Sagem MYC-3 User Manual [ro]

*251584429*
SAGEM SA
Mobile Phones Division
Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 36 405 229 - 562 082 909 RCS PARIS
ROMÂNA
251584429_myC-3_lu_2e-3e_couv_ro.fm Page 1 Mercredi, 12. mai 2004 3:46 15
Felicitări! Tocmai aţi achiziţionat un telefon SAGEM; pentru utilizarea eficientă şi în condiţii bune a telefonului vă recomandăm să citiţi cu atenţie această broşură.
Telefonul poate fi utilizat în străinătate în diferite reţele (GSM 900 MHz şi DCS 1800 MHz) conform acordurilor de roaming încheiate cu operatorul dumneavoastră.
Vă reamintim că acest telefon are aviz privind respectarea standardelor europene.
AVERTISMENT
În funcţie de model, configuraţia reţelei şi abonamentul asociat cartelei, este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile.
Asiguraţi-vă că aveţi o cartelă SIM de tipul 3 V SIM, compatibilă cu telefonul dumneavoastră. Inserarea unei cartele incompatibile va fi semnalată printr-un un mesaj în momentul în care porniţi telefonul. Contactaţi operatorul.
Telefonul este identificat prin numărul IMEI asociat. Notaţi-vă acest număr şi păstraţi-l separat de telefon. În cazul în care telefonul dumneavoastră este furat, vi se va cere numărul pentru a împiedica utilizarea telefonului, chiar şi cu altă cartelă SIM. Pentru a afişa numărul IMEI pe ecranul telefonului tastaţi: *#06#.
SAGEM este marcă comercială a SAGEM SA. AT este marcă comercială înregistrată a Hayes Microcomputer Products Inc. AT este marcă comercială înregistrată a Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input este marcă comercială înregistrată a ©Tegic Communications Inc. T9 este protejat de unul sau mai multe din următoarele patente SUA:
5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, 6.011.554 şi au fost depuse cereri pentru alte patente în alte ţări. Programul de navigare WAP şi unele aplicaţii pentru căsuţa vocală (i-mode) funcţionează cu licenţă. Programul de navigare WAP şi aceste aplicaţii sunt proprietate exclusivă a Openwave. Din această cauză sunt interzise modificarea, traducerea, dezasamblarea şi decompilarea lor (totală sau parţială). Wellphone™ şi SmartCom™ sunt mărci înregistrate ale SmartCom SARL Franţa.
251584429_myC-3_lu_2e-3e_couv_ro.fm Page 2 Mercredi, 12. mai 2004 3:46 15
Greutate: 83 g Dimensiune: 81 x 51 x 22,5 mm Acumulator original: Lithium ion 550 mAh Durată de convorbire / aşteptare: maxim 4 h/240 h (vezi pagina 15
creşterea eficienţei telefonului myC-3b) Obiecte multimedia acceptate:
Formate audio: iMelody, Midi, wave Formate grafice: wbmp, bmp, png, gif, gif cu animaţie, jpeg
Dimensiunea memoriei disponibile pentru mesaje:
100 SMS/EMS 300 Kb pentru MMS (primite, trimise şi schiţe împreună; MMS în
funcţie de opţiune)
Dimensiunea memoriei disponibile pentru agenda telefonică şi obiectele multimedia: 1,5 Mb
Dimensiunea maximă a unui mesaj:
SMS < 140 de caractere EMS < 16 SMS MMS < 100 Kb pentru mesaje trimise, 100 Kb pentru mesaje primite
Temperatura de utilizare: între – 10°C şi + 55°C
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 1 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Document de conformitate

1
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 2 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Meniuri

