Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 36 405 229 € - 562 082 909 RCS PARIS
ITALIANO
Page 2
251521802_myC-3_lu_2e-3ecouv_it.fm Page 1 Jeudi, 10. juin 2004 9:24 09
Congratulazioni per l'acquisto di un telefono SAGEM ! Le consigliamo di leggere
con attenzione le istruzioni riportate nel presente manuale per utilizzare al
meglio l'apparecchio e per conservarlo a lungo in condizioni ottimali.
Il telefono può essere utilizzato anche all'estero nelle varie reti (GSM 900 MHz
e DCS 1800 MHz) in base all'accordo di roaming stabilito con l'operatore scelto.
L'apparecchio rispetta gli standard europei.
ATTENZIONE
Le funzioni disponibili variano a seconda del modello, della configurazione di
rete e delle carte di abbonamento associate.
Assicurarsi che la carta SIM utilizzata appartenga al tipo 3 V compatibile con il
proprio telefono. L'inserimento di una carta incompatibile verrà indicato da un
messaggio all'accensione del telefono. Contattare l'operatore.
Ogni telefono è identificato da un numero IMEI. Si raccomanda di annotare
questo numero e di non conservarlo insieme al telefono. In caso di furto, infatti,
potrebbe essere necessario fornire il numero IMEI per impedire che il telefono
venga utilizzato (anche con una carta SIM diversa). Per visualizzare il numero
IMEI sullo schermo del telefono, digitare *#06#.
È anche possibile trovare, o ordinare separatamente, i seguenti accessori opzionali:
Batteria supplementare
Caricabatterie supplementare (*)
Cavo USB per collegare il cellulare al PC (*)
Driver CD per sincronizzare il telefono con il PC
4
(*) Accessori specifici per la serie myC-3.
8
Page 12
251521802_myC-3_lu_it.book Page 9 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Descrizione
Tasti programmabili e
scelte abbreviate
Tenuto premuto: Spegne il telefono
Premuto brevemente:
Nel contesto di una chiamata: Rifiuta una chiamata/Riaggancia
Nei menu: Torna alla schermata iniziale
Premuto brevemente: Accende il telefono
Nel contesto di una chiamata: Effettua una chiamata/Riceve una
chiamata/Modo vivavoce
Tasto programmabile sinistro:
Nella schermata iniziale: Accede a determinate funzioni (scelte abbreviate)
Nei menu: Annulla (o torna indietro) come indicato sullo schermo
Durante una chiamata: Riduce il volume
Tasto programmabile destro:
Nella schermata iniziale: Accede a determinate funzioni (scelte abbreviate)
Nei menu: Conferma ed esegue la scelta visualizzata sullo schermo
Durante una chiamata: Aumenta il volume
Scelta precedente/Aumenta il valore/Su
Scelta successiva/Riduce il valore/Giù
Campo di immissione precedente/Sinistra
Campo di immissione successivo/Destra
Tenuto premuto
In modo di ricezione chiamate: Se premuto brevemente interrompe la
suoneria
In modo di impostazione suoneria: Attiva/Disattiva la suoneria
Maiuscole/Minuscole
Tasti laterali:
ATTENZIONE:
vicino all'orecchio per evitare danni all'apparato uditivo
: Nella schermata iniziale: Modo silenzio
Aumentano e riducono il volume
quando si usa il modo vivavoce, non tenere il telefono
9
Page 13
251521802_myC-3_lu_it.book Page 10 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Informazioni di base per lo spostamento tra i menu
Queste informazioni di base consentono un facile uso del telefono.
Confermare
Annullare
Le miniature nella parte inferiore dello schermo si riferiscono ai
tasti .
Nei menu è presente una barra del titolo che indica il livello precedente.
I tasti di spostamento consentono di passare da un menu all'altro
nella stessa struttura di menu.
Il tasto consente di passare da un menu a un sottomenu.
Il tasto consente di passare da un sottomenu a un menu.
Il primo livello del menu è contrassegnato da una grande icona animata
al centro dello schermo.
Il secondo livello del menu è contrassegnato da una grande icona
statica al centro dello schermo.
Il tasto , premuto brevemente, consente di tornare alla schermata
iniziale abbandonando la funzione corrente.
premendo il tasto .
premendo il tasto .
10
Page 14
251521802_myC-3_lu_it.book Page 11 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Schermata iniziale
La schermata iniziale contiene le seguenti informazioni:
1 - Icone della barra del titolo:
Batteria
Rinvio
Chiamata (esecuzione della chiamata)
Chiamata (vivavoce)
Messaggio (ricezione di un messaggio, messaggio
di memoria piena)
Comunicazione FAX
Comunicazione DATI
Modo silenzio
Messaggio nella segreteria locale
Comunicazione WAP (@)
GPRS
Area residenza
Roaming
Accesso WAP protetto
Icona di accesso WAP protetto con certificato
Livello di forza del segnale (5 barre).
2 - Data e ora, in modo digitale o analogico
3 - Operatore di rete
4 - Miniature sulla riga inferiore dello schermo:
la miniatura del Menu principale mostra che è possibile accedere al
menu mediante i tasti .
Potrebbero essere visualizzate inoltre le seguenti informazioni:
"1 messaggio ricevuto" oppure "1 chiamata".
Per cancellare queste informazioni, premere brevemente il tasto .
11
Page 15
251521802_myC-3_lu_it.book Page 12 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Attivazione del telefono
Informazioni sulla carta SIM
Per utilizzare il telefono, è necessaria la carta SIM. Questa carta,
contiene informazioni personali non modificabili:
codici segreti (PIN: Personal Identification Number, Numero personale
di identificazione) che consentono di proteggere l'accesso alla carta SIM
e al telefono
Rubrica
Messaggi
Funzionamento dei servizi speciali.
Il telefono è compatibile con le carte SIM 3V.
ATTENZIONE
Conservare e maneggiare la carta con cura per evitare di danneggiarla. In caso di perdita della carta SIM,
contattare immediatamente l'operatore di rete.
Non lasciare la carta SIM alla portata dei bambini.
12
Page 16
123
4
251521802_myC-3_lu_it.book Page 13 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Attivazione del telefono
Installazione della carta SIM e della batteria
La carta SIM deve essere inserita sotto la batteria del telefono.
Verificare che il telefono sia spento e che il caricabatterie sia scollegato.
1
5
3
4
2
Capovolgere il telefono e spingere verso l'alto il pulsante di blocco.
Rimuovere il cover posteriore sollevando prima l'estremità inferiore.
Far scorrere la carta SIM, posizionando l'angolo smussato come
mostrato sul telefono, nell'apposito fermo con il lato dorato verso
il basso.
Far scorrere il dispositivo di chiusura per introdurre la carta SIM.
Inserire la batteria posizionando prima la parte superiore, come
5
mostrato sulla batteria.
Riposizionare il cover posteriore, agganciando prima la parte superiore
e poi quella superiore e spingendo il blocco posteriore verso il basso fino
alla posizione di arresto.
13
Page 17
251521802_myC-3_lu_it.book Page 14 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Uso del telefono
Come aumentare l'efficienza del telefono
- Non premere i tasti quando non è necessario: ogni volta che si preme
un tasto, la retroilluminazione viene attivata e utilizza molta energia.
- Non attivare troppo spesso il salvaschermo: se viene attivato a una
frequenza troppo elevata può aumentare il consumo della batteria.
- Non ostruire l'antenna con le dita.
Carica della batteria
Il telefono dispone di una batteria ricaricabile. Una batteria nuova deve
essere caricata per almeno 4 ore prima di essere utilizzata. La capacità
massima viene raggiunta dopo alcuni cicli di utilizzo.
Quando la batteria è scarica, il telefono ne visualizza lo stato (l'icona
della batteria vuota lampeggia). In questo caso, ricaricare la batteria per
almeno 15 minuti prima di eseguire altre chiamate, per evitare che si
interrompa la comunicazione durante una chiamata.
Per ricaricare la batteria
Connettere il caricatore a una presa di corrente.
Collegare l'estremità del cavo al connettore alla base del telefono.
Il telefono inizierà a caricarsi. L'icona della batteria si attiva per indicare
che è in carica. Quando la batteria è completamente carica, la carica si
interrompe automaticamente. Scollegare il cavo.
Durante la carica, la batteria può scaldarsi leggermente; è normale.
ATT EN ZIO NE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto o esposta al fuoco, vi è pericolo di esplosione.
Non metterla in corto circuito.
La batteria non comprende parti sostituibili.
Non tentare di aprire l'alloggiamento della batteria.
Utilizzare solo caricabatterie e batterie idonei, contenuti nel catalogo del produttore del telefono.
L'utilizzo di altri tipi di caricabatterie o batterie potrebbe essere pericoloso o invalidare la garanzia.
Le batterie usate devono essere smaltite in modo adeguato.
Se il telefono non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati, si consiglia di togliere la batteria.
Si sconsiglia assolutamente di connettere il telefono al caricabatterie nel caso in cui non vi sia la batteria.
Il caricabatteria è un componente di sicurezza del riduttore di tensione. Non deve essere in nessun caso
modificato, cambiato o sostituito con un altro componente (presa di alimentazione singola e così via).
14
Page 18
251521802_myC-3_lu_it.book Page 15 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Il telefono in 5 minuti
Guida introduttiva
Codice PIN
Attenzione
Se viene inserito un codice PIN scorretto per tre volte di seguito, la carta SIM viene bloccata. Sarà
necessario:
- Immettere "**05*".
- Immettere il codice PUK (Personal Unblocking Key, Codice personale di sblocco) fornito dall'operatore e
confermare.
- Immettere il codice PIN e confermare.
- Immettere nuovamente il codice PIN e confermare.
Dopo 5 o 10 tentativi falliti (in base al tipo di carta SIM), la carta SIM viene bloccata in modo definitivo. Sarà
necessario contattare il proprio operatore per ottenere una nuova carta.
Primo uso del telefono.
Accendere il telefono premendo il tasto . Verrà visualizzata una
schermata per breve tempo.
Si tratta del codice segreto della carta SIM.
Se l'accesso alla carta SIM è protetto, verrà chiesto di inserire il codice PIN:
Inserire il codice
carta SIM. Per motivi di sicurezza, le cifre non vengono visualizzate sullo
schermo.
Premere il tasto per confermare.
Se viene indicato che la carta SIM è mancante, premere il tasto per
spegnere il telefono e verificare che la carta SIM sia installata
correttamente.
di 4-8 cifre assegnato al momento dell'acquisto della
15
Page 19
251521802_myC-3_lu_it.book Page 16 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Il telefono in 5 minuti
Impostazione di data
e ora
Data valida?
Annulla
Conferma
Al primo uso del telefono cellulare, è necessario impostare la data e l'ora.
In futuro, quando la batteria sarà completamente scarica o se verrà
rimossa, verrà chiesto di confermare nuovamente data e ora.
Impostazione della data:
Impostare la data inserendola direttamente in formato numerico o
utilizzando i tasti per aumentare o diminuire i valori predefiniti.
Utilizzare il tasto (o ) per accedere al campo di immissione
successivo
Quando la data è corretta, premere il tasto per confermare.
Impostazione dell'ora:
della data.
Se necessario, è possibile selezionare il fuso orario ed eventualmente
la stagione.
(o all'ultimo campo).
La procedura è analoga a quella dell'impostazione
Rete
A questo punto il telefono cercherà una rete per eseguire le chiamate.
Quando viene individuata una rete, il nome appare sullo schermo. È
quindi possibile effettuare e ricevere chiamate.
Se viene visualizzata l'icona della rete, sarà possibile eseguire chiamate sulla rete del proprio operatore.
Se vengono visualizzati la lettera R e un nome di rete, sarà possibile effettuare chiamate sulla rete di un
operatore diverso.
Se viene visualizzata la lettera R senza alcun nome di rete, saranno accessibili solo i servizi di
emergenza (ambulanza, polizia, vigili del fuoco).
Se l'icona della rete lampeggia, il telefono è in modo di ricerca permanente. Non è disponibile alcuna
rete. L'indicatore di potenza del segnale consente di valutare la qualità della ricezione. Se sono
visualizzate meno di tre barre, cercare una ricezione migliore.
16
Page 20
251521802_myC-3_lu_it.book Page 17 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Il telefono in 5 minuti
Prima chiamata
Digitare il numero dell'interlocutore.
Premere il tasto .
Durante la chiamata, sullo schermo lampeggerà l'icona di chiamata in
corso e alcuni toni potrebbero indicare che la connessione è stata
stabilita.
Una volta stabilita la comunicazione, l'icona della chiamata non
lampeggerà più.
È possibile regolare il livello del suono (volume) tramite i tasti .
Al termine della conversazione, premere il tasto per riagganciare.
Chiamate internazionali
Tenere premuto 0 fino a visualizzare "+", quindi digitare il prefisso del paese senza attendere il tono di
chiamata, seguito dal numero dell'interlocutore.
Servizi di emergenza
In base all'operatore, è possibile utilizzare il servizio di emergenza con o senza la carta SIM o quando la
tastiera è bloccata. È sufficiente trovarsi in un'area con copertura di rete.
Per ottenere il servizio di emergenza internazionale, digitare
112
e premere il tasto .
17
Page 21
251521802_myC-3_lu_it.book Page 18 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Il telefono in 5 minuti
Ricezione di una chiamata
Quando si riceve una chiamata, il numero dell'interlocutore viene
visualizzato se è inviato dalla rete.
Premere il tasto oppure il tasto per rispondere.
Per rifiutare una chiamata, premere il tasto oppure .
Per interrompere la suoneria o la vibrazione senza rifiutare la chiamata,
premere il tasto .
ATTENZIONE
Se viene premuto il tasto una seconda volta, viene attivato il
modo vivavoce. In questo modo, non avvicinare il telefono
all'orecchio.
Tutti i numeri corrispondenti a chiamate in entrata e in uscita vengono
Spegnimento
registrati nell'elenco delle chiamate recenti.
Premere il tasto per un secondo.
