Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 36 405 229 € - 562 082 909 RCS PARIS
DEUTSCH
251521810_myC-3_lu_2e-3ecouv_de.fm Page 1 Jeudi, 10. juin 2004 9:44 09
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines SAGEM-Telefons und
empfehlen Ihnen, dieses Handbuch gründlich zu studieren, damit Sie Ihr
Telefon optimal nutzen können.
Ihr Telefon ist für den Einsatz in den verschiedenen internationalen
Netzen (GSM 900 MHz und DCS 1800 MHz) ausgelegt. Welche Netze
genutzt werden können, hängt von den Roaming-Angeboten Ihres
Netzbetreibers ab.
Dieses Telefon entspricht den innerhalb Europas geltenden
technischen Normen.
HINWEIS
Je nach Modell, Netzwerkkonfiguration und den damit verbundenen
Vertragstypen sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Stellen Sie sicher, dass Sie eine SIM-Karte des Typs 3 V verwenden,
die mit Ihrer Telefonkarte kompatibel ist. Wenn Sie eine inkompatible
Karte verwenden, wird beim Einschalten des Telefons eine
entsprechende Meldung angezeigt. Wenden Sie sich an Ihren
Netzbetreiber.
Ihr Handy wird über die IMEI-Nummer identifiziert. Notieren Sie diese
Nummer, und bewahren Sie sie getrennt von Ihrem Handy auf. Wenn Ihr
Handy gestohlen wird, werden Sie möglicherweise aufgefordert, diese
Nummer anzugeben. Dadurch wird verhindert, dass jemand das Handy
verwenden kann, selbst wenn eine andere SIM-Karte eingesetzt wird.
Tippen Sie folgende Zeichenfolge ein, um die IMEI-Nummer auf dem
Display des Handys anzuzeigen: *#06#.
251521810_myC-3_lu_de.book Page 3 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Inhalt
Seite 2MENÜS
Seite 8LIEFERUMFANG - ZUBEHÖR
Seite 9BESCHREIBUNG
Seite 10NAVIGATION
Seite 11BEGRÜßUNGSDISPLAY
Seite 12INBETRIEBNAHME IHRES TELEFONS
Seite 14BEDIENUNG DES TELEFONS
Seite 15KURZANLEITUNG
Seite 19ERSTE EINSTELLUNGEN: MELODIE
Programmierbare Tasten und Direktzugriffe
Informationen auf der SIM-Karte
Einlegen der SIM-Karte und des Akkus
Verlängern der Akkulaufzeiten Ihres Telefons
Aufladen des Akkus
Erste Schritte
PIN-Code
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Netz
Erstes Gespräch
Entgegennehmen eines Anrufs
Ausschalten
Lautstärke und Melodie
3
251521810_myC-3_lu_de.book Page 4 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Inhalt
Seite 21TELEFONBUCH
Seite 28MITTEILUNGEN
Seite 38MULTIMEDIA
Seite 40WAP
Benutzen des Telefonbuchs
Menü
Optionen für einen gespeicherten Kontakt
Senden einer vCard
Empfangen einer vCard
Verfassen von SMS-Mitteilungen
Verfassen von MMS-Mitteilungen
Empfangen von Mitteilungen
Eingang
Ausgang
Entwürfe
Optionen
Speicher
CB-Dienste
Eigene Bilder
Eigene Töne
Speicher
Das WAP-Menü
Konfigurieren der WAP-Einstellungen
WAP-Verbindung
Herunterladen von Bildern und Tönen
Beenden der WAP-Verbindung
GPRS
4
251521810_myC-3_lu_de.book Page 5 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Inhalt
Seite 45SPIELE
Seite 46ORGANIZER
Seite 53EINSTELLUNGEN
Kalender
Kalendermenü
Aufgaben
Aufgaben-Menü
Datenaustausch mit einem PC
Rechner
Währungsrechn.
Wecker
Timer
Audio
Lautstärke und Melodie
Vibrationsalarm
Ruhemodus
Hinweistöne
Rekorder
Motive
Hintergründe
Displayschoner
Sprachauswahl
5
251521810_myC-3_lu_de.book Page 6 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Inhalt
Anrufe
Umleitungen
Anruferliste
Zähler
Rufnr.-Anzeige
Anklopfen
Autom. Wahlwd.
Schwarze Liste
Mailboxrufnr.
ALS
Sicherheit
PIN-Code
PIN2-Code
Telefoncode
Vertraulichkeit
Netzsperrcode
Netzsperren
Feste Rufnr.
Kosten
Netze
Sonstige
Daten
Kontrast
Energiesparm.
Direktzugriffe
Datum/Uhrzeit
Einstellen
Anzeigen
Zeitzone
Sommerzeit
FLIP-Modus
6
251521810_myC-3_lu_de.book Page 7 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Inhalt
Seite 72DIENSTE
Seite 73VORSICHTSMAßNAHMEN- UND
Seite 75GARANTIE
Seite 78ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG (EULA) FÜR DIE
Seite 82FEHLERSUCHE
Seite 86INDEX
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Sicherheitsrichtlinien
SAR
Hinweis zur Reduzierung der Belastung durch
Funkwellenfelder
SOFTWARE
7
251521810_myC-3_lu_de.book Page 8 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Lieferumfang
Überprüfen Sie beim Öffnen der Verpackung, ob alle im Folgenden aufgeführten Elemente vorhanden sind:
1. Mobiltelefon
2. Ladegerät
3. Akku
4. Benutzerhandbuch
5. Freisprechanlage
2
1
4
5
3
Zubehör
Darüber hinaus kann Folgendes (als Option) enthalten sein bzw. bestellt werden:
Zusätzlicher Akku
Zusätzliches Ladegerät (*)
USB-Kabel zum Anschluss des Mobiltelefons an einen Computer (*)
CD-ROM-Treiber zum Synchronisieren des Mobiltelefons mit dem PC
(*) Diese Zubehörelemente gehören zur Serie myC-3.
8
251521810_myC-3_lu_de.book Page 9 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Beschreibung
Programmierbare
Tasten und
Direktzugriffe
Gedrückt halten: Schaltet das Telefon aus
Kurz drücken
Im Zusammenhang mit einem Anruf: Anruf abweisen/auflegen
In einem Menü: Zurück zum Begrüßungsdisplay
Kurz drücken
In Zusammenhang mit einem Anruf: Verbindung herstellen/Anruf
entgegennehmen/Freisprechmodus aktivieren
Linke programmierbare Taste:
Im Begrüßungsdisplay: Zugriff auf bestimmte Funktionen (Direktzugriffe)
In einem Menü: Displayanzeige abbrechen (bzw. zurück)
Während eines Gesprächs: Lautstärke reduzieren
Rechte programmierbare Taste:
Im Begrüßungsdisplay: Zugriff auf bestimmte Funktionen (Direktzugriffe)
In einem Menü: Displayanzeige bestätigen bzw. auswählen
Während eines Gesprächs: Lautstärke erhöhen
Während eines eingehenden Anrufs: Melodie ausschalten (kurz drücken)
Im Modus zur Einstellung der Melodie: Aktivieren/Deaktivieren
der Melodie
Großbuchstaben/Kleinbuchstaben
Seitliche Tasten:
Gesprächs erhöhen oder verringern.
HINWEIS:
Nähe des Ohrs. Dies könnte einen Gehörschaden verursachen.
:
: Telefon einschalten
Lautstärke lauter/leiser: Lautstärke während eines
Verwenden Sie das Handy im Freisprechmodus nicht in der
9
251521810_myC-3_lu_de.book Page 10 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Navigation
Die folgenden Grundlagen erleichtern Ihnen den Umgang mit Ihrem
Mobiltelefon erheblich.
Bestätigen
Zurück
Taste .
Die kleinen Symbole unten auf dem Display beziehen sich auf die
Tasten und .
In den Menüs erinnert die Titelleiste an die vorherige Ebene.
Mit den Navigationstasten und können Sie innerhalb einer
Menüstruktur zwischen den verschiedenen Menüs wechseln.
Mit der Taste gelangen Sie von einem Menü in ein Untermenü.
Mit der Taste gelangen Sie von einem Untermenü in das jeweilige
Hauptmenü.
Die erste Menüebene wird durch ein großes animiertes Symbol in der
Mitte des Displays angezeigt.
Die zweite Menüebene wird durch ein großes statisches Symbol in der
Mitte des Displays angezeigt.
Durch kurzes Drücken der Taste beenden Sie die aktuelle Funktion
und kehren zum Begrüßungsdisplay zurück.
Sie durch Drücken der Taste .
zur vorherigen Ebene gelangen Sie durch Drücken der
10
251521810_myC-3_lu_de.book Page 11 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Begrüßungsdisplay
Das Begrüßungsdisplay enthält folgende Informationen:
1 - Die Symbole der Titelleiste:
Akku
Umleitungen
Anruf (Verbindung herstellen)
Netzbetreiber
Anruf (Freisprecheinrichtung)
Meldung (Empfang einer Meldung, Meldungsspeicher voll)
FAX-Verbindung
DATEN-Verbindung
Ruhemodus
Mitteilung in Mailbox
WAP-Verbindung (@)
GPRS
Heimzone
Roaming
Geschützte WAP-Anmeldung
Symbol für geschützte WAP-Anmeldung mit Zertifikat
Feldstärkenanzeige (5 Balken)
2 - Datum und Uhrzeit in digitaler oder analoger Anzeige
3 - Netzbetreiber
4 - Kleines Symbol am unteren Rand des Displays in der Mitte:
Das kleine Symbol für das „Hauptmenü“ zeigt an, dass das Menü über
die Tasten und aufgerufen werden kann.
Außerdem können folgende Informationen angezeigt werden:
„1 Mitteilung erhalten“ oder „1 Anruf“.
Durch kurzes Drücken der Taste können sie gelöscht werden.
11
251521810_myC-3_lu_de.book Page 12 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Inbetriebnahme Ihres Telefons
Informationen auf der SIM-Karte
Sie benötigen zum Verwenden Ihres Telefons eine sog. SIM-Karte. Sie
enthält persönliche Informationen, die nicht verändert werden können:
Geheimcodes (PINs, Personal Identification Numbers): Mit diesen
Codes können Sie Ihre SIM-Karte und Ihr Telefon vor unerlaubtem
Zugriff schützen.
Telefonbuch,
Mitteilungen,
Funktionsweise von Sonderdiensten.
Ihr Telefon ist kompatibel mit SIM 3V-Karten.
HINWEIS
Diese Karte muss sorgsam behandelt und aufbewahrt werden, um Beschädigungen zu vermeiden. Falls
Sie Ihre SIM-Karte verlieren, informieren Sie bitte umgehend Ihren Netzbetreiber bzw. Service Provider.
Bewahren Sie die SIM-Karte für Kinder unzugänglich auf.
12
1
234
251521810_myC-3_lu_de.book Page 13 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Inbetriebnahme Ihres Telefons
Einlegen der SIM-Karte und des Akkus
Die SIM-Karte wird unter dem Akku eingelegt. Stellen Sie sicher, dass
das Telefon ausgeschaltet und das Ladegerät nicht angeschlossen ist.
1
5
3
4
2
Drehen Sie das Telefon um, und schieben Sie den Verriegelungsknopf
des Covers nach oben.
Entfernen Sie das hintere Cover, indem Sie zuerst den unteren Teil des
Covers anheben.
Schieben Sie die SIM-Karte in den Kartenhalter. Orientieren Sie dabei
die abgeschrägte Seite der Karte wie auf der Abbildung auf dem
Telefon.
Schieben Sie den kleinen Riegel, um die SIM-Karte zu platzieren.
Legen Sie den Akku ein, indem Sie zunächst seine Oberkante so in
5
Position bringen, wie in der Abbildung auf dem Akku dargestellt.
Schließen Sie das hintere Cover wieder, indem Sie zunächst den
oberen Teil und dann den unteren Teil einrasten lassen. Schieben Sie
dann die Verriegelung zurück in die Schließposition.
13
251521810_myC-3_lu_de.book Page 14 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Bedienung des Telefons
Verlängern der Akkulaufzeiten Ihres Telefons
- Drücken Sie die Tasten nur, wenn es wirklich nötig ist. Jeder Tastendruck
aktiviert die Hintergrundbeleuchtung und erhöht damit den
Stromverbrauch.
- Aktivieren Sie den Displayschoner nicht zu häufig. Durch die zu häufige
Aktivierung des Displayschoners erhöht sich der Stromverbrauch.
- Decken Sie die Antenne nicht mit den Fingern ab.
Aufladen des Akkus
Ihr Telefon wird von einem aufladbaren Akku mit Energie versorgt. Bevor ein
neuer Akku zum ersten Mal benutzt werden kann, muss er mindestens
4 Stunden aufgeladen werden. Die volle Akkuleistung wird erst nach einigen
Betriebszyklen erreicht.
Wenn der Ladezustand des Akkus unter den Betriebswert sinkt, zeigt das
Telefon dies an (Symbol für leeren Akku blinkt). Laden Sie in diesem Fall den
Akku vor weiteren Anrufen mindestens 15 Minuten lang auf, damit das
Gespräch nicht unterbrochen wird.
Gehen Sie zum Aufladen des Akkus wie folgt vor:
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
Stecken Sie das Kabelende des Ladegeräts in den dafür vorgesehenen
Anschluss an der Unterseite des Telefons ein.
Der Akku des Telefons wird aufgeladen. Das auf- und abwandernde Symbol
für den Akku zeigt an, dass der Akku geladen wird. Wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist, wird der Ladevorgang automatisch beendet.
Ziehen Sie das Kabel wieder aus dem Telefon heraus.
Akkus können sich während des Ladevorgangs leicht erwärmen. Dies ist ein
normaler Vorgang.
HINWEIS
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht einwandfrei ausgewechselt oder einer Flamme ausgesetzt wird.
Schließen Sie den Akku nicht kurz.
Der Akku enthält keine Teile, die ausgewechselt werden können.
Das Gehäuse des Akkus darf unter keinen Umständen geöffnet werden.
Verwenden Sie nur Ladegeräte und Akkus, die von SAGEM zugelassen sind (siehe Katalog von SAGEM).
Die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus kann gefährlich sein. Sie verlieren in diesem Fall Ihre Garantierechte.
Verbrauchte Akkus sind sachgemäß zu entsorgen.
Wenn Sie vorhaben, das Mobiltelefon längere Zeit nicht zu verwenden, sollten Sie den Akku entnehmen.
Es wird dringend davon abgeraten, Ihr Handy an das Ladegerät anzuschließen, wenn der Akku nicht eingelegt ist.
Das Ladegerät ist ein Transformator. Es ist eine sicherheitsrelevante Komponente und darf keinesfalls verändert oder
durch eine andere Komponente ersetzt werden (einfacher Netzstecker usw.).
14
251521810_myC-3_lu_de.book Page 15 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Kurzanleitung
Erste Schritte
PIN-Code
Hinweis:
Wenn dreimal nacheinander ein falscher PIN-Code eingegeben wurde, wird die SIM-Karte gesperrt. In
diesem Fall müssen Sie Folgendes ausführen:
- Geben Sie „**05*“ ein.
- Geben Sie den PUK-Code (Personal Unblocking Key) ein, den Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten
haben, und bestätigen Sie die Eingabe.
- Geben Sie Ihren PIN-Code ein, und bestätigen Sie die Eingabe.
- Geben Sie Ihren PIN-Code ein weiteres Mal ein, und bestätigen Sie die Eingabe.
Nach 5 bzw. 10 fehlgeschlagenen Versuchen (je nach Typ der SIM-Karte) wird die Karte endgültig
gesperrt. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Netzbetreiber oder Service Provider, um eine
neue Karte zu erhalten.
Sie können nun Ihr erstes Gespräch führen.
Schalten Sie das Telefon ein, indem Sie die Taste drücken. Es
erscheint eine kurze Anzeige.
Es handelt sich hierbei um Ihren Geheimcode für die SIM-Karte.
Wenn der Zugriff auf die SIM-Karte geschützt ist, werden Sie vom
Telefon zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert.
Geben Sie
Aushändigung Ihrer SIM-Karte mitgeteilt wurde. Diese Zahlen werden
aus Sicherheitsgründen nicht auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste , um die Eingabe zu bestätigen.