2
Agendă
Meniu agendă
Mesaje
Scriere Primite Trimise Ciorne Opţiuni Memorie Informaţii local.
Multimedia
Imag. mele Sunetele mele Memorie
WAP
Jocuri
Agendă
Jurnal Memento Calculator Convertor Alarmă Cronometru
Reglaje
Sunete
Sonerii Vibrator Mod silenţios Bipuri Recorder
Stiluri
Tapete
Screensaver Alegere limba Apeluri
Apeluri
redirecţionate
Consult. apeluri
Contoare
Afişare numere
Apel aşteptare
Reapel auto.
Blacklist
Nr. mesagerie
Securitate
Cod PIN Cod PIN 2 Cod telefon Confidenţialitate Operator Limitare apeluri Agenda de bază
Costuri Reţele Altele
Date
Contrast
Salvare energie Scurtături Data / Ora
Reglare
Afişare
Fus orar
Oră de vară Flip activ
Servicii
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 3 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Cuprins

Pagina 2 Meniuri
Pagina 8 Pachetul telefonului - Accesorii
Pagina 9 Descriere
Pagina 10 Principii de navigare
Pagina 11 Ecran iniţial
Pagina 12 Activarea telefonului
Pagina 14 Utilizarea telefonului
Pagina 15 Telefonul mobil în 5 minute
Pagina 19 Prima setare: Soneria
Taste programabile şi directe
Informaţii stocate pe cartela SIM Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
Creşterea eficienţei telefonului Încărcarea acumulatorului
Introducere Numărul PIN Setarea orei şi a datei Reţea Primul apel Primirea unui apel Oprirea telefonului
Volum şi sonerie
3
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 4 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Cuprins
Pagina 21 Agendă
Pagina 28 Mesaje
Pagina 38 Multimedia
Pagina 40 WAP
Utilizarea agendei telefonice Meniu agendă Opţiuni de la contact salvate Expedierea unei cărţi de vizită (vCard) Primirea unei cărţi de vizită (vCard)
Redactarea mesajelor SMS Redactarea mesajelor MMS Primirea mesajelor Primite Trimise Ciorne Opţiuni de trimitere Memorie Informaţii locale
Imag. mele Sunetele mele Memorie
Meniul WAP Configurarea parametrilor WAP Conectare la WAP Descărcarea sunetelor şi imaginilor Deconectare de la WAP GPRS
4
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 5 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Cuprins
Pagina 45 Jocuri
Pagina 46 Agendă
Pagina 53 Reglaje
Jurnal
Meniul Calendar
Memento
Meniul memento
Meniul Acţiuni memento Schimbul de date cu un PC Calculator Convertor Alarmă Cronometru
Sunete
Volum şi sonerie
Vibrator
Mod silenţios
Bipuri
Recorder Stiluri
Tapete
Protecţia ecranului Alegere limba Apeluri
Apeluri redirecţionate
Vizualizarea ultimelor apeluri
Contoare
Afişare numere
5
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 6 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Cuprins
Apel în aşteptare
Repetarea automată a apelului
Lista neagră
Nr. mesagerie
ALS Securitate
Cod PIN
Cod PIN 2
Codul telefonului
Cofidenţialitate
Operator
Limitare apeluri
Agenda de bază
Costuri Reţele Altele
Date
Contrast
Salvare energie Taste directe Data / Ora
Reglare
Afişare
Fus orar
Oră de vară Flip activ
Pagina 72 Servicii
6
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 7 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Cuprins
Pagina 73 Informaţii despre îngrijire şi siguranţă
Siguranţă SAR Sfaturi pentru limitarea expunerii la câmpuri de radiofrecvenţă (RF)
Pagina 75 Garanţie
Pagina 78 Conventie de Licenta a Utilizatorului Final de software
(CLUF)
Pagina 82 Rezolvarea problemelor
Pagina 86 Index
7
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 8 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Pachetul telefonului

În momentul deschiderii pachetului verificaţi existenţa următoarelor articole:
1 - Telefon 2 - Încărcător 3 - Acumulator 4 - Manual de utilizare 5 - Accesorii hands-free
2
1
5

Accesorii

Opţional puteţi găsi (sau comanda) următoarele accesorii: Acumulator suplimentar Încărcător suplimentar (*) Cablu USB pentru conectarea telefonului mobil la un PC (*) Driver CD pentru sincronizarea telefonului cu calculatorul
4
3
(*) Aceste accesorii sunt specifice seriei myC-3.
8
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 9 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Descriere