Viene visualizzato il messaggio di fine. Il telefono si spegne.
18
Page 22
251521802_myC-3_lu_it.book Page 19 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Prime impostazioni: Suoneria
È possibile familiarizzare con l'interfaccia del nuovo telefono mediante
una semplice impostazione: la scelta di una suoneria e la regolazione
del volume.
Volume e suoneria
Questo menu consente di assegnare una suoneria a ogni tipo di evento.
Nella
schermata iniziale
principali.
Il primo menu visualizzato è
Premere il tasto o per accedere al menu
Seleziona
per accedere al menu
Accedere
È possibile accedere al
sottomenu: suonerie, vibrazione, modo silenzio, bip.
Il primo menu visualizzato è
Accedere
a questo menu premendo il tasto .
premendo .
, premere il tasto per accedere ai menu
Rubrica
.
Suoni
secondo livello
Suonerie
Regolazioni
.
del menu che contiene quattro
.
e selezionare
19
Page 23
251521802_myC-3_lu_it.book Page 20 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Prime impostazioni: Suoneria
Mediante i tasti selezionare il tipo di funzione per cui si desidera
modificare la suoneria dall'elenco proposto (sveglia, chiamate,
messaggi, informazioni locali e fax) e confermare.
Accedere
Utilizzando i tasti selezionare la suoneria dall'elenco.
Accedere
Per ogni nuova selezione, verrà riprodotta la suoneria corrispondente.
Se necessario, premere il tasto per annullare il suono.
Regolare il volume tramite i tasti .
Il volume è regolabile da 1 a 4.
La suoneria\ viene riprodotta al livello specificato ogni volta che si
apporta una modifica.
È possibile selezionare "+"
a volume più basso e aumenti progressivamente.
Confermare premendo il tasto .
premendo .
premendo .
volume
per scegliere una suoneria che inizi
20
Page 24
251521802_myC-3_lu_it.book Page 21 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Rubrica
La rubrica consente di memorizzare i numeri di telefono che si chiamano
frequentemente. I numeri possono essere memorizzati nella carta SIM
o nel telefono.
Il telefono include una rubrica vCard. Per ogni contatto è possibile
memorizzare i seguenti campi nella memoria del telefono: cognome, nome,
numero 1, e-mail, numero 2, numero 3, gruppo di chiamata, società,
commento, fotografia.
I campi preceduti da asterisco sono obbligatori.
La capacità di memorizzazione dipende dalla carta SIM. Contattare
l'operatore di rete per conoscere questa informazione.
Uso della rubrica
Nella schermata iniziale, premere il tasto per accedere ai menu
principali. Il primo menu visualizzato è
Premere il tasto corrispondente al tasto di conferma per accedere
al menu.
Viene visualizzato l'elenco degli interlocutori. Per impostazione predefinita, il
cursore si posizione sul primo nome in ordine alfabetico.
Se si utilizzano il telefono e la carta SIM per la prima volta, l'elenco della
rubrica è vuoto. In questo caso, è disponibile solo la funzione
Menu rubrica
.
Rubrica
.
21
Page 25
251521802_myC-3_lu_it.book Page 22 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Rubrica
Menu rubrica
Aggiungi contatto
Selezionare
al menu.
Scegliere la posizione dove si desidera inserire il contatto (carta SIM,
telefono o memoria Rubrica fissa. Rubrica fissa è disponibile in base alle
opzioni Codice PIN2 della carta SIM), immettere le informazioni sul
contatto e confermare dopo ogni immissione.
Le informazioni necessarie per memorizzare un contatto nel telefono sono
un nome, un cognome, un numero di telefono o un indirizzo e-mail.
Tutti gli altri campi non sono obbligatori. Se non si desidera compilarli,
selezionare
Nota:
quando il contatto effettua una chiamata, la suoneria è quella definita
per impostazione predefinita nel gruppo di chiamata.
Per modificare la suoneria, selezionare
di chiamata
Modifica
Aggiungi contatto
Salva
per salvare il contatto creato.
se si desidera memorizzare un contatto in un gruppo di chiamata,
, selezionare il gruppo di chiamata,
. Modificare la suoneria e confermare.
e premere il tasto per accedere
Rubrica, Menu rubrica, Gruppi
Opzioni
, quindi
22
Page 26
251521802_myC-3_lu_it.book Page 23 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Rubrica
Gruppi di chiamata
6 gruppi di chiamata predefiniti sono già stati creati. È possibile crearne altri.
È possibile raggruppare i contatti in gruppi di chiamata.
È inoltre possibile assegnare caratteristiche particolari a ogni gruppo (icona,
suoneria, vibrazione).
Creazione di nuovi gruppi
Procedere come indicato per aprire il
Premere il tasto per posizionare il cursore su
confermare.
Per impostazione predefinita, il cursore si posiziona in modo automatico su
Menu dei gruppi
È possibile scegliere tra le seguenti opzioni: Crea gruppo o Memoria
disponibile.
Creazione di un gruppo
Per impostazione predefinita, il cursore si posiziona su
Confermare.
Immettere il nome e confermare.
Scegliere l'
Confermare dopo ogni passaggio.
Memoria disponibile
Selezionare
Verrà visualizzato il numero di posizioni disponibili per i nuovi gruppi.
. Confermare.
icona
, la
suoneria
Memoria disp.
Menu rubrica
e la
vibrazione
e confermare.
e confermare.
Gruppi di chiamata
Crea gruppo
da assegnare al gruppo.
e
.
23
Page 27
251521802_myC-3_lu_it.book Page 24 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Rubrica
Memoria
Selezionare
e confermare.
Sullo schermo vengono visualizzate le posizioni utilizzate nella carta
SIM Card e nel telefono. Viene visualizzata la quantità di memoria
utilizzata. La capacità di memoria è condivisa tra la rubrica e le funzioni
fotografie, immagini, organizer e così via. Se la memoria è scarsa,
verificare se è possibile liberare spazio da altre funzioni.
Miei numeri
È possibile creare le voci corrispondenti ai numeri personali per
consultarle quando è necessario.
Selezionare
confermare.
Memoria disp.
Miei numeri
e confermare. Selezionare SIM o Telefono
e confermare. Immettere i diversi dettagli e
24
Page 28
251521802_myC-3_lu_it.book Page 25 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Rubrica
Opzioni da un contatto salvato
Vedi contatto
Selezionare un contatto dall'elenco utilizzando i tasti . Premere
quindi il tasto . Premendo direttamente un carattere, il telefono
visualizza il primo contatto salvato nella rubrica che inizia con lo stesso
carattere.
Il primo menu visualizzato è
Vengono visualizzati i dettagli del contatto (nome, numero di telefono,
gruppo di chiamata e altro).
Ulteriori schermate visualizzano altre informazioni sul contatto.
Premere il tasto per visualizzare i 3 numeri di telefono, l'indirizzo email, la società e il commento del contatto.
Premere il tasto da una qualsiasi di queste schermate per chiamare
il contatto. Premere il tasto per tornare indietro alla rubrica.
Il numero assegnato nella memoria al contatto (ad esempio 21)
consente di chiamare direttamente il contatto digitando dalla schermata
iniziale il numero in questione, seguito da
La posizione di memorizzazione del contatto nella rubrica è indicata da
diverse icone:
contatto memorizzato nella carta SIM
contatto memorizzato nel telefono
se è attivata l'opzione Rubrica fissa, è possibile chiamare solo
tali contatti. Per ulteriori informazioni su questa attivazione,
Codice PIN2
vedere
Vedi contatto
e
Rubrica fissa
. Confermare.
* (esempio: 21*).
nel menu
Sicurezza
.
25
Page 29
251521802_myC-3_lu_it.book Page 26 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Rubrica
Modifica contatto
Selezionare il contatto desiderato e confermare.
Selezionare
Effettuare le modifiche desiderate e confermare, quindi selezionare
Salva
Copia su SIM / Copia nel cellulare
Consente di copiare le voci della rubrica da una memoria all'altra.
Vengono copiati solo il nome, il primo numero di telefono e il gruppo di
chiamata.
Selezionare
Cancella
Selezionare
Confermare la cancellazione della voce.
Chiama
Selezionare
È anche possibile selezionare il contatto da chiamare dalla rubrica e
premere il tasto
Modifica contatto
dopo aver completato le modifiche.
Copia su SIM
Cancella
e confermare.
Chiama
. Premere il tasto per iniziare la chiamata.
per eseguire la chiamata.
e confermare.
o
Copia nel cellulare
e confermare.
26
Page 30
251521802_myC-3_lu_it.book Page 27 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Rubrica
Invio di una vCard
Ricezione di una vCard
È possibile inviare una vCard da ogni contatto memorizzato nella rubrica.
È possibile inviare le vCard ad altri telefoni che supportano questa
funzione.
Da un contatto presente nella rubrica, selezionare l'opzione di menu
Invia per
(EMS, MMS).
Se la vCard è inviata correttamente, viene visualizzato un messaggio
informativo.
È possibile inviare una vCard come allegato di un messaggio EMS o
MMS. Vedere
Quando si riceve una vCard in un messaggio, compare un avviso che
indica che è arrivato un messaggio.
Aprire il messaggio MMS dal menu In arrivo. Passare a
premendo il tasto e selezionare
l'elenco degli oggetti allegati all'MMS e aggiungere il contatto alla
rubrica premendo il tasto
chiede di confermare l'operazione.
Composizione di MMS
. Viene visualizzato un messaggio che
a pagina 31.
Estrai
. Selezionare la vCard tra
Scelta
27
Page 31
251521802_myC-3_lu_it.book Page 28 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
Da questo menu, è possibile inviare SMS, EMS ed MMS. Un EMS è un
messaggio esteso, più lungo di un SMS, che consente di inserire
immagini e suoni nei messaggi di testo. Un MMS (Multimedia Message
Service) è un servizio multimediale che consente di includere file audio,
immagini e altri elementi multimediali ai messaggi; tali messaggi
possono addirittura comprendere diverse diapositive. Gli MMS hanno
un costo diverso rispetto agli SMS. Per avere maggiori informazioni sul
costo, contattare l'operatore di rete.
Questo menu è stato creato in collaborazione con magic4™.
Composizione di SMS
Dal menu
Messaggi
Scegliere l'opzione
La lingua utilizzata è quella selezionata per lo schermo del telefono. Se
la lingua selezionata non è compatibile con Easy Message T9™, verrà
selezionata automaticamente la lingua inglese.
Una volta immesso il testo, è possibile utilizzare il tasto (
accedere alle funzioni disponibili:
Salva
per salvare una bozza in memoria.
Invia
per inviare il messaggio, immettendo il numero dell'interlocutore.
Opzioni T9
Modo editor
Opzioni invio
o per attivare o disattivare una risposta.
Annulla
per cancellare tutto il testo immesso.
Attiva/Disattiva zoom
Formatta
per formattare un testo.
Inserisci
per inserire un'immagine o un suono nel messaggio.
(vedere pagina 31).
, selezionare il menu
SMS
.
(vedere pagina 29).
(vedere pagina 30).
per indicare il formato del messaggio, il periodo di validità
per modificare le dimensioni dei caratteri.
Scrivi
e confermare.
opzioni
) per
28
Page 32
251521802_myC-3_lu_it.book Page 29 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
Il modo Easy Message T9™ facilita l'immissione di SMS.
Uso del modo T9
Premere una volta il tasto corrispondente alla lettera desiderata e
continuare a comporre la parola premendo i tasti corrispondenti alle
altre lettere, senza considerare il testo visualizzato sullo schermo: la
parola viene evidenziata.
Se la parola proposta sullo schermo è corretta, premere il tasto 0 per
confermarla, aggiungere uno spazio e continuare scrivendo la parola
successiva.
La pressione della stessa sequenza di tasti, tuttavia, può corrispondere
a varie parole esistenti nel dizionario. Se la parola visualizzata non è
quella prevista, premere il tasto che indica per scorrere le parole
che corrispondono alla stessa sequenza di tasti.
Quando sullo schermo viene visualizzata la parola corretta, premere il
tasto 0 per confermarla, aggiungere uno spazio e continuare scrivendo
la parola successiva.
Se la parola desiderata non è inclusa tra quelle proposte, aggiungere
altri caratteri fino a quando viene visualizzato il messaggio
una parola
desiderata.
? Premere Sì e confermare se la parola visualizzata è quella
Aggiungi
29
Page 33
251521802_myC-3_lu_it.book Page 30 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
Nello schermo di immissione, il tasto consente di accedere alle altre
opzioni di immissione.
Modi di immissione
Durante la scrittura di un
messaggio:
I tasti di spostamento assumono
le seguenti funzioni:
-
Tasto :
ultima parola
-
Tasto :
parola successiva
-
Tasto :
riga precedente
-
Tasto :
riga successiva
-
Tasto :
elimina l'ultima lettera
-
Tasto :
Opzioni dei messaggi
-
Tasto # (premuto
brevemente):
Accesso alla tabella dei simboli
Il
modo ABC
Per ottenere un carattere particolare, premere varie volte il tasto
corrispondente: i caratteri scorreranno sullo schermo. Il
consente di inserire numeri.
Il
modo Inserimento
gruppi di chiamata e melodie: il messaggio SMS in questo caso diventa
un EMS. Immagini e suoni possono essere di due tipi: pre-definiti o
personalizzati. Le immagini e i suoni predefiniti hanno dimensioni
inferiori e sono creati appositamente per lo scambio di messaggi.
Maiuscole
Premendo brevemente il tasto , la lettera successiva verrà
visualizzata in maiuscolo.
Premendo brevemente due volte il tasto , si passa in modo
maiuscolo per tutto il messaggio.
Caratteri di punteggiatura
I caratteri di punteggiatura possono essere ottenuti tramite il tasto
(tranne per il modo
rapido mediante il tasto #).
Caratteri accentati
I caratteri accentati sono generati automaticamente in modo T9.
