartlistan.
Obs!
Svarta listan
Funktionen gäller inte för samtal som utförs manuellt.
på menyn
Uppringningar
och [
Välj
].
Telefonsvarare
Den här funktionen använder du för att spela in numret till telefonsvararen. Numret används under ett samtal till röstbrevlådan med de programmerbara knapparna.
Välj alternativet Ange numret till telefonsvararen och bekräfta.
Medd.centralnr
på menyn
Uppringningar
och [
Välj
].
ALS
Med ALS (Alternate Line Service) kan du, beroende på abonnemang, ha två telefonlinjer. Numret för den valda linjen (1 eller 2) för samtalen visas på startdisplayen.
Säkerhet
Med den här menyn kan du konfigurera telefonens säkerhetsinställningar.
PIN-kod
Med den här menyn kan du aktivera och ändra telefonen PIN-kod.
Välj menyn
PIN-kod
på menyn
Säkerhet
och [
Välj
Om du vill ändra PIN-kod väljer du Ange den gamla PIN-koden och bekräfta. Ange den nya PIN-koden två gånger och bekräfta. Om du vill aktivera eller inaktivera PIN-koden väljer du menyn Ange PIN-koden och bekräfta. Välj
Aktivera
eller
Se
SIM-kort BLOCKERAT
Inställningar 43
Inaktivera
Ändra
och bekräfta.
sidan 61.
och [
Välj
].
].
Kontrollera PIN-kod
och [
Välj
].
PIN2-kod
Du har ytterligare en PIN-kod som ger tillgång till vissa funktioner*. * Dessa funktioner finns eller finns inte tillgängliga beroende på ditt SIM-kort.
Gör som ovan när du vill aktivera, inaktivera eller ändra PIN2-kod för din telefon.
Tel efo nko d
Med menyn Telefonkod kan du aktivera telefonkoden så att den efterfrågas och kontrolleras varje gång telefonen slås på om ett annat SIM-kort används. Den här koden länkas automatiskt till det installerade SIM-kortet när telefonen aktiveras, till exempel för att skydda telefonen om den har blivit stulen.
Om du vill aktivera eller inaktivera telefonkoden väljer du menyn Ange 0000 (fabriksinställningen, som standard) och bekräfta. Välj
Aktivera
eller
Inaktivera
Om du vill ändra telefonkoden väljer du Ange den gamla telefonkoden och bekräfta. Ange den nya telefonkoden och bekräfta. Ange telefonkoden en gång till för att bekräfta den. Bekräfta.
Funktionen Konfidentiellt använder du när du vill ta bort nummer lagrade i Visa senaste samtal och SMS-meddelanden lagrade i minnet när ett nytt SIM-kort sätts in i telefonen.
och bekräfta.
Ändra
och bekräftar.
Telefonkod
och bekräftar.
Konfidentiellt
Med den här funktionen kan du aktivera funktionen för automatisk borttagning, efter av- eller påslagning, för meddelanden och/eller samtal lagrade i telefonen.
Konfidentiellt
Välj menyn Välj
Agenda, Uppringningar
Välj
Aktivera
eller
på menyn
Inaktivera
Säkerhet
eller
Meddelanden
och bekräfta.
och [
Välj
].
.
Operatör
Med den här funktionen kan du ändra samtalsspärren.
Välj menyn
Operatör
på menyn
Säkerhet
och [
Välj
Tillgång till den här tjänsten beror på typ av abonnemang. Samtalsspärren kan tillämpas för ALLA samtal (inkommande och utgående), för alla inkommande samtal när du är utomlands (om roaming är tillgänglig).
44 Inställningar
].
Samtalsspärr
Med den här menyn kan du blockera sändning eller mottagning av vissa samtal. Innan du kan använda den här tjänsten måste du få ett lösenord från din operatör när du får ditt abonnemang.
Välj alternativet Välj
Tilllgång till den här tjänsten beror på typ av abonnemang.
Aktivera
Samt.begränsn.
eller
Inaktivera
på menyn
och bekräfta.
Säkerhet
och [
Välj
].
Fast nummerslagning
Med den här funktionen kan du begränsa utgående samtal. Tillgång till den här menyn beror på ditt SIM-kort.
Fast katalog
Välj menyn Ange PIN-kod 2 och bekräfta. Välj
Aktivera
Gör likadant med valfri telefonbok. När du aktiverar den här funktionen kan bara de nummer som finns i telefonboken ringas upp.
Den här telefonboken är länkad till SIM-kortet och storleken beror på kortets kapacitet.
eller
på menyn
Inaktivera
Säkerhet
och bekräfta.
och [
Välj
].
Kostnad
Med den här funktionen kan du kontrollera kostnaden för dina samtal (*).
Välj menyn
Kostnader
på menyn
Säkerhet
Med menyn
Kostnad
sist tog bort alla samtal. Med menyn
PIN 2-koden.
(*) VARNING!
Beroende på hur nätverk och tillhörande abonnemangskort är konfigurerade kanske en del funktioner inte är tillgängliga (de är markerade med *).
Inställningar 45
(*) kan du kontrollera kostnaden för det senaste samtalet du gjorde och för alla samtal gjorda sedan du
Ta bort kostnader
(*) kan du ta bort kostnaden för det senaste samtalet och återställa räknaren sedan du angett
och bekräfta.
Nätverk
Med den här menyn kan du konfigurera nätverksinställningar.
Välj menyn
Nätverk
på menyn
Välj
Preferens
Välj dig i. Välj av en dataanslutning).
om du vill visa alla förregistrerade nätverk.
Urval
om du vill aktivera (automatiskt eller manuellt) ett av de nätverk som är tillgängligt i det område som du befinner
GPRS
om du vill välja på vilket sätt som du vill ansluta till GPRS-nätverket: alltid, eller bara vid behov (vid upprättandet
Inställningar
och [
Välj
].
Lysdioder
Denna menyn gör att du kan välja färgen på lysdioden som sitter på luckan. Färgen kan väljas för olika funktioner.
Från menyn Välj funktionen i listan för vilken du vill ändra färgen. Välj färgen och [
Inställningar
Bekräfta
, välj menyn
].
Leds
och [
Välj
].
Övrigt
Med den här menyn får du tillgång till de olika tillbehören i telefonen: bilsats och dataparametrar.
Set för bil
Med den här menyn kan du konfigurera telefonen med en bilsats.
Välj menyn
Set för bil
på menyn
Övrigt
och [
Välj
Välj ett av de tillgängliga alternativen: Autosvar, Stäng av, Satsvolym.
Data
Med den här menyn kan du konfigurera dataöverföring med en annan enhet (till exempel PDA-enhet eller dator).
Välj menyn
Data
på menyn
Övrigt
Sedan kan du
- skicka eller ta emot bilder, ljud osv, antingen med annan kompatibel telefon eller från en persondator med "My Pictures
and Sounds" (tillgängligt på www.planetsagem.com)
- utbyta kontakter, händelser och uppgifter med persondatorn via programmet Wellphone (sid. 36).
Med menyn Med undantag för speciella förhållanden rekommenderar vi att du använder standardinställningen:
46 Inställningar
Hastighet
och bekräfta.
kan du välja vilken hastighet som ska användas vid överföring av data via telefonens seriella port.
].
Automatisk
.
Kontrast
Den här menyn används för att justera kontrasten på displayen.
På menyn
Övrigt
Justera kontrasten med navigationsspaken.
väljer du först menyn
Kontrast
och sedan [
Välj
].
Energisparande
Med den här funktionen kan du inaktivera bakgrundsljuset och välja energisparläge.
Välj menyn
Energisparande
-
Bakgr.ljus
Genom att inaktivera bakgrundsbelysning ökar du batteriets livslängd.
Varning! Displayens läsbarhet minskas.
-
När du väljer ekonomiläge släcks displayen (standby-läge). Tryck på -knappen när du vill stänga av ekonomiläge.
Obs!
skärmsläckare visas.
välj ett av de tillgängliga alterativen: Inaktivera, Fullt bakgr.ljus, Bara skärm och bekräfta.
Ekonomiläge:
Om du valde en animering på menyn
på menyn
Övrigt
och [
Välj
].
välj ett av de tillgängliga alterativen: Delvis, Inaktivera, Fullständig och bekräfta.
Utseende/Skärmsläckare
och aktiverade sparläge aktiveras detta utan att någon
Genvägar
Med den här menyn kan du koppla funktioner till de programmerbara knapparna. Med den här menyn kan du anpassa inställningarna i telefonen så att den blir så praktisk som möjligt att använda.
Välj menyn
Genvägar
på menyn Välj den knapp som du vill ändra och bekräfta. Välj den funktion som du vill tilldela den här knappen och bekräfta.
Inställningar
och [
Välj
].
Datum/Tid
Inställning Datum/Tid
Med den här menyn ställer du in datum och klockslag i telefonen.
Välj
Inställnig
på menyn
Datum/Tid
Datum:
ställ in datum genom att ange direkt i digital form eller med -knapparna. Flytta till nästa (eller föregående) inmatningsfält med (eller -knappen). Bekräfta när datumet är korrekt.
Tid:
gör på samma sätt som när du ställde in datum.
Inställningar 47
och bekräfta.
Visa
Med den här menyn kan du välja hur datum och klockslag ska visas.
Välj
Visa
på menyn
Datum/Tid
Välj skärmen på vilken du vill ändra displaytypen. Välj önskad visningstyp i listan som visas:
- Analog,
- Digital,
- Ingen,
med hjälp av -knapparna och bekräfta.
och bekräfta.
Tidszon
Med den här menyn kan du ändra klockslag i förhållande till GMT-tid.
Välj
Tidszon
på menyn
Datum/Tid
Välj tid för önskat land genom att beräkna tiden från GMT-tiden.
och bekräfta.
Sommartid
Med den här menyn kan du ställa in telefonen för sommar-/vintertid.
Välj 1 tim., 2 tim.
Sommartid
eller
Vintertid
beroende på årstid på menyn
Datum/Tid
och bekräfta.
Aktiv flik
Som standard, besvaras samtal genom att du öppnar luckan och du behöver bara stänga den för att lägga på. Denna funktion kan avaktiveras.
Från menyn Om du väljer
OBS:
48 Inställningar
Inställningar
Aktivera
då luckan stängs avbryts alltid samtalet, oberoende av alternativet som valts i denna menyn (
, välj menyn
, besvaras samtal då du öppnar luckan.
Aktiv flik
och [
Välj
].
Aktivera
eller
Avaktiv.
).