Wenn Ihr Telefon anzeigt, dass keine SIM-Karte eingelegt wurde,
drücken Sie die Taste , um Ihr Telefon auszuschalten, und
überprüfen Sie, ob Ihre SIM-Karte richtig eingelegt ist.
den 4- bis 8-stelligen Code ein, der Ihnen bei der
15
251521810_myC-3_lu_de.book Page 16 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Kurzanleitung
Einstellen von
Datum und Uhrzeit
Datum gültig?
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Datum und
Uhrzeit einstellen.
Sollte es einmal vorkommen, dass der Akku völlig leer ist oder entfernt
wurde, werden Sie nach dem Einschalten des Telefons automatisch
aufgefordert, Datum und Uhrzeit zu bestätigen.
Einstellen des Datums:
Geben Sie das Datum entweder mit den Tasten direkt in numerischer
Form ein, oder verwenden Sie die Tasten und , um die
Standardwerte zu erhöhen bzw. zu verringern.
Verwenden Sie die Taste (oder ), um zum
vorherigen) Eingabefeld zu gelangen.
Drücken Sie nach Eingabe des korrekten Datums zur Bestätigung die
Taste .
Einstellen der Uhrzeit:
des Datums.
Falls nötig, können Sie die Zeitzone wählen und evtl. die Jahreszeit
einstellen.
Dieselbe Vorgehensweise wie beim Einstellen
nächsten
Netz
Nun sucht das Telefon ein verfügbares Netz, über das es eine
Verbindung herstellen kann. Wird ein Netz gefunden, erscheint der
entsprechende Name auf dem Display. Sie können nun eine
Verbindung herstellen oder Anrufe entgegennehmen.
Wenn das Netzsymbol angezeigt wird, können über das Netz Ihres Netzbetreibers Anrufe getätigt werden.
Wenn der Buchstabe R und der Name eines Netzes angezeigt werden, können Sie Gespräche über das Netz eines
anderen Netzbetreibers führen.
Wenn nur der Buchstabe R (ohne den Namen eines anderen Netzes) angezeigt wird, sind nur die Notrufdienste
erreichbar (Rettungsnotdienst, Polizei, Feuerwehr).
Wenn das Netzsymbol blinkt, ist das Telefon im Suchzustand. Solange das Symbol blinkt, ist kein Netz verfügbar. Die
Feldstärkenanzeige gibt Aufschluss über die Empfangsqualität. Werden weniger als drei Balken angezeigt, suchen
Sie bitte einen Standort mit besserem Empfang, damit Sie unter einwandfreien Bedingungen telefonieren können.
16
(oder
251521810_myC-3_lu_de.book Page 17 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Kurzanleitung
Erstes Gespräch
Geben Sie die Nummer Ihres Gesprächspartners ein.
Drücken Sie die Taste .
Während die Verbindung hergestellt wird, blinkt das Symbol für ein
aktives Gespräch auf dem Display, und möglicherweise wird durch
Rufzeichen der Aufbau der Verbindung angezeigt.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, hört das Symbol auf zu blinken.
Sie können die Lautstärke einstellen, indem Sie die Tasten und
drücken.
Drücken Sie am Ende des Gesprächs die Taste , um aufzulegen.
Auslandsgespräch
Drücken Sie 0 (gedrückt halten), bis „+“ angezeigt wird, und geben Sie dann, ohne auf das Freizeichen
zu warten, die Landesvorwahl, die Ortsvorwahl und die Rufnummer Ihres Gesprächspartners ein.
Notrufdienste
Je nach Netzbetreiber können Sie den Notrufdienst mit oder ohne SIM-Karte erreichen, auch wenn die
Tastatur gesperrt ist. Sie müssen sich allerdings im Dienstbereich des entsprechenden Netzes befinden.
Wählen Sie
erreichen.
112
, und drücken Sie anschließend die Taste , um den internationalen Notrufdienst zu
17
251521810_myC-3_lu_de.book Page 18 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Kurzanleitung
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn Sie angerufen werden, erscheint die Nummer Ihres
Gesprächspartners auf dem Display, sofern diese Funktion vom Netz
unterstützt wird.
Drücken Sie die Taste oder die Taste , um den Anruf
anzunehmen und zu sprechen.
Drücken Sie die Taste oder die Taste , um den Anruf abzuweisen.
Wenn Sie die Melodie oder den Vibrationsalarm ausschalten möchten,
Annehm. Ablehnen
Ausschalten
ohne den Anruf abzuweisen, drücken Sie die Taste .
HINWEIS:
Wenn Sie die Taste ein zweites Mal drücken, wird der
Freisprechmodus aktiviert. Halten Sie das Telefon in diesem
Modus nicht an Ihr Ohr.
Alle Nummern der letzten Gespräche (eingegangene und getätigte)
werden in der Anruferliste gespeichert.
Drücken Sie die Taste eine Sekunde lang.
Die Meldung zum Beenden des Telefons wird angezeigt. Das Telefon
wird ausgeschaltet.
18
251521810_myC-3_lu_de.book Page 19 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Erste Einstellungen: Melodie
Im Folgenden wird die Vorgehensweise beim Einstellen der Melodie und
der Lautstärke beschrieben: Wählen einer Melodie und Einstellen der
Lautstärke
Lautstärke und
Melodie
In diesem Menü können Sie jedem Ereignistyp eine eigene Melodie
zuweisen.
Drücken Sie im
aufzurufen.
Das erste Menü in der Liste ist
Drücken Sie die Taste oder die Taste , um zum Menü
Einstellungen
gelangen.
Sie können dieses Menü
Sie können nun auf die
Untermenüs enthält: Lautstärke und Melodie, Vibration, Ruhemodus
und Hinweistöne.
Das erste Menü in der Liste ist das Menü
Sie können dieses Menü
Begrüßungsdisplay
Telefonbuch
zu gelangen, und
aufrufen
zweite Ebene
aufrufen
die Taste , um die Hauptmenüs
.
Wählen
, um zum Menü
, indem Sie die Taste drücken.
des Menüs zugreifen, das vier
Melodien
, indem Sie die Taste drücken.
Audio
.
zu
19
251521810_myC-3_lu_de.book Page 20 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Erste Einstellungen: Melodie
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten und die Funktion aus der Liste
aus, für die Sie die Melodie ändern möchten (Wecker, Anrufe,
Mitteilungen, Cell Broadcasting bzw. Fax), und bestätigen Sie.
Sie können dieses Menü
Wählen Sie mit den Tasten und die gewünschte Melodie aus
der Liste.
Sie können dieses Menü
Für jede neue Auswahl hören Sie den entsprechenden Ton.
Drücken Sie, falls nötig, die Taste , um die Audiowiedergabe
abzubrechen.
Stellen Sie mit Hilfe der Tasten und die Lautstärke ein.
Die Lautstärke lässt sich auf einer Skala von 1 bis 4 einstellen.
Die Melodie wird bei Änderungen mit der eingestellten Lautstärke
wiedergegeben.
Daneben können Sie
beginnt und sich dann bis zur maximalen Lautstärke steigert.
Bestätigen Sie durch Drücken der Taste .
aufrufen
aufrufen
Lautstärke
, indem Sie die Taste drücken.
, indem Sie die Taste drücken.
„+“ wählen, damit eine Melodie leise
20
251521810_myC-3_lu_de.book Page 21 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie die Nummern von Gesprächspartnern
speichern, die Sie regelmäßig anrufen. Sie können diese Nummern
entweder auf der SIM-Karte oder im Mobiltelefon speichern.
Ihr Handy verfügt über ein vCard-Telefonbuch. Die folgenden Felder
können für die einzelnen Kontakte nur im Speicher des Handys abgelegt
werden: Nachname, Vorname, Nummer 1, E-Mail, Nummer 2,
Nummer 3, Gesprächsgruppe, Firma, Kommentar, Foto.
Die mit einem Sternchen gekennzeichneten Felder sind obligatorisch.
Die Speicherkapazität hängt von der SIM-Karte ab. Wenden Sie sich für
weitere Informationen an Ihren Netzbetreiber.
Benutzen des Telefonbuchs
Drücken Sie im Begrüßungsdisplay die Taste , um die Hauptmenüs
aufzurufen. Das erste angebotene Menü in der Liste ist das
Telefonbuch
Drücken Sie die Taste (entspricht der Taste zum Bestätigen), um
das Menü aufzurufen.
Die Liste Ihrer Gesprächspartner wird aufgerufen. Die Liste Ihrer
Gesprächspartner ist in alphabetischer Reihenfolge sortiert, und der
Cursor befindet sich standardmäßig auf dem ersten Namen.
Wenn Sie das Telefon und die SIM-Karte zum ersten Mal verwenden,
sind im Telefonbuch keine Einträge vorhanden, und es ist nur die
Funktion
Menü
.
verfügbar.
21
251521810_myC-3_lu_de.book Page 22 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Telefonbuch
Menü
Neuer Kontakt
Wählen Sie die Option
um das Menü aufzurufen.
Wählen Sie den gewünschten Speicherort für den Kontakt aus
(SIM-Karte, Telefon- oder FDN-Speicher – ob FDN verfügbar ist, hängt
von den PIN2-Code-Optionen Ihrer SIM-Karte ab). Geben Sie
anschließend die Informationen zu den einzelnen Kontakten ein, und
bestätigen Sie jede Eingabe.
Für jeden Kontakt, der im Telefon gespeichert werden soll, müssen Sie
den Vornamen, Nachnamen, eine Telefonnummer oder eine
E-Mail-Adresse eingeben.
Die anderen Felder müssen nicht unbedingt ausgefüllt werden. Wenn
Sie sie nicht ausfüllen möchten, wählen Sie
Angaben zum Kontakt zu speichern.
Hinweis:
Wenn Sie einen Kontakt in einer Gesprächsgruppe speichern
möchten, ertönt bei einem eingehenden Anruf durch diesen Kontakt die
Melodie für ebendiese Gesprächsgruppe.
Soll die Melodie geändert werden, wählen Sie
Gesprächsgruppen
und wählen Sie dann
und bestätigen Sie.
Neuer Kontakt
, wählen Sie die gewünschte Gesprächsgruppe,
Optionen
, und drücken Sie die Taste ,
Speichern
Telefonbuch, Menü
und
Ändern
. Ändern Sie die Melodie,
, um die
,
22
251521810_myC-3_lu_de.book Page 23 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Telefonbuch
Gesprächsgruppen
6 Standard-Gesprächsgruppen sind bereits erstellt. Sie können
daneben weitere Gesprächsgruppen erstellen.
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Kontakte in Gesprächsgruppen zu ordnen.
Sie können jeder Gruppe bestimmte Eigenschaften zuweisen
(z. B. Symbol, Melodie, Vibrationsalarm).
Erstellen neuer Gruppen
Gehen Sie wie bereits beschrieben vor, um das
bestätigen Sie.
Drücken Sie die Taste , um den Cursor auf
platzieren, und bestätigen Sie.
Der Cursor ist standardmäßig auf dem Menü
Drücken Sie die Bestätigungstaste.
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: Gruppe erstellen oder
Verfügbarer Speicherbelegung.
Erstellen einer Gruppe
Der Cursor ist standardmäßig auf
brauchen nur zu bestätigen.
Geben Sie den Namen ein, und bestätigen Sie.
Wählen Sie
(bestätigen Sie nach jedem Schritt).
Speicherbelegung
Wählen Sie
Auf dem Display wird die Anzahl der für die neuen Gruppen verfügbaren
Speicherplätze angezeigt.
Symbol, Melodie
Speicherbelegung
Menü
aufzurufen, und
Gesprächsgruppen
Menü gruppe
Gruppe erstellen
und
Vibrationsalarm
, und bestätigen Sie die Auswahl.
platziert. Sie
für diese Gruppe
zu
platziert.
23
251521810_myC-3_lu_de.book Page 24 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Telefonbuch
Speicher
Wählen Sie
oder Telefon, und bestätigen Sie.
Auf dem Display werden die auf der SIM-Karte und im Telefon
verwendeten Speicherpositionen angezeigt. Auf dem Display wird der
belegte Speicherplatz angezeigt. Die Speicherkapazität verteilt sich auf
Telefonbuch, Fotos, Bilder, Organizer sowie weitere Funktionen. Falls
nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist, überprüfen Sie, ob Sie in
einer anderen Anwendung Speicherplatz freigeben können.
Meine Rufnummern
Sie können hier Ihre eigenen Telefonnummern notieren, um sie vor dem
Vergessen zu bewahren.
Wählen Sie
Nummern ein, und bestätigen Sie.
Speicher
, und bestätigen Sie die Auswahl. Wählen Sie SIM
Meine Rufnr.
, und bestätigen Sie. Geben Sie Ihre
24
251521810_myC-3_lu_de.book Page 25 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Telefonbuch
Optionen für einen gespeicherten Kontakt
Kontakt anzeigen
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten und einen Kontakt aus der Liste
aus. Drücken Sie anschließend die Taste . Wenn Sie auf einen
Buchstaben drücken, wird der erste im Telefonbuch gespeicherte
Kontakt angezeigt, der mit diesem Buchstaben beginnt.
Das erste Menü in der Liste ist
Es werden die genauen Angaben zu diesem Kontakt angezeigt (Name,
Telefonnummer, Gesprächsgruppe sowie weitere Angaben).
Auf zusätzlichen Displays werden noch weitere Angaben zum Kontakt
angezeigt.
Drücken Sie die Taste , um die drei Telefonnummern, die
E-Mail-Adresse, die Firma und den Kommentar zu diesem Kontakt
anzuzeigen.
Drücken Sie in einem dieser Displays die Taste , um den Kontakt
anzurufen. Drücken Sie die Taste , um zum Telefonbuch zurückzukehren.
Mit Hilfe der Speichernummer des Kontakts (z. B. 21) können Sie
diesen Kontakt direkt anrufen. Drücken Sie dazu im Begrüßungsdisplay
diese Nummer und anschließend die Taste
Anhand der folgenden Symbole können Sie erkennen, wo der jeweilige
Kontakt im Telefonbuch gespeichert ist:
Kontakt ist auf der SIM-Karte gespeichert
Kontakt ist im Telefon gespeichert
Wenn die Option
Kontakte angerufen werden. Weitere Informationen zu dieser
Aktivierung finden Sie im Menü
und
Feste Rufnr.
Feste Rufnr.
.
Kontakt anzeigen
. Bestätigen Sie dieses.
*
(Beispiel: 21*).
aktiviert ist, können nur diese
Sicherheit
unter
PIN2-Code
25
251521810_myC-3_lu_de.book Page 26 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Telefonbuch
Kontakt ändern
Wählen Sie den gewünschten Kontakt, und bestätigen Sie.
Wählen Sie die Option
Nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor, bestätigen Sie, und
wählen Sie nach Abschluss der Änderungen die Option
Auf SIM kopieren/Auf Handy kopieren
Mit diesen Befehlen können Sie Ihr Telefonbuch von einem Speicher in
den anderen kopieren. Bei diesem Vorgang werden nur der Name, die
erste Telefonnummer und die Gesprächsgruppe kopiert.
Wählen Sie
bestätigen Sie die Auswahl.
Eintrag löschen
Wählen Sie
Bestätigen Sie das Löschen jedes einzelnen Eintrags.
Anrufen
Wählen Sie
tätigen.
Sie können auch den gewünschten Gesprächspartner aus dem
Telefonbuch auswählen und anschließend die Taste drücken, um
den Anruf zu tätigen.
Eintrag löschen
Kontakt ändern
Auf SIM kopieren
Anrufen
. Drücken Sie die Taste , um einen Anruf zu
, und bestätigen Sie.
Sichern
oder
Auf Handy kopieren
, und bestätigen Sie die Auswahl.
.
, und
26
251521810_myC-3_lu_de.book Page 27 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Telefonbuch
Senden einer vCard
Es besteht die Möglichkeit, von jedem im Telefonbuch gespeicherten
Kontakt eine vCard zu senden.
vCards können an alle Mobiltelefone gesendet werden, die diese
Funktion unterstützen.
Wählen Sie einen Kontakt im Telefonbuch aus, und wählen Sie dann
den Menüeintrag
Wenn die vCard erfolgreich versendet wurde, wird auf dem Display eine
entsprechende Meldung angezeigt.
vCards können als Anhänge von EMS- oder MMS-Mitteilungen
gesendet werden. Siehe
Seite 31.
Empfangen einer vCard
Wenn Sie eine EMS- oder MMS-Mitteilung erhalten, die eine vCard
enthält, wird folgende Meldung angezeigt: „Sie haben 1 Mitteilung
erhalten“.