In modo ABC, i caratteri accentati sono disponibili premendo più volte il
tasto che riporta i il carattere non accentato.
consente di immettere parole non presenti nel dizionario.
consente di inserire simboli, animazioni, icone di
123
) oppure tramite il modo
Inserimento
modo 123
(accesso
1
30
Page 34
251521802_myC-3_lu_it.book Page 31 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
Composizione di MMS
Dal menu
l'opzione
Sono disponibili le seguenti funzioni:
Oggetto:
A:
Cc:
Priorità:
Richiedi avviso.:
Tes to:
Una volta completato lo schermo del
tasto
Presentazione
multimediali.
Invia
successivamente.
Inserisci
animazioni e suoni al messaggio.
Modo editor
Opzioni T9
Anteprima
multimediali.
Attenzione:
non andare a buon fine.
Messaggi
MMS
scrivere l'oggetto dell'MMS.
questa opzione consente di selezionare il destinatario.
questa opzione consente di selezionare il destinatario in copia.
consente di assegnare un livello di priorità al messaggio.
consente di inserire testo e oggetti multimediali nel messaggio.
(opzioni)
per inviare subito, inviare e ricevere tutti i messaggi o inviare
consente di aggiungere oggetti multimediali come immagini,
, selezionare
.
consente di scegliere di ricevere un avviso di recapito.
per accedere alle funzioni disponibili:
permette di creare una presentazione degli oggetti
consente di modificare e formattare il testo.
(vedere pagina 29).
consente di vedere una presentazione degli oggetti
se il contenuto di un messaggio è troppo grande, l'invio può
Scrivi
e confermare. Selezionare
testo
, è possibile utilizzare anche il
31
Page 35
251521802_myC-3_lu_it.book Page 32 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
Composizione di MMS
Salvataggio dei messaggi
È possibile salvare i messaggi come bozze selezionando Salva dalle
opzioni mentre si sta modificando l'oggetto o il testo. Successivamente,
sarà possibile modificarli tramite il menu
Invio di messaggi MMS
Una volta inviati, è possibile salvare i messaggi MMS in uscita.
Si consiglia di non salvarli automaticamente: se si salvano troppi
messaggi, la memoria disponibile si esaurisce e non sarà più possibile
riceverne altri.
Nota:
è possibile che il formato dei messaggi vocali (.amr) non sia
supportato da alcuni PC. Rivolgersi al fornitore del PC.
Ricezione di messaggi MMS
Per richiamare i messaggi MMS, sono disponibili tre opzioni: recupero
automatico, semi-automatico e manuale.
Il telefono è programmato automaticamente per il "recupero
automatico".
Se si utilizza la rete di un altro operatore, si riceverà un messaggio che
informa della ricezione di un messaggio MMS.
Il "recupero semi-automatico" offre diverse opzioni per il recupero del
messaggio.
Per leggere il messaggio solo una volta, utilizzando la rete dell'utente,
selezionare il "recupero manuale".
Bozza
.
32
Page 36
251521802_myC-3_lu_it.book Page 33 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
Ricezione
Quando si riceve un messaggio, il telefono riprodurrà la suoneria
selezionata e sullo schermo verrà visualizzata l'icona dei messaggi .
Se i messaggi non vengono letti, l'icona rimane visualizzata sullo
schermo. Se l'icona lampeggia, la memoria è piena.
Il download di icone, sfondi o melodie può richiedere diversi secondi.
Mentre il messaggio viene scaricato, un'icona lampeggia.
È possibile ricevere i messaggi MMS in tre modi diversi:
automaticamente, semi-automaticamente o manualmente. Se si attiva il
"modo manuale", si riceverà soltanto una notifica nel menu In arrivo che
indica che un messaggio MMS è presente sul server MMS. Quando si
desidera recuperare il messaggio MMS dal server, selezionare e
leggere la notifica.
Per ulteriori informazioni sui modi di recupero automatico e manuale,
vedere
Opzioni
a pagina 36.
Per ulteriori informazioni sul download di icone, sfondi o melodie,
contattare l'operatore di rete.
33
Page 37
251521802_myC-3_lu_it.book Page 34 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
I messaggi ricevuti sono memorizzati nella carta SIM o nel telefono fino
a quando non vengono eliminati.
In arrivo
Dal menu
Messaggi
, selezionare il menu
Per ogni messaggio viene indicata la presenza di eventuali allegati, l'ora
e la data di ricezione e le dimensioni. Le icone servono per descrivere il
tipo di messaggio, ad esempio multimediale , remoto ,
SMS / EMS .
I messaggi sono elencati in ordine cronologico, iniziando dall'ultimo.
Viene indicato il numero di messaggi non letti e non recuperati. I
messaggi non recuperati e quelli non letti sono visualizzati in grassetto.
Selezionare un messaggio e premere il tasto . È possibile scegliere
tra le varie opzioni disponibili.
Gli allegati (immagini o suoni) ricevuti possono essere salvati, cioè
memorizzati, per poter essere utilizzati successivamente.
È possibile consultare i messaggi nei menu corrispondenti: favoriti WAP
in
WAP
chiamata
, melodie in
.
Suoni
, Sfondi in
In arrivo
Grafica
e
Seleziona
e icone in
.
Gruppi di
34
Page 38
251521802_myC-3_lu_it.book Page 35 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
In uscita
Bozze
La casella In uscita consente di memorizzare tutti i messaggi inviati e quelli
in attesa.
Se si salvano troppi messaggi, la memoria disponibile si esaurisce e non
sarà più possibile riceverne altri.
Dal menu
Messaggi
, selezionare
Per ciascun messaggio, le caratteristiche (indicate da un'icona) e l'ora
(o la data) di invio vengono visualizzate sullo schermo.
Selezionare un messaggio e premere il tasto .
È possibile scegliere tra le seguenti opzioni: Cancella inviati, Leggi,
Modifica, Inoltra, Cancella, Cancella tutti.
Quando si memorizza un messaggio scritto, questo viene memorizzato
nelle bozze.
Dal menu
Messaggi
, selezionare il menu
Selezionare un messaggio e premere il tasto . Se il messaggio non
viene cancellato, rimane memorizzato come bozza e può essere
riutilizzato anche se è già stato inviato.
È possibile scegliere tra le seguenti opzioni: Cancella tutti, Visualizza,
Modifica, Dettagli, Cancella.
In uscita
e
Seleziona
Bozze
e quindi
.
Seleziona
.
35
Page 39
251521802_myC-3_lu_it.book Page 36 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
Opzioni
36
Sono disponibili diverse opzioni di invio.
Dal menu
Messaggi
È possibile scegliere tra le seguenti opzioni: SMS o MMS.
Le opzioni di invio proposte sono: numero del centro messaggi,
memorizzazione dei messaggi inviati, risposta fornita, periodo di validità
(durante il periodo, l'operatore direte tenterà di inviare il messaggio),
formato del messaggio.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
-
Server MMS:
i parametri di un nuovo operatore MMS.
-
Memorizza SMS:
funzione disattivata, per evitare l'esaurimento della memoria.
-
Modo recupero:
potrebbe essere opportuno impostare il modo di recupero manuale
che consente di recuperare i messaggi in un secondo tempo.
Priorità:
-
-
Richiedi avviso re.:
inviato un messaggio.
-
Invia avviso di rec.:
messaggio.
-
Ignora MMS:
nel telefono.
, selezionare
per selezionare un diverso operatore MMS o impostare
si raccomanda vivamente di mantenere questa
se ci si trova in una zona a copertura limitata,
selezione di una priorità per l'invio di un messaggio.
richiesta di un avviso di recapito quando viene
invio di un avviso di recapito alla ricezione di un
consente di disattivare la ricezione dei messaggi MMS
Opzioni
e
Seleziona
.
Page 40
251521802_myC-3_lu_it.book Page 37 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Messaggi
Memoria
Informazioni locali
È possibile visualizzare la memoria disponibile per il salvataggio dei
messaggi.
Dal menu
Messaggi
, selezionare l'opzione
È possibile scegliere tra le seguenti opzioni: SMS o MMS.
Lo schermo SMS visualizza la memoria disponibile sulla carta SIM o sul
telefono.
Sullo schermo MMS viene visualizzata la quantità di memoria utilizzata
in KB.
Questo menu consente di attivare la ricezione delle informazioni locali
inviate dalla rete.
È possibile scegliere se ricevere o meno queste informazioni. Per
ulteriori informazioni, contattare l'operatore di rete.
Dal menu
Seleziona
Messaggi
.
, selezionare il menu
Memoria
Info locali
e quindi
Seleziona
e quindi
37
.
Page 41
251521802_myC-3_lu_it.book Page 38 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Multimedia
Immagini personali
38
Questo menu consente di accedere alle immagini personali.
Dal menu
Seleziona
Le immagini memorizzate vengono visualizzate sullo schermo.
Utilizzare i tasti per selezionarne una.
Una volta selezionata un'immagine, premere il tasto per confermare
il menu
Selezionare una delle opzioni dell'elenco con i tasti e confermare.
-
-
-
-
-
È possibile importare o esportare immagini da o verso un computer
utilizzando il software MPAS (My Pictures And Sounds), disponibile sul
sito www.planetsagem.com.
Multimedia
.
Opzioni
Usa come:
salvaschermo.
Cancella:
Cancella tutti:
Modifica il titolo:
Invia per:
inviare le immagini coperte da copyright).
, selezionare il menu
.
consente di utilizzare l'immagine come sfondo o come
consente di eliminare un'immagine.
consente di eliminare tutte le immagini.
consente di modificare il titolo di un'immagine.
consente di trasmettere un'immagine (non è possibile
Immagini pers.
e quindi
Page 42
251521802_myC-3_lu_it.book Page 39 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Multimedia
Suoni personali
Memoria disponibile
Questo menu consente di accedere ai suoni.
Per accedere ai suoni, utilizzare la stessa procedura indicata per le
immagini (vedere il menu
È possibile importare o esportare suoni da o verso un computer
utilizzando il software MPAS (My Pictures And Sounds), disponibile sul
sito www.planetsagem.com.
Questo menu indica la quantità di memoria utilizzata dalle varie funzioni del
telefono.
Dal menu
Seleziona
Utilizzare i tasti per selezionare le varie funzioni mediante la
memoria. È possibile visualizzare la capacità di memoria utilizzata da
ogni singola funzione.
Multimedia
.
Immagini personali
, selezionare il menu
).
Memoria
e quindi
39
Page 43
251521802_myC-3_lu_it.book Page 40 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
WAP
WAP (Wireless Application Protocol): protocollo che traduce il
linguaggio Internet in linguaggio WML, leggibile da un telefono. La
funzione WAP consente di accedere a determinati siti Internet. È
possibile accedere a siti da cui scaricare melodie, icone e salvaschermi
animati nel telefono.
Il menu WAP
Lo strumento per la navigazione
WAP è concesso in licenza:
Lo strumento per la navigazione
WAP e tali software sono
proprietà esclusiva di
Openwave. Per questo motivo è
vietato modificare, convertire,
disassemblare o decompilare
tale strumento e i software o
parte di essi.
Il menu a comparsa
la navigazione tra le pagine WAP.
Selezionare l'icona in alto a sinistra tramite il tasto .
Consultare il menu Servizi utilizzando il tasto . È possibile consultare
i menu Servizi anche da qualsiasi pagina WAP utilizzando il tasto verde.
Questi menu contengono i seguenti sottomenu:
Benvenuti:
nome del provider).
Favoriti:
consente di salvare in una rubrica i nomi e gli indirizzi dei siti
Internet per facilitare l'accesso.
È possibile ricevere indirizzi favoriti da messaggi e aggiungerli all'elenco
(vedere il capitolo sugli SMS).
È inoltre possibile inviare indirizzi favoriti tramite SMS: selezionare un
indirizzo favorito, premere il tasto
con SMS
Vai all'URL:
indirizzo Internet.
Posta in arrivo:
dal sito Internet.
Salva voci:
Ricarica:
Svuotare la memoria cache:
durante le connessioni precedenti.
Servizi
consente di accedere alla schermata di benvenuto (indica il
.
questo menu consente di immettere direttamente un
questo menu permette di verificare i messaggi inviati
consente di salvare le voci di un sito WAP.
aggiorna la pagina corrente.
è accessibile in qualsiasi momento durante
(Scelta)
e quindi selezionare
cancella le informazioni memorizzate
Invia
40
Page 44
251521802_myC-3_lu_it.book Page 41 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
WAP
Avanzato…:
- Regolazioni
- Mostra URL
- Disconnettere
- Prompt circuito (se l'utente vuole confermare ogni accesso)
- Sicurezza (utilizzata per accedere alle informazioni proteggendo le
connessioni WAP).
Informazioni su…:
Esci:
scegliere una delle seguenti impostazioni avanzate:
torna alla schermata di benvenuto del telefono.
Configurazione dei parametri WAP
Selezionare il menu
Scegliere uno dei sottomenu disponibili:
Parametri di connessione
parametri di accesso del provider o configurare i parametri di altri provider.
Il servizio di accesso attivo è preceduto da un asterisco.
Configurazione dei parametri WAP e GPRS:
Tutte le informazioni immesse nei parametri devono essere fornite
dall'operatore o dal provider.
- Scegliere il servizio di accesso e premere
- Immettere il nome e confermare.
- Immettere l'indirizzo Internet della schermata di benvenuto e
confermare.
- Immettere i parametri della connessione preferita:
GSM o GPRS (impostazione predefinita): per l'accesso ai servizi
WAP viene utilizzato per impostazione predefinita GPRS. Nel caso in
cui la rete GPRS non fosse disponibile, per stabilire il collegamento
verrà utilizzata la rete GSM.
GPRS: l'accesso ai servizi WAP utilizza solo la rete GPRS.
GSM: l'accesso ai servizi WAP utilizza solo la rete GSM.
informazioni sul browser.
Avanzato…
, quindi il menu
consente di selezionare o modificare i
Impostazioni
Scelta
.
.