Taste programabile şi directe
Apăsare prelungă: Opreşte telefonul Apăsare scurtă
În contextul unui apel: Refuzul apelului – închidere În meniuri: Revenire în ecranul iniţial.
Apăsare scurtă: Pornirea telefonului În contextul unui apel: Apel – preluarea unui apel – mod hands-free
Tasta programabilă din stânga:
În ecranul iniţial: Acces la anumite funcţii (comenzi rapide) În meniuri: Anulare (sau revenire) conform indicaţiilor de pe ecran În timpul convorbirii: Reducerea volumului
Tasta programabilă din dreapta:
În ecranul iniţial: Acces la anumite funcţii (comenzi rapide) În meniuri: Validare sau alegere, conform indicaţiilor de pe ecran În timpul convorbirii: Mărirea volumului
Alegerea anterioară / creşterea valorii / sus Alegerea următoare / reducerea valorii / jos Câmpul precedent / mutare către stânga Câmpul următor / mutare către dreapta Apăsare prelungă: În ecranul iniţial: Mod silenţios
În mod primire apel: Apăsarea scurtă întrerupe soneria În mod setare sonerie: Activează / dezactivează soneria
Litere mari / Litere mici
Tastă laterală:
timpul unui apel
AVERTISMENT:
urechii, auzul poate fi afectat.
:
Volum sus/jos: creşte/diminuează nivelul volumului în
nu utilizaţi telefonul în mod handsfree în apropierea
9
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 10 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Principii de navigare

Aceste principii de bază fac utilizarea telefonului foarte intuitivă.
Validaţi
apăsând tasta .
Anulaţi
apăsând tasta . Miniatura din partea de jos a ecranului se referă la tastele . În meniuri, bara de titlu se referă la nivelul anterior. Tastele de navigare se folosesc pentru trecerea de la un meniu
la altul în cadrul aceleiaşi structuri de meniuri. Tasta se foloseşte la activarea unui submeniu al meniului.
Tasta se foloseşte la activarea unui submeniu al meniului. Primul nivel de meniuri se poate recunoaşte datorită pictogramei
animate mari afişate în centrul ecranului. Al doilea nivel de meniuri se poate recunoaşte datorită pictogramei statice mari afişate în centrul ecranului.
Tasta (apăsată scurt) se foloseşte pentru revenire în ecranul iniţial (funcţia curentă este abandonată).
10
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 11 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Ecran iniţial
Ecranul iniţial conţine următoarele informaţii:
1 - Pictogramele din bara de titlu:
Acumulator Apeluri redirecţionate Apel (stabilirea legăturii)
Reţea
Apel (hands free) Mesaj (primirea unui mesaj, memorie pentru mesaje plină) Comunicaţii FAX Comunicaţii de DATE Mod silenţios Mesaje pe robotul telefonic Comunicaţii WAP (@) GPRS Zonă de domiciliu Roaming Conectare WAP protejat Pictograma conectare WAP protejat cu certificat Nivelul semnalului (5 bare).
2 - Data şi ora, în mod digital sau analogic 3 - Reţea 4 - Miniatura din centru, în josul ecranului:
miniatura principală „Meniu“ afişează meniul care poate fi accesat cu ajutorul tastelor .
Mai pot fi afişate şi următoarele informaţii: „1 mesaj primit“; sau „1 apel“. Acestea pot fi şterse apăsând scurt tasta .
11
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 12 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Activarea telefonului