Öffnen Sie die MMS im Eingang. Wechseln Sie zu
die Taste drücken, und wählen Sie
Liste der dieser MMS angehängten Objekte die vCard aus, und fügen
Sie den Kontakt hinzu, indem Sie die Taste
erscheint zur Bestätigung eine entsprechende Meldung.
Senden per
(EMS, MMS).
Verfassen von MMS-Mitteilungen
Optionen
Extrahieren
, indem Sie
. Wählen Sie aus der
drücken. Daraufhin
auf
27
251521810_myC-3_lu_de.book Page 28 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Über dieses Menü können Sie SMS-, EMS- und MMS-Mitteilungen senden.
EMS steht für „Extended Message Service“ und bietet die Möglichkeit,
längere Mitteilungen als SMS-Mitteilungen zu erstellen und in diese auch
Bilder und Töne aufzunehmen. Mit MMS („Multimedia Message Service“)
können Sie Ihren Mitteilungen Audio-, Bild- und andere Inhalte hinzufügen.
Solche Mitteilungen können sogar mehrere Dias enthalten. Für
MMS-Mitteilungen entstehen andere Kosten als für SMS. Weitere
Informationen zu diesen Kosten erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
Dieses Menü wurde in Zusammenarbeit mit magic4™ entwickelt.
Verfassen von SMS-Mitteilungen
28
Wählen Sie im Menü
die Option
Wählen Sie die Option
Die verwendete Sprache entspricht der Sprache, die für die Anzeige des
Telefons eingestellt ist. Falls die Sprache mit Easy Message T9™ nicht
kompatibel ist, wird automatisch die Sprache Englisch verwendet.
Wenn der Text eingegeben wurde, kann auch die Taste (
verwendet werden, um auf die verfügbaren Funktionen zuzugreifen.
Sichern
wird verwendet, um einen Entwurf im Speicher abzulegen.
Senden
wird verwendet, um die Mitteilung nach Eingabe der Nummer des
Empfängers zu senden.
T9-Optionen
Editor-Modus
Sendeoptionen
Gültigkeitsdauer anzugeben, und um eine Rückantwort zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
Zurück
wird verwendet, um den gesamten eingegebenen Text zu löschen.
Schrift verkleinern/vergrößern
zu ändern.
Formatieren
zu verwenden.
Einfügen
wird verwendet, um ein Bild oder Audioinformationen in die
Mitteilung einzufügen (siehe Seite 31).
Mitteilungen
Wählen
.
SMS
.
(siehe Seite 29)
(siehe Seite 30)
wird verwendet, um das Mitteilungsformat und die
wird verwendet, um in einem Text zusätzliche Formatierungen
das Menü
wird verwendet, um die Größe der Zeichen
Verfassen
und anschließend
Optionen
)
251521810_myC-3_lu_de.book Page 29 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Mit Easy Message T9™ können Sie Ihre Mitteilungen unkompliziert
verfassen.
Verwenden des T9-Modus
Drücken Sie jeweils nur ein Mal die dem gewünschten Buchstaben
entsprechende Taste und bilden Sie das Wort, indem Sie die Tasten für
die verschiedenen Buchstaben drücken, ohne dabei die Anzeige zu
beachten: Das Wort wird hervorgehoben angezeigt.
Wenn das angezeigte Wort dem gewünschten Wort entspricht, drücken
Sie 0, um es zu bestätigen, und fahren Sie mit dem nächsten Wort fort.
Für die eingegebene Tastenfolge können im Wörterbuch
möglicherweise mehrere Wörter vorhanden sein. Entspricht das
angezeigte Wort nicht dem von Ihnen erwarteten Wort, drücken Sie
einfach die Taste mit der Anzeige , um die Liste der Wörter zu
durchlaufen, die dieser Tastenfolge entsprechen.
Wenn das angezeigte Wort dem gewünschten Wort entspricht, drücken
Sie 0, um es zu bestätigen und ein Leerzeichen einzufügen, um mit dem
nächsten Wort fortzufahren.
Wird das gewünschte Wort nicht angeboten, fügen Sie solange Zeichen
hinzu, bis die Meldung
Ja
, und bestätigen Sie, wenn das angezeigte Wort das richtige ist.
Wort hinzufügen?
angezeigt wird. Drücken Sie
29
251521810_myC-3_lu_de.book Page 30 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Im Eingabedisplay können Sie mit der Taste zu anderen
Eingabeoptionen wechseln.
Eingabemodi
Beim Verfassen einer Mitteilung:
Die Navigationstasten erfüllen
die folgenden Funktionen:
-
Taste :
Vorheriges Wort
-
Taste :
Nächstes Wort
-
Taste :
Vorherige Zeile
-
Taste :
Nächste Zeile
-
Taste :
Löscht den letzten
Buchstaben
-
Taste :
Mitteilungsoptionen
-
Taste # (kurz drücken):
Ruft die Tabelle der
Symbole auf
Editor-Modus:
verwendet, die nicht im Wörterbuch vorhanden sind. Drücken Sie die
entsprechende Taste mehrmals, um ein bestimmtes Zeichen zu
verwenden: Die Zeichen werden nacheinander auf dem Display
angezeigt.
Mit dem
Gesprächsgruppensymbole und Melodien hinzufügen. Dadurch wird
eine SMS zu einer EMS. Es gibt zwei Arten von Bildern und Tönen:
-vordefinierte und benutzerdefinierte. Vordefinierte Bilder und Töne sind
speziell an das Senden per Kurzmitteilung angepasst und haben daher
eine geringere Größe.
Großbuchstaben:
Wenn Sie kurz die Taste drücken, wird der nächste Buchstabe groß
geschrieben.
Durch zweimaliges kurzes Drücken der Taste wird die gesamte
Mitteilung in Großbuchstaben geschrieben.
Satzzeichen:
Satzzeichen erhalten Sie durch Drücken der Taste 1 (außer im
Modus „123“
Taste #).
Betonungszeichen
Im T9-Modus werden Betonungszeichen automatisch erzeugt.
Im Modus „ABC“ müssen Sie die Taste, die dem entsprechenden
Zeichen ohne Akzent zugewiesen ist, so oft nacheinander drücken, bis
das gesuchte Betonungszeichen angezeigt wird.
Der
Modus „ABC“
Modus „123“
Einfügemodus
) oder über den
wird zum Hinzufügen von Ziffern verwendet.
wird zur Eingabe von Wörtern
können Sie Symbole, Animationen,
Einfügemodus
(Direktzugriff über die
30
251521810_myC-3_lu_de.book Page 31 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Verfassen von MMS-Mitteilungen
Wählen Sie im Menü
Wählen Sie die Option
Daraufhin stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
Betreff:
Geben Sie den Betreff der MMS-Mitteilung ein.
An:
Mit dieser Option können Sie den Empfänger auswählen.
Mitteilung:
Mitteilung ein.
Cc:
Mit dieser Option können Sie auswählen, wer eine Kopie der Mitteilung
erhalten soll.
Priorität:
Mit dieser Option können Sie der Mitteilung eine Priorität zuweisen.
Empfangsbest.:
benachrichtigt werden sollen, wenn der Empfänger die Mitteilung gesehen hat.
Wenn der Text unter
(Optionen)
zuzugreifen.
Dia
: Hier können Sie eine Diashow der Multimedia-Objekte erstellen.
Senden:
Senden, Alle senden und empfangen, Später senden.
Einfügen:
Töne, in Ihre Mitteilung einfügen.
Editor-Modus:
formatieren.
T9-Optionen:
Vorschau
: Hier können Sie sich die Multimedia-Objekte anzeigen lassen.
Hinweis:
Das Senden von Mitteilungen schlägt u. U. fehl, wenn der Inhalt zu
viel Speicherplatz in Anspruch nimmt.
Mitteilungen
MMS
.
Geben Sie hier den Text und die Multimedia-Objekte für die
Mit dieser Option können Sie festlegen, dass Sie
Mitteilung
verwendet werden, um auf die verfügbaren Funktionen
Hier können Sie Multimedia-Objekte, z. B. Bilder, Animationen und
In diesem Modus können Sie den Text bearbeiten und
(siehe Seite 29).
das Menü
Verfassen
und bestätigen Sie.
eingegeben wurde, kann auch die Taste
31
251521810_myC-3_lu_de.book Page 32 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Verfassen von MMS-Mitteilungen
Speichern Ihrer Mitteilung als Entwurf
Sie können Ihre Mitteilung als Entwurf speichern. Wählen Sie dazu beim
Bearbeiten des Betreffs bzw. des Mitteilungsinhalts die Option
Sie können die Mitteilung dann später vom Menü
bearbeiten.
Senden von MMS-Mitteilungen
Nach dem Senden der MMS-Mitteilung haben Sie die Möglichkeit, sie im
Ausgang zu speichern.
Es wird empfohlen, die Mitteilungen nicht automatisch zu speichern:
Wenn Sie zu viele Mitteilungen speichern, ist der verfügbare
Speicherplatz schnell belegt, und es können keine weiteren Mitteilungen
mehr empfangen werden.
Hinweis:
Das Sprachmitteilungenformat (.amr) wird von einigen PCs
möglicherweise nicht unterstützt. Wenden Sie sich an den Händler oder
Hersteller Ihres PC.
Empfangen von MMS-Mitteilungen
Es stehen drei Möglichkeiten zum Abrufen von MMS-Mitteilungen zu
Verfügung: automatisch, halbautomatisch und manuell.
Die Standardeinstellung ist Automatischer Abruf.
Beim Verwenden des Netzes eines anderen Netzbetreibers erhalten Sie
eine Mitteilung darüber, dass Sie eine MMS-Mitteilung erhalten haben.
Beim halbautomatischen Abruf können Sie aus verschiedenen
Optionen wählen.
Wenn Sie sie nur einmal unter Verwendung Ihres eigenen Netzes
anzeigen möchten, wählen Sie „Manueller Abruf“.
Speich.
Entwürfe
.
aus
32
251521810_myC-3_lu_de.book Page 33 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Empfangen von Mitteilungen
Wenn Sie eine Mitteilung empfangen, spielt das Telefon die Melodie ab,
die Sie ausgewählt haben, und das Mitteilungssymbol wird auf dem
Display angezeigt.
Dieses Symbol wird so lange auf dem Display angezeigt, bis Sie die
Mitteilungen gelesen haben. Wenn das Symbol blinkt, ist der Speicher voll.
Das Empfangen von Symbolen, Hintergründen oder Melodien kann
einige Sekunden dauern. So lange Ihre Mitteilung heruntergeladen wird,
blinkt ein Symbol.
Beachten Sie, dass es für das Empfangen von MMS-Mitteilungen drei
Möglichkeiten gibt: automatisch, halbautomatisch und manuell. Wenn
der „manuelle Modus“ aktiviert ist, erhalten Sie lediglich eine
Benachrichtigung in Ihrem Eingang, aus der hervorgeht, dass eine
MMS-Mitteilung auf dem MMS-Server vorhanden ist. Wählen Sie diese
Benachrichtigung aus, und lesen Sie sie, wenn Sie die MMS-Mitteilung
vom Server abrufen möchten.
Genauere Informationen zum automatischen und zum manuellen
Modus finden Sie im Abschnitt
Weitere Informationen zu Symbolen, Hintergründen oder Melodien
erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
Optionen
auf Seite 36.
33
251521810_myC-3_lu_de.book Page 34 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Solange Sie erhaltene Mitteilungen nicht löschen, werden sie auf der
SIM-Karte oder im Telefon selbst gespeichert.
Eingang
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
In jeder Mitteilung wird das Vorhandensein von Anhängen, die Uhrzeit
und das Datum des Empfangs der Mitteilung sowie die Größe der
Mitteilung angezeigt. Die Art der Mitteilung wird durch Symbole
angegeben (Multimedia , Remote , SMS/EMS ).
Die Mitteilungen werden nach Eingangsdatum sortiert, wobei die zuletzt
eingegangene an erster Stelle angezeigt wird.
Es wird die Anzahl der Mitteilungen mit dem Status „Ungelesen“ und
„Nicht abgerufen“ angezeigt. Noch nicht abgerufene bzw. gelesene
Mitteilungen sind fett hervorgehoben.
Wählen Sie eine Mitteilung, und drücken Sie die Taste . Wählen Sie
eine der verfügbaren Optionen.
Empfangene Anhänge (Bilder oder Audioinformationen) können
gespeichert und später wieder verwendet werden.
Sie können die Inhalte in den entsprechenden Menüs aufrufen
(WAP-Lesezeichen unter
unter
Motive
und Symbole unter
Wählen
Mitteilungen
.
WAP
, Melodien unter
Gesprächsgruppen
das Menü
Audio
).
Eingang
und
, Hintergründe
34
251521810_myC-3_lu_de.book Page 35 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Ausgang
Entwürfe
Im Ausgang werden alle gesendeten und wartenden Mitteilungen
gespeichert.
Werden zu viele Mitteilungen gespeichert, nehmen diese schnell den
gesamten verfügbaren Speicherplatz ein. Es können dann keine neuen
Mitteilungen mehr empfangen werden.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Für jede Mitteilung werden die Eigenschaften (dargestellt als Symbol)
und die Zeit (bzw. das Datum) ihrer Versendung auf dem Display
angezeigt.
Wählen Sie eine Mitteilung, und drücken Sie die Taste .
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: Gesend. löschen, Lesen,
Ändern, Weiterleiten, Löschen, Alle löschen.
Wenn Sie eine erstellte Mitteilung speichern, wird diese bei den Entwürfen
abgelegt.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie eine Mitteilung, und drücken Sie die Taste . Wenn Sie
diese Mitteilung nicht löschen, wird sie als Entwurf gespeichert und kann
auch nach dem Senden erneut verwendet werden.
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: Alle löschen, Anz., Ändern,
Details, Löschen.
Mitteilungen
Wählen
.
Mitteilungen
Wählen
.
das Menü
das Menü
Ausgang
Entwürfe
und
und
35
251521810_myC-3_lu_de.book Page 36 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Optionen
36
Es stehen mehrere Sendeoptionen zur Verfügung.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: SMS oder MMS.
Die angebotenen Sendeoptionen sind: Nr. Mitteilungszentrale, Ges.
Mitteil. speichern, Antworten, Gültigkeitsdauer (Zeitraum, innerhalb
dessen der Netzbetreiber versucht, die Mitteilung zu senden) und
Mitteilungsformat.
Folgende Optionen sind verfügbar:
-
MMS-Server:
bzw. die Parameter eines neuen MMS-Betreibers festlegen.
-
Ges. Mitteil. Spei.:
deaktiviert zu lassen, um den Speicherplatz nicht unnötig zu belegen).
-
Abrufmodus:
befinden, empfiehlt es sich unter Umständen, den manuellen Abrufmodus
zu wählen und die Mitteilungen dann später abzurufen.
Priorität:
-
zuweisen.
-
Empf.-Best. anf.:
benachrichtigt werden, sobald der Empfänger die Mitteilung gesehen hat.
-
Empf.-Best. send.:
Absender der Mitteilung benachrichtigt wird, wenn Sie die Mitteilung
gesehen haben.
-
MMS ignorier:
keinerlei MMS-Mitteilungen empfangen werden sollen.
Wenn Sie sich in einem Gebiet mit schlechtem Empfang
Mit dieser Option können Sie der Mitteilung eine Sendepriorität
Mitteilungen
Wählen
Hier können Sie einen anderen MMS-Betreiber auswählen
(Es wird dringend empfohlen, diese Funktion
Mit dieser Option können Sie festlegen, dass Sie
Mit dieser Option können Sie festlegen, dass der
Aktivieren Sie diese Option, wenn auf Ihrem Telefon
das Menü
.
Optionen
und
251521810_myC-3_lu_de.book Page 37 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Mitteilungen
Speicher
CB-Dienste
Sie können abfragen, wie viel Speicherplatz zum Speichern von Mitteilungen
zur Verfügung steht.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: SMS oder MMS.
Die Anzeige für SMS zeigt den entweder auf der SIM-Karte oder im
Telefon verfügbaren Speicher an.
Die Anzeige für MMS zeigt an, wie viel Speicher in KB bereits belegt ist.
Über dieses Menü können Sie den Empfang der vom Netz verbreiteten
lokalen Informationen aktivieren.
Sie können wählen, ob Sie diese Informationen empfangen möchten
oder nicht (wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber).
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Mitteilungen
Wählen
.