41
Page 45
251521802_myC-3_lu_it.book Page 42 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
WAP
I
Parametri GSM
- Utente
- Password
- Indirizzo IP del gateway WAP
- Tipo di porta (sicuro o non sicuro)
- Numero di chiamata
- Modo (digitale, analogico o automatico)
In modo automatico, l'accesso alla rete dell'operatore può essere
ottenuto tramite un collegamento digitale e un collegamento analogico
a una rete diversa (in roaming).
I
parametri GPRS
- Utente
- Password
- Indirizzo IP del gateway WAP
- Tipo di porta (sicuro o non sicuro)
- APN: se non è stato definito alcun APN, premere il tasto
e selezionare il menu APN. Selezionare o aggiungere un APN.
Una volta immesse tutte le impostazioni, è possibile attivare il provider
scelto. Selezionarlo dall'elenco. Confermare la scelta.
Durata della sconnessione
la chiamata viene automaticamente sconnessa se ci si è dimenticati di
scollegarsi da un servizio.
da immettere sono:
da immettere sono:
(Scelta)
consente di scegliere il tempo dopo il quale
42
Page 46
p
251521802_myC-3_lu_it.book Page 43 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
WAP
Accesso a WAP
La connessione a un servizio WAP
sulla rete GPRS non viene interrotta
se si riceve una chiamata. È
ossibile rispondere alla chiamata.
Tramite il menu
provider premendo il tasto .
Se si esegue l'accesso alla rete GSM, il simbolo @ lampeggia e il
conteggio del costo della chiamata inizia appena il simbolo non
lampeggia più.
Download di suoni e immagini
Alcuni siti WAP consentono di scaricare melodie, icone o salvaschermi
animati. Una volta scaricati, tali oggetti vengono memorizzati nella
memoria del telefono. È quindi possibile salvarli nel telefono (stessa
operazione eseguita per scaricare mediante un messaggio).
Chiusura della sessione WAP
Per chiudere una sessione WAP, premere il tasto . La chiusura della
sessione avviene automaticamente dopo alcuni secondi di inattività se
ci si dimentica di eseguirla manualmente. Questo periodo di tempo è
identificato nelle impostazioni della durata della sconnessione.
Benvenuti
, è possibile accedere al sito WAP del
43
Page 47
251521802_myC-3_lu_it.book Page 44 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
WAP
GPRS
La connessione alla rete GPRS è indicata da un'icona lampeggiante.
Se l'icona non lampeggia, significa che la rete GPRS è disponibile; se
l'icona appare scura, significa che il telefono è collegato alla rete GPRS:
vedere pagina 41 per le opzioni riguardanti gli allegati.
Questa icona non viene visualizzata se la rete GPRS non è disponibile
o se la carta SIM inserita nel telefono non include il servizio GPRS. Può
anche essere nascosta durante l'accesso ai servizi WAP se la
connessione utilizza la rete GSM anziché la rete GPRS.
44
Page 48
251521802_myC-3_lu_it.book Page 45 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Giochi
Il telefono contiene due giochi.
45
Page 49
251521802_myC-3_lu_it.book Page 46 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Organizer
Questo menu consente di accedere alle diverse possibili funzioni e alle
azioni consentite dall'agenda e dagli impegni.
Questo menu consente di accedere all'agenda e di visualizzare un giorno,
Agenda
una settimana, un mese o una data specifica. È possibile aggiungere eventi,
accedere alle azioni globali per tutti gli eventi e gestirli per categorie.
Dal menu
Organizer
Selezionare una delle funzioni dell'elenco con i tasti e confermare.
-
Vedi data:
-
Menu Calend.:
-
Vedi mese:
-
Vedi settimana:
settimanale.
-
Vedi oggi:
azioni possibili per gli eventi (visualizzazione, modifica, cancellazione
e invio).
, selezionare il menu
consente di accedere agli eventi di una data specifica.
vedi sotto.
consente di accedere agli eventi su base mensile.
consente di accedere agli eventi su base
consente di accedere agli eventi del giorno corrente e alle
Agenda
e confermare.
46
Page 50
251521802_myC-3_lu_it.book Page 47 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Organizer
Menu Calend.
Questo menu consente di aggiungere eventi, gestire eventi in base alla
categoria di appartenenza, vedere la memoria disponibile e cancellare
tutti gli eventi.
Selezionare una delle funzioni dell'elenco con i tasti e confermare.
-
Categorie:
assegnare una suoneria specifica a ogni categoria, visualizzare il
numero di eventi.
-
Aggiungi evento:
rispettive categorie. Selezionare un tipo di evento e confermare.
Compilare le diverse voci. Salvare l'evento.
-
Elimina:
risalgono a più di un giorno, settimana o mese prima.
-
Memoria:
dalle varie funzioni dell'agenda.
-
Cancella tutti:
consente di visualizzare le varie categorie di eventi,
consente di aggiungere gli eventi in base alle
consente di programmare la cancellazione di eventi che
consente di visualizzare la capacità di memoria utilizzata
consente di cancellare tutti gli eventi dall'agenda.
47
Page 51
251521802_myC-3_lu_it.book Page 48 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Organizer
Impegno
Menu Impegni
48
Questo menu consente di aggiungere impegni, accedere alla gestione
degli impegni per categorie e cancellare tutti gli impegni.
Dal menu
Organizer
, selezionare il menu
Selezionare una delle azioni dell'elenco con i tasti e confermare.
-
Memoria:
consente di visualizzare la memoria utilizzata dalle varie
funzioni degli impegni.
-
Crea impegno:
Selezionare un tipo di impegno e confermare. Compilare le diverse voci.
Salvare l'impegno.
-
Categorie: consente di visualizzare le varie categorie di eventi,
assegnare una suoneria specifica a ogni categoria, visualizzare il
numero di eventi.
-
Cancella tutti:
Impegni.
Questo menu consente di eseguire tutte le azioni possibili su un impegno.
Dal menu
impegno specifico dall'elenco e confermare.
Selezionare una delle azioni dell'elenco con i tasti e confermare.
-
Cancella:
-
Vedi impegno:
-
Modifica impegno:
consente di aggiungere impegni di tipo testo o voce.
consente di cancellare tutti gli impegni dal menu
Organizer
, selezionare il menu
consente di eliminare l'impegno.
consente di visualizzare l'impegno.
consente di modificare le proprietà dell'impegno.
Impegni
e confermare la scelta.
Impegni
, selezionare un
Page 52
251521802_myC-3_lu_it.book Page 49 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Organizer
Scambio di dati con un PC
Utilizzando un PC è possibile salvare o modificare i contatti, le attività e
gli eventi memorizzati nel telefono.
Per utilizzarli, occorre collegare il telefono al PC mediante un cavo dati
appropriato.
Sarà quindi necessario installare il software Wellphone disponibile sul
sito http://www.wellphone.com. Questo software consente anche di
salvare i contatti, le attività e gli eventi mediante operazioni di
copia/incolla.
Se si riceve una chiamata durante uno scambio di dati con il PC, il
collegamento viene interrotto e deve essere riavviato manualmente.
49
Page 53
251521802_myC-3_lu_it.book Page 50 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Organizer
Questo menu consente di accedere ai diversi accessori offerti dal
telefono: calcolatrice, convertitore, sveglia, timer.
Calcolatrice
50
Questo menu consente di utilizzare il telefono come calcolatrice.
Dal menu
Seleziona
È possibile utilizzare la calcolatrice tramite i seguenti tasti:
Se non sono in corso calcoli, il tasto consente di utilizzare il valore
nel
251521802_myC-3_lu_it.book Page 51 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Organizer
Convertitore
Questo menu consente di eseguire conversioni da una valuta all'altra.
Dal menu
Seleziona
Immettere un valore e premere il tasto per convertire da una valuta a
un'altra
Il tasto consente di utilizzare le seguenti opzioni:
Cambio rapido
Se il cambio rapido è attivato, il convertitore funzionerà nella schermata
iniziale immettendo i numeri desiderati e premendo i tasti per
convertire.
Tasso conversione
Immettere il tasso di conversione corrispondente alla valuta scelta.
Valuta
Inserire i due tipi di valuta da convertire.
Vai a Calcolatrice
Questa opzione consente di utilizzare immediatamente il valore
convertito.
Organizer
.
oppure
, selezionare il menu
il tasto per riconvertire nuovamente.
Convertitore
e quindi
51
Page 55
251521802_myC-3_lu_it.book Page 52 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Organizer
La sveglia funziona anche quando il telefono è spento.
Sveglia
Timer
52
Questo menu consente di impostare e attivare la sveglia.
Dal menu
Organizer
, selezionare il menu
Attivare
o
Disattivare
Impostare l'orario di sveglia immettendo direttamente le cifre oppure
utilizzando i tasti e confermare.
Nella schermata iniziale viene visualizzata l'icona della sveglia.
Questo menu consente di impostare e attivare il timer.
Dal menu
Organizer
Attivare
o
Disattivare
Impostare la durata immettendo direttamente le cifre oppure utilizzando
i tasti e confermare.
Nella schermata iniziale viene visualizzata l'icona della sveglia.
l'allarme e confermare.
, selezionare il menu
l'allarme e confermare.
Sveglia
Timer
e
Seleziona
e quindi
.
Seleziona
.
Page 56
251521802_myC-3_lu_it.book Page 53 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Questo menu consente di eseguire la regolazione del telefono.
Suoni
Volume e suoneria
Vibrazione
Questo menu consente di personalizzare le suonerie del telefono e attivare
la vibrazione e i segnali acustici.
Questo menu consente di assegnare una suoneria a ogni tipo di evento.
Dal menu
Suoni
, selezionare il menu
Selezionare uno degli eventi disponibili: sveglia, chiamate, messaggi,
informazioni locali e fax e confermare.
Selezionare la
Regolare il
Per disattivare il suono, premere il tasto .
Chiamate vocali: la suoneria selezionata con questa opzione verrà
riprodotta solo alla ricezione di una chiamata da un contatto che non è
stato memorizzato in alcuno dei gruppi di chiamate. Negli altri casi, verrà
riprodotta la suoneria selezionata per il gruppo di chiamate specifico.
Questo menu consente di attivare la vibrazione per le chiamate.
Dal menu
Selezionare la vibrazione dalle opzioni disponibili (suoneria e
vibrazione, solo vibrazione, vibrazione disattiva o vibrazione più
suoneria) e confermare.
suoneria
volume
Suoni
tra quelle proposte in elenco e confermare.
tramite i tasti e confermare.
, selezionare il menu
Suonerie
e quindi
Vibrazione
e quindi
Seleziona
Seleziona
.
.
53
Page 57
251521802_myC-3_lu_it.book Page 54 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Attenzione: la vibrazione non è una priorità rispetto alla suoneria
selezionata nel gruppo di chiamata. Per applicare la vibrazione a livello
generale, passare in Modo silenzio.
Modo silenzio
Bip
54
Questo menu consente di passare al Modo silenzio.
Dal menu
Suoni
, selezionare
Attivare
o
disattivare
Il modo silenzio è accessibile anche tramite la schermata iniziale
tenendo premuto il tasto .
Quando il telefono è in Modo silenzio, nella schermata iniziale viene
visualizzata la relativa icona.
In questo modo la suoneria non viene riprodotta, fatta eccezione per la
sveglia.
Questo menu consente di attivare un segnale acustico per ogni tipo
di evento.
Dal menu
Suoni
, selezionare il menu
Selezionare il tipo di segnale acustico desiderato dalle opzioni
visualizzate (bip tastiera, bip rete o bip batteria) e confermare. Attivare
o disattivare il segnale acustico e confermare.
Se si seleziona il bip tastiera, sono disponibili diverse opzioni.
Modo silenzio
il modo silenzio e confermare.
Bip
e quindi
e quindi
Seleziona
Seleziona
.
.
Page 58
myC-3 Settings.fm Page 55 Jeudi, 10. juin 2004 11:45 11
Regolazioni
Registratore
Grafica
Sfondi
Questo menu consente di registrare una melodia personale.
Dal menu
Suoni
Registrare la melodia desiderata oppure una voce mediante il microfono
e salvare.
Attribuire un nome e confermare. La nuova suoneria viene salvata
nell'elenco delle suonerie e in
Se si seleziona il registratore utilizzando un tasto programmabile, il
suono viene salvato nel menu
Questo menu consente di personalizzare lo schermo scegliendo una diversa
presentazione.
Questo menu consente di visualizzare l'immagine di sfondo desiderata
sul telefono.
Dal menu
Selezionare lo sfondo e scegliere
sfondo dello schermo.
Premere il tasto
, selezionare il menu
Grafica
, selezionare il menu
oppure il tasto per sceglierne un'altra.
Registratore
Multimedia/Suoni personali
Organizer/Impegno
Sfondi
Visualizza
e quindi
.
e quindi
Seleziona
. L'immagine apparirà nello
Registra
.
.
55
.
Page 59
251521802_myC-3_lu_it.book Page 56 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Salvaschermo
Scelta lingua
56
Questo menu consente di visualizzare un'animazione quando il telefono
si trova in modo standby.
Dal menu
Seleziona
Selezionare uno dei salvaschermo proposti e scegliere
Il salvaschermo scelto verrà visualizzato. Confermare.
Regolare il tempo di visualizzazione del salvaschermo (maggiore di
60 secondi) e confermare. Il salvaschermo viene visualizzato ogni volta
che scade il tempo di visualizzazione.
Nota:
relativo al risparmio
economico
Questo menu consente di scegliere la lingua utilizzata per la visualizzazione
sul telefono.
Dal menu
Seleziona
Selezionare la lingua desiderata e confermare.
Se si seleziona
carta
Grafica
, selezionare il menu
.
il salvaschermo selezionato viene attivato solo se nel menu
SIM.
Risparmio energetico
.
Regolazioni
.
Automatica
, selezionare il menu
, la lingua utilizzata sarà quella della
Salvaschermo
è stato disattivato il modo
Scelta lingua
e quindi
Visualizza
e quindi
.
Page 60
251521802_myC-3_lu_it.book Page 57 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Il menu
Chiamate
consente di gestire e controllare tutte le chiamate
Chiamate
, selezionare il menu
Chiamate
Rinvio
eseguite o ricevute (in uscita e in entrata).