Informaţii stocate pe cartela SIM
Pentru a utiliza telefonul aveţi nevoie de o cartelă numită SIM. Aceasta conţine informaţii personale pe care nu le puteţi modifica:
Coduri secrete (PIN: Personal Identification Numbers – numere personale de identificare), acestea permit protejarea accesului la cartela SIM şi telefon.
Agenda telefonică, Mesaje, Modul de funcţionare a serviciilor speciale. Telefonul dumneavoastră este compatibil cu cartele SIM 3V.
AVERTISMENT
Pentru a nu deteriora cartela aceasta trebuie mânuită şi stocată cu atenţie. În cazul pierderii cartelei SIM luaţi legătura imediat cu furnizorul de servicii de reţea sau cu SMC (Services Marketing Company, Compania de comercializare a serviciilor).
Nu lăsaţi cartela SIM la îndemâna copiilor.
12
123
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 13 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Activarea telefonului
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
Cartela SIM se introduce sub acumulatorul telefonului. Asiguraţi-vă că telefonul este oprit şi încărcătorul deconectat.
1
3
5
4
2
Întoarceţi telefonul şi împingeţi butonul de blocare în sus.
Îndepărtaţi capacul din spate ridicând mai întâi capătul de jos.
Glisaţi cartela SIM, cu colţul teşit poziţionat ca în imagine, în locaşul cartelei cu îndoitura în jos.
Glisaţi închizătorul pentru a fixa cartela SIM.
4
Ataşaţi acumulatorul potrivind mai întâi capătul superior (vezi indicaţiile
5
de pe acumulator). Ataşaţi din nou capacul: apăsaţi mai întâi (până se aude clic) partea superioară, apoi partea inferioară şi apăsaţi dispozitivul de prindere în poziţia de blocare.
13
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 14 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Utilizarea telefonului

Creşterea eficienţei telefonului
- Nu apăsaţi tastele dacă nu trebuie: orice apăsare de tastă activează
iluminarea tastaturii şi creşte consumul de energie.
- Nu activaţi prea des programul de protecţie a ecranului: un timp de
activare prea ridicat măreşte consumul de energie.
- Nu acoperiţi antena cu degetele.
Încărcarea acumulatorului
Sursa de energie a telefonului este un acumulator reîncărcabil. Un acumulator nou trebuie încărcat timp de cel puţin 4 ore înainte de prima utilizare. Capacitatea optimă este atinsă după câteva cicluri de utilizare. În cazul în care acumulatorul este descărcat, telefonul afişează starea (pictograma acumulator gol clipeşte). În acest caz încărcaţi acumulatorul timp de cel puţin 15 minute înainte de a efectua un alt apel (pentru a preveni întreruperea convorbirii).
Încărcarea acumulatorului
Conectaţi încărcătorul la priză. Introduceţi mufa cablului în conectorul din partea inferioară a telefonului. Telefonul se încarcă. Pictograma acumulatorului defilează în sus şi în jos indicând faptul că acesta se încarcă. Când acumulatorul este complet reîncărcat, încărcarea se opreşte. Deconectaţi cablul. Este posibil ca în timpul încărcării acumulatorul să se încălzească. Acest lucru este normal.
AVERTISMENT
Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Acumulatorul nu conţine nici o piesă pe care să o puteţi înlocui. Nu desfaceţi carcasa acumulatorului. Utilizaţi exclusiv încărcătoare şi acumulatori corespunzători, conform catalogului producătorului telefonului. Utilizarea altor tipuri de încărcătoare sau acumulatori este periculoasă şi poate anula garanţia. Acumulatorii deveniţi inutilizabili se aruncă în locuri special amenajate. Recomandăm scoaterea acumulatorului în cazul în care telefonul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp. Se recomandă imperios să nu se conecteze telefonul la aparatul de încărcare dacă nu este introdus acumulatorul. Încărcătorul este un transformator reductor şi este o piesă sigură; în nici un caz nu trebuie modificat, schimbat sau înlocuit cu orice altă piesă (ştecăr, etc.)
- Montarea incorectă a acumulatorului sau aruncarea acestuia în foc poate provoca explozie.
14
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 15 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Telefonul mobil în 5 minute