Mitteilungen
Wählen
.
das Menü
das Menü
Speicher
CB-Dienste
und
und
37
251521810_myC-3_lu_de.book Page 38 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Multimedia
Eigene Bilder
38
Über dieses Menü können Sie auf Ihre Bilder zugreifen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Die gespeicherten Bilder werden auf dem Display angezeigt. Wählen
Sie mit Hilfe der Tasten und eines der Bilder aus.
Nachdem Sie ein Bild ausgewählt haben, drücken Sie die Taste , um
das Menü
Optionen
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten und eine der aufgelisteten
Optionen, und bestätigen Sie die Auswahl.
-
Verwenden als:
Hintergrund oder Displayschoner verwenden.
-
Löschen:
Mit dieser Funktion können Sie ein Bild löschen.
-
Alle löschen:
-
Titel ändern:
Senden per:
-
Urheberrechtlich geschützte Bilder dürfen nicht übertragen werden.)
Mit dem Dienstprogramm "My Pictures And Sounds" (MPAS) können
Sie Bilder auf einem Computer importieren und exportieren. Es steht auf
der Website www.planetsagem.com zur Verfügung.
Multimedia
Wählen
aufzurufen.
Mit dieser Funktion können Sie das Bild als
Mit dieser Funktion können Sie alle Bilder löschen.
Mit dieser Funktion können Sie ein Bild umbenennen.
ermöglicht die Übertragung eines Bildes. (Anmerkung:
das Menü
.
Eigene Bilder
und
251521810_myC-3_lu_de.book Page 39 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Multimedia
Eigene Töne
Speicher
Über dieses Menü können Sie auf Ihre Töne zugreifen.
Um auf Ihre Töne zuzugreifen, führen Sie dieselben Schritte aus wie
beim Zugreifen auf Ihre Fotos (siehe Menü
Mit dem Dienstprogramm "My Pictures And Sounds" (MPAS) können
Sie Töne auf einem Computer importieren und exportieren. Es steht auf
der Website www.planetsagem.com zur Verfügung.
In diesem Menü wird angezeigt, wie viel Speicherplatz die einzelnen
Funktionen des Mobiltelefons belegen.
Wählen Sie im Menü
die Option
Verwenden Sie die Tasten und , um die verschiedenen
Funktionen mit Hilfe des Speichers auszuwählen. Es wird angezeigt, wie
viel Speicherplatz die jeweilige Funktion belegt.
Wählen
Multimedia
.
das Menü
Eigene Bilder
Speicher
und anschließend
).
39
251521810_myC-3_lu_de.book Page 40 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
WAP
WAP (Wireless Application Protocol): Ein Protokoll, das die
Internetsprache in WML-Sprache übersetzt, die von einem Mobiltelefon
gelesen werden kann. Mit Hilfe der WAP-Funktion können Sie auf
bestimmte Websites zugreifen. So können Sie eine Verbindung zu Sites
herstellen, auf denen Sie Melodien, Symbole und animierte
Displayschoner auf Ihr Mobiltelefon herunterladen können.
Das WAP-Menü
Der WAP-Browser ist lizenziert von:
Openwave ist ausschließlicher
Eigentümer des WAP-Browsers
und dieser Software. Aus diesem
Grund ist es verboten, die
Software oder Teile davon zu
ändern, zu übersetzen, zu
disassemblieren oder auch zu
dekompilieren.
Das Menü
WAP-Seiten jederzeit aufgerufen werden.
Rufen Sie mit Hilfe der Taste das Menü Dienste auf. Dieses Menü
wird auch geöffnet, wenn Sie auf die grüne Taste drücken, während eine
WAP-Seite angezeigt wird. Das Menü enthält die folgenden
Untermenüs:
Willkommen:
(In diesem Display wird der Name Ihres Netzbetreibers angezeigt).
Favoriten:
Websites, auf die Sie häufig zugreifen.
Sie können Favoriten auch per SMS erhalten und sie dieser Liste
hinzufügen (siehe Kapitel über SMS).
Sie können auch Favoriten per SMS senden: Wählen Sie einen
Favoriten aus, drücken Sie die Taste
anschließend
Auf URL gehen:
Posteingang:
der Website gesendet wurden.
Einträge speichern:
WAP-Site.
Aktualisieren:
Zw. speicher leeren:
gespeicherten Informationen.
Dienste
, ein Dropdown-Menü, kann beim Surfen durch
Wählen Sie mit der Taste das Symbol oben links aus.
Ruft das Begrüßungsdisplay auf.
Ermöglicht das Speichern der Namen und Adressen von
Über SMS gesendet
Ermöglicht die direkte Eingabe einer Internetadresse.
Ermöglicht das Abrufen von Mitteilungen, die Ihnen von
Ermöglicht das Speichern eines Bildes auf einer
Ruft die aktuelle Seite erneut auf.
Löscht die bei früheren Internetzugriffen
.
(Optionen)
, und wählen Sie
40
251521810_myC-3_lu_de.book Page 41 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
WAP
Erweitert...:
- Einstellungen
- URL anzeigen
- Trennen
- Circuit-Meldung (wenn der Benutzer jede Verbindung bestätigen
- Sicherheit (ermöglicht den Zugriff auf Informationen mit erhöhter
Info:
Beenden:
bietet die folgenden erweiterten Optionen:
möchte)
Sicherheit für WAP-Verbindungen).
Informationen über den Browser.
Zurück zum Begrüßungsdisplay des Mobiltelefons.
Konfigurieren der WAP-Einstellungen
Wählen Sie das Menü
Wählen Sie eines der verfügbaren Untermenüs:
Parameter
Netzbetreibers auszuwählen oder zu ändern oder die Einstellungen
anderer Netzbetreiber zu konfigurieren.
Der aktive Internetdienst ist mit einem Sternchen gekennzeichnet.
Konfigurieren der WAP- und GPRS-Einstellungen:
Alle für die Einstellungen notwendigen Informationen erhalten Sie von
Ihrem Netzbetreiber bzw. Service Provider.
- Wählen Sie den gewünschten Internetdienst und anschließend
- Geben Sie den Titel ein, und bestätigen Sie.
- Geben Sie die Internetadresse der Startseite ein, und bestätigen Sie.
- Geben Sie die Einstellungen für Ihre bevorzugte Verbindung an:
wird verwendet, um die Anmeldeparameter Ihres
Optionen
GPRS sonst GSM (Standard): Für die Verbindung zu WAP-Diensten
wird vorrangig das GPRS-Netz verwendet. Sollte das GPRS-Netz
jedoch nicht verfügbar sein, wird das GSM-Netz zum Herstellen einer
Verbindung verwendet.
GPRS: Für die Verbindung zu WAP-Diensten wird ausschließlich das
GPRS-Netz verwendet.
GSM: Für die Verbindung zu WAP-Diensten wird ausschließlich das
GSM-Netz verwendet.
Erweitert...
.
und anschließend
Einstellungen
.
41
251521810_myC-3_lu_de.book Page 42 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
WAP
42
Im Folgenden sind die einzugebenden
- Benutzer
- Passwort
- IP-Adresse des WAP-Gateways
- Porttyp (sicher bzw. nicht sicher)
- Rufnummer
- Modus (digital, analog bzw. automatisch)
Im automatischen Zugangsmodus erfolgt der Zugriff auf das Netz des
Netzbetreibers über eine digitale Verbindung bzw. über eine analoge
Verbindung, wenn auf ein anderes Netz (per Roaming) zugegriffen wird.
Im Folgenden sind die einzugebenden
- Benutzer
- Passwort
- IP-Adresse des WAP-Gateways
- Porttyp (sicher bzw. nicht sicher)
- APN: Falls kein APN festgelget wurde, drücken Sie die Taste
(Optionen)
einen APN oder fügen Sie einen hinzu.
Nach der Eingabe sämtlicher Einstellungen können Sie den gewählten
Service Provider aktivieren. Wählen Sie ihn dafür aus der Liste.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Trennungszeit:
dem die Verbindung automatisch beendet wird, sollten Sie vergessen
haben, einen Dienst zu deaktivieren.
, und wählen Sie dann das APN-Menü aus. Wählen Sie
Wird zur Eingabe eines Zeitraums verwendet, nach
GPRS-Parameter
GPRS-Parameter
aufgelistet:
aufgelistet:
251521810_myC-3_lu_de.book Page 43 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
WAP
WAP-Verbindung
Im GPRS-Netz wird die
Verbindung zu einem WAPDienst nicht abgebrochen, wenn
ein Anruf eingeht. Sie können
den Anruf problemlos
entgegennehmen.
Wenn Sie im Menü
eine Verbindung zur WAP-Site Ihres Service Providers herstellen.
Bei einer Verbindung über das GSM-Netz blinkt das @-Symbol. Sobald
es aufhört zu blinken, wird eine detaillierte Gebührenerfassung für den
Anruf gestartet.
Herunterladen von Bildern und Tönen
Auf einigen WAP-Sites können Sie Melodien, Symbole oder animierte
Displayschoner herunterladen. Nach Beendigung des
Downloadvorgangs sind diese im Speicher Ihres Mobiltelefons
abgelegt. Sie können sie dann in Ihrem Mobiltelefon speichern. (Dies
funktioniert auf dieselbe Weise wie beim Herunterladen von
Mitteilungen).
Beenden der WAP-Verbindung
Um die Verbindung zu beenden, drücken Sie die Taste . Wenn Sie
vergessen sollten, die Verbindung zu beenden, wird die Verbindung
nach einigen Sekunden ohne Aktivität automatisch beendet. Diese
Zeitspanne wird durch die Einstellung Trennungszeit bestimmt.
Willkommen
die Taste drücken, können Sie
43
251521810_myC-3_lu_de.book Page 44 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
WAP
GPRS
Ein blinkendes Symbol zeigt an, dass das Mobiltelefon gerade eine
Verbindung zu einem GPRS-Netz herstellt.
Wenn das Symbol nicht blinkt, ist das GPRS-Netz verfügbar. Erscheint
das Symbol abgedunkelt, ist das Mobiltelefon beim GPRS-Netz
angemeldet. Mehr zu den Anhangoptionen finden Sie auf Seite 41.
Dieses Symbol wird nicht angezeigt, wenn das GPRS-Netz nicht
verfügbar ist oder die SIM-Karte in Ihrem Mobiltelefon den GPRS-Dienst
nicht unterstützt. Wenn Sie auf WAP-Dienste zugreifen, für die
Verbindung aber das GSM-Netz anstelle des GPRS-Netzes verwenden,
wird das Symbol ebenfalls nicht angezeigt.
44
251521810_myC-3_lu_de.book Page 45 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Spiele
Das Telefon verfügt über zwei Spiele.
45
251521810_myC-3_lu_de.book Page 46 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Organizer
Über dieses Menü können Sie auf die verschiedenen Funktionen
zugreifen, die für Ihren Kalender und Ihre Aufgaben verfügbar sind.
Über dieses Menü können Sie auf Ihren Kalender zugreifen und einen
bestimmten Tag, eine bestimmte Woche bzw. ein bestimmtes Datum
Kalender
anzeigen. Sie können Ereignisse hinzufügen und auf Aktionen zugreifen, die
für alle Ereignisse gleichzeitig durchgeführt werden können. Außerdem
können Sie die Ereignisse in Kategorien verwalten.
Wählen Sie im Menü
bestätigen Sie die Auswahl.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten und eine der aufgelisteten
Funktionen aus, und bestätigen Sie.
-
Datum anzeigen:
an einem bestimmten Datum.
-
Kalendermenü:
-
Monat anzeigen:
in einem bestimmten Monat.
-
Woche anzeigen:
in einer bestimmten Woche.
Heute anzeigen:
-
den aktuellen Tag und auf Aktionen, die für alle Ereignisse
gleichzeitig durchgeführt werden können (siehe entsprechende
Hinweise zum Ändern, Löschen und Senden).
Organizer
Ermöglicht Ihnen das Zugreifen auf die Ereignisse
siehe unten.
Ermöglicht Ihnen das Zugreifen auf die Ereignisse
Ermöglicht Ihnen das Zugreifen auf die Ereignisse
Ermöglicht Ihnen das Zugreifen auf Ereignisse für
das Untermenü
Kalender
, und
46
251521810_myC-3_lu_de.book Page 47 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Organizer
Kalendermenü
In diesem Menü können Sie Ereignisse hinzufügen, Ereignisse in
Kategorien verwalten, sich den verfügbaren Speicher anzeigen lassen
und alle Ereignisse löschen.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten und eine der aufgelisteten
Funktionen aus, und bestätigen Sie.
-
Kategorien:
Ereigniskategorien, das Zuweisen bestimmter Melodien zu den
einzelnen Kategorien sowie das Anzeigen der Anzahl an Ereignissen
in den einzelnen Kategorien.
-
Ereignis hinzuf.:
jeweiligen Kategorien. Wählen Sie eine Ereignisart, und bestätigen
Sie die Eingabe. Geben Sie die verschiedenen Einträge ein, und
speichern Sie das Ereignis.
-
Bereinigen:
eine Woche oder einen Monat nach dem eigentlichen Termin
automatisch gelöscht werden.
-
Speicher:
von den verschiedenen Funktionen des Kalenders belegt wird.
-
Alle löschen:
einem Schritt.
Ermöglicht Ihnen das Anzeigen der verschiedenen
Ermöglicht das Hinzufügen von Ereignissen zu den
Hier können Sie festlegen, dass Ereignisse einen Tag,
Ermöglicht Ihnen das Anzeigen der Speicherkapazität, die
Ermöglicht das Löschen aller Einträge im Kalender in
47
251521810_myC-3_lu_de.book Page 48 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Organizer
Aufgaben
Aufgaben-Menü
In diesem Menü können Sie Aufgaben hinzufügen, Aufgaben in Kategorien
verwalten und alle Aufgaben in der Liste löschen.
Wählen Sie im Menü
Sie die Auswahl.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Aktion aus, und
bestätigen Sie.
Speicher:
-
den verschiedenen Funktionen für Ihre Aufgaben belegt wird.
-
Aufgabe erstellen:
Form von Text oder Sprache. Wählen Sie eine Aufgabenart, und
bestätigen Sie die Eingabe. Geben Sie die verschiedenen Einträge ein,
und speichern Sie die Aufgabe.
-
Kategorien:
Aufgabenkategorien, das Zuweisen bestimmter Melodien zu den
einzelnen Aufgaben sowie das Anzeigen der Anzahl an Aufgaben in den
einzelnen Kategorien.
-
Alles löschen:
Aufgabenliste in einem Schritt.
In diesem Menü können Sie alle für Ihre Aufgaben verfügbaren Aktionen
ausführen.
Wählen Sie im Menü
anschließend eine bestimmte Aufgabe in der Liste. Bestätigen Sie die
Auswahl.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Aktion aus, und
bestätigen Sie.
Eintrag löschen:
-
Aufgabe anzeigen:
-
Aufgabe ändern:
-
Aufgabeneigenschaften.
Organizer
Ermöglicht Ihnen das Anzeigen der Speicherkapazität, die von
Ermöglicht Ihnen das Hinzufügen von Aufgaben in
Ermöglicht Ihnen das Anzeigen der verschiedenen
Ermöglicht das Löschen aller Aufgaben in der
Organizer
Ermöglicht Ihnen das Löschen der Aufgabe.
Ermöglicht Ihnen das Anzeigen der Aufgabe.
das Untermenü
das Untermenü
Ermöglicht Ihnen das Ändern der
Aufgaben
Aufgaben
, und bestätigen
, und wählen Sie
48
251521810_myC-3_lu_de.book Page 49 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Organizer
Datenaustausch mit einem PC
Über einen PC können Sie Kontakte, Ereignisse und Aufgaben
speichern und bearbeiten, die auf dem Handy abgelegt sind.
Dazu müssen Sie das Handy über ein geeignetes Datenkabel mit dem
PC verbinden.
Anschließend installieren Sie die Wellphone-Software. Sie steht auf der
Website http://www.wellphone.com zur Verfügung. Diese Software
ermöglicht es Ihnen auch, Kontakte, Ereignisse und Aufgaben mit
Kopieren und Einfügen zu speichern.
Wenn während des Datenaustauschs mit dem PC ein Anruf eingeht,
wird die Verbindung unterbrochen und muss manuell neu gestartet
werden.