In base al tipo di abbonamento, questo servizio consente di trasferire le
chiamate in entrata a un numero diverso o alla segreteria.
Dal menu
Scegliere il tipo di rinvio desiderato dalle opzioni disponibili.
Rinvio
e quindi
Seleziona
.
Elenco chiamate
Questo menu consente di accedere all'elenco degli ultimi numeri
utilizzati.
Dal menu
Seleziona
Per ogni chiamata, sullo schermo vengono visualizzate le seguenti
informazioni:
- le caratteristiche, mostrate con un'icona,
- l'ora o la data,
- la durata.
Selezionare una chiamata dall'elenco e confermare.
Selezionare una delle opzioni disponibili: chiama, memorizza nella
rubrica, invia messaggio, cancella, cancella tutto.
È anche possibile eseguire la chiamata premendo il tasto .
Accesso rapido all'elenco delle chiamate dalla schermata iniziale:
premere il tasto .
Chiamate
.
, selezionare il menu
Elenco chiamat.
e quindi
57
Page 61
251521802_myC-3_lu_it.book Page 58 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Contatori
Visualizzazione numero
58
Questo menu permette di consultare la durata delle chiamate.
È essere utilizzato anche per verificare il volume di dati trasmesso in
GPRS.
Dal menu
Chiamate
, selezionare il menu
Selezionare una delle opzioni disponibili:
Questo menu consente di consultare lo stato della visualizzazione
dei numeri.
Dal menu
Seleziona
Selezionare una delle opzioni disponibili: modo anonimo, numero
personale, numero chiamante.
Modo Anonimo
È possibile far in modo che il proprio numero non venga visualizzato sul
telefono della persona che si chiama.
Predefinito: modo predefinito della rete.
No: il Modo anonimo non viene attivato e il proprio numero viene
visualizzato.
Sì: il Modo anonimo viene attivato e il numero non viene visualizzato.
Chiamate
.
, selezionare il menu
Contatori
e quindi
Visualiz. numeri
Seleziona
e quindi
.
Page 62
251521802_myC-3_lu_it.book Page 59 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Durante una chiamata è possibile essere avvisati che qualcuno sta
cercando di chiamare: verrà emesso un segnale acustico particolare.
L'identità del chiamante viene visualizzata sullo schermo (nome o numero)
.
Avviso chiam.
Richiamo automatico
(Servizio dipendente dall'operatore)
Dal menu
Seleziona
È possibile
avviso di chiamata per verificare se è attivo o disattivato.
Durante una chiamata, se è in arrivo una seconda chiamata, viene
visualizzato un avviso sullo schermo.
Questo menu consente di richiamare una persona con cui non è stato
possibile mettersi in contatto.
Dal menu
Seleziona
La funzione di richiamata può essere impostata come disattiva, su
richiesta o sistematica.
Se si sceglie
chiamante automaticamente quando occupato.
Chiamate
.
.
, selezionare il menu
attivare, disattivare o consultare lo stato
Chiamate
, selezionare il menu
Sempre
, il telefono tenterà di ricomporre il numero del
Avviso chiam.
Richiam. autom.
e quindi
del servizio
e quindi
59
Page 63
251521802_myC-3_lu_it.book Page 60 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Lista nera
Segreteria
ALS
60
La lista nera è utilizzata per limitare gli errori sulle chiamate automatiche
generate dalla funzione di richiamo automatico o dalle applicazioni: ad
esempio, dati o fax.
Dal menu
Chiamate
selezionare il menu
Quando vengono effettuate molte chiamate verso un numero che risulta
occupato o sconosciuto, tale numero viene inserito nella lista nera e non
verranno più effettuate chiamate automatiche verso questo numero fino
a quando non verrà eliminato dalla lista nera.
Nota:
tale funzione non si applica alle chiamate effettuate
manualmente.
Questa funzione consente di programmare il numero della segreteria.
Questo numero viene utilizzato durante una chiamata alla segreteria
con i tasti programmabili.
Dal menu
Seleziona
Immettere il numero della segreteria e confermare.
La funzione ALS (Alternate Line Service) consente, a seconda del tipo
di abbonamento sottoscritto, di avere due linee telefoniche.
Il numero della linea selezionata (1 o 2) per le chiamate appare sulla
schermata iniziale.
Chiamate
.
, selezionare il menu
Lista nera
N. segreteria
e
Seleziona
.
e quindi
Page 64
251521802_myC-3_lu_it.book Page 61 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Sicurezza
Codice PIN
Codice PIN2
Questo menu consente di configurare le impostazioni di sicurezza del
telefono.
Questo menu consente di attivare e modificare il codice PIN del
telefono.
Dal menu
Seleziona
Per modificare il codice PIN, selezionare
Inserire il vecchio codice PIN e confermare.
Inserire due volte il nuovo codice PIN e confermare.
Per attivare o disattivare il codice PIN, selezionare il menu
PIN
Immettere il codice PIN e confermare.
Selezionare
È disponibile un secondo codice PIN per l'accesso a determinate
funzioni*.
* La presenza di questa funzione dipende dalla carta SIM.
Procedere come indicato in precedenza per attivare, disattivare o
modificare il codice PIN2 del telefono.
.
e quindi
Sicurezza
, selezionare il menu
Seleziona
.
Attiva
o
Disattiva
Modifica
e confermare.
Codice PIN
e
Seleziona
e quindi
.
Controllo
61
Page 65
251521802_myC-3_lu_it.book Page 62 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
La funzione Riservatezza consente di cancellare i numeri memorizzati
nell'Elenco chiamate e gli SMS in memoria quando nel telefono viene
inserita una nuova carta SIM.
Codice telefono
Riservatezza
62
Il menu Codice telefono consente di attivare il codice del telefono
affinché venga richiesto e verificato ogni volta che si accende il telefono,
in caso si utilizzi una carta SIM diversa. Questo codice è collegato
automaticamente alla carta SIM installata all'attivazione del telefono e
permette di proteggerlo in caso di furto.
Per attivare o disattivare il codice del telefono, selezionare il menu
Codice telefono
Immettere 0000 (codice predefinito impostato in fabbrica) e confermare.
Selezionare
Per modificare il codice del telefono, selezionare
confermare.
Immettere il vecchio codice del telefono e confermare.
Immettere il nuovo codice del telefono e confermare.
Immettere nuovamente il codice per la verifica e confermare.
Questo menu consente di attivare la cancellazione automatica, dopo
l'accensione o lo spegnimento, dei messaggi e / o delle chiamate
memorizzati nel telefono.
Dal menu
Seleziona
Selezionare
e confermare.
Attiva
Sicurezza
.
Attiva
o
Disattiva
e confermare.
, selezionare il menu
o
Disattiva
e confermare.
Modifica
Riservatezza
e
e quindi
Page 66
251521802_myC-3_lu_it.book Page 63 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
La limitazione delle chiamate può essere applicata a TUTTE le chiamate
(in entrata e in uscita), e a tutte le chiamate in entrata quando non ci si
trova nel paese di origine (se è disponibile il roaming).
Operatore
Restriz. Chiam.
Questo menu consente di modificare le limitazioni delle chiamate.
Dal menu
Seleziona
L'accesso a questo servizio dipende dal tipo di abbonamento.
Questo menu consente di bloccare l'invio o la ricezione di determinate
chiamate.
Per utilizzare questo servizio, è necessaria una password fornita
dall'operatore al momento dell'abbonamento.
Dal menu
Seleziona
Selezionare
L'accesso a questo servizio dipende dal tipo di abbonamento.
Sicurezza
.
Sicurezza
.
Attiva
, selezionare il menu
, selezionare il menu
o
Disattiva
e confermare.
Operatore
Restriz. Chiam.
e quindi
e quindi
63
Page 67
251521802_myC-3_lu_it.book Page 64 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Rubrica fissa
Costi
64
Questo menu consente di limitare le chiamate in uscita.
La disponibilità di questo menu dipende dalla carta SIM.
Dal menu
Seleziona
Immettere il codice PIN 2 e confermare.
Selezionare
Per creare una rubrica fissa, eseguire le stesse operazioni descritte per
la creazione di una rubrica.
Una volta attivata questa funzione, sarà possibile chiamare solo i numeri
memorizzati nella rubrica.
Questa rubrica è sempre associata alla carta SIM e le sue dimensioni
dipendono dalla capacità della carta.
Questo menu permette di controllare il costo delle chiamate (*).
Dal menu
Il menu
tutte le chiamate eseguite dall'ultima cancellazione.
Il menu
dell'ultima chiamata e di azzerare il contatore dei costi immettendo il
codice PIN 2.
(*) ATTENZIONE
A seconda degli abbonamenti e della configurazione delle reti, è
possibile che alcune funzioni delle funzioni contrassegnate con * non
siano disponibili.
Sicurezza
.
Sicurezza
Costi
Cancellazione costi
, selezionare il menu
Attiva
o
Disattiva
e confermare.
, selezionare il menu
(*) permette di verificare il costo dell'ultima chiamata e di
(*) permette di cancellare il costo
Rubrica fissa
Costi
e confermare.
e quindi
Page 68
251521802_myC-3_lu_it.book Page 65 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Reti
Questo menu permette di configurare le preferenze di rete.
Dal menu
Regolazioni
Scegliere
Preferiti
Scegliere
Selezione
delle reti accessibili nell'area in cui ci si trova.
Scegliere
Tipo rete
Scegliere
GPRS: sempre o solo quando necessario (all'avvio di una connessione
dati).
GPRS
, selezionare il menu
per visualizzare tutte le reti preimpostate.
per attivare automaticamente o manualmente una
per selezionare la rete: GSM-DCS.
per impostare il metodo di connessione alla rete
Reti
e quindi
Seleziona
.
65
Page 69
251521802_myC-3_lu_it.book Page 66 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Altro
Dati
66
Questo menu consente di accedere ai diversi accessori offerti dal
telefono.
Questo menu consente di configurare lo scambio dei dati con un altro
dispositivo (Personal Digital Assistant, PC e così via).
Dal menu
Altro
Sarà quindi possibile:
- inviare o ricevere immagini, suoni e altri elementi utilizzando un altro
telefono compatibile o un PC dotato del software "My Pictures and
Sounds" (disponibile sul sito www.planetsagem.com), oppure
- scambiare contatti, attività ed eventi con il PC utilizzando il software
Wellphone (pagina 49).
Il menu
scambio di dati tramite la porta seriale del telefono. Se non sono
presenti requisiti specifici, è consigliabile utilizzare l'impostazione
predefinita
È anche possibile collegarsi al computer per ricevere dati o fax mediante
la rete GSM o GPRS: configurare i parametri di connessione del
computer utilizzando il CD Wellphone fornito come accessorio.
, selezionare il menu dei parametri
Velocità
consente di selezionare la velocità da usare per lo
Automatica
.
Dati
e confermare.
Page 70
251521802_myC-3_lu_it.book Page 67 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Contrasto
Risparmio energetico
Questo menu consente di regolare il contrasto dello schermo.
Dal menu
Altro
, selezionare il menu
Verrà visualizzata una schermata test che consente di regolare il
contrasto con l’ausilio dei tasti o confermare.
Questa funzione consente di disattivare la retroilluminazione dello
schermo e di selezionare il modo risparmio.
Dal menu
Seleziona
Retroilluminazione:
retroilluminazione completa, solo schermo e confermare.
Disattivando l'illuminazione dello schermo, si aumenta la durata della
batteria del telefono.
Attenzione: la leggibilità dello schermo risulterà inferiore.
Modo risparmio:
Disattiva, Effettuato e confermare.
Quando si sceglie il modo risparmio, lo schermo si spegne (modo
standby).
Per uscire dal modo risparmio, premere il tasto .
Nota:
Grafica/Salvaschermo
energetico, quest'ultimo avrà la priorità e il salvaschermo non verrà
visualizzato.
Altro
, selezionare il menu
.
se è stata selezionata un'animazione nel menu
scegliere tra le seguenti opzioni: disattiva,
scegliere una delle opzioni disponibili: Parziale,
ed è stato attivato il modo di risparmio
Contrasto
e quindi
Risparmio ener.
Seleziona
e quindi
.
67
Page 71
251521802_myC-3_lu_it.book Page 68 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Abbreviate
68
Questo menu consente di assegnare le funzioni ai tasti programmabili.
Questo menu consente di personalizzare le regolazioni del telefono e
facilitarne l'uso il più possibile.
Dal menu
Seleziona
Selezionare il tasto da modificare e confermare.
Scegliere la funzione da assegnare al tasto e confermare.
Regolazioni
.
, selezionare il menu
Abbreviate
e quindi
Page 72
251521802_myC-3_lu_it.book Page 69 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Data / ora
Regola
Visualizza
Questo menu consente di impostare la data e l'ora del telefono.
Dal menu
Data / ora
, selezionare
Data:
impostare la data immettendola direttamente in formato digitale o
utilizzando i tasti .
Utilizzare il tasto (o ) per accedere al campo di immissione
successivo o precedente.
Quando la data è corretta, confermarla.
Ora:
la procedura è analoga a quella per l'impostazione della data.
Questo menu consente di selezionare il tipo di visualizzazione per la
data e l'ora.
Dal menu
Data / ora
, selezionare
Nell'elenco che viene visualizzato, selezionare il tipo di visualizzazione
desiderato tra:
- Analogico
-Digitale
- Nessuna
utilizzando i tasti e confermare.
Regola
e confermare.
Visualizza
e confermare.
69
Page 73
251521802_myC-3_lu_it.book Page 70 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Fuso orario
Estate
70
Questo menu consente di modificare l'ora in base all'ora di Greenwich.
Dal menu
Data / ora
, selezionare
Scegliere l'ora del paese desiderato calcolando la differenza rispetto
all'ora di Greenwich.
Questo menu consente di impostare l'orologio per l'ora legale/solare.
Dal menu
Data / ora
della stagione e confermare.