Introducere

Numărul PIN
Avertisment
Dacă introduceţi de trei ori consecutiv un număr PIN incorect, cartela SIM se blochează. Dacă acest lucru se întâmplă:
- Introduceţi „**05*“.
- Introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key – cod personal de deblocare) furnizat de operatorul dumneavoastră şi validaţi.
- Introduceţi numărul PIN şi validaţi.
- Introduceţi din nou numărul PIN şi validaţi.
După 5 sau 10 încercări nereuşite (în funcţie de tipul cartelei SIM), cartela SIM se blochează definitiv. În acest caz contactaţi operatorul dumneavoastră sau SMC (Compania de comercializare a serviciilor) pentru a obţine o nouă cartelă.
Sunteţi gata pentru a vă utiliza telefonul pentru prima dată.
Porniţi telefonul apăsând tasta . Apare un mic ecran.
Reprezintă codul secret al cartelei dumneavoastră SIM.
Dacă accesul la cartela SIM este protejat, aparatul vă va cere să introduceţi numărul PIN:
Introduceţi codul
odată cu cartela SIM). Aceste cifre nu vor fi afişate pe ecran din motive de securitate.
Pentru validare apăsaţi tasta . Dacă telefonul indică faptul că lipseşte cartela SIM, apăsaţi tasta
pentru a opri telefonul şi verificaţi dacă aţi instalat corect cartela SIM.
format din 4 până la 8 cifre (acest cod v-a fost furnizat
15
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 16 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Telefonul mobil în 5 minute
Setarea orei şi a datei
Anulare Validare
Dacă utilizaţi telefonul mobil pentru prima dată, trebuie să setaţi data şi ora.
De fiecare dată când acumulatorul este complet descărcat sau scos, vi se va cere să confirmaţi data şi ora.
Setarea datei:
Setarea datei se face introducând-o în format numeric sau utilizând tastele pentru a creşte sau descreşte valorile implicite. Utilizaţi tasta (sau ) pentru a accesa câmpul ultimul). Dacă data este corectă apăsaţi tasta pentru validare.
Setarea orei:
Dacă este necesar puteţi alege fusul orar şi anotimpul.
Aceeaşi procedură ca la setarea datei.
următor
Reţea
Telefonul caută o reţea în care se pot efectua apeluri. Dacă găseşte o reţea, numele acesteia va fi afişat pe ecran. În acest moment sunteţi pregătit pentru a efectua un apel sau a răspunde unui apel.
Dacă apare pictograma reţelei, convorbirile sunt posibile în reţeaua operatorului dumneavoastră. Dacă este afişată litera R şi numele unei reţele, apelurile sunt posibile şi într-o altă reţea. Dacă litera R este afişată dar nu este afişat numele unei reţele, puteţi efectua numai apeluri de urgenţă
(salvare, poliţie, pompieri). Dacă pictograma reţelei clipeşte, telefonul se află în mod căutare. Nici o reţea nu este disponibilă.
Indicatorul de semnal furnizează informaţii despre calitatea recepţiei. Dacă acest indicator afişează mai puţin de 3 bare, căutaţi un loc cu recepţie mai bună pentru a efectua convorbiri de calitate.
16
(sau
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 17 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Telefonul mobil în 5 minute

Primul apel

Formaţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Apăsaţi tasta .
În timpul convorbirii, pictograma „convorbire în desfăşurare“ clipeşte pe ecran, iar tonurile indică stabilirea apelului.
Când comunicaţia s-a stabilit, pictograma nu mai clipeşte. Puteţi regla volumul utilizând tastele . La sfârşitul convorbirii apăsaţi tasta .
Convorbiri internaţionale
Apăsaţi 0 (ţineţi apăsat) pentru a afişa simbolul „+“, apoi formaţi codul ţării fără a mai aştepta tonul şi numărul pe care doriţi să îl apelaţi.
Servicii de urgenţă
În funcţie de operator, puteţi obţine servicii de urgenţă cu sau fără cartelă SIM sau cu tastatura blocată. Trebuie doar să vă aflaţi într-o zonă deservită de o reţea.
Pentru serviciul internaţional de urgenţă formaţi
112
, apoi apăsaţi tasta .
17
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 18 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Telefonul mobil în 5 minute