49
251521810_myC-3_lu_de.book Page 50 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Organizer
Über dieses Menü können Sie auf die verschiedenen Zubehörelemente
Ihres Mobiltelefons zugreifen: Rechner, Währungsrechner, Wecker, Timer.
Rechner
50
Mit Hilfe dieses Menüs können Sie Ihr Mobiltelefon als Taschenrechner
verwenden.
Wählen Sie im Menü
die Option
Sie können den Rechner mit Hilfe der folgenden Tasten verwenden:
Wenn gerade keine Berechnungen durchgeführt werden, können Sie
mit Hilfe der Taste den aktuell angezeigten Wert direkt im
251521810_myC-3_lu_de.book Page 51 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Organizer
Währungsrechn.
Über dieses Menü können Sie eine Währung in eine andere umrechnen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Geben Sie einen Wert ein, und drücken Sie die Taste , um den Wert
von einer Währung in eine andere umzuwandeln,
Taste , um die Umwandlung rückgängig zu machen.
Mit der Taste können Sie die folgenden Optionen verwenden:
Aktivmodus
Wenn der Aktivmodus aktiviert ist, wird der Währungsrechner im
Begrüßungsdisplay angezeigt, wenn Sie den umzuwandelnden Wert
eingeben. Wenn Sie nun die Taste oder drücken, wird der Wert
umgewandelt.
Umrechnungskurs
Geben Sie den Umrechnungskurs für die gewählte Währung ein.
Währung
Geben Sie die gewünschten Symbole für die beiden umzurechnenden
Währungen ein.
Taschenrechner
Mit dieser Option können Sie den umgerechneten Wert direkt im
Rechner
verwenden.
Organizer
Wählen
.
das Menü
Währungsrech.
oder
drücken Sie die
und
51
251521810_myC-3_lu_de.book Page 52 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Organizer
Der Wecker funktioniert auch, wenn das Mobiltelefon ausgeschaltet ist.
Wecker
Timer
52
Über dieses Menü können Sie die gewünschte Weckzeit einstellen und den
Wecker aktivieren.
Wählen Sie im Menü
die Option
Aktivieren
Stellen Sie die gewünschte Weckzeit ein, indem Sie die Zeit direkt
eingeben, oder verwenden Sie die Tasten
Sie.
angezeigt.
Über dieses Menü können Sie die gewünschte Dauer einstellen und den
Timer aktivieren.
Wählen Sie im Menü
Option
Aktivieren
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein, indem Sie die Zeit direkt eingeben,
oder verwenden Sie die Tasten und , und bestätigen Sie.
angezeigt.
Wählen
bzw.
Auf dem Begrüßungsdisplay wird das Symbol für den Wecker
Wählen
bzw.
Auf dem Begrüßungsdisplay wird das Symbol für den Wecker
Organizer
.
deaktivieren
Organizer
.
deaktivieren
das Menü
Sie den Timer, und bestätigen Sie.
das Menü
Sie den Timer, und bestätigen Sie.
Wecker
und anschließend
und
, und bestätigen
Timer
und anschließend die
251521810_myC-3_lu_de.book Page 53 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
In diesem Menü können Sie die Einstellungen für Ihr Mobiltelefon
vornehmen.
Audio
Lautstärke und Melodie
Vibrationsalarm
Über dieses Menü können Sie die Melodien auf Ihrem Mobiltelefon
anpassen und Modi für Hinweistöne und Vibrationsalarme aktivieren.
In diesem Menü können Sie jedem Ereignistyp eine eigene Melodie
zuweisen.
Wählen Sie im Menü
Option
Wählen
Wählen Sie eines der verfügbaren Ereignisse aus: Wecker, Anrufe,
Mitteilungen, Cell Broadcasting oder Fax. Bestätigen Sie anschließend
Ihre Auswahl.
Wählen Sie die gewünschte
Stellen Sie die gewünschte
ein, und bestätigen Sie anschließend.
Sie können den Ton durch Drücken der Taste deaktivieren.
Sprachanrufe: Die hier ausgewählte Melodie ertönt nur dann, wenn Sie
einen Anruf von einem Kontakt erhalten, der nicht in einer der
Gesprächsgruppen gespeichert ist. Andernfalls ertönt die Melodie, die
für die jeweilige Gesprächsgruppe festgelegt wurde.
Über dieses Menü können Sie den Vibrationsalarm für eingehende
Anrufe aktivieren.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Modi die gewünschte
Einstellung (Melodie und Vibrationsalarm, Nur Vibrationsalarm,
Vibrationsalarm aus oder Vibrationsalarm dann Melodie), und
bestätigen Sie.
Audio
.
das Menü
Lautstärke
Audio
Wählen
Melodien
und anschließend die
Melodie
aus der Liste, und bestätigen Sie.
mit Hilfe der Tasten und
das Menü
.
Vibrationsalarm
und
53
251521810_myC-3_lu_de.book Page 54 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Hinweis: Der Vibrationsalarm hat keine Priorität gegenüber der Melodie,
die einer Gesprächsgruppe zugewiesen wurde. Um den
Vibrationsalarm für alle Anrufe zu aktivieren, müssen Sie in den
Ruhemodus wechseln.
Ruhemodus
Hinweistöne
54
Über dieses Menü können Sie in den Ruhemodus wechseln.
Wählen Sie im Menü
die Option
Aktivieren
Sie können den Ruhemodus auch im Begrüßungsdisplay aktivieren,
indem Sie die Taste gedrückt halten.
entsprechende Symbol auf dem Display angezeigt.
In diesem Modus funktioniert die Melodie nur für den Wecker.
In diesem Menü können Sie für die einzelnen Ereignistypen einen
Hinweiston (Piep-Ton) aktivieren.
Wählen Sie im Menü
die Option
Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Hinweistöne die gewünschte
Option (Tastenton, Netzton oder Akkuton), und bestätigen Sie.
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie den jeweiligen Hinweiston, und
bestätigen Sie.
Wenn Sie die Tastentöne auswählen, stehen Ihnen verschiedene
Optionen zur Verfügung.
Wählen
bzw.
Wenn sich das Gerät im Ruhemodus befindet, wird das
Wählen
Audio
.
deaktivieren
Audio
.
das Menü
das Menü
Ruhemodus
Sie den Ruhemodus, und bestätigen Sie.
Hinweistöne
und anschließend
und anschließend
251521810_myC-3_lu_de.book Page 55 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Rekorder
Motive
Hintergründe
In diesem Menü können Sie eine eigene Melodie aufnehmen.
Wählen Sie im Menü
Option
Wählen
Nehmen Sie eine Melodie oder Ihre eigene Stimme mit Hilfe des
Mikrofons auf, und speichern Sie die Aufnahme.
Geben Sie einen Namen für die neue Melodie ein, und bestätigen Sie
diesen. Der neue Ton wird in der Melodienliste und in
Multimedia/Eigene Töne
Wenn Sie den Rekorder über eine programmierbare Taste auswählen,
wird der Ton im Menü
In diesem Menü können Sie das Display anpassen, indem Sie die
Darstellungsart ändern.
In diesem Menü können Sie das gewünschte Hintergrundbild anzeigen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie einen Hintergrund aus, und wählen Sie die Option
Das Bild wird im Hintergrundbereich auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste , um die Auswahl zu bestätigen, oder die
Taste , um einen neuen Hintergrund auszuwählen.
Audio
.
gespeichert.
Organizer/Aufgaben
Wählen
das Menü
Motive
das Menü
.
Rekorder
und anschließend die
.
Hintergründe
und
Anz.
.
55
251521810_myC-3_lu_de.book Page 56 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Displayschoner
Sprachauswahl
56
In diesem Menü können Sie eine Animation auswählen, die angezeigt
wird, wenn sich das Telefon im Standby-Modus befindet.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie einen der verfügbaren Displayschoner aus und
anschließend die Option
Der gewählte Displayschoner wird angezeigt. Bestätigen Sie nun Ihre
Auswahl.
Geben Sie die Anzeigedauer für den Displayschoner ein (über
60 Sekunden), und bestätigen Sie. Der Displayschoner wird nach
Ablauf der ausgewählten Anzeigedauer eingeblendet.
Anmerkung:
Energiesparm.
In diesem Menü können Sie die Sprache wählen, in der die Menüs auf Ihrem
Mobiltelefon angezeigt werden sollen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und bestätigen Sie.
Wenn Sie die Option
verwendet, die Ihrer SIM-Karte entspricht.
Der ausgewählte Displayschoner ist nur aktiv, wenn der
im Menü
Motive
das Menü
Wählen
.
Anz.
.
Energiesparen
Einstellungen
Wählen
.
Automatisch
Displayschoner
deaktiviert wird.
das Menü
auswählen, wird die Sprache
Sprachauswahl
und
und
251521810_myC-3_lu_de.book Page 57 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Im Menü
Anrufe
können Sie alle Anrufe (ausgehende und eingehende
Anrufe
Wählen
.
Anrufe
Umleitungen
Anrufe) verwalten.
Je nach Vertrag können Sie mit diesem Dienst eingehende Anrufe an
eine andere Nummer oder an die Mailbox umleiten.
Wählen Sie im Menü
die Option
Wählen Sie unter den verfügbaren Optionen die gewünschte
Rufumleitungsart.
das Menü
Umleitungen
und anschließend
Anruferliste
Über dieses Menü haben Sie Zugriff auf die Liste der zuletzt benutzten
Nummern.
Wählen Sie im Menü
die Option
Zu jedem Anruf werden die folgenden Angaben auf dem Display
angezeigt:
- Merkmale (durch Symbol dargestellt),
- Uhrzeit (oder Datum),
- Dauer.
Wählen Sie einen der aufgelisteten Anrufe aus, und bestätigen Sie.
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: Anrufen, Speich., Mitteilung
senden, Löschen, Alle löschen.
Sie können den Anruf auch erwidern, indem Sie die Taste drücken.
Vom Begrüßungsdisplay aus können Sie die Liste der Anrufe ganz
einfach aufrufen. Drücken Sie die Taste .
Wählen
.
Anrufe
das Menü
Anrufliste
und anschließend
57
251521810_myC-3_lu_de.book Page 58 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Zähler
Rufnr.-Anzeige
58
Über dieses Menü können Sie die Dauer der letzten Gespräche abrufen.
Daneben können Sie hier die Größe der zuletzt über das GPRS-Netz
gesendeten Daten abfragen.
Wählen Sie im Menü
Option
Wählen
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen:
Über dieses Menü können Sie den Status der Funktion zur
Nummernanzeige abrufen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: Anonym, Eigene Nummer,
Anrufernummer.
Nummernunterdrückung
Sie haben die Möglichkeit, die Anzeige Ihrer eigenen Nummer auf dem
Display der Gegenstelle zu unterdrücken.
Voreinstell.: vom Netz verwendeter Standardmodus.
Nein: Sie möchten die Nummernunterdrückung nicht aktivieren, d. h.
Ihre Nummer wird auf dem Display der Gegenstelle angezeigt.
: Sie möchten die Nummernunterdrückung aktivieren, d. h. Ihre
Ja
Nummer wird auf dem Display der Gegenstelle nicht angezeigt.
Anrufe
.
das Menü
Anrufe
Wählen
Zähler
das Menü
.
und anschließend die
Rufnr.-Anzeige
und
251521810_myC-3_lu_de.book Page 59 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Es kann vorkommen, dass Sie während eines Gesprächs darauf
hingewiesen werden, dass ein weiterer Anrufer versucht, Sie zu
erreichen. Sie hören dann einen Anklopfton. Der Name oder die
Nummer des Anrufers wird auf dem Display angezeigt.
Anklopfen
Autom. Wahlwd.
(Dienst abhängig vom Netzbetreiber)
Wählen Sie im Menü
die Option
Sie können die Anklopffunktion
Status abfragen
nicht.
Wenn während eines Gesprächs ein zweiter Anrufer versucht, Sie zu
erreichen, erscheint auf dem Display ein entsprechender Hinweis.
Über dieses Menü können Sie einen Anrufer zurückrufen, der vergeblich
versucht hat, Sie zu erreichen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen für die automatische
Rückruffunktion (Deaktivieren, auf Anfrage oder Systematisch).
Wenn Sie
Belegtzeichen automatisch versuchen, den gewünschten
Gesprächspartner weiterhin zu erreichen.
Wählen
Anrufe
das Menü
.
, um zu überprüfen, ob diese Funktion aktiviert ist oder
Anrufe
Wählen
Auf Anfrage
aktivieren, kann das Mobiltelefon bei
Anklopfen
aktivieren oder deaktivieren
das Menü
.
und anschließend
Autom. Wahlwd.
oder den
und
59
251521810_myC-3_lu_de.book Page 60 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Schwarze Liste
Mailboxrufnr.
ALS
60
Mit Hilfe der schwarzen Liste lassen sich Fehler bei automatischen
Wählvorgängen begrenzen (Anrufe, die von der automatischen
Wahlwiederholung oder anderen Anwendungen wie
Datenübertragungs- oder Faxprogrammen vorgenommen werden).
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Telefonnummern, bei denen
nacheinander gescheitert sind (aufgrund von Belegtzeichen oder
unbekannter Nummer), werden automatisch in die schwarze Liste
übernommen. Für diese Telefonnummern werden so lange keine
automatischen Wählvorgänge mehr ausgeführt, bis Sie die Nummern
aus der schwarzen Liste löschen.
Hinweis:
Diese Funktion gilt nicht für manuelle Wählverbindungen.
Über diese Funktion können Sie die Nummer Ihrer Mailbox programmieren.
Dies ist die Nummer, die gewählt wird, wenn Sie mit Hilfe der
programmierbaren Tasten auf Ihre Mailbox zugreifen.
Wählen Sie im Menü
Option
Wählen
Geben Sie die Nummer zum Abfragen Ihrer Mailbox ein, und bestätigen Sie.
Mit der Funktion ALS (Alternate Line Service) erhalten Sie, abhängig von
Ihrem Vertrag, zwei Telefonleitungen.
Auf dem Begrüßungsdisplay wird die Nummer der Leitung angezeigt, über
die die Anrufe laufen (1 oder 2).
.
Anrufe
das Menü
Wählen
.
automatische Wählvorgänge
Anrufe
das Menü
Mailboxrufnr.
Schwarze Liste
mehrmals
und anschließend die
und
251521810_myC-3_lu_de.book Page 61 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Sicherheit
PIN-Code
PIN2-Code
Über dieses Menü können Sie die Sicherheitseinstellungen für Ihr
Mobiltelefon einrichten.
Über dieses Menü können Sie den PIN-Code Ihres Mobiltelefons
aktivieren und ändern.
Wählen Sie im Menü
die Option
Zum Ändern des PIN-Codes wählen Sie
Wählen
.
Geben Sie Ihren alten PIN-Code ein, und bestätigen Sie die Eingabe.
Geben Sie zweimal Ihren neuen PIN-Code ein, und bestätigen Sie die
Eingabe.
Wenn Sie den PIN-Code aktivieren bzw. deaktivieren möchten, wählen
Sie das Menü
Geben Sie den PIN-Code ein, und bestätigen Sie.
Wählen Sie
Sie verfügen über einen zweiten PIN-Code, der Ihnen den Zugriff auf
bestimmte Funktionen* ermöglicht.
* Die Verfügbarkeit dieser Funktionen hängt von Ihrer SIM-Karte ab.
Gehen Sie wie zuvor beschrieben vor, um den PIN2-Code für Ihr
Mobiltelefon zu aktivieren, zu deaktivieren oder zu ändern.
Wählen
.
PIN prüfen
Aktivieren
Sicherheit
das Menü
und anschließend
oder
Deaktivieren
PIN-Code
und anschließend
Ändern
und anschließend
Wählen
.
, und bestätigen Sie.
61
251521810_myC-3_lu_de.book Page 62 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Die Funktion Vertraulichkeit wird verwendet, wenn eine neue SIM-Karte
in das Mobiltelefon eingelegt wird und die in der Anruferliste
gespeicherten Rufnummern sowie die im Speicher abgelegten
Kurzmitteilungen gelöscht werden sollen.
Telefoncode
Vertraulichkeit
62
Über das Menü Telefoncode können Sie den Telefoncode aktivieren, damit er
für den Fall, dass eine andere SIM-Karte verwendet wird, bei jedem
Einschalten des Mobiltelefons angefordert und überprüft wird. Dieser Code
wird automatisch mit der SIM-Karte verknüpft, die installiert wird, wenn das
Mobiltelefon aktiviert wird, beispielsweise falls das Telefon gestohlen wird.