, selezionare Estate 1 h, 2 h o Inverno a seconda
Fuso orario
e confermare.
Page 74
251521802_myC-3_lu_it.book Page 71 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Regolazioni
Modo FLIP
Per impostazione predefinita, è possibile rispondere a una chiamata aprendo
lo sportellino e interrompere la chiamata chiudendolo.
Dal menu
Regolazioni
Questo menu consente di modificare tali impostazioni:
- All’apertura: per attivare o disattivare l’accettazione di una chiamata
con l’apertura dello sportellino.
- Alla chiusura: per attivare o disattivare l’interruzione di una chiamata
con la chiusura dello sportellino.
, selezionare
Modo FLIP
e confermare.
71
Page 75
251521802_myC-3_lu_it.book Page 72 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Servizi
Questo menu consente di accedere a numerosi servizi offerti
dall'operatore. L'elenco dei servizi disponibili viene visualizzato nel
menu in base al tipo di abbonamento.
Servizi
72
Questo menu consente di accedere ai servizi di base dell'operatore.
Dal menu
Servizi
, scegliere un'opzione dall'elenco.
L'elenco varia a seconda della carta SIM.
Page 76
251521802_myC-3_lu_it.book Page 73 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Informazioni sulla sicurezza e le precauzioni d’uso
Sicurezza
Non tentare di smontare il telefono. L'utente è l'unico responsabile della modalità d'uso del telefono e delle relative conseguenze.
SI consiglia di spegnere sempre il telefono nei luoghi in cui è vietato l'uso di un cellulare.
L'uso del telefono è soggetto a misure di sicurezza intese a proteggere gli utenti e l'ambiente.
Non utilizzare il telefono cellulare in luoghi umidi (bagno, piscina…). Tenere il telefono al riparo da schizzi d'acqua o da altri
liquidi.
Non esporre il telefono cellulare a temperature troppo elevate da - 10°C a + 55°C. I processi fisico-chimici che avvengono negli
accumulatori impongono limiti di temperatura durante le cariche rapide. Il telefono protegge automaticamente le batterie nel
caso di temperature troppo elevate.
Non lasciare il telefono cellulare alla portata dei bambini (alcune parti mobili possono essere accidentalmente ingerite).
Sicurezza elettrica
Utilizzare solo i caricabatterie contenuti nel catalogo del produttore. L'utilizzo di altri caricabatterie potrebbe essere pericoloso;
inoltre invaliderebbe la garanzia. La tensione di linea deve corrispondere esattamente a quella indicata sulla piastrina del numero
di serie del telefono.
Sicurezza in aereo
Quando si viaggia in aereo, è necessario spegnere il telefono come indicato dal personale di bordo o dai cartelli o segnali
luminosi.
L'uso di telefoni cellulari può essere pericoloso per il funzionamento dell'aereo e può disturbare la rete.
L'utilizzo del telefono cellulare è illegale ed il mancato rispetto delle regole di sicurezza può comportare conseguenze giudiziarie
ed/o l'esclusione definitiva dai servizi della rete cellulare.
Materiali esplosivi
Osservare i cartelli di avvertenze presso i distributori di benzina che indicano di spegnere il telefono cellulare. Rispettare inoltre le
limitazioni all'uso di apparecchiature radio presso stabilimenti chimici, depositi di carburante e qualsiasi altro luogo in cui sono in
corso operazioni che prevedono l'uso di esplosivi.
Apparecchiature elettroniche
Si consiglia di non lasciare il materiale elettronico per lungo tempo accanto al telefono, onde evitare eventuali rischi di
smagnetizzazione.
Apparecchiature mediche elettroniche
Il telefono è un trasmettitore radio che potrebbe interferire con le apparecchiature mediche elettroniche quali apparecchi acustici,
pace-maker, pompe per insulina e così via. Si raccomanda di tenere il telefono a una distanza di almeno 15 cm da tali
apparecchiature. Per informazioni e consigli in merito, consultare il proprio medico o i produttori di tali apparecchiature.
Ospedali
Verificare che il telefono sia spento negli ospedali se indicato dai cartelli o richiesto dal personale medico.
Sicurezza stradale
Non utilizzare il telefono mentre si è alla guida. Per non perdere la concentrazione durante la guida, fermarsi e parcheggiare in un
luogo sicuro prima di effettuare una chiamata. È obbligatorio rispettare le leggi in vigore.
73
Page 77
251521802_myC-3_lu_it.book Page 74 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Informazioni sulla sicurezza e le precauzioni d’uso
SAR
Questo telefono è conforme ai requisiti europei sull'esposizione alle onde radio. Il telefono in dotazione è un trasmettitore / ricevitore.
È stato progettato e fabbricato in modo da rispettare i limiti di esposizione alle frequenze radio stabiliti dal Consiglio dell'Unione
Europea e dall'ICNIRP per l'intera popolazione. Tali limiti sono stati determinati da agenzie scientifiche indipendenti sulla base di
valutazioni approfondite e periodiche e di studi scientifici. I limiti includono un ampio margine di sicurezza inteso a garantire la
sicurezza di tutti gli individui, a prescindere dall'età e dalle condizioni di salute.
Per gli standard di esposizione dei telefoni viene utilizzata un'unità di misura detta SAR (Specific Absorption Rate - Livello di
assorbimento specifico). Il limite SAR raccomandato dal Consiglio dell'Unione Europea e dall'ICNIRP è pari a 2 W/kg (*). Sono stati
condotti test con una posizione di utilizzo standard, al massimo livello di trasmissione del telefono certificato in tutte le bande di
frequenza. Sebbene la misura standard venga eseguita alla massima potenza, il SAR reale del telefono durante l'utilizzo è in genere
molto inferiore al valore massimo. Il telefono è stato progettato per funzionare al livello di potenza necessario per garantire la
comunicazione con la rete. In generale, minore è la distanza con una st azione base, minore è la potenza con cui il telefono trasmette.
La verifica della conformità alla direttiva europea 1999/5 (direttiva R&TTE) è un prerequisito per l'introduzione di qualsiasi modello
di telefono sul mercato. La salvaguardia della salute e la sicurezza delle persone e dell'utente sono requisiti essenziali di questa
direttiva. Il livello più elevato di SAR misurato per questo modello durante i test di conformità per l'uso all'orecchio è di 0.99 Watt/kg.
Sebbene possano esistere differenze tra un telefono e l’altro e tra una posizione e l'altra, la conformità alle normative europee è
sempre garantita.
Consigli per la limitazione dell'esposizione alle emissioni di
frequenze radio
La World Health Organization (WHO) ha pubblicato i seguenti consigli destinati a quanti desiderino limitare l'esposizione alle
emissioni di frequenze radio.
Misure precauzionali: le attuali conoscenze scientifiche non evidenziano la necessità di particolari misure precauzionali per l'uso dei
telefoni cellulari. Si consiglia a quanti volessero adottare misure precauzionali per contenere l'esposizione propria e dei propri figli
alle emissioni di frequenze radio di limitare la durata delle chiamate o utilizzare dispositivi viva voce o auricolari che consentano di
mantenere il telefono distante dalla testa o dal corpo.
Per ulteriori informazioni sull'argomento, visitare il sito della WHO all'indirizzo http://www.who.int/peh-emf e ricercare l'articolo "WHO
Fact sheet 193", pubblicato a giugno 2000.
(*) Il limite SAR per i telefoni utilizzati dagli utenti in generale è pari a 2 Watt/chilogrammo (2 W/kg) in media per 10 g di tessuto.
Questo valore include un ampio margine di sicurezza per aumentare la protezione e tenere conto delle variazioni delle
misure. Le informazioni SAR possono essere diverse nei vari paesi, in base ai requisiti nazionali dichiarati e alle bande di
frequenza utilizzate dalla rete.
74
Page 78
251521802_myC-3_lu_it.book Page 75 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Garanzia
Utilizzare sempre il telefono per lo scopo a cui è destinato, in condizioni operative normali. SAGEM SA declina ogni
responsabilità per qualsiasi uso non inerente l'ambito di tale scopo e per qualsiasi conseguenza derivante da tale uso.
La casa costruttrice non può essere considerata responsabile in caso di mancato rispetto delle raccomandazioni suddette, nè
in caso di un uso improprio dell'apparecchio. Il software sviluppato da Sagem è proprietà esclusiva di SAGEM SA. E' proibito
modificare, tradurre o smontare tutto o parte del software.
Precauzioni per l'uso
Il telefono consente il download di suonerie, icone e salvaschermi animati. Alcuni di questi elementi possono contenere dati che
potrebbero causare un malfunzionamento del telefono o una perdita di dati (ad esempio virus).
Per questa ragione, SAGEM SA non si assume alcuna responsabilità in relazione (1) alla ricezione di dati scaricati o alla perdita
di dati, (2) all'impatto sul funzionamento del telefono e (3) a eventuali danni risultanti dalla ricezione di tali dati scaricati o dalla
perdita di dati. SAGEM SA dichiara inoltre che eventuali danni causati dalla ricezione di dati scaricati non conformi alle
specifiche riportate da SAGEM SA sono esclusi dalla garanzia. Di conseguenza, la diagnosi e la riparazione di un telefono
danneggiato da tali dati scaricati sarà a carico del cliente.
Il contenuto scaricato sul telefono potrebbe essere protetto dalle leggi sul copyright di terze parti, di conseguenza è possibile
che l'uso di tale contenuto sia vietato o limitato. È pertanto responsabilità dell'utente accertarsi di possedere l'autorizzazione
necessaria, ai sensi ad esempio di un accordo di licenza, per utilizzare qualsiasi contenuto scaricato. Inoltre, SAGEM SA non
garantisce l'accuratezza né la qualità del contenuto scaricato. L'utente è l'unico responsabile del contenuto scaricato sul proprio
cellulare e della modalità di utilizzo dello stesso. SAGEM SA non può essere ritenuta responsabile di tale contenuto né del
relativo uso.
È responsabilità dell'utente garantire la conformità, a spese proprie, alle leggi e alle regolamentazioni vigenti in materia nel
paese in cui viene utilizzato il telefono.
Condizioni della garanzia
Per avvalersi della garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore con lo scontrino o la fattura di vendita.
In caso di guasti o difetti, il rivenditore fornirà le necessarie informazioni.
1.
Il telefono nuovo (ad esclusione dei componenti di consumo) e gli accessori nuovi venduti con il telefono sono garantiti da
SAGEM SA (componenti e manodopera inclusi, trasporto escluso), da difetti di produzione per un periodo di 12 mesi dal
momento della vendita del telefono da parte di SAGEM SA al cliente, previa presentazione dello scontrino o della fattura di
vendita con la data dell'acquisto del telefono.
Il telefono riparato o sostituito correttamente durante il periodo di garanzia indicato in precedenza è garantito (componenti e
manodopera) nei seguenti casi:
scadenza del periodo di garanzia di dodici (12) mesi riportato sopra o tre (3) mesi dalla data di assistenza fornita da SAGEM SA.
I diritti legali dell'utente ai sensi dei termini delle leggi nazionali vigenti nonché i diritti relativi al proprio fornitore al dettaglio,
secondo quanto stabilito dal contratto di vendita, restano in vigore e non vengono in alcun modo interessati dalla presente
garanzia.
In ogni caso il telefono è coperto da garanzia legale prevista agli articoli 1519 bis e seguenti del Codice Civile Italiano nel caso
di vendita effettuata a persone fisiche che rientrino nella categoria dei consumatori.
75
Page 79
251521802_myC-3_lu_it.book Page 76 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Garanzia
2.
Tutti i telefoni difettosi coperti da garanzia verranno sostituiti o riparati gratuitamente a discrezione di SAGEM SA (ad eccezione
delle riparazioni di danni di altro tipo). Il lavoro richiesto per l'applicazione della garanzia verrà eseguito in un centro
specializzato e i costi di restituzione del telefono (trasporto e assicurazione) all'indirizzo indicato dal servizio post-vendita di
SAGEM SA, il cui numero di telefono sarà indicato sulla bolla di consegna, saranno a carico del cliente.
In base alle disposizioni legali essenziali, SAGEM SA non si assume alcuna responsabilità in relazione a qualsiasi garanzia,
esplicita o implicita, estranea alla garanzia indicata espressamente in questo capitolo, né si assume alcuna responsabilità per
danni non materiali e / o indiretti (quali ordini non conclusi, perdita di profitto o altri danni commerciali o finanziari) inclusi o non
inclusi nella garanzia.
3.
L'accettazione di un telefono in garanzia implica che il documento di acquisto sia leggibile e non sia stato alterato, riporti il nome
e l'indirizzo del rivenditore, la data e il luogo di acquisto, il tipo di telefono e l'IMEI, sia allegato alla garanzia e che le informazioni
sulla targhetta di identificazione del telefono siano leggibili, nonché che la targhetta o eventuali altri sigilli non siano stati
manomessi.
La garanzia si applica a condizioni di uso normali.
Prima dell'invio del telefono per la riparazione, è responsabilità del cliente eseguire a sue spese il backup dei dati personali
memorizzati nel telefono stesso (rubrica, impostazioni, sfondi). Un elenco di centri per il backup può essere fornito da
SAGEM SA su richiesta. La responsabilità di SAGEM SA non è applicabile a danni riguardanti file, programmi o dati del cliente.
Le informazioni o gli elementi operativi e il contenuto dei file non verranno reinstallati in caso di perdita.
SAGEM SA può decidere, a sua discrezione, di riparare il telefono con componenti nuovi o riciclati, sostituire il telefono con uno
nuovo o in ogni caso in buone condizioni di funzionamento. Durante il lavoro, SAGEM SA si riserva il diritto di eseguire, dove
necessario, modifiche tecniche al telefono, nel caso in cui tali modifiche non abbiano impatto negativo sullo scopo iniziale
del telefono.
I componenti difettosi riparati durante un intervento di riparazione in garanzia divengono proprietà di SAGEM SA.