Primirea unui apel

Când primiţi un apel de la un număr prezentat de reţea, acesta este afişat pe ecran.
Apăsaţi tasta sau pentru a răspunde şi a vorbi. Pentru a refuza un apel apăsaţi tasta sau . Pentru a opri soneria sau vibraţiile, fără a respinge apelul, apăsaţi
tasta .
AVERTISMENT:
Apăsând tasta pentru a doua oară activaţi modul hands-free; în acest mod nu duceţi telefonul la ureche.
Toate numerele corespunzătoare apelurilor primite sau efectuate sunt

Oprirea telefonului

înregistrate în lista celor mai recente apeluri.
Apăsaţi şi menţineţi apăsată pentru o secundă tasta . Este afişat mesajul de oprire. Telefonul se opreşte.
18
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 19 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09

Prima setare: Soneria

Dorim să vă familiarizaţi cu noul dumneavoastră telefon mobil efectuând o setare simplă: alegerea unei sonerii şi reglarea volumului.
Volum şi sonerie
Acest meniu permite asocierea unei sonerii fiecărui tip de eveniment.
În
Ecranul iniţial
Primul meniu este Apăsaţi tasta sau pentru a accesa meniul pentru a accesa meniul
Activaţi
Puteţi accesa submeniuri: Sonerii, Vibraţii, Modul silenţios şi Bipuri.
Primul submeniu este
Activaţi
apăsaţi tasta pentru a accesa meniurile principale.
Agendă
.
Sunete
.
meniul apăsând tasta .
al doilea nivel
apăsând tasta .
al acestui meniu care conţine patru
Sonerii
.
Reglaje; Selectaţi
19
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 20 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Prima setare: Soneria
Cu ajutorul tastelor selectaţi din lista propusă funcţia căreia doriţi să-i modificaţi soneria (Alarmă, Apeluri, Mesaje, Info. locale şi Fax). Validaţi.
Activaţi
apăsând tasta .
Selectaţi soneria din lista oferită utilizând tastele .
Activaţi
apăsând tasta .
La fiecare selecţie veţi auzi soneria corespunzătoare. Pentru anularea sunetului apăsaţi tasta .
Reglaţi volumul utilizând tastele . Scala pentru reglarea volumului este de la 1 la 4.
Nivelul volumului soneriei se schimbă la fiecare modificare. Puteţi selecta „+“
încet şi al cărei volum creşte în timp ce sună. Validaţi apăsând tasta .
volum
pentru a alege o sonerie care începe să sune
20
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 21 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Agendă
Agenda telefonică permite stocarea numerelor apelate frecvent. Aceste numere pot fi stocate pe cartela SIM sau în telefon. Telefonul dumneavoastră are o agendă vCard. Pentru fiecare persoană de contact puteţi memora în agendă următoarele câmpuri: nume, prenume, număr comentariu, fotografie.
Câmpurile precedate de un asterisc sunt obligatorii. Capacitatea de stocare depinde de cartela SIM. Pentru a obţine această
informaţie contactaţi furnizorul de servicii de reţea.