Wenn Sie den Telefoncode aktivieren bzw. deaktivieren möchten, wählen Sie
das Menü
Telefoncode
Geben Sie den standardmäßig festgelegten Code 0000 ein, und
bestätigen Sie.
Wählen Sie
Zum Ändern des Telefoncodes wählen Sie
Geben Sie den alten Telefoncode ein, und bestätigen Sie.
Geben Sie den neuen Telefoncode ein, und bestätigen Sie.
Geben Sie den Telefoncode zur Überprüfung erneut ein, und bestätigen Sie.
Über dieses Menü können Sie festlegen, ob im Telefon gespeicherte
Mitteilungen oder/und Anrufe nach dem Aus- und Wiedereinschalten
des Mobiltelefons automatisch gelöscht werden sollen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie
Aktivieren
, und bestätigen Sie anschließend.
oder
Deaktivieren
Sicherheit
Wählen
Aktivieren
oder
Deaktivieren
, und bestätigen Sie.
Ändern
das Menü
.
, und bestätigen Sie.
, und bestätigen Sie.
Vertraulichkeit
und
251521810_myC-3_lu_de.book Page 63 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Anrufbeschränkungen können auf ALLE Anrufe (ein- und ausgehende)
angewendet werden, oder nur auf ankommende Anrufe, wenn Sie sich
im Ausland aufhalten (vorausgesetzt, Roaming ist verfügbar).
Netzsperrcode
Netzsperren
Über dieses Menü können Sie die Anrufbeschränkungen ändern.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Der Zugriff auf diesen Dienst hängt von Ihrem Vertragstyp ab.
Über dieses Menü können Sie bestimmte abgehende Anrufe, also
Anrufe von Ihrem Telefon aus, oder eingehende Anrufe sperren.
Bevor Sie diesen Dienst nutzen können, benötigen Sie ein Kennwort,
das Ihnen bei Vertragsunterzeichnung von Ihrem Netzbetreiber
mitgeteilt wird.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie
Der Zugriff auf diesen Dienst hängt von Ihrem Vertragstyp ab.
Aktivieren
Sicherheit
Wählen
Sicherheit
Wählen
oder
Deaktivieren
das Menü
.
das Menü
.
, und bestätigen Sie.
Netzsperrcode
Netzsperren
und
und
63
251521810_myC-3_lu_de.book Page 64 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Feste Rufnr.
Kosten
64
Über dieses Menü können Sie Beschränkungen für ausgehende Anrufe
festlegen.
Ob dieses Menü auf Ihrem Mobiltelefon verfügbar ist, hängt von der
jeweiligen SIM-Karte ab.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Geben Sie den PIN2-Code ein, und bestätigen Sie.
Wählen Sie
Gehen Sie genauso vor wie bei jedem anderen Telefonbuch.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, können nur die im Telefonbuch
gespeicherten Nummern gewählt werden.
Da dieses Telefonbuch an die SIM-Karte gebunden ist, ist seine
Kapazität kartenabhängig.
In diesem Menü können Sie die Gebühren für Ihre Anrufe überprüfen (*).
Wählen Sie im Menü
die Option
Im Menü
sowie die Gebühren für alle ausgehenden Anrufe seit dem letzten
Löschen der Anrufe anzeigen.
Im Menü
Anruf löschen und den Gebührenzähler zurücksetzen. Dazu müssen
Sie zunächst den PIN2-Code eingeben.
(*) HINWEIS -
verbundenen Vertragstypen sind einige Funktionen möglicherweise
nicht verfügbar (mit einem * gekennzeichnet).
Aktivieren
Wählen
Kosten
Kosten zurücks.
Sicherheit
Wählen
oder
Sicherheit
.
(*) können Sie die Gebühren für Ihren letzten Anruf
Je nach der Konfiguration des Netzes und den damit
das Menü
.
Deaktivieren
das Menü
(*) können Sie die Gebühren für den letzten
Feste Rufnr.
, und bestätigen Sie.
Kosten
und anschließend
und
251521810_myC-3_lu_de.book Page 65 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Netze
Über dieses Menü können Sie Ihre Netzeinstellungen konfigurieren.
Wählen Sie im Menü
die Option
Wählen Sie
anzuzeigen.
Wählen Sie
Aufenthaltsort verfügbares Netz zu aktivieren.
Wählen Sie
Wählen Sie
(beim Start einer Datenverbindung) mit dem GPRS-Netz verbunden
werden möchten.
Einstellungen
Wählen
.
Voreinstellungen
Auswahl
, um (automatisch oder manuell) ein an Ihrem
Netztyp
, um ein Netz auszuwählen: GSM-DCS.
GPRS
, um festzulegen, ob Sie immer oder nur bei Bedarf
das Menü
, um alle ab Werk gespeicherten Netze
Netze
und anschließend
65
251521810_myC-3_lu_de.book Page 66 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Sonstige
Daten
66
Über dieses Menü können Sie auf die verschiedenen Zubehörelemente Ihres
Mobiltelefons zugreifen: Kfz-Kit und Daten.
Über dieses Menü können Sie den Datenaustausch mit anderen
Geräten (PDAs, PCs usw.) konfigurieren.
Wählen Sie im Menü
Option
Wählen
- Bilder, Töne usw. entweder über ein anderes kompatibles Handy
oder einen PC, auf dem das Dienstprogramm "My Pictures and
Sounds" (MPAS) installiert ist (auf der Website
www.planetsagem.com verfügbar), senden und empfangen
- Kontakte, Ereignisse und Aufgaben mit dem PC über die
Wellphone-Software austauschen (Seite 49).
Über das Menü
festlegen, die für die Datenübertragung über den seriellen Anschluss
des Handys verwendet wird. Sofern keine speziellen Anforderungen
vorliegen, sollte die Standardeinstellung beibehalten werden:
Automatisch
Sie können das Mobiltelefon auch an einen Computer anschließen, um
Daten oder Faxe über ein GSM- oder GPRS-Netz zu empfangen:
Verwenden Sie zum Konfigurieren der Verbindungsparameter Ihres
Computers die als Zubehör mitgelieferte Wellphone-CD.
Sonstige
.
Geschwindigkeit
.
das Menü
Daten
und anschließend die
können Sie die Geschwindigkeit
251521810_myC-3_lu_de.book Page 67 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Kontrast
Energiesparm.
Über dieses Menü können Sie den Kontrast des Displays einstellen.
Wählen Sie im Menü
Wählen
.
In einem Testdisplay können Sie den Kontrast mit den Tasten
Tasten oder verändern.Wenn Sie mit dem Ergebnis
zufrieden sind,
Diese Funktion dient zum Deaktivieren der Display-Beleuchtung und
zum Auswählen des Energiesparmodus.
Wählen Sie im Menü
anschließend
Beleuchtung:
Volle Beleuchtung, Nur Display. Bestätigen Sie die Auswahl
anschließend.
Durch Deaktivieren der Display-Beleuchtung verlängern Sie die
Akku-Laufzeit. Hinweis: Die Leserlichkeit des Displays verschlechtert
sich.
Energiesparmodus:
Teilweise, Deaktivieren oder Vollständig. Bestätigen Sie anschließend die
Auswahl.
Wenn Sie den Energiesparmodus aktivieren, erlischt die Anzeige
(Standby-Modus).
Um den Energiesparmodus zu beenden, drücken Sie die Taste .
Anmerkung:
Motive/Displayschoner
aktivieren, hat der Energiesparmodus Vorrang. Der Displayschoner wird
nicht angezeigt.
Sonstige
das Menü
bestätigen
Wählen
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: Deaktivieren,
Wenn Sie eine Animation im Menü
Sie.
Sonstige
.
Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen:
auswählen und den Energiesparmodus
Kontrast
das Menü
und anschließend
Energiesparm.
und
67
251521810_myC-3_lu_de.book Page 68 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Direktzugriffe
68
In diesem Menü können Sie den programmierbaren Tasten bestimmte
Funktionen zuweisen.
In diesem Menü können Sie die Einstellungen für Ihr Mobiltelefon
vornehmen, damit es Ihnen maximale Bedienungsfreundlichkeit bietet.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie die zu ändernde Taste, und bestätigen Sie.
Wählen Sie die Funktion, die dieser Taste zugewiesen werden soll, und
bestätigen Sie.
Einstellungen
Wählen
.
das Menü
Direktzugriffe
und
251521810_myC-3_lu_de.book Page 69 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Datum/Uhrzeit
Einstellen
Anzeigen
In diesem Menü können Sie Datum und Uhrzeit für Ihr Mobiltelefon
einstellen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Datum:
Geben Sie das Datum entweder direkt in numerischer Form ein,
oder verwenden Sie die Tasten und .
Verwenden Sie die Taste (oder ), um auf das nächste (bzw.
vorherige) Eintragsfeld zuzugreifen.
Wenn das richtige Datum angezeigt wird, bestätigen Sie.
Uhrzeit:
Es gilt dieselbe Vorgehensweise wie beim Einstellen des
Datums.
In diesem Menü können Sie die Datums- und Uhrzeitanzeige für Ihr
Mobiltelefon einstellen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie in der angezeigten Liste eine der folgenden Optionen:
- Analog,
-Digital,
- Ohne.
Verwenden Sie hierzu die Tasten und , und bestätigen Sie.
Datum/Uhrzeit
Wählen
Datum/Uhrzeit
Wählen
.
.
das Menü
das Menü
Einstellen
Anzeigen
und
und
69
251521810_myC-3_lu_de.book Page 70 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
Zeitzone
Sommerzeit
70
In diesem Menü können Sie die Zeit für eine andere Zeitzone einstellen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Wählen Sie die Zeit des gewünschten Landes aus, indem Sie diese
anhand des Zeitunterschieds zur GMT-Zeit berechnen.
In diesem Menü können Sie die Sommer- bzw. Winterzeit für Ihr
Mobiltelefon einstellen.
Wählen Sie im Menü
oder
Winterzeit
Datum/Uhrzeit
Wählen
Datum/Uhrzeit
(je nach Jahreszeit), und bestätigen Sie.
das Menü
.
entweder 1 h, 2 h
Zeitzone
und
Sommerzeit
251521810_myC-3_lu_de.book Page 71 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Einstellungen
FLIP-Modus
Standardmäßig können Sie Anrufe entgegennehmen, indem Sie das
Flip-Cover öffnen, bzw. beenden, indem Sie das Flip-Cover schließen.
Wählen Sie im Menü
anschließend die Option
Über dieses Menü können Sie diese Einstellungen ändern:
- Durch Öffnen: Ermöglicht Ihnen, die Entgegennahme von Anrufen
beim Öffnen des Flip-Covers zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
- Beim Schliessen: Ermöglicht Ihnen, das Beenden von Anrufen beim
Schließen des Flip-Covers zu aktivieren bzw.zu deaktivieren.
Einstellungen
Wählen
.
das Menü
FLIP-Modus
und
71
251521810_myC-3_lu_de.book Page 72 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Dienste
Über dieses Menü können Sie auf die zahlreichen Dienste Ihres
Netzbetreibers zugreifen. Der Umfang der in diesem Menü angezeigten
Liste mit Diensten ist vertragsabhängig.
Dienste
72
Über dieses Menü können Sie auf die grundlegenden Dienste Ihres
Netzbetreibers zugreifen.
Wählen Sie im Menü
Diese Liste ist SIM-abhängig.
Dienste
einen der verfügbaren Dienste.
251521810_myC-3_lu_de.book Page 73 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Vorsichtsmaßnahmen- und Sicherheitsinformationen
Sicherheitsrichtlinien
Versuchen Sie niemals, Ihr Telefon auseinander zu nehmen. Sie allein sind für die Verwendung Ihres Telefons und eventuell daraus
entstehende Folgen verantwortlich.
Schalten Sie Ihr Telefon an Orten aus, wo die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist.
Bei der Nutzung Ihres Mobil telefons sollten Sie bestimmte Sicherheitsbesti mmungen beachten, um sich und Ihre Umgebung zu schütz en.
Benutzen Sie Ihr Handy nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Schwimmbad, u.s.w.). Schützen Sie es vor Wasserspritzern und
sonstigen Flüssigkeiten.
Setzen Sie Ihr Handy keinen extremen Temperaturen aus von - 10°C bis + 55°C. Die physikalisch-chemischen Prozesse in den Akkus
machen eine Temperaturbegrenzung beim Schnellaufladen erforderlich. Ihr Handy schützt die Akkus automatisch gegen extreme
Temperaturen.
Halten Sie Ihr Handy von kleinen Kindern entfernt (einige abnehmbare Teile können versehentlich verschluckt werden).
Elektrische Sicherheit
Verwenden Sie nur die im Herstellerkatalog aufgeführten Ladegeräte. Die Verwendung anderer Ladegeräte kann gefährlich sein. Sie
verlieren in diesem Fall Ihre Garantierechte. Die Netzspannung muss der Angabe auf dem Typenschild des Ladegeräts genau
entsprechen.
Sicherheit im Flugzeug
Sie müssen Ihr Telefon in Flugzeugen ausschalten, wenn Sie von den Flugbegleitern oder durch entsprechende Schilder dazu
aufgefordert werden.
Mobiltelefone können den Betrieb von Flugzeugen gefährden und Probleme im Mobilfunknetz verursachen.
Die Benutzung ist verboten, und die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann Strafverfolgung bzw. eine spätere Zugangssperre
zu den Diensten des Zellularfunknetzes zur Folge haben.
Explosive Stoffe
Bitte beachten Sie die Schilder an Tankstellen, die Sie zum Ausschalten Ihres Mobiltelefons auffordern. Auch in Chemieanlagen, in
Kraftstofflagern und an anderen Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, sind die geltenden Einschränkungen für die Nutzung von
Funkgeräten zu beachten.
Elektronische Geräte
Um das Risiko einer Entmagnetisierung zu verhindern wird empfohlen, elektronisches Material nicht langfristig in der Nähe des Handys
aufzubewahren.
Elektronische Geräte im medizinischen Bereich
Ihr Telefon sendet Funkwellen aus, die elektronische medizinische Geräte oder Implantate wie Hörgeräte, Herzschrittmacher,
Insulinpumpen usw. stören können. Sie sollten zwischen Mobiltelefon und Implantat daher einen Mindestabstand von 15 cm einhalten.
Wenn Sie Fragen dazu haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder an den Hersteller des Geräts.
Krankenhäuser
Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern stets aus, wenn Sie durch entsprechende Schilder oder das medizinische Personal dazu
aufgefordert werden.
Sicherheit beim Autofahren
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht beim Führen eines Fahrzeugs. Wenn Sie dennoch telefonieren möchten, halten Sie an, und parken Sie
an einem sicheren Ort, bevor Sie das Gespräch beginnen. Denken Sie daran, dass das Telefonieren ohne Freisprecheinrichtung in vielen
Ländern verboten ist. Beachten Sie die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen.
73
251521810_myC-3_lu_de.book Page 74 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Vorsichtsmaßnahmen- und Sicherheitsinformationen
SAR
Dieses Mobiltelefon entspricht den europäischen Bestimmungen für die Belastung durch Funkwellen. Ihr Telefon ist ein Sendeund Empfangsgerät. Es wurde so konzipiert und hergestellt, dass es den Richtlinien bezüglich der Belastungsgrenzen für
Funkwellen entspricht, wie sie vom Rat der Europäischen Union und des ICNIRPs für die Bevölkerung empfohlen wurden.
Diese Belastungsgrenzen wurden von unabhängigen Instituten auf der Grundlage ausführlicher und regelmäßiger
wissenschaftlicher Studien definiert. Die Belastungsgrenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens, mit dem die
Sicherheit der Bevölkerung unabhängig von Alter oder Gesundheitszustand gewährleistet werden soll.
Die Belastungsgrenze für Mobiltelefone wird mit dem Messstandard SAR (Specific Absorption Rate - Spezifische
Absorptionsrate) berechnet. Die vom Rat der Europäischen Union und dem ICNIRP empfohlene SAR-Grenze liegt bei
2 W/kg (*). Es wurden Testreihen auf standardisierter Nutzungsbasis durchgeführt, bei denen das Mobiltelefon Daten bei
maximaler Auslastung in allen Frequenzbändern übertragen hat. Die standardisierte Messung wird bei maximaler Leistung
durchgeführt, der tatsächliche SAR-Wert des Mobiltelefons bei der Benutzung liegt im Allgemeinen jedoch weit unter dem
Maximalwert. Das Mobiltelefon wurde so konzipiert, dass es nur mit der absolut notwendigen Übertragungsrate sendet und
empfängt, die zur Kommunikation mit dem Netz erforderlich ist. Je näher Sie sich an einer Funkstation befinden, desto niedriger
ist die Leistung, die das Mobiltelefon zur Übertragung verwendet.
Die Gewährleistung der Konformität mit der Direktive 1999/5 (Direktive R&TTE) der Europäischen Union ist die
Grundvoraussetzung für die Markteinführung von Telefonen jeder Art. Schutz der Gesundheit sowie Sicherheit der
Allgemeinheit und des jeweiligen Benutzers sind zwei wesentliche Forderungen dieser Direktive. Der maximale SAR-Wert
dieses Mobiltelefons, der bei der Konformitätsprüfung für die Verwendung am Ohr gemessen wurde, liegt bei 0,99 W/kg. Dieser
Wert kann zwar von Gerät zu Gerät und je nach Standort leicht variieren, dennoch entsprechen alle Geräte dieses Modells den
Bestimmungen der EU-Richtlinien.
Hinweis zur Reduzierung der Belastung durch Funkwellenfelder
Personen, die die Belastung durch Funkwellenfelder minimieren wollen, erteilt die Weltgesundheitsorganisation (WHO, World
Health Organization) folgende Ratschläge:
Vorsichtsmaßnahmen: Nach aktuellen wissenschaftlichen Informationen sind derzeit keine speziellen Sicherheitsvorkehrungen
für die Verwendung von Mobiltelefonen erforderlich. Sollten Sie dennoch Bedenken bezüglich der Funkwellenbelastung für Ihre
Person oder Ihre Kinder haben, können Sie diese reduzieren, indem Sie die Dauer der Telefonate einschränken oder Headsets
bzw. Freisprechanlagen einsetzen, um das Mobiltelefon nicht in der Nähe des Kopfes oder Körpers zu verwenden.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der Homepage der WHO unter http://www.who.int/peh-emf WHO Fact
sheet 193: Juni 2000.
(*) Der maximale SAR-Wert für Telefone, die von der Bevölkerung verwendet werden, liegt bei 2 Watt/Kilogramm (2 W/kg)
für durchschnittlich 10 g Körpergewebe. Dieser Wert beinhaltet aus Sicherheitsgründen einen breiten Spielraum nach
oben, um den Schutz zu erhöhen und Messunterschiede zu berücksichtigen. Die SAR-Werte können in verschiedenen
Ländern unterschiedlich ausfallen, da sie von den Bestimmungen im jeweiligen Land sowie den Frequenzbändern, die
von den jeweiligen Netzbetreibern verwendet werden, abhängen.
74
251521810_myC-3_lu_de.book Page 75 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Garantie
Verwenden Sie das Telefon nur unter normalen Betriebsbedingungen und für den vorgesehen Zweck. SAGEM SA übernimmt
keinerlei Verantwortung für eine Verwendung über den Umfang der vorgesehenen Nutzung hinaus sowie für eventuell daraus
entstehende Folgen.
Die von SAGEM entwickelte Software ist exklusives Eigentum der SAGEM SA. In dieser Hinsicht ist es verboten Teile der
Software oder die Software als solche zu verändern, zu übersetzen, aufzulösen oder zu zerlegen.
Benutzungshinweise
Sie können mit Ihrem Mobiltelefon Melodien, Symbole und animierte Displayschoner herunterladen. Einige dieser Elemente können
Daten enthalten, die zu Funktionsstörungen bei Ihrem Mobiltelefon oder zu Datenverlusten führen können (z. B. durch Viren).
Aus diesem Grund übernimmt SAGEM SA keinerlei Verantwortung für (1) den Erhalt heruntergeladener Daten bzw. den Verlust
dieser Daten, (2) die Auswirkungen auf die Funktionsfähigkeit des Mobiltelefons, sowie (3) Schäden, die durch den Erhalt der
heruntergeladenen Daten bzw. durch den Verlust der genannten Daten entstehen. Außerdem schließt SAGEM SA jegliche
Gewährleistung für Fehler aus, die durch den Erhalt von heruntergeladenen Daten entstehen, die nicht mit den von SAGEM SA
festgelegten Spezifikationen übereinstimmen. Die Fehlerdiagnose und Reparatur eines Mobiltelefons, das aufgrund solcher
heruntergeladener Daten nicht mehr funktionsfähig ist, erfolgt deshalb auf Kosten des Kunden.
Alle Inhalte, die Sie auf Ihr Telefon herunterladen, sind möglicherweise von Drittanbietern urheberrechtlich geschützt, sodass
Sie eventuell nicht oder nur beschränkt berechtigt sind, diese Inhalte zu verwenden. Folglich obliegt es Ihnen, die
entsprechenden Rechte, z. B. gemäß den Bestimmungen einer Lizenzvereinbarung, für die Verwendung der
heruntergeladenen Inhalte zu erwerben. Des Weiteren übernimmt SAGEM SA keine Garantie für die Genauigkeit oder die
Qualität von heruntergeladenen Inhalten. Sie allein sind für die auf das Mobiltelefon heruntergeladenen Inhalte und deren
Verwendung verantwortlich. SAGEM SA kann weder für die Inhalte noch für deren Verwendung verantwortlich gemacht
werden.
Die Verantwortung für die Einhaltung der Gesetze und Bestimmungen des jeweiligen Landes, in dem das Telefon verwendet
wird, obliegt Ihnen.
Garantiebestimmungen
Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihres Vertrags und der
entsprechenden Verkaufsdokumente an Ihren Händler.
Sollte das Mobiltelefon Funktionsstörungen aufweisen, wird er Sie bei der weiteren Vorgehensweise beraten.
1.
Die Garantiefrist für das neue Gerät (ausgenommen Verbrauchsteile) sowie für mit dem Mobiltelefon geliefertes neues Zubehör
beträgt für Ersatzteile und Reparatur (ausgenommen Versand) zwölf (12) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs des Geräts
durch den Kunden bei Vorlage des Kaufvertrags, auf dem das Kaufdatum des Geräts ausgewiesen ist.
Mobiltelefone, die während der Garantiefrist repariert oder standardmäßig ersetzt wurden, sind nach Ablauf der folgenden
beiden Daten mit einer Garantie auf Ersatzteile und Reparatur ausgestattet:
Ablauf der oben genannten Garantiefrist von zwölf (12) Monaten oder drei (3) Monaten nach Beginn des von SAGEM SA
geleisteten Supports.
Diese Gewährleistungserklärung hat keinerlei Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte entsprechend den Bestimmungen der
nationalen Gesetzgebung oder auf Ihre aus dem Kaufvertrag hervorgehenden Ansprüche gegenüber dem Händler.
Bei Zweifelsfällen unterliegt das Mobiltelefon den Gewährleistungsbestimmungen zu Folgeerscheinungen von Fehlern oder
verborgenen Defekten in Übereinstimmung mit Artikel 1641 und nachfolgenden Artikeln des bürgerlichen Gesetzbuches von
Frankreich.
75
251521810_myC-3_lu_de.book Page 76 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Garantie
2.
Während der Garantiezeit werden mangelhafte Telefone nach alleiniger Wahl von SAGEM SA ersetzt oder kostenlos repariert.
Hierbei muss bestimmt worden sein, dass die Arbeit, die für die Inanspruchnahme der Garantieleistung erforderlich ist, bei
einem autorisierten Kundendienst vorgenommen wird und dass die Versandkosten (Transport und Versicherung) zur
Rücksendung des Telefons an die vom SAGEM SA-Kundendienst angegebene Adresse (Telefonnummer ist auf dem
Lieferschein angegeben) vom Kunden getragen werden.
Gemäß den grundlegenden rechtlichen Bestimmungen übernimmt SAGEM SA keine Haftung, weder ausdrücklich noch
konkludent, für Garantieleistungsansprüche, die in diesem Abschnitt nicht ausdrücklich aufgeführt sind. Außerdem übernimmt
SAGEM SA keine Verantwortung für immaterielle und/oder direkte Schäden (z. B. Schäden durch Auftrags- bzw.
Ertragseinbußen oder andere finanzielle oder kommerzielle Verluste), ganz gleich, ob solche Schäden im Garantiefall auftreten
oder nicht.
3.
Zur Geltendmachung dieser Garantie für ein Mobiltelefon muss der Kunde einen leserlichen und unabgeänderten Kaufvertrag
vorlegen, aus dem der Name und die Adresse des Händlers, Datum und Ort des Kaufs, Telefontyp und IMEI hervorgehen.
Außerdem müssen die Informationen auf dem Telefon-Identifikationsetikett leserlich sein, und das Etikett bzw. andere
Gerätesiegel müssen unangetastet sein.
Die Gewährleistung gilt nur für die normale Benutzung des Mobiltelefons.
Schickt der Kunde ein Mobiltelefon zur Reparatur ein, ist er dafür verantwortlich, benutzerdefinierte Daten, die er in seinem
Gerät gespeichert hat (Telefonbuch, Einstellungen, Hintergründe), auf eigene Kosten zu sichern. Auf Anfrage stellt SAGEM SA
eine Liste mit Sicherungsfunktionen zur Verfügung. SAGEM SA übernimmt keine Haftung für die Beschädigung von Daten,
Programmen oder Dateien des Kunden. Im Verlustfall werden Informationen, Betriebselemente und Dateiinhalte in keinem Fall
neu installiert.
SAGEM SA behält sich die alleinige Entscheidungsfreiheit vor, das Telefon mit Hilfe neuer oder erneuerter Teile zu reparieren
oder das Telefon durch ein neues bzw. durch ein vergleichbares funktionsfähiges Telefon zu ersetzen. Während der
Reparaturarbeiten behält sich SAGEM SA das Recht vor, erforderlichenfalls technische Änderungen am Telefon vorzunehmen,
sofern diese Änderungen die ursprüngliche Funktionsfähigkeit des Telefons nicht beeinträchtigen.
Fehlerhafte Teile, die während einer Reparatur innerhalb der Garantiefrist ausgetauscht werden, gehen in das Eigentum von
SAGEM SA über.
Die Reparaturdauer und gleichzeitig die Zeit, in der das Telefon aus Reparaturgründen nicht genutzt werden kann, darf die
Garantiezeit, wie in Artikel 1 beschrieben, nicht überschreiten, sofern keine anderen Absprachen getroffen wurden.
Die Gewährleistungsbestimmungen sind nur anwendbar, wenn das Telefon zum Zeitpunkt der Supportanfrage vollständig
bezahlt wurde.
76
251521810_myC-3_lu_de.book Page 77 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Garantie
4.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind:
Defekte oder Funktionsstörungen, die auf eine Nichteinhaltung der Installations- und Gebrauchsanweisungen, auf äußere
Einwirkungen (Schock, Blitzschlag, Brand, Vandalismus, mutwillige Zerstörung, Erschütterung, Wasserschäden jeglicher Art,
chemische Einwirkungen, falsche Stromversorgung usw.), auf einen von der SAGEM SA nicht schriftlich genehmigten Umbau des
Telefons, auf eine unterlassene Wartung (gemäß Bedienungsanleitung), Überprüfung oder Pflege des Telefons, auf ungeeignete
Umweltbedingungen für das Telefon (insbesondere im Zusammenhang mit ungeeigneten Temperatur- oder
Luftfeuchtigkeitsbedingungen für das Telefon und die Verbrauchsmaterialien, Stromversorgungsschwankungen,) oder auf eine
Reparatur oder eine Instandhaltung zurückzuführen sind, die von einer von der SAGEM SA nicht ermächtigten Person
vorgenommen wurde (unsachgemäßes Öffnen des Telefons).
Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung des an SAGEM SA zurückgesendeten Telefons
zurückzuführen sind.
Die normale Abnutzung von Telefon und Zuberhörteilen.
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:
Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang oder der Verbindung zum Internet, z. B. Unterbrechungen der Zugangsnetze,
der Zusammenbruch der Leitung des Abonnenten oder seines Gesprächspartners. Übertragungsprobleme (unzureichende
geografische Abdeckung des Gebiets durch die radio-elektrischen Sender, Interferenzen, Störgeräusche, Zusammenbruch
oder schlechte Qualität der Telefonleitungen …), Fehler der örtlichen Leitungen (Verkabelung, Server, Benutzergeräte) bzw.
Fehler des Übertragungsnetzes (Interferenzen, Störgeräusche, Zusammenbruch oder schlechte Qualität des Netzwerks …).
Frequenzänderungen des Mobilfunknetzes, die nach dem Verkauf des Telefons vorgenommen wurden.
Lieferung neuer Softwareversionen.
Aktuelle Wartungsarbeiten: Lieferung von Verbrauchsmaterialien, Installation oder Austausch dieser Verbrauchsmaterialien …
Reparatur eines ohne die schriftliche Zustimmung von SAGEM SA geänderten oder hinzugefügten Telefons bzw.
Nachbesserung einer ohne die schriftliche Zustimmung von SAGEM SA geänderten oder hinzugefügten Software.
Funktionsstörungen, die Folge der Verwendung von Produkten oder Zubehör sind, die nicht mit dem Telefon kompatibel sind.
Mobiltelefone, die an SAGEM SA zurückgesendet wurden und nicht die Rückgabebestimmungen für das spezifische Telfon
erfüllen, für das die Gewährleistung gilt.
Das Abändern eines SIM-Benutzerschlüssels sowie Reparaturen, die aufgrund des Abändern eines SIM-Benutzerschlüssels in
einer Funktionsstörung des Telefons resultieren, sofern dies ohne Zustimmung des Netzbetreibers durchgeführt wurde.
5.
In den Fällen des Gewährleistungsausschlusses und nach Ablauf der Garantiefrist hat der Kunde von SAGEM SA einen
Kostenvoranschlag einzuholen, den er vor der Rücksendung an den Kundendienst akzeptieren muss. Die Reparatur- und
Versandkosten (hin und zurück), die in dem vom Kunden anerkannten Kostenvoranschlag aufgeführt sind, werden dem Kunden
in Rechnung gestellt.
Diese Bestimmungen gelten, sofern mit dem Kunden keine anderen schriftlichen Vereinbarungen getroffen wurden. Sollte eine
dieser Bestimmungen gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts verstoßen, wird diese
Bestimmung ungültig. Die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen bleibt hiervon unberührt.
77
251521810_myC-3_lu_de.book Page 78 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Endbenutzerlizenzvertrag (EULA) für die Software
KONTEXT UND ANNAHME DES VERTRAGS
Sie haben ein von der Firma SAGEM SA (SAGEM) hergestelltes Mobiltelefongerät ("GERÄT") erworben, das Software enthält,
die entweder durch SAGEM selbst oder lizenzierte dritte Softwarelieferanten ("SOFTWARELIEFERANTEN") für SAGEM mit
der Berechtigung entwickelt wurde, Unterlizenzen an den Käufer des Geräts zu vergeben. Ungeachtet von Hersteller und
Angabe des Herstellers in der Dokumentation des GERÄTS, zugehörigen Medien, gedrucktem Begleitmaterial und Online- oder
elektronischen Dokumentationen, sind diese installierten Softwareprodukte ("SOFTWARE") durch international gültige Gesetze
und Abkommen über geistiges Eigentum geschützt. Die SOFTWARE wird lizenziert, nicht verkauft. Alle Rechte vorbehalten.
WENN SIE DIESEM ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG ("EULA") NICHT ZUSTIMMEN, SIND SIE NICHT BERECHTIGT,
DAS GERÄT ZU VERWENDEN UND DIE SOFTWAREKOPIE ZU KOPIEREN. SETZEN SIE SICH STATTDESSEN
UMGEHEND MIT SAGEM IN VERBINDUNG, UM ANWEISUNGEN ZUR RÜCKGABE DES NICHT VERWENDETEN GERÄTS
GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES ZU ERHALTEN.
EINSCHLIESSLICH DER VERWENDUNG DES GERÄTS, SETZT DIE ZUSTIMMUNG ZU DIESEM EULA (ODER DIE
RATIFIZIERUNG EINER VORAUSGEGANGENEN ZUSTIMMUNG) VORAUS.
Zur SOFTWARE gehört die bereits auf dem GERÄT installierte Software ("GERÄTE-Software") sowie die auf dem Datenträger
enthaltene Software ("Produkt-CD"), sofern diese im Produktlieferumfang enthalten sind.
GEWÄHRUNG DER SOFTWARELIZENZ
Durch diesen EULA wird Ihnen folgende Lizenz gewährt:
GERÄTE-Software.
GERÄTE-Software wird zum Teil oder vollständig funktionsuntüchtig, wenn Sie keinen gültigen Wartungsvertrag mit einem
geeigneten Mobilfunknetzbetreiber abgeschlossen haben, oder wenn die Einrichtungen des Mobilfunknetzbetreibers außer
Betrieb bzw. nicht für den Betrieb mit der GERÄTE-Software konfiguriert sind.
PRODUKT-CD.
Computer. Sie dürfen die Softwarekomponente(n) auf der Produkt-CD nur gemäß der Bestimmungen verwenden, die der/den
Komponente(n) als ausgedruckte(r) bzw. Online-Benutzerlizenzvertrag/-vertr äge beiliegen. Wird kein Endbenutzerlizenzvertrag
für bestimmte Komponente(n) der Produkt-CD abgeschlossen, dürfen Sie nur eine (1) Kopie der betreffenden Komponente(n)
auf dem GERÄT oder auf einem einzelnen Computer installieren und verwenden, der zur Nutzung des Geräts dient.
Sicherheitsaktualisierungen.
die SOFTWARE Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte enthält, verwenden Inhaltsanbieter diese in der SOFTWARE
enthaltenen Technologien zur Verwaltung digitaler Rechte ("VDR"), um die Integrität ihres Inhalts zu schützen ("Sicherer
Inhalt"), so dass ihr geistiges Eigentum, einschließlich der Urheberrechte, an diesen Inhalten nicht beeinträchtigt wird.
Eigentümer von Sicheren Inhalten ("Eigentümer sicherer Inhalte") sind berechtigt, regelmäßig von Herstellern oder
SOFTWARELIEFERANTEN die Bereitstellung von sicherheitsrelevanten Aktualisierungen für die VDR-Komponenten der
SOFTWARE ("Sicherheitsaktualisierungen") anzufordern, es die Ihnen ermöglichen, den Sicheren Inhalt mithilfe der
SOFTWARE oder Anwendungen Dritter, die die VDR nutzen, zu kopieren, anzuzeigen und/oder abzuspielen. Daher müssen
Sie, wenn Sie sich dafür entscheiden, eine Lizenz aus dem Internet zu downloaden, die Ihnen die Verwendung des Sicheren
Inhalts ermöglicht, dem Lieferanten die Berechtigung erteilen, zusammen mit dieser Lizenz auch Sicherheitsaktualisierungen
auf Ihr Gerät zu downloaden, deren Vertrieb durch den SOFTWARELIEFERANTEN vom betreffenden Eigentümer sicheren
Inhalts angefordert wurde. SAGEM und der SOFTWARELIEFERANT verpflichten sich, beim Downloaden solcher
Sicherheitsaktualisierungen weder persönliche Information noch sonstige Informationen von Ihrem GERÄT abzurufen.
Sie sind berechtigt, die GERÄTE-Software in der auf dem GERÄT installierten Form zu verwenden. Die
Ein eventuell im Lieferumfang des GERÄTS enthaltener Datenträger enthält zusätzliche Software für Ihren
Die SOFTWARE enthält möglicherweise Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte. Wenn
78
JEDE NUTZUNG DER SOFTWARE, U. A.
251521810_myC-3_lu_de.book Page 79 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Endbenutzerlizenzvertrag (EULA) für die Software
BESCHREIBUNG WEITERER RECHTE UND BESCHRÄNKUNGEN
URHEBERRECHT.
Animationen, Video- und Audioinformationen, Musik, Text und "Applets", die Teile der SOFTWARE darstellen), an den
gedruckten Begleitmaterialien und allen Kopien der SOFTWARE sind Eigentum von SAGEM oder der
SOFTWARELIEFERANTEN. Sie sind nicht berechtigt, die gedruckten Begleitmaterialien der SOFTWARE zu kopieren. Alle
Ansprüche und sonstigen Eigentumsrechte bzgl. des Inhalts, auf den mithilfe der SOFTWARE zugegriffen werden kann, sind
Eigentum des jeweiligen Inhaltseigentümers und durch das geltende Urheberrecht oder andere Gesetze und Vereinbarungen
zum Schutz des geistigen Eigentums geschützt. Dieser EULA berechtigt Sie nicht zur Nutzung eines solchen Inhalts. Alle in
diesem EULA nicht ausdrücklich gewährten Rechte bleiben SAGEM und den SOFTWARELIEFERANTEN vorbehalten.
Beschränkungen hinsichtlich der Rückentwicklung (Reverse Engineering), Dekompilierung und Disassemblierung.
Sie sind nicht zur Rückentwicklung, Dekompilierung und Disassemblierung der SOFTWARE berechtigt, es sei denn in dem
Umfang, wie solche Aktivitäten durch geltendes Recht und ungeachtet dieser Einschränkung ausdrücklich gestattet ist.
Ein GERÄT.
Arbeitsspeicher des GERÄTS installierte GERÄTE-Software darf nur als Teil des GERÄTS verwendet werden.
Ein EULA.
Übersetzungen und/oder Versionen auf unterschiedlichen Medien (z. B. in der Benutzerdokumentation und in der Software).
Selbst wenn Sie mehrere Versionen dieses EULA erhalten, sind Sie nur zur Nutzung einer (1) Kopie der GERÄTE-Software
berechtigt.
Softwareübertragung.
Produkt-CD dauerhaft zu übertragen, soweit dies durch den betreffenden Mobilfunknetzbetreiber gestattet wird. Für den Fall,
dass der Mobilfunknetzbetreiber solche Übertragungen zulässt, sind Sie berechtigt, alle Ihre Rechte aus diesem EULA
ausschließlich im Rahmen eines Verkaufs bzw. einer Übertragung des GERÄTS dauerhaft zu übertragen, vorausgesetzt, Sie
behalten keine Kopien zurück, Sie übertragen die gesamte SOFTWARE (einschließlich aller Komponententeile, der Medien und
gedruckten Materialien, Aktualisierungen, dieses EULA und ggf. Echtheitszertifikate), und der Empfänger stimmt den
Bestimmungen dieses EULA zu. Falls es sich bei der SOFTWARE um eine Aktualisierung handelt, muss die Übertragung auch
alle früheren Versionen der SOFTWARE enthalten.
Softwarevermietung.
Sprach-/Handschrifterkennung.
enthalten ist/sind, beachten Sie, dass es sich bei der S prach- und Handschrifterkennung grundsätzlich um statistische Prozesse
handelt, und dass Erkennungsfehler im Hinblick auf Ihre Sprache und Handschrift Bestandteil des Erkennungsprozess
hinsichtlich Ihrer Sprache oder Handschrift sowie der anschließenden Konvertierung zu Text sind. Weder SAGEM noch seine
Lieferanten haften für Schäden, die auf Fehler im Sprach- und Handschrifterkennungsprozess zurückzuführen sind.
ERKLÄRUNG ZUM MPEG-4 VISUAL STANDARD.
Dekodierung von visuellen Inhalten. MPEG LA, L.L.C. hat folgende Erklärung vorgeschrieben:
JEDE MIT DEM MPEG-4 VISUAL STANDARD KONFORME VERWENDUNG DER SOFTWARE IST UNTERSAGT, MIT
AUSNAHME DER NUTZUNG IN DIREKTEM BEZUG AUF (A) DATEN ODER INFORMATIONEN, DIE (i) GEBÜHRENFREI
VON EINEM VERBRAUCHER GENERIERT UND EMPFANGEN WURDEN, OHNE DAS DIES EINE GEWERBLICHE
NUTZUNG DARSTELLT; UND DIE (ii) AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN PERSÖNLICHEN GEBRAUCH BESTIMMT IST, UND
IN BEZUG AUF (B) ANDERE VERWENDUNGEN, DIE AUSDRÜCKLICH UND GETRENNT DURCH MPEG LA,L.L.C.
LIZENZIERT WURDEN.
Falls Sie Fragen zu dieser Erklärung haben, setzen Sie sich mit MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver,
Colorado 80206, USA, Telefon 001-303-3311880; Fax 001-303-3311879 in Verbindung.
Alle Ansprüche und sonstigen Eigentumsrechte an der SOFTWARE (u. a. gilt dies für Bilder, Fotos,
Die GERÄTE-Software wird zusammen mit dem GERÄT als ein einziges integriertes Produkt lizenziert. Die im
Im GERÄTE-Paket sind möglicherweise mehrere Version dieses EULA enthalten, beispielsweise mehrere
Sie sind berechtigt, alle Ihre Rechte aus diesem EULA und in Bezug auf die GERÄTE-Software und die
Sie sind nicht berechtigt, die SOFTWARE zu vermieten oder zu verleasen.
Wenn in der SOFTWARE eine oder mehrere Sprach-/Handschrifterkennungskomponente(n)
Die SOFTWARE enthält möglicherweise die MPEG-4-Technologie zur
79
251521810_myC-3_lu_de.book Page 80 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Endbenutzerlizenzvertrag (EULA) für die Software
Kündigung.
Bestimmungen dieses EULA verstoßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet, sämtliche Kopien der SOFTWARE und alle ihre
Komponenten zu vernichten.
Zustimmung zur Nutzung der Daten.
Daten, die ihnen gleich auf welchem Wege im Zuge des Produktsupports zur Verfügung gestellt wurden, bei der Erbringung der
Supportleistungen für die SOFTWARE zu sammeln und zu nutzen. Die SOFTWARELIEFERANTEN sind nur berechtigt, diese
Informationen zur Verbesserung ihrer Produkte und zur Bereitstellung angepasster Leistungen oder Technologien für Sie zu
nutzen. Die SOFTWARELIEFERANTEN sind berechtigt, diese Informationen anderen Parteien zur Verfügung zu stellen,
jedoch ausschließlich in anonymisierter Form.
Internetspiel-/Aktualisierungsfunktionen.
sie diese innerhalb der SOFTWARE nutzen, werden zum Implementieren dieser Funktionen bestimmte Informationen über
Computersystem, Hardware und Software benötigt. Durch die Nutzung dieser Funktionen erteilen Sie den
SOFTWARELIEFERANTEN ausdrücklich die Erlaubnis, diese Informationen zur Verbesserung ihrer Produkte oder zur
Bereitstellung angepasster Leistungen oder Technologien für Sie zu verwenden. Die SOFTWARELIEFERANTEN sind
berechtigt, diese Informationen anderen Parteien zur Verfügung zu stellen, jedoch ausschließlich in anonymisierter Form.
Internetbasierte Servicekomponenten.
bestimmten internetbasierten Leistungen ermöglichen und erleichtern. Sie erklären sich damit einverstanden und stimmen zu,
dass die SOFTWARELIEFERANTEN berechtigt sind, automatisch die von Ihnen genutzte SOFTWARE-Version und/oder ihre
Komponenten zu prüfen und Aktualisierungen oder Ergänzungen der SOFTWARE in Form eines automatischen Downloads
auf Ihr GERÄT bereit zu stellen.
Hyperlinks zu Sites von Drittanbietern.
Verknüpfung mit Sites von Drittanbietern ermöglichen. Die Sites von Drittanbietern unterliegen nicht der Kontrolle von SAGEM.
Weder SAGEM noch seine Partner sind verantwortlich für (i) die Inhalte der Sites von Drittanbietern, in den Sites von
Drittanbietern enthaltene Hyperlinks oder Änderungen bzw. Aktualisierungen der Sites von Drittanbietern, oder für (ii)
Webübertragungen und andere von Sites von Drittanbietern empfangene Übertragungen. Die Bereitstellung von Hyperlinks zu
Sites von Drittanbietern durch die SOFTWARE stellt lediglich eine Dienstleistung dar, und die Tatsache, dass SAGEM und
seine Partner Hyperlinks einschließen, bedeutet nicht, dass SAGEM und seine Partner mit den Inhalten der Sites von
Drittanbietern übereinstimmen.
Zusätzliche Software/Leistungen.
Add-on-Komponenten oder internetbasierte Komponenten für die SOFTWARE ("Ergänzungskomponenten") nach dem Erwerb
Ihrer ersten Kopie der SOFTWARE zur Verfügung zu stellen.
Wenn SAGEM Ergänzungskomponenten für Sie bereit oder zur Verfügung stellt und diesen keine anderweitigen
EULA-Bestimmungen beiliegen, gelten die Bestimmungen dieses EULA.
SAGEM behält sich das Recht vor, alle internetbasierten Leistungen auszusetzen, die für Sie durch die Nutzung der
SOFTWARE bereit oder zur Verfügung gestellt wurden.
EXPORTBESCHRÄNKUNGEN.
der USA unterliegt. Sie versichern, alle geltenden nationalen und internationalen Gesetze zu dieser SOFTWARE einzuhalten,
einschließlich der Bestimmungen der US-Ausfuhrbehörde und der von anderen Regierungen verordneten Endbenutzer-,
Endbenutzungs- und Zielortbeschränkungen.
Unbeschadet anderer Rechte ist SAGEM berechtigt, diesen EULA zu kündigen, wenn Sie gegen die
Sie stimmen zu, dass die SOFTWARELIEFERANTEN berechtigt sind, die technischen
Wenn die SOFTWARE Internetspiel- oder Aktualisierungsfunktionen enthält und
Die SOFTWARE erhält möglicherweise Komponenten, die die Verwendung von
Die SOFTWARE kann Ihnen im Rahmen der Nutzung der SOFTWARE die
Die SOFTWARE kann SAGEM dazu berechtigen, Ihnen Aktualisierungen, Ergänzungen,
Sie erklären sich damit einverstanden, dass die SOFTWARE den Ausfuhrbeschränkungen
80
251521810_myC-3_lu_de.book Page 81 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Endbenutzerlizenzvertrag (EULA) für die Software
UPDATES UND WIEDERHERSTELLUNGSMEDIEN
-
GERÄTE-Software.
CD-ROM(s), per Internetdownload oder auf anderem Wege bereitgestellt wird und mit "Nur für Updatezwecke"
gekennzeichnet ist, dürfen Sie eine Kopie einer solchen GERÄTE-Software auf dem GERÄT als Ersatzkopie der
vorhandenen GERÄTE-Software installieren und diese entsprechend den Bestimmungen dieses EULA verwenden,
einschließlich aller zusätzlichen EULA-Bestimmungen zur Aktualisierung der GERÄTE-Software.
PRODUKT-CD.
Internetdownload oder auf andere Art bereitgestellt werden und mit "Nur für Updatezwecke" gekennzeichnet sind, sind Sie
berechtigt, (i) eine Kopie der betreffenden Komponente(n) auf dem/den Computer(n), über den/die Sie Daten mit dem
GERÄT austauschen, als Ersatzkopie für die vorhandene(n) Komponente(n) der Produkt-CD zu installieren und zu
verwenden.
VERPFLICHTUNGEN
SUPPORT UND INFORMATION
treten wollen, wenden Sie sich an die in der GERÄTE-Dokumentation angegebene Adresse.
KEINE HAFTUNG FÜR GEWISSE SCHÄDEN.
KEINERLEI HAFTUNG FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS
DER NUTZUNG ODER DER LEISTUNG DER SOFTWARE ENTSTEHEN. DIESE BESCHRÄNKUNG GILT AUCH, WENN
ALLE RECHTSMITTEL IHREN ZWECK VERFEHLEN.
EINZELHEITEN ZU DEN GELTENDEN GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN UND SONDERREGELUNGEN, DIE SICH AUF
IHRE RECHTSLAGE IM BESONDERN BEZIEHEN, FINDEN SIE IN DER BROSCHÜRE MIT DEN
GARANTIEBESTIMMUNGEN, DIE DIESEM PAKET BEILIEGT ODER IM GEDRUCKTEN BEGLEITMATERIAL DER
SOFTWARE ENTHALTEN IST.
Wenn die GERÄTE-Software getrennt vom GERÄT durch SAGEM auf Medien wie ROM-Chip,
Wenn (eine) Komponente(n) der Produkt-CD von SAGEM vom GERÄT getrennt auf CD-ROM, als
Wenn Sie Fragen zu diesem EULA haben oder aus anderen Gründen in Kontakt mit SAGEM
SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, ÜBERNIMMT SAGEM
81
251521810_myC-3_lu_de.book Page 82 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Fehlersuche
P
ROBLEM
Es ist nicht möglich, das Telefon