Il tempo di riparazione e di inattività del telefono durante il periodo di garanzia non causerà un'estensione del periodo di
garanzia, come indicato all'articolo 1 riportato in precedenza, se non sono stati stipulati altri accordi in materia tra le parti.
L'applicazione della garanzia è soggetta al pagamento totale della somma dovuta per il telefono al momento della richiesta
di assistenza.
4.
È escluso dalla garanzia quanto segue:
Guasti o malfunzionamenti dovuti a non conformità alle istruzioni di installazione e uso, a cause esterne al telefono (urti, fulmini,
incendi, atti di vandalismo, dolo, danni di qualsiasi tipo dovuti ad acqua, contatto con liquidi vari o agenti dannosi, corrente elettrica
non idonea e così via), a modifiche al telefono effettuate senza il consenso scritto di SAGEM SA, a un difetto di assistenza, come
descritto nella documentazione fornita con il telefono, a mancanza di supervisione o cura, a condizioni ambientali non idonee al
telefono (in particolare temperatura e umidità, effetti di variazioni di tensione elettrica, interferenze della rete elettrica o di terra) o
dovuti ad una riparazione, un intervento (apertura o tentativo di apertura del telefono) o ad assistenza fornita da personale non
approvato da SAGEM SA.
I danni risultanti da un imballaggio inadeguato e / o non sufficiente del telefono restituito a SAGEM SA.
76
Page 80
251521802_myC-3_lu_it.book Page 77 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Garanzia
Normale usura del telefono e degli accessori.
Problemi di comunicazione associati ad ambiente non adeguato, in particolare:
Problemi di accesso e collegamento a Internet, quali interruzioni della rete di accesso, guasti alla linea del provider, errori di
trasmissione (copertura geografica insufficiente di trasmettitori radio, interferenze, disturbi, guasti o qualità insufficiente delle
linee telefoniche...), guasto della rete locale (cablaggio, file server, telefono utente) e / o della rete di trasmissione (interferenze,
disturbi, guasti o qualità insufficiente della rete...).
Modifiche ai parametri della rete cellulare effettuate dopo la vendita del telefono.
Fornitura di nuove versioni software.
Interventi di assistenza correnti: fornitura di parti di consumo, installazione o sostituzione di tali parti di consumo...
Interventi sul telefono con modifiche o aggiunte di software senza il consenso scritto di SAGEM SA.
Difetti o malfunzionamenti risultanti dall'utilizzo di prodotti o accessori non compatibili con il telefono.
I telefoni restituiti a SAGEM SA in modo non conforme alla procedura di restituzione specifica del telefono coperto dalla
garanzia.
Apertura o chiusura di una chiave operatore SIM o interventi eseguiti senza l'accordo dell'operatore originale e risultanti nel non
funzionamento del telefono.
5.
In caso di esclusione della garanzia e di scadenza del periodo di garanzia, SAGEM SA fornirà al cliente un preventivo prima di
qualsiasi intervento. I costi di riparazione e di trasporto (andata e ritorno) indicati nel preventivo accettato verranno addebitati
al cliente.
Queste disposizioni sono da considerarsi valide se non è stato stipulato alcun accordo speciale scritto con il cliente. Nel caso
in cui una delle presenti disposizioni infranga una regola essenziale dal punto di vista legale esistente a vantaggio del
consumatore nella legislazione nazionale, tale disposizione non verrà applicata, rimanendo tuttavia valide tutte le altre
disposizioni.
77
Page 81
251521802_myC-3_lu_it.book Page 78 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Contratto di licenza software per l'utente finale
CONTESTO E ACCETTAZIONE DEL CONTRATTO
È stato acquistato un Apparecchio di telefonia mobile ("DISPOSITIVO"), prodotto da SAGEM SA (SAGEM), che include prodotti
software sviluppati da SAGEM o concessi in licenza da terze parti ("SOFTWARE HOUSE") a SAGEM con il diritto di concederli
a loro volta in sottolicenza all'acquirente del Dispositivo. Tali prodotti software installati, indipendentemente dalla società di
origine e dal fatto che il nome di tale società sia indicato o meno sulla documentazione del DISPOSITIVO, unitamente ai
supporti associati, materiali stampati e documentazione "online" o elettronica ("SOFTWARE") sono protetti dalle leggi e dai
trattati internazionali sulla proprietà intellettuale. Il SOFTWARE non viene venduto ma è concesso in licenza. Tutti i diritti sono
riservati.
QUALORA L'UTENTE FINALE NON ACCETTI I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA,
ALLORA NON POTRÀ UTILIZZARE IL DISPOSITIVO O COPIARE IL SOFTWARE. IN TAL CASO È TENUTO A
CONTATTARE AL PIÙ PRESTO SAGEM PER ISTRUZIONI SU COME RESTITUIRE IL O I DISPOSITIVI NON UTILIZZATI E
AVANZARE RICHIESTA DI RIMBORSO.
DISPOSITIVO, COSTITUISCE ACCETTAZIONE DEL CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTENTE FINALE O RATIFICA DI
UN CONSENSO PRECEDENTE.
Il SOFTWARE include i programmi già installati sul DISPOSITIVO ("Software del DISPOSITIVO") e quelli contenuti sul disco
CD-ROM ("CD di accompagnamento") eventualmente fornito con il prodotto.
CONCESSIONE DELLA LICENZA SOFTWARE
Il presente contratto di licenza per l'utente finale concede in licenza quanto segue:
Software del DISPOSITI VO
stesso. Se non si dispone di un contratto di servizio attivo con un operatore di telefonia mobile appropriato o se la rete di tale
operatore non supporta o non è configurata per operare con il Software del DISPOSITIVO, è possibile che quest'ultimo sia
inutilizzabile in tutto o in parte.
CD DI ACCOMPAGNAMENTO.
DISPOSITIVO. L'utente può installare e utilizzar e il o i componenti software contenuti nel CD di accompagnamento solo in modo
conforme a quanto previsto dai termini del relativo contratto di licenza per l'utente finale stampato su carta o disponibile online.
In mancanza di un contratto di licenza per l'utente finale relativo a un particolare componente presente sul CD di
accompagnamento, l'utente può installarne e utilizzarne u na (1) sola copia sul DISPOSITIVO o su un singolo computer utilizzato
con quest'ultimo.
Aggiornamenti di sicurezza. Il SOFTWARE può includere una tecnologia per la gestione digitale dei diritti (Digital Rights
Management Technology, "DRM"). Se tale tecnologia è inclusa, i fornitori di contenuti la utilizzano per proteggere l'integrità del
contenuto da essi fornito ("Contenuto sicuro) e per tutelare la loro proprietà intellettuale, inclusi i diritti d'autore o copyright. I
proprietari del Contenuto sicuro ("Proprietari del contenuto sicuro) possono richiedere periodicamente ai produttori o ai
FORNITORI DEL SOFTWARE di fornire gli aggiornamenti di sicurezza dei componenti DRM del SOFTWARE ("Aggiornamenti
di sicurezza") con possibili ripercussioni sulla capacità dell'utente di copiare, visualizzare e/o riprodurre il Contenuto sicuro
tramite il SOFTWARE o tramite applicazioni di terze parti che utilizzano le funzioni DRM. Nel caso l'utente trasferisca da Internet
una licenza che consente l'uso del Contenuto sicuro, si impegna a trasferire nel DISPOSITIVO anche tali Aggiornamenti di
sicurezza che un Proprietario del contenuto sicuro ha richiesto ai FORNITORI DEL SOFTWARE di distribuire. Durante il
trasferimento di tali Aggiornamenti di sicurezza, SAGEM e i FORNITORI DEL SOFTWARE non raccoglieranno alcuna
informazioni personale che consenta l'identificazione né alcun altro tipo di informazione.
. L'utente può utilizzare il Software del DI SPOSITIVO così come è stato installato sul DISPOSITIVO
78
QUALSIASI USO DEL SOFTWARE, INCLUSO, TRA GLI ALTRI, L'USO DEL
Se disponibile, l'eventuale software supplementare per il personal computer è fornito con il
Page 82
251521802_myC-3_lu_it.book Page 79 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Contratto di licenza software per l'utente finale
DESCRIZIONE DEGLI ALTRI DIRITTI E DELLE LIMITAZIONI
COPYRIGHT.
fotografie, animazioni, video, audio, musica, testo e "applet" incorporati nel SOFTWARE), i materiali stampati di
accompagnamento ed eventuali copie del SOFTWARE sono di proprietà di SAGEM o dei FORNITORI DEL SOFTWARE.
L'utente non può copiare i materiali stampati che accompagnano il SOFTWARE. Tutti i titoli e i diritti di proprietà intellettuale
inclusi e riguardanti il contenuto a cui permette di accedere il SOFTWARE sono di proprietà dei rispettivi proprietari dei contenuti
e possono essere protetti dalle leggi e dai trattati sul copyright o da altro tipo di proprietà intellettuale vigente in materia. Il
presente contratto di licenza per l'utente fin ale non attribuisce alcun diritto all'uso di tali contenuti. Tutti i diritti non specificamente
concessi dal presente contratto di licenza per l'utente finale sono riservati a SAGEM e ai FORNITORI DEL SOFTWARE.
Limitazioni su operazioni di reverse engineering, decompilazione e disassemblaggio.
operazioni di reverse engineering, decompilazione o disassemblaggio del SOFTWARE, ad eccezione di e limitatamente alle
attività espressamente consentite dalla legge vigente in materia, che si applica nonostante la presente limitazione.
Unicità del DISPOSITIVO.
quest'ultimo un unico prodotto integrato. Il Software del DISPOSITIVO installato nella memoria del DISPOSITIVO può essere
utilizzato solo come parte di quest'ultimo.
Unicità del Contratto di licenza per l'utente finale.
Contratto di licenza per l'utente finale, ad esempio più traduzioni e/o versioni relative ai vari supporti (ad esempio nella
documentazione per l'utente e nel software). Anche se si ricevono più versioni di tale contratto, l'utente riceve in licenza l'uso di
una (1) sola copia del Software del DISPOSITIVO.
Trasferimento del software.
per l'utente finale in relazione al Software del DISPOSITIVO o al CD di accompagnamento, salvo quanto consentito
dall'operatore di telefonia mobile utilizzato. Nel caso in cui tale operatore di telefonia mobile consenta il trasferimento, l'utente
può trasferire in modo permanente tutti i diritti ottenuti ai sensi del presente contratto di licenza per l'utente finale nell'ambito di
una vendita o di un trasferimento del DISPOSITIVO, a condizione che non ne conservi alcuna copia, che trasferisca tutto il
SOFTWARE (inclusi tutti i componenti, i supporti e i materiali stampati, eventuali aggiornamenti, il presente contratto di licenza
per l'utente finale e, se applicabile, il o i Certificati di Autenticità) e che il ricevente accetti i termini del contratto stesso. Se il
SOFTWARE è un aggiornamento, l'eventuale trasferimento deve includere tutte le versioni precedenti del SOFTWARE.
Affitto del software.
Riconoscimento della voce o della scrittura.
scrittura, l'utente deve tenere presente che si tratta di processi di tipo statistico. Tali processi implicano inevitabilmente errori,
pertanto il riconoscimento della scrittura o della voce e la conversione finale in testo possono non essere completamente
corretti. Né SAGEM né i suoi fornitori saranno responsabili per eventuali danni derivanti da errori nei processi di riconoscimento
della voce o della scrittura.
AVVISO SULLO STANDARD VIDEO MPEG-4.
LA, L.L.C. richiede di fornire il seguente avviso:
L'USO DI QUESTO SOFTWARE IN MODO CONFORME ALLO STANDARD VIDEO MPEG-4 È PROIBITO, AD ECCEZIONE
DEGLI USI CORRELATI DIRETTAMENTE A (A) DATI O INFORMAZIONI (i) GENERATI DA E OTTENUTI GRATUITAMENTE
DA UN CONSUMATORE CHE NON ESERCITA ATTIVITÀ D'IMPRESA, (ii) PER USO ESCLUSIVAMENTE PERSONALE E
(B) PER ALTRI USI CONCESSI SEPARATAMENTE IN LICENZA IN MODO SPECIFICO DA MPEG LA, L.L.C.
Tutti i titoli e i diritti di proprietà intellettuale contenuti e riguardanti il SOFTWARE (inclusi tra gli altri immagini,
L'utente non può eseguire
Il Software del DISPOSITIVO è fornito in licenza con il DISPOSITIVO stesso e costituisce con
La confezione del DISPOSITIVO può contenere più versioni del presente
L'utente non può trasferire in modo permanente i diritti concessi dal presente contratto di licenza
L'utente non può affittare o noleggiare il SOFTWARE.
Se il SOFTWARE include componenti per il riconoscimento della voce e/o della
Il SOFTWARE può includere la tecnologia di decodifica video MPEG-4. MPEG
79
Page 83
251521802_myC-3_lu_it.book Page 80 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Contratto di licenza software per l'utente finale
Per domande riguardanti questo avviso, si prega di contattare MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado
80206, USA; telefono +303 331.1880; FAX +303 331.1879.
Rescissione.
finale nel caso l'utente non rispetti i termini e le condizioni che esso contiene. In tal caso, l'utente è tenuto a distruggere tutte le
copie del SOFTWARE e di tutti i suoi componenti.
Consenso all'uso dei dati
raccogliere e utilizzare le informazioni tecniche raccolte nell'ambito dei servizi di supporto al prodotto riguardanti il SOFTWARE.
I FORNITORI SOFTWARE possono utilizzare tali informazioni esclusivamente al fine di migliorare i nuovi prodotti o di fornire
servizi o tecnologie personalizzate. I FORNITORI SOFTWARE possono divulgare queste informazioni ad altri ma non in forme
che consentano l'identificazione personale.
Funzioni di gioco o aggiornamento tramite Internet.
aggiornamento tramite Internet, per l'implementazione è necessario utilizzare determinati computer, hardware e informazioni
software. Utilizzando tali funzioni, l'utente autorizza esplicitamente i FORNITORI SOFTWARE a utilizzare tali informazioni
esclusivamente al fine di migliorare i nuovi prodotti o di fornire servizi o tecnologie personalizzate. I FORNITORI SOFTWARE
possono divulgare queste informazioni ad altri ma non in forme che consentano l'identificazione personale.
Componenti dei servizi Internet.
servizi basati su Internet. L'utente dichiara di essere a conoscenza e di accettare il fatto che i FORNITORI DEL SOFTWARE
possono verificare automaticamente la versione del SOFTWARE utilizzato e/o dei relativi componenti e possono trasferire
automaticamente al Dispositivo aggiornamenti o supplementi del SOFTWARE stesso.
Collegamenti a siti di terze parti.
controllo di SAGEM. Né SAGEM né le sue consociate sono responsabili (i) del contenuto dei siti di terze parti, dei collegamenti
che a loro volta tali siti contengono né di eventuali modifiche o aggiornamenti che essi possono subire né (ii) della trasmissione
tramite Web o qualsiasi altra forma di trasmissione ricevuta da siti di terze parti. Se il SOFTWARE include collegamenti a siti di
terze parti, essi sono forniti solo come indicazione. La loro inclusione non implica alcun tipo di responsabilità da parte di SAGEM
o delle sue consociate.
Software e servizi supplementari.
aggiornamenti, supplementi, componenti aggiuntivi o componenti per servizi Internet del SOFTWARE ("Componenti
supplementari") dopo la fornitura della copia iniziale del SOFTWARE stesso.
Nel caso SAGEM fornisca o metta a disposizione dell'utente tali Componenti supplementari per cui non sono specificati i termini
di un contratto di licenza per l'utente finale, ad essi si applicheranno le condizioni del presente contratto.
SAGEM si riserva il diritto di interrompere i servizi Internet forniti o messi a disposizione dell'utente finale tramite il SOFTWARE.
LIMITAZIONI ALLE ESPORTAZIONI.
limitazioni sulle esportazioni da parte del governo degli Stati Uniti. Si impegna a rispettare tutte le leggi nazionali e internazionali
riguardanti il SOFTWARE, inclusa la normativa americana sulla gestione delle esportazioni e le limitazioni riguardanti gli utenti,
gli usi finali e la destinazione stabilite dagli Stati Uniti e da altri governi.
SUPPORTI DI AGGIORNAMENTO E RECUPERO
Senza pregiudizio per eventuali altri diritti, SAGEM può porre termine al presente contratto di licenza per l'utente
. L'utente dichiara di essere a conoscenza del fatto che i FORNITORI DEL SOFTWARE possono
Se il SOFTWARE include, e l'utente utilizza, le funzioni di gioco o di
Il SOFTWARE può contenere componenti che consentono e facilitano l'uso di determinati
Il SOFTWARE può permettere il collegamento a siti di terze parti. Tali siti non sono sotto il
Il SOFTWARE può permettere a SAGEM di fornire o mettere a disposizione dell'utente
L'utente dichiara di essere a conoscenza del fatto che il SOFTWARE è soggetto a
80
Page 84
251521802_myC-3_lu_it.book Page 81 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Contratto di licenza software per l'utente finale
-
Software del DISPOSITIVO.
stesso, su supporti quali chip ROM, dischi CD-ROM o tramite scaricamento da Internet o in altro modo e se tale software
riporta la dicitura "For Upgrade Purposes Only" (Solo per aggiornamento), l'utente può installarne una copia sul
DISPOSITIVO in sostituzione del software esistente e utilizzarlo in conformità a quanto previsto dal presente contratto di
licenza per l'utente finale e dagli eventuali termini contrattuali che accompagnino l'aggiornamento in questione.
CD DI ACCOMPAGNAMENTO.
trasferimento via Internet o in altro modo alcuni dei componenti già contenuti nel CD di accompagnamento con la dicitura
"For Upgrade Purposes Only" (Solo per aggiornamento), l'ut ente può installarne e utilizzarne una copia sui computer utilizzati
per scambiare i dati con il DISPOSITIVO, in sostituzione delle copie esistenti.
RESPONSABILITÀ
SUPPORTO E INFORMAZIONI
SAGEM per qualsiasi altro motivo, si prega di rivolgersi all'indirizzo fornito nella documentazione del dispositivo.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ PER ALCUNI DANNI.
SAGEM NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI, SPECIALI, CONSEQUENZIALI O
INCIDENTALI DERIVANTI DA O CONNESSI ALL'USO O ALLE PRESTAZIONIO DEL SOFTWARE. QUESTA LIMITAZIONE
SI APPLICA ANCHE NEL CASO ALTRE MISURE CORRETTIVE FALLISCANO IL LORO SCOPO ESSENZIALE.
PER LE GARANZIE LIMITATE APPLICABILI E LE DISPOSIZIONI SPECIALI RIGUARDANTI LA LEGISLAZIONE
COMPETENTE, CONSULTARE IL CERTIFICATO DI GARANZIA INCLUSO IN QUESTA CONFEZIONE O FORNITO CON IL
MATERIALE STAMPATO CHE ACCOMPAGNA IL SOFTWARE.
Se il Software del DISPOSITIVO è fornito da SAGEM separatamente dal DISPOSITIVO
Nel caso SAGEM fornisca separatamente dal DISPOSITIVO, su CD-ROM, tramite
In caso di domande riguardanti il presente contratto di licenza per l'utente finale o per contattare
AD ECCEZIONE DI QUANTO PROIBITO DALLA LEGGE,
81
Page 85
251521802_myC-3_lu_it.book Page 82 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Risoluzione dei problemi
P
ROBLEMA
Non si riesce ad accendere
il telefono
Messaggio di stato
batteria sconosciuto
Messaggio di batteria esigua
Messaggio di SIM assente
Messaggio di codice PIN errato
Messaggio di carta SIM bloccata
- S
ITUAZIONE
Rimuovere e sostituire la batteria.
Se non è ancora possibile accendere il telefono, mettere la batteria in
ricarica:
- Caricare il telefono per almeno 15 minuti prima di riaccenderlo.
- Verificare che l'icona di carica della batteria sia attiva.
- In caso affermativo, il telefono si sta caricando.
- In caso negativo, scollegare il caricabatterie e ricollegarlo. Verificare che
l'icona di carica della batteria sia attiva.
- Se ancora non si riesce ad accendere il telefono, provare più volte a
scollegare e ricollegare il caricabatteria più volte.
- Se l'icona non è ancora attiva, contattare l'assistenza post-vendita.
- Quando l'icona della batteria non lampeggia più, la batteria è carica.
Il cellulare non riconosce la batteria. Verificare che sia installata
correttamente.
Questo messaggio viene visualizzato quando la batteria è scarica. Il telefono
si spegne automaticamente. Metterlo in carica.
Verificare che la carta SIM sia presente e installata correttamente.
Controllare visivamente le condizioni della carta SIM. Se è danneggiata,
contattare il rivenditore dell'operatore per informazioni. Se il messaggio
persiste, contattare l'assistenza post-vendita.
Il codice PIN è stato digitato in modo errato. Prestare attenzione: dopo tre
tentativi errati, la carta SIM viene bloccata.
È stato inserito per tre volte il codice PIN errato.
Inserire il codice PUK per sbloccare la carta SIM.
Immettere: **05*PUK*PIN*PIN#
È necessario immettere il codice PUK (Personal Unblocking Key, Codice
personale di sblocco) fornito dall'operatore.
10 tentativi falliti bloccano in modo permanente la carta SIM. In questo caso,
sarà necessario contattare l'operatore per ottenere una nuova carta SIM.
A
ZIONI
82
Page 86
251521802_myC-3_lu_it.book Page 83 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Risoluzione dei problemi
P
ROBLEMA
Messaggio SIM lock
Non è possibile
eseguire chiamate
Non è possibile
ricevere chiamate
La qualità di ricezione è peggiore
durante una chiamata
Non è possibile inviare messaggi
- S
ITUAZIONE
Su richiesta dell'operatore, il telefono cellulare può essere utilizzato solo con
alcuni tipi di carte SIM. Questo messaggio indica che la carta SIM utilizzata
non è idonea. Rimuovere la carta SIM e riaccendere il telefono. Se viene
visualizzato il messaggio di
della carta SIM con il rivenditore del telefono cellulare. In alternativa,
contattare l'assistenza post-vendita.
Verificare che il numero chiamato sia corretto.
Se viene visualizzata la lettera R nell'angolo in alto a destra dello schermo,
senza alcun nome di rete, è possibile eseguire solo chiamate di emergenza.
Verificare lo stato del credito.
Verificare che la carta SIM utilizzata offra il servizio richiesto e che sia
ancora valida.
Verificare e disattivare eventuali restrizioni sulle chiamate in uscita.
La rete può essere congestionata. Riprovare più tardi.
Se il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica.
Tentare di eseguire una chiamata per verificare che il telefono e le reti
funzionino.
Verificare e disattivare il rinvio chiamate permanente (è visualizzata l'icona
del rinvio chiamate permanente).
Verificare e disattivare eventuali restrizioni sulle chiamate in entrata.
Se il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica.
Non mettere le dita sulla parte alta del telefono, dove si trova l'antenna: in
questo caso, il telefono dovrebbe utilizzare tutta la potenza per poter fornire
una trasmissione di qualità.
Verificare che il numero del centro messaggi sia corretto.
A questo scopo, selezionare il menu
Centro messaggi
conoscere il numero corretto.
e verificare il numero immesso. Contattare l'operatore per
A
ZIONI
carta SIM assente
Messaggi
, selezionare
, verificare la compatibilità
Opzioni
, quindi
83
Page 87
251521802_myC-3_lu_it.book Page 84 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Risoluzione dei problemi
P
ROBLEMA
La segreteria non funziona
Icona della segreteria lampeggiante
Alla ricezione di una chiamata
viene riprodotta una suoneria
sbagliata
La retroilluminazione
non funziona
Durante le chiamate WAP:
Messaggio di nessuna risposta dal
server
Non è possibile accedere alla
schermata di benvenuto
Sullo schermo non viene
visualizzato il nome dell'operatore
Come è possibile passare in Modo
silenzio?
Come è possibile eliminare la busta
visualizzata sullo schermo?
- S
ITUAZIONE
Verificare che la carta SIM in uso offra questo servizio.
Programmare il rinvio delle chiamate alla segreteria utilizzando le
informazioni fornite dall'operatore.
Verificare che la carta SIM in uso offra questo servizio. Tentare di eseguire
una chiamata per verificare che il telefono cellulare e la rete funzionino.
Verificare che il numero della segreteria sia configurato correttamente. A
questo scopo, accedere al menu
Segreteria
e verificare il numero. Altrimenti immettere il numero del centro
messaggi dell'operatore.
Chiamare la segreteria affinché non sia più visualizzata.
Verificare il gruppo di chiamata del contatto che ha chiamato: controllare la
suoneria selezionata per il gruppo.
Accedere al menu
energetico
Spegnere e riaccendere il telefono.
Nel menu
Accedere al menu
Attendere che venga visualizzato il nome dell'operatore, selezionarlo e
confermare.
Tenere premuto il tasto . Mentre viene riprodotta la suoneria, è sufficiente
premere il tasto brevemente.
Se si è ricevuto un messaggio in segreteria, chiamare la segreteria e seguire
le istruzioni.
Regolazioni/Altro
e attivare la retroilluminazione.
WAP, cancellare la memoria cache
Regolazioni
A
ZIONI
Regolazioni/Chiamate
, selezionare il menu
.
, selezionare
Reti
, selezionare
e quindi
Risparmio
Selezione
.
84
Page 88
251521802_myC-3_lu_it.book Page 85 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Risoluzione dei problemi
P
ROBLEMA
Come è possibile eliminare la
segreteria visualizzata sullo
schermo?
Come è possibile eliminare il
messaggio scritto nella parte
inferiore della schermata di
benvenuto (1 chiamata)?
Come è possibile scaricare
suonerie?
Come è possibile liberare memoria
per scaricare oggetti (suoni,
immagini)?
Come è possibile liberare memoria
per ricevere
nuovi messaggi?
Come è possibile liberare memoria
per memorizzare nuovi contatti
nella rubrica?
Come è possibile aumentare
l'efficienza del telefono?
- S
ITUAZIONE
Il simbolo della segreteria indica che è stato ricevuto un messaggio vocale
sulla segreteria: chiamare la segreteria e ascoltarlo. Procedere come
indicato dalle istruzioni.
Premere il tasto per tornare alla pagina iniziale senza messaggi.
Con il computer accedere a uno dei seguenti siti: www.planetsagem.com.
Questi siti offrono l'invio di suonerie a telefoni cellulari sotto forma di SMS. È
inoltre possibile accedere al sito dell'operatore. Una volta ricevuto il
messaggio SMS, è sufficiente salvarlo: Confermare l'opzione Salva
messaggi e la suoneria sarà aggiunta all'elenco. È anche possibile accedere
a determinati siti con il
Accedere al menu
personali
, quindi eliminare alcuni oggetti.
Gestire i messaggi in uscita con cautela. Si consiglia di non salvarli
automaticamente: se si salvano troppi messaggi, la memoria disponibile si
esaurisce e non sarà più possibile riceverne altri. Per rimuovere i messaggi,
accedere al menu
Gestire con cautela anche i messaggi
È consigliabile gestire con attenzione anche la rubrica.
Se si ricevono fotografie con una Vcard, è possibile salvarle o cancellarle.
È possibile regolare il controllo della retroilluminazione del telefono.
telefono.
Multimedia
Messaggi
A
ZIONI
, selezionare
, selezionare
In arrivo
Immagini personali o Suoni
In uscita
ed eliminarne alcuni.
.
85
Page 89
251521802_myC-3_lu_it.book Page 86 Jeudi, 10. juin 2004 9:17 09
Indice
A
Accessori p8
Attivazione del telefono p12
B
Batteria
Carica della batteria p14
Installazione p13
Bip p54
C
Calcolatrice p50
Carta SIM p12, p13
CD p8
Chiamate (menu)