Tjänster

Med den här menyn får du åtkomst till fler tjänster från din operatör. Listan över dessa tjänster visas på menyn beroende på din typ av abonnemang.
Tjänster
Med den här menyn får du tillgång till operatörens bastjänster.
Välj från den tillgängliga listan på menyn Listans innehåll beror på ditt SIM-kort.
Tjänster 49
Tjänster
.

Tekniska specifikationer

Vikt: 75 g Storlek: 77 x 41 x 22 mm Originalbatteri: Litiumjon 650 mAh Batterlivslängd, samtal/standby: upp till 3 tim./240 tim. (information finns på sid. 15 om hur du ökar effektiviteten för myC3-2) Multimediaobjekt som stöds:
Ljudformat: iMelody, Midi, wave, amr Grafikformat: wbmp, bmp, png, gif, animated gif, jpeg
Storlek på minne tillgängligt för meddelanden:
100 SMS
150 kB för MMS (Inkorg, Utkorg och Utkast tillsammans) Storlek på minne tillgängligt för telefonbok och multimediaobjekt: 280 kB Max. storlek på varje meddelande:
SMS < 140 tecken
MMS < 100 kB för utgående, 100 kB för inkommande meddelanden (Beror på telefonkonfigurationen och
operatörsreservationerna) Temperatur: från - 10 °C till + 55 °C
50 Tekniska specifikationer

Skötselråd och säkerhetsinformation

Säkerhet
Försök aldrig ta isär telefonen. Du är ensamt ansvarig för hur du använder telefoner och alla konsekvenser av användningen.
Stäng alltid av telefonen där det är förbjudet att använda den. Användning av telefonen omfattas av säkerhetsföreskrifter för att skydda användare och deras miljö. Använd inte Din mobiltelefon i fuktiga miljöer (badrum, simbassänger…). Skydda den mot vatten och andra vätskor. Utsätt inte telefonen för temperaturer under - 10°C eller högre än + 55°C. De fysikalisk-kemiska processer som sker i laddare kräver temperaturbegränsningar vid laddning. Telefonen skyddar automatiskt batterierna i händelse av extrema temperaturer. Förvara telefonen utom räckhåll för små barn.
Elektrisk säkerhet
Använd bara laddarna som finns listade i tillverkarens katalog. Att använda andra laddare kan vara farligt. Det gör också garantin ogiltig. Spänningen måste exakt överensstämma med den som finns på laddarens serieplatta.
Flygsäkerhet
När du flyger måste du stänga av telefonen när kabinpersonalen säger till eller om det visas på varningsskyltar. Att använda mobiltelefonen under flygning kan vara farligt för flygplanets funktioner och störa mobilnätet. Det är olagligt att använda den och om säkerhetsreglerna inte respekteras kan detta medföra rättsliga påföljder eller förbud mot tillgång till nätverk i framtiden.
Explosiva material
Följ varningskyltar vid bensinstationer och stäng av telefonen. Du måste också följa bestämmelser angående radioutrustning på sådana platser som kemiska anläggningar, bränsledepåer och på varje plats där sprängning pågår.
Elektronisk utrustning
För att undvika risk för avmagnetisering ska Du inte placera disketter eller kreditkort t.ex. i närheten av telefonen.
Elektronisk medicinsk utrustning
Telefonen sänder ut radiovågor som kan störa elektronisk medicinsk utrustning och implantat, till exempel hörapparater, pacemaker och insulinpumpar. Därför bör du se till att det alltid är minst 15 cm avstånd mellan telefonen och ett implantat. Din läkare eller tillverkaren av sådan utrustning kan ge dig mer information.
Sjukhus
Kontrollera alltid att telefonen är avslagen på sjukhus där det finns varningsskyltar som upplyser om att mobiltelefoner ska vara avslagna eller om den medicinska personalen säger till.
Skötselråd och säkerhetsinformation 51
Trafiksäkerhet
Använd inte telefonen när du kör bil. För att behålla uppmärksamheten helt på körningen, ska du stanna och parkera bilen säkert innan du ringer eller tar emot samtal. Du måste följa all gällande lagstiftning.
Funktion vid kroppskontakt
"Under funktion då telefonen är i kontakt med kroppen, har denna testats och överensstämmer med anvisningarna gällande RF-exponering då den används med ett metallfritt tillbehör och som håller telefonen på minst 1,5 cm från kroppen. En använding av andra tillbehör kanske inte garanterar en överensstämmelse med anvisningarna gällande RF-exponering.
SAR
DENNA MODELL ÖVERENSSTÄMMER MED INTERNATIONELLA RIKTLINJER IFRÅGA OM EXPONERING FÖR RADIOVÅGER Din mobiltelefon är en radiosändare och mottagare. Den har formgetts för att inte överstiga gränserna för exponering för radiovågor som rekommenderas av internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer utvecklades av den självständiga vetenskapliga organisationen ICNIRP och omfattar säkerhetsmarginaler som formgetts för att garantera ett skydd av alla personer, oavsett ålder och hälsa.Riktlinjerna använder en måttenhet som kallas Specific Absorption Rate, eller SAR. SAR-gränsen för mobiltelefoner är 2 W/kg och den högsta SAR-gränsen för denna apparat då den testades mot örat var 1,1 W/kg (*). Eftersom mobiltelefoner erbjuder en serie funktioner kan de användas på andra positioner, som på kroppen enligt beskrivningen i bruksanvisningen (**). Eftersom SAR mäts med användning av telefonens högsta sändningsstyrka, är den aktuella SAR för denna telefon under drift i normala fall under den som anges ovan. Detta beror på automatiska ändringar av telefonens styrkenivå för att garantera att den endast använder den lägsta nivån som krävs för att nå nätverket. Världshälsoorganisationen har förklarat att aktuell vetenskaplig information uppger att inga speciella försiktighetsåtgärder för användningen av mobiltelefoner krävs. De påpekar att om du vill sänka din exponering kan du göra detta genom att göra kortare samtal eller använda en handsfreesats för att hålla mobiltelefonen på avstånd från huvudet och kroppen. Ytterligare information finns på Världshälsoorganisationens hemsida (http://www.who.int/emf
).
Råd för begränsning av exponering för radiofrekventa (RF) fält.
Personer som vill begränsa sin exponering för RF-fält får följande råd av Världshälsoorganisationen (WHO): Försiktighetsåtgärder: Det finns inga forskningsresultat som indikerar att det krävs några speciella försiktighetsåtgärder vid användning av mobiltelefoner. Individer som ändå vill undvika att de eller deras barn utsätts för RF-energi kan begränsa samtalslängden eller använda "handsfree"-enheter för att hålla mobiltelefonen borta från huvudet och kroppen. Mer information kan fås från WHO:s hemsida http://www.who.int/peh-emf
(*) Testerna utförs i överensstämmelse med internationella provningsanvisningar. (**) Var god se avsnittet Säkerhet angående funktion vid kroppskontakt.
52 Skötselråd och säkerhetsinformation
, WHO Fact sheet 193: juni 2000.

Garanti

Du måste alltid använda telefonen i det syfte den konstruerats för och under normala användningsförhållanden. Sagem Communication avsäger sig allt ansvar för användning utanför produktens avsedda ändamål och för alla konsekvenser av sådan användning.
Programvaran som har utvecklats av SAGEM ägs exklusivt av Sagem Communication. Det är därför absolut förbjudet att modifiera, översätta, dekompilera eller ta isär koden till programvaran eller någon del därav.
Försiktighetsåtgärder vid användning
Med telefonen kan du ladda ner ringsignaler, ikoner och animerade skärmsläckare. En del av dessa objekt kan innehålla data som orsakar funktionsstörningar i telefonen eller förlust av data (till exempel virus).
Av den anledningen tar Sagem Communication inte något ansvar beträffande (1) mottagning av hämtade data eller förlust av tidigare nämnda data, (2) påverkan på telefonens funktioner och (3) skador som resultat av mottagning av data eller förlust av tidigare nämnda data. Dessutom deklarerar Sagem Communication att fel som orsakas av mottagning av hämtade data som inte är i enlighet med specifikationerna som angetts Sagem Communication är undantagna från garantin. Som en konsekvens sker diagnos och reparation av en infekterad telefon med tidigare nämnda hämtade data på kundens bekostnad.
Innehåll som du hämtar till telefonen från Internet kan vara skyddat av copyright som tillhör tredje part. Användning av sådant innehåll kan vara förbjuden eller begränsad. Det är ditt eget ansvar att se till att du har tillstånd, till exempel enligt villkoren i ett licensavtal, att använda innehåll du hämtar från Internet. Sagem Communication garanterar heller inte noggrannheten eller kvaliteten i innehåll du hämtar från Internet. Du är ensamt ansvarig för allt innehåll du hämtar till mobiltelefonen och hur du använder det. Sagem Communication kan inte hållas ansvarigt för innehållet eller användningen av det. Det är ditt ansvar att på din egen bekostnad se till att följa alla lagar och bestämmelser som gäller i det land du använder telefonen.
Garantivillkor
När du vill använda garantin kontaktar du återförsäljaren och lämnar över det inköpsbevis som du fick när du köpte telefonen. Om ett fel uppstår får du råd av återförsäljaren.
1.
Den nya telefonen (exklusive förbrukningsartiklar), inklusive nya tillbehör paketerade med telefonen garanteras av Sagem Communication tillsammans med delar och arbete (frånsett resa) fri från alla tillverkningsfel under en period av (12) månader från försäljningen av telefonen från Sagem Communication till kunden, vid uppvisande av inköpsbevis där inköpsdatum för telefonen anges.
Telefoner som har reparerats eller blivit utbytta som standard under ovan angivna garantiperiod omfattas av garantin (delar och arbete) till det senare av dessa båda datum:
Garanti 53
Utgången av garantiperioden som ovan angivna garantiperiod om tolv (12) månader eller tre (3) månader från det datum support levererats av Sagem Communication. Dina rättigheter enligt villkoren i gällande nationella lagar och i förhållande till säljaren, enligt definitionen i försäljningskontraktet, fortsätter att gälla och påverkas inte på något sätt av denna garanti. Vid tvist omfattas telefonen av den juridiska garantin mot konsekvenser av fel eller dolda defekter i enlighet med artikel 1641 och följande i den franska civillagstiftningen.
2.
Alla felaktiga telefoner som omfattas av garantin byts ut eller repareras kostnadsfritt av Sagem Communication (med undantag för reparation av annan skada) när det har specificerats att nödvändigt arbete för att tillämpa garantin utförs i en verkstad och att returkostnaderna (transport och försäkring) för telefonen till adressen som anges Sagem Communication:s efterförsäljningsservice, vars telefonnummer visas på leveranssedeln, debiteras kunden.
Som föremål för grundläggande juridiska bestämmelser accepterar inte Sagem Communication någon garanti, varken uttrycklig eller underförstådd, annat än den garanti som uttryckligen anges i det här kapitlet. Sagem Communication tar inte heller ansvar för någon immateriell och/eller indirekt skada (till exempel förlust av order, vinstförlust eller annan ekonomisk eller kommersiell skada) under garantin eller inte.
3.
För att en telefon ska omfattas av garantin krävs att inköpsbeviset är läsligt och utan ändring, innehåller försäljarens namn och adress, datum och plats för inköpet, typ av telefon och IMEI bifogat garantin och att informationen på telefonens identifikationsetikett är läslig och att denna etikett eller annan förslutning inte har modifierats.
Garantin gäller under normala användningsförhållanden. Innan telefonen skickas på reparation är det kundens ansvar att på egen bekostnad säkerhetskopiera personliga data i telefonen (telefonbok, inställningar, bakgrunder). En lista med säkerhetskopieringsfunktioner kan på begäran levereras av
Sagem Communication. Sagem Communication:s ansvar kan inte åberopas om skador uppstår på kundens filer, program eller data. Information, operativa element eller innehållet i filer kommer inte under några förhållanden att återinstalleras i händelse av förlust.
Sagem Communication kan besluta, av eget godtycke, att reparera telefonen med nya eller reparerade delar, byta ut telefonen mot en ny, eller, vid tvist, en telefon i gott skick. Under arbetet reserverar sig Sagem Communication rätten att, om det är nödvändigt, göra tekniska ändringar i telefonen där dessa ändringar inte rakt motsatt påverkar det ursprungliga syftet.
Felaktiga delar som ersätts vid reparation under garantin tillfaller Sagem Communication. Telefonreparationen och driftsavbrott under garantiperioden leder inte till en förlängning av garantiperioden som anges i artikel 1 ovan, under förutsättning att inga andra villkor överenskommits. Tillämpningen av garantin är föremål för full betalning av de summor för telefonen som är obetalda när begäran om support
görs.
54 Garanti
4.
Följande undantas från garantin: Stopp eller felaktigheter på grund av att installations- och användningsinstruktioner inte har följts, på grund av externa orsaker (inclusive stöt, åska, eld, vandalism, brottslighet, vattenskador, kontakt med olika vätskor eller skadliga rengöringsmedel,
felaktig strömstyrka), på grund av ändringar i telefonen utan skriftligt medgivande av Sagem Communication, på grund av underhållsfel, som det beskrivs i dokumentationen som medföljer telefonen, på grund av bristande tillsyn eller skötsel, på grund av skadliga miljöförhållanden (speciellt temperatur och fuktighet, effekter på grund av spänningsvariation, störningar i huvudnätet eller jordning) och även på grund av en reparation, öppning eller försök till öppning av telefonen) eller på grund av underhåll av personal som inte är godkänd av Sagem Communication.
Skada beroende på felaktig förpackning och/eller dålig förpackning av telefonen returnerad till Sagem Communication Normal förslitning av telefonen och dess tillbehör. Kommunikationsproblem relaterade till en dålig miljö, speciellt: Problem att komma åt och/eller logga in på Internet, som avbrott i nätverket, fel på abonnentens eller mottagarnas linje, överföringsfel (inklusive dålig geografisk täckning för radiomottagare, störningar, avbrott, fel eller dålig kvalitet på
telefonledningar), ett inneboende fel i det lokala nätverket (kablar, filserver, användartelefon) och/eller överföringsfel i nätverket (inclusive störningar, avbrott, fel i eller dålig kvalitet på nätverket).
Ändringar av parametrar i det mobila nätverket sedan telefonen såldes. Tillgång till nya programversioner. Alllmänt underhållsarbete: inklusive leverans av förbrukningsartiklar, installation eller byte av dessa. Avbrott för telefon eller program modifierade eller tillagda utan skriftligt tillstånd av Sagem Communication.. Fel eller avbrott på grund av användning av produkter eller tillbehör som inte är kompatibla med telefonen. Telefoner returnerade till Sagem Communication på ett sätt som inte är i enlighet med returprocedurerna specifika för telefonen som täcks av den här garantin. Öppning eller stängning av en SIM-operatörsnyckel och ingrepp som resulterar i att telefonen inte fungerar på grund av
stängning eller öppning av en SIM-operatörsnyckel, utan tillåtelse från den ursprungliga operatören.
5.
I fall som inte omfattas av garantin och utgång av garantiperioden ska Sagem Communication göra en kostnadsberäkning åt kunden för godkännande innan något ingrepp utförs. Reparations- och leveranskostnader (tur och retur) angivna i den accepterade kostnadsberäkningen debiteras kunden. Dessa villkor är giltiga om inte en speciell skriftlig överenskommelse har gjorts med kunden. Om något av villkoren strider mot någon lag som konsumenter kan ha fördel av under nationell lagstiftning gäller inte villkoret medan alla andra villkor förblir giltiga.
Garanti 55

Slutanvändaravtal (AVTAL) för programvaran

AVTALETS SAMMANHANG OCH GODKÄNNANDE
Du har köpt en mobiltelefonenhet (”ENHET”) som tillverkats av Sagem Communication (”SAGEM”) och som innehåller programvara som utvecklats av SAGEM eller av en licensierad tredjepartstillverkare (”PROGRAMTILLVERKARE”) åt SAGEM med rätt att vidare licensiera programvaran till den som köper enheten. De installerade programvaruprodukterna samt alla tillhörande media, allt tryckt material och all online-dokumentation eller elektronisk dokumentation (”PROGRAMVARAN”) skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning och avtal, oavsett vilket företag som tillverkat dem och oavsett om tillverkarens namn anges i dokumentationen eller inte. PROGRAMVARAN säljs inte, den licensieras. Med ensamrätt. OM DU INTE GODKÄNNER SLUTANVÄNDARAVTALET (”AVTALET”) HAR DU INTE RÄTT ATT ANVÄNDA ENHETEN ELLER ATT KOPIERA PROGRAMVARAN. I STÄLLET SKA DU DÅ KONTAKTA SAGEM FÖR ATT FÅ INSTRUKTIONER OM HUR DU RETURNERAR DEN OANVÄNDA ENHETEN FÖR ATT FÅ PENGARNA TILLBAKA.
PROGAMVARAN, INKLUSIVE MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL ANVÄNDNING I ENHETEN, INNEBÄR ATT DU GODKÄNNER AVTALET (ELLER BEKRÄFTAR TIDIGARE GODKÄNNANDE).
PROGRAMVARAN omfattar programvara som redan är installerad på ENHETEN (”Enhetsprogramvara”) och programvara som finns på CD ROM-skivan (”Companion CD”) om en sådan medföljer produkten.
LICENSBEVILJANDE FÖR PROGRAMVARA
Avtalet ger dig följande licens:
Enhetsprogramvara.
eller delar av den kanske inte fungerar om du inte har ett tjänstekonto hos en lämplig mobiloperatör, eller om mobiloperatörens nät inte fungerar eller är konfigurerat för att fungera med Enhetsprogramvaran.
COMPANION CD.
och använda programkomponenterna på Companion CD i enlighet med slutanvändaravtal i tryckt eller elektronisk form som medföljer komponenterna. Om det inte finns något slutanvändaravtal för någon av komponenterna på Companion CD får du installera och använda en (1) kopia av komponenten på ENHETEN eller på en enda dator som du använder med ENHETEN.
Säkerhetsuppdateringar.
PROGRAMVARAN innehåller teknik för hantering av digitala rättigheter (”DRM”) använder innehållsleverantörer dessa tekniker för att skydda innehållets integritet (”Säkert innehåll”) så att deras immateriella tillgångar, inklusive copyright, i innehållet skyddas. Ägare av säkert innehåll (”Ägare av säkert innehåll”) kan då och då begära att tillverkare eller PROGRAMLEVERANTÖRER ska tillhandahålla säkerhetsrelaterade uppdateringar för DRM-komponenterna i PROGRAMVARAN (”Säkerhetsuppdateringar”) som kan påverka dina möjligheter att kopiera, visa och/eller spela upp Säkert innehåll genom PROGRAMVARAN eller program från andra tillverkare som använder DRM. Du godkänner därför, att om du väljer att hämta en licens från Internet som gör att du kan använda Säkert innehåll, får Leverantörerna i samband med sådan
56 Slutanvändaravtal (AVTAL) för programvaran
Du får använda Enhetsprogramvaran som är installerad på ENHETEN. Hela Enhetsprogramvaran
Om en CD-skiva medföljer ENHETEN, innehåller den extra programvara för datorn. Du får bara installera
PROGRAMVARAN kan inkludera teknik för hantering av digitala rättigheter. Om
ALL ANVÄNDNING AV
licens också hämta sådana Säkerhetsuppdateringar till ENHETEN som en Ägare av säkert innehåll har begärt att PROGRAMLEVERANTÖRER ska distribuera. SAGEM och PROGRAMLEVERANTÖRERNA hämtar ingen personlig information eller annan information från ENHETEN när Säkerhetsuppdateringarna hämtas.
BESKRIVNING AV ÖVRIGA RÄTTIGHETER OCH BEGRÄNSNINGAR UPPHOVSRÄTT.
begränsning till, bilder, fotografier, animationer, video, ljud, musik, text och tillbehörsprogram (appletar) som inarbetats i PROGRAMVARAN), medföljande skriftligt material och eventuella exemplar av PROGRAMVARAN, tillkommer SAGEM eller PROGRAMLEVERANTÖRERNA. Du har inte rätt att kopiera det skriftliga material som medföljer PROGRAMVARAN. All äganderätt och immateriella rättigheter i och till innehållet vilket går att få åtkomst till genom användning av PROGRAMVARAN tillhör respektive innehållsägare och kan skyddas av tillämplig upphovsrätt eller andra immaterialrättsliga lagar och konventioner. AVTALET ger dig inga rättigheter att använda sådant innehåll. Alla rättigheter som inte specifikt beviljas i detta AVTAL är förbehållna av SAGEM och PROGRAMLEVERANTÖRERNA
Begränsningar för bakåtkompilering, dekompilering och nedbrytning.
tillåtet enligt lag, rätt att återskapa utvecklingsprocessen för, dekompilera eller på annat sätt utnyttja koden i PROGRAMVARAN.
En enda ENHET.
som är installerad i ENHETENS minne får bara användas som en del av ENHETEN.
Ett enda AVTAL.
och/eller flera medieversioner (till exempel när det gäller användardokumentation och programvara). Även om du har flera versioner av AVTALET har du bara en (1) licens att använda Enhetsprogramvaran.
Överföring av programvara.
AVTALET permanent, förutom vad som tillåts av mobiloperatören. Om mobiloperatören tillåter att sådan överföring sker, får du överföra alla dina rättigheter enligt AVTALET enbart som en del av försäljning eller överlåtelse av ENHETEN, under förutsättning att du inte behåller några kopior, att du överför all PROGRAMVARA (inklusive alla komponenter, media, tryckta material och uppgraderingar, AVTALET och, om tillämpligt, Äkthetsbeviset) och att mottagaren godkänner villkoren i AVTALET. Om PROGRAMVARAN är en uppgradering måste överlåtelse innehålla alla tidigare versioner av PROGRAMVARAN.
Uthyrning av programvara. Igenkänning av tal/handstil.
accepterar du att igenkänning av tal och handstil är helt statistiska processer. Igenkänningsfel förekommer i processen och fel kan inträffa när komponenten ska känna igen din handstil eller ditt tal och vid omvandling till text. Varken SAGEM eller dess leverantörer är ansvariga för skador som uppstår till följd av fel i igenkänning av tal eller handstil.
MEDDELANDE OM DEN VISUELLA STANDARDEN MPEG-4.
MPEG-4. MPEG LA, L.L.C. kräver att följande meddelande medföljer: DET ÄR FÖRBJUDET ATT ANVÄNDA DEN HÄR PROGRAMVARAN MED STANDARDEN MPEG-4, MED UNDANTAG FÖR ANVÄNDNING DIREKT RELATERAD TILL (A) DATA ELLER INFORMATION (i) SOM SKAPAS OCH HÄMTAS UTAN
Slutanvändaravtal (AVTAL) för programvaran 57
Äganderätten till titeln och immateriella tillgångar i och för PROGRAMVARAN (inklusive, men utan
Du har inte, förutom vad som är uttryckligen
Enhetsprogramvaran licensieras med ENHETEN som en enda integrerad produkt. Enhetsprogramvaran
Paketet med ENHETEN kan innehålla flera versioner av detta licensavtal, till exempel flera översättningar
Du får inte överföra dina rättigheter för Enhetsprogramvaran eller Companion CD enligt
Du får inte hyra eller leasa ut PROGRAMVARAN.
Om PROGRAMVARAN innehåller komponenter för igenkänning av tal och/eller handstil
PROGRAMVARAN kan innehålla avkodningstekniken
AVGIFT FRÅN EN KONSUMENT UTAN INBLANDNING I AFFÄRSVERKSAMHET OCH (ii) FÖR ENBART PERSONLIGT BRUK SAMT (B) ANNAN ANVÄNDNING SOM SPECIFIKT LICENSIERATS AV MPEG LA, L.L.C. Kontakta MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206; telefon 303 331.1880; FAX 303 331.1879 om du har några frågor om detta meddelande.
Uppsägning.
AVTAL. I sådant fall måste du förstöra samtliga exemplar av PROGRAMVARAN och samtliga dess komponenter.
Medgivande till uppgiftsanvändning.
teknisk information för de produktsupporttjänster som du eventuellt använder för den här PROGRAMVARAN. PROGRAMLEVERANTÖRERNA har endast rätt att använda informationen för att förbättra produkterna eller ge dig anpassade tjänster eller tekniker. PROGRAMLEVERANTÖRERNA har rätt att visa den här informationen för andra, men inte så att du kan identifieras.
Funktioner för Internet-spel/uppdateringar.
PROGRAMVARAN och du väljer att använda dem, måste viss information om datorsystem, maskinvara och programvara användas för att dessa funktioner ska implementeras. Om du använder funktionerna ger du PROGRAMLEVERANTÖRERNA rätt att använda informationen endast för att förbättra produkterna eller ge dig anpassade tjänster eller tekniker. PROGRAMLEVERANTÖRERNA har rätt att visa den här informationen för andra, men inte så att du kan identifieras.
Internet-baserade tjänstkomponenter.
baserade tjänster. Du accepterar att PROGRAMLEVERANTÖRERNA kan använda Internet för att automatiskt kontrollera vilken version av PROGRAMVARAN och/eller dess komponenter som du använder och kan tillhandahålla uppgraderingar eller korrigeringar för PROGRAMVARAN samt automatiskt hämta dessa till ENHETEN.
Länkar till tredje parts webbplatser.
SAGEM har ingen kontroll över tredje parts webbplatser. Varken SAGEM eller dess filialer är ansvariga för (i) innehåll på webbsidor som tillhandahålls av tredje part, för länkar på sådana sidor, eller för ändringar eller uppdateringar på webbsidor eller tjänster som tillhandahålls av tredje part, eller (ii) för webbutsändningar eller andra former av överföringar från tredje parts webbplatser. Länkarna till dessa webbplatser i PROGRAMVARAN tillhandahålls bara för att underlätta, och innebär inte något åtagande från SAGEM eller dess filialer för dessa tredje parts webbplatser.
Övrig programvara/tjänster.
tillägg, tilläggskomponenter och Internet-baserade tjänstkomponenter för Programvaran efter det datum då du skaffat den ursprungliga kopian av PROGRAMVARAN (”Tilläggskomponenter”). Om SAGEM tillhandahåller eller tillgängliggör Tilläggskomponenter och inga licensvillkor medföljer Tilläggskomponenterna, ska villkoren i detta AVTAL gälla. SAGEM förbehåller sig rätten att upphöra med eventuella Internet-baserade tjänster som tillhandahållits dig eller som gjorts tillgängliga för dig genom användning av PROGRAMVARAN.
EXPORTRESTRIKTIONER.
att följa all internationell och nationell lagstiftning som gäller för PROGRAMVARAN, inklusive amerikanska exportregler samt andra begränsningar för slutanvändare och slutanvändning som utfärdas av amerikanska och andra myndigheter.
58 Slutanvändaravtal (AVTAL) för programvaran
Oaktat andra rättigheter har SAGEM rätt att säga upp detta AVTAL om du bryter mot något av villkoren i detta
Du accepterar att PROGRAMLEVERANTÖRERNA kan samla in och använda
Om det finns funktioner för Internet-spel eller -uppdatering i
PROGRAMVARAN kan innehålla komponenter som underlättar vissa Internet-
Du kanske kan länka till tredje parts webbplatser med hjälp av PROGRAMVARAN.
PROGRAMVARAN kan tillåta att SAGEM tillhandahåller eller tillgängliggör uppdateringar,
Du accepterar att amerikansk exportlagstiftning gäller för PROGRAMVARAN. Du godtar också
UPPGRADERINGAR OCH ÅTERSTÄLLNINGSMEDIA.
-
Enhetsprogramvara.
ROM-chip, en CD ROM-skiva eller via hämtning från Internet, och är märkt ”Endast för uppgradering” får du installera en kopia av sådan Enhetetsprogramvara på ENHETEN som en ersättning av befintlig Enhetsprogramvara och använda den i enlighet med detta AVTAL, inklusive eventuella ytterligare licensvillkor som medföljer uppgraderingen för Enhetsprogramvaran.
COMPANION CD.
-
eller via hämtning från Internet eller på annat sätt och komponenterna är märkta ”Endast för uppgradering” får du (i) installera och använda en kopia av sådana komponenter på datorn du använder för att utbyta information med ENHETEN som en ersättning av befintliga Companion CD-komponenterna.
ANSVAR SUPPORT OCH INFORMATION
kontakta SAGEM, kan du skriva till den adress som anges i dokumentationen till ENHETEN.
ANSVARSFRISKRIVNING.
FÖR INDIREKTA, SÄRSKILDA, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR SOM UPPSTÅR I SAMBAND MED PROGRAMVARANS PRESTANDA ELLER ANVÄNDNI NG. DENNA BEGRÄNSNING SKA GÄLLA ÄVEN OM EVENTUELLA ÅTGÄRDER INTE HAFT AVSEDD EFFEKT. INFORMATION OM GÄLLANDE GARANTIER OCH SÄRSKILDA VILLKOR SOM GÄLLER I DIN JURISDIKTION FINNS I GARANTIBROSCHYREN I PRODUKTPAKETET ELLER I DET TRYCKTA MATERIALET FÖR PROGRAMVARAN.
Slutanvändaravtal (AVTAL) för programvaran 59
Om Enhetsprogramvaran tillhandahålls av SAGEM separat från ENHETEN, till exempel på ett
Om SAGEM tillhandahåller Companion CD-komponenter separat från EN HETEN på en CD ROM-skiva
Om du har några frågor rörande detta AVTAL eller om du av någon anledning önskar
FÖRUTOM VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG SKA SAGEM INTE HA NÅGOT ANSVAR

Felsökning

P
ROBLEM
SITUATION
Det går inte att slå på telefonen
Okänd batteristatus.
LÅG BATTERILADDNING
Hittar inte SIM-kort
Felaktig PIN-kod
60 Felsökning
Ta ut och sätt tillbaka batteriet. Om det ändå inte går att sätta på telefonen laddar du batteriet:
- Ladda den i minst 20 minuter innan du slår på den på nytt.
- Kontrollera att batteriikonen rör sig upp och ned.
- Om den gör det laddas telefonen.
- Om inte kopplar du bort laddaren och ansluter den sedan på nytt. Kontrollera
att laddningsikonen rör sig upp och ned.
- Om du fortfarande inte kan slå på telefonen kopplar du ur laddaren, sätter
sedan tillbaka den på nytt och upprepar detta flera gånger.
- Om laddningsikonen fortfarande inte rör sig upp och ned kontaktar du
återförsäljaren.
- När laddningsikonen har slutat röra sig upp och ned är batteriet laddat.
Telefonen känner inte igen batteriet. Kontrollera att batteriet sitter riktigt på plats.
Det här meddelandet visas när batteriet börjar att bli svagt. Telefonen stänger av sig själv automatiskt. Sätt telefonen på laddning.
Kontrollera att det finns ett SIM-kort och att det är riktigt placerat/insatt. Kontrollera SIM-kortet. Om det är skadat kontaktar du operatören för råd. Kontakta återförsäljaren om meddelandet fortsätter att visas.
En felaktig PIN-kod har angivits. Var försiktig! Tre felaktiga PIN-koder efter varandra blockerar SIM-kortet.
Å
TGÄRDER
P
ROBLEM
SITUATION
SIM-kort BLOCKERAT
SIM-kort LÅST
Ingen samtalsanslutning
Kan inte ta emot samtal
Felsökning 61
Om felaktig PIN-kod anges tre gånger i följd varandra blockeras SIM-kortet. Då måste du:
- Ange ”**05*”.
- Ange PUK-koden (Personal Unblocking Key) du fått från leverantören och
bekräfta.
- Ange PIN-koden och bekräfta.
- Ange PIN-koden en gång till och bekräfta.
Efter 5 eller 10 felaktiga försök (beroende på typen av SIM-kort) är SIM-kortet definitivt låst. Då måste du kontakta operatören eller SMC för att erhålla ett nytt kort.
På nätverksoperatörens begäran kan telefonen bara användas tillsammans med en del typer av SIM-kort. Det här meddelandet betyder att SIM-kortet som du använder inte passar telefonen. Ta ut SIM-kortet och byt ut det. Om meddelandet kompatibiliteten med affären där du köpte det. Om inte, kontaktar du återförsäljaren.
Kontrollera att du har slagit rätt nummer. Om bokstaven R visas längst upp till höger på displayen utan något nätverksnamn kan du bara ringa larmtjänster. Kontrollera din kredit. Kontrollera att SIM-kortet som du använder har stöd för tjänsten som du efterfrågar. Kontrollera att det fortfarande är giltigt. Kontrollera och inaktivera vid behov begränsning av utgående samtal. Nätverket kan vara överbelastat. Försök senare. Om problemen kvarstår kontaktar du teknisk support.
Kontrollera att telefonen och nätverket fungerar genom att försöka ringa. Kontrollera och inaktivera den permanenta vidarebefordran av samtal (ikonen för permanent vidarebefordran visas på displayen). Kontrollera och inaktivera vid behov begränsning av inkommande samtal. Om problemen kvarstår kontaktar du teknisk support.
Hittar inte SIM-kort
Å
TGÄRDER
visas på displayen måste du kontrollera
P
ROBLEM
SITUATION
Kvalitetsmottagning vid uppringning
Kan inte skicka meddelande
Ingen svarsbrevlåda
Om telefonsvararens ikon blinkar.
I WAP-sammanhang: meddelandet SERVERN SVARAR INTE
Kan inte logga in på hemsidan
Operatörens namn visas inte på displayen
Å
TGÄRDER
Undvik att placera fingrarna högst upp på telefonen där antennen är integrerad: telefonen måste använda full styrka för att upprätta en överföring av god kvalitet.
Kontrollera att numret till meddelandecentralen är korrekt angivet. Det gör du genom att välja menyn
nr
och kontrollera vilket nummer som har angetts. Kontakta nätverksoperatören
om du vill få det här numret.
Kontrollera att SIM-kortet stöder den här tjänsten. Programmera att samtalet ska vidarebefordras till telefonsvararen med information från operatören. Kontrollera att ditt SIM-kortet stöder den här tjänsten. Kontrollera att telefonen och nätverket fungerar genom att försöka ringa ett samtal.
Ring telefonsvararen och lyssna på de nya meddelandena om du vill att det ska raderas.
Stäng av och slå sedan på telefonen.
Välj
Töm cache
på menyn
Välj menyn namn visas, välj det och bekräfta.
Inställningar, Nätverk
WAP
Meddelanden
.
och sedan
, välja
Val
, välja
Medd-center
Urval
. Vänta tills operatörens
Hur aktiverar jag tyst läge?
Hur aktiverar jag zoom?
Hur tar jag bort kuvertet som visas på displayen?
62 Felsökning
Håll ned -knappen om inte ringsignalen hörs, när en snabb tryckning är tillräcklig.
Kan bara aktiveras på SMS-, MMS- och WAP-displayer. Håll ned -knappen.
Om du har tagit emot ett röstsamtal ringer du din röstbrevlåda och följer instruktionerna.
P
ROBLEM
SITUATION
Hur tar jag bort telefonsvararen som visas på displayen?
Hur tar jag bort det skrivna meddelandet längst ner på hemsidan (1 samtal)
Hur hämtar jag ringsignaler?
Hur frigör jag minne för att hämta objekt (ljud, bilder)?
Hur frigör jag minne för att ta emot nya meddelanden?
Hur frigör jag minne för att lagra nya kontakter i min telefonbok?
Hur ökar jag min telefons effektivitet?
Felsökning 63
Den här telefonsvararen innebär att du har tagit emot ett röstbrev: ring din röstbrevlåda och lyssna på det. Följ instruktionerna.
Tryck på -knappen när jag vill komma tillbaka till startsidan utan meddelanden.
Logga in på någon av följande platser vid datorn: www.planetsagem.com. Dessa platser tillhandahåller ringsignaler till telefonen i form av ett SMS. Du kan också logga in på operatörens webbplats. När du har tagit emot SMS-meddelandet behöver du bara spara det: bekräfta alternativet ”Spara meddelanden” och signalen läggs till i listan över ringsignaler. Dessutom kan du logga in på en del platser med telefonen.
Flytta till menyn bort en del objekt.
Hantera din Utkorg försiktigt. Vi rekommenderar att du inte sparar dem automatiskt: för många meddelandet förbrukar snabbt tillgängligt minne och inga ytterligare meddelanden kan tas emot. Om du vill ta bort dem väljer du menyn din
Inkorg
Vi rekommenderar att du hanterar din telefonbok försiktigt. Om du har tagit emot bilder som bifogats i ett Vcard sparar du eller tar bort dem.
Du kan justera kontrollen av telefonens bakgrundsljus.
Multimedia
Meddelanden, Utkorg
försiktigt också.
Å
TGÄRDER
, välj
Mina bilder
och tar sedan bort en del meddelanden. Hantera
eller
Mina ljud
och sedan tar du

Kundservice

Frankrike Storbritannien Tyskland Spanien Italien Polen Nederländerna Belgien Österrike Schweiz Irland Portugal Sverige Danmark Tjeckien Brasilien Ungern Slovakien Ryssland
E-postadress till vår kundservice:
Webbplatser:
64 Kundservice
0 892 701 799 (0,34 € /min) 0870 24 05 613 01805 843 850 91 375 3376 800 800 485 0801 801 101 020 65 45 724 02 62 77 016 01 36 02 77 16 64 02 25 67 53 99 1 890 924 061 21 316 41 35 08 519 923 21 0 82 33 28 52 855 555 600 0 800 891 6247 06 1 7774 839 (421) 02 68 629 355 095 258 54 33
support.mobiles@sagem.com
www.sagem.com/mobiles www.planetsagem.com www.sagem-online.com

Index

A
Aktiv flik 48 Aktivera telefonen 13 Alternativ för sändning 29 Anonymt läge 42
B
Batteri
Installera batteriet 14
Ladda batteriet 15 Beskrivning 8 Byta skal 14
D
Data 46 Datum/Tid 47
E
Energisparande 47
F
Fast nummerslagning 45 Felsökning 60, 61, 62, 63 Förpackningens innehåll 8
G
Garantier 53, 56 Genvägsknappar 9, 10, 47 GPRS 32, 33 GSM 32
Index 65
I
Ikon 12 Inmatningslägen 26 IP-adress 32
K
Katalog
Använda telefonboken 21
Meny katalog 21 Konfidentiellt 44 Kontakt 21
Ändra kontakt 23
Lägg till kontakt 21
Radera 23
Visa kontakt 23 Kontrast 47 Konverterare 37 Kundservice 64
L
Laddare 8 Ljud 39, 40 Lokal information 29 Lysdioder 46
M
Meddelanden
Alternativ för sändning 29
Inkorg 28
Komponera 25
Ta emot meddelanden 27
Utkast 28
Menyer 7 Miniräknare 37 Minne 23, 29
N
Nätverk 46 Navigationsprinciper 11
O
Operatör 44
P
PIN2-kod 44 PIN-kod 43 Pip 40 Programmerbara knappar 9, 10
R
Ringsignaler 39 Röstbrev 43
S
Säkerhet 43, 44, 45 Samtal (meny)
Automatisk återuppringning 42 Räkneverk 42 Samtal väntar 42 Vidarebefordrade samtal 41 Visa nummer 42
Visa senaste samtal 41 Samtalsspärr 45 Set för bil 46 SIM-kort 13, 14 Skärmbild 40 Skärmsläckare 40 SMS 25
66 Index
Spel 34 Startdisplay 12 Svarta listan 43
T
T9 25 Telefonkod 44 Telefonsvarare 43 Text 26, 27 Tillbehör 8 Timer 38 Tjänster 49 Tyst läge 39
U
Utseende 40
V
Väckarklocka 38 Val av språk 41 Valutor 37 vCard 24 Vibrator 39 Volym 39
W
WAP 31, 33
Hämta ljud och bilder 33 Konfigurera WAP-parametrar 32 Menyn Tjänster 31 WAP-inloggning 33 WAP-utloggning 33

DETTA ÄR INTE ETT
KONTRAKTSENLIGT DOKUMENT
Mobile Communication Business Group
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
www.sagem.com/mobiles
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
Société Anonyme
05/2005
Loading...