Utilizarea agendei telefonice

În ecranul iniţial apăsaţi tasta pentru a accesa meniurile principale. Primul meniu este
Pentru a activa meniul apăsaţi tasta care corespunde validării. Este afişată lista corespondenţilor dumneavoastră. Implicit, cursorul
este poziţionat pe primul nume (în ordine alfabetică). La prima utilizare a telefonului şi a cartelei SIM agenda telefonică va fi
goală şi numai funcţia
1, email, număr 2, număr 3, grup de apel, firma,
Agendă
.
Meniu agendă
va fi disponibilă.
21
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 22 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Agendă
Meniu agendă
Adăugare contact
Selectaţi
Adăugare contact
Selectaţi locaţia în care doriţi să salvaţi informaţiile despre persoana de contact (cartela SIM, telefon sau memoria pentru formare fixă – aceasta este disponibilă în funcţie de setările PIN-ului 2 al cartelei SIM), introduceţi informaţiile şi validaţi după fiecare înregistrare.
Pentru stocarea pe telefon a informaţiilor despre persoana de contact este nevoie cel puţin de prenume, nume, un număr de telefon sau o adresă de email.
Restul câmpurilor sunt opţionale. Dacă nu doriţi să le completaţi, selectaţi
Salvare
pentru a salva contactul creat.
Notă:
Dacă doriţi să salvaţi informaţiile despre persoana de contact într­un grup de apel, soneria care va suna atunci când veţi fi sunat de persoana respectivă este cea implicită pentru grupul de apel.
Pentru a modifica soneria selectaţi meniul
Grupuri de apel
Modificaţi soneria şi validaţi.
şi apăsaţi tasta pentru a activa meniul.
, selectaţi grupul de apel,
Agendă, Meniu agendă
Opţiuni
şi
Modificare
, .
22
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 23 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Agendă
Grupuri de apel
Sunt create deja 6 grupuri de apel implicite. Dumneavoastră puteţi crea altele.
Contactele pot fi grupate în grupuri de apel. Fiecărui grup i se pot asocia diverse caracteristici (pictogramă, sonerie,
vibraţii).
Creare grupuri noi
Urmaţi aceeaşi paşi ca până acum pentru accesarea
Contacte
şi validaţi.
Apăsaţi tasta T pentru a poziţiona cursorul pe opţiunea
apel
şi validaţi. Implicit, cursorul este poziţionat pe Alegeţi una din opţiunile furnizate: Creare grup sau Memorie disponibilă.
Crearea unui grup
Implicit, cursorul este poziţionat pe Introduceţi numele şi validaţi. Alegeţi
icoană, sonerii
grup (validaţi după fiecare pas).
Memorie
Selectaţi
Memorie dispon.
Pe ecran este afişat numărul de locaţii disponibil pentru noile grupuri.
şi
vibraţiile
şi validaţi.
meniului
Grupuri de
meniul Grupuri de apel
Creare grup
pe care doriţi să le atribuiţi acestui
, validaţi.
, validaţi.
23
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 24 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Agendă
Memorie
Selectaţi
Memorie dispon.
validaţi. Pe ecran sunt afişate locaţiile utilizate pe cartela SIM şi pe telefon.
Telefonul afişează dimensiunea memoriei utilizate. Capacitatea de memorie este partajată de agenda telefonică şi fotografii, imagini, agendă, etc. Dacă memoria este insuficientă, verificaţi dacă puteţi elibera spaţiu de la altă funcţie.
Numerele mele
Puteţi crea înregistrări corespunzătoare propriilor numere pentru a le consulta la nevoie.
Selectaţi
Numerele mele
şi validaţi. Selectaţi SIM sau Telefon şi
şi validaţi. Introduceţi detaliile şi validaţi.
24
251584429_myC-3_lu_ro.book Page 25 Vendredi, 14. mai 2004 9:04 09
Agendă
Opţiuni de la contact salvate
Vizualizare contact
Selectaţi o persoană de contact din listă utilizând tastele . Apoi apăsaţi tasta . Dacă apăsaţi un anumit caracter, telefonul va afişa primul contact din agendă care începe cu acea literă. Primul meniu este Vor fi afişate detalii despre această înregistrare (nume, număr de telefon, grup de apel şi alte detalii). Ecranele următoare afişează detalii suplimentare despre persoana de contact: Apăsaţi tasta pentru a vizualiza cele trei numere de telefon, adresa de email, firma şi comentariul pentru această persoană de contact. Apăsaţi tasta de pe oricare din aceste ecrane pentru a apela persoana contactul. Apăsaţi tasta pentru a reveni la agenda telefonică. Numărul contactului în memorie (de exemplu 21) vă permite apelarea directă tastând în ecranul iniţial acest număr urmat de Pictogramele vă oferă informaţii despre poziţia în care este stocat contatul în agenda telefonică:
pe cartela SIM stocat pe telefon dacă opţiunea Agenda de bază este activată, puteţi apele numai
acele persoane de contact. Pentru detalii despre această activare, vezi
Securitate
Vizualizare
Număr PIN 2
.
. Validaţi.
şi
* (exemplu: 21*).
Agenda de bază
în meniul
25
Loading...
+ 63 hidden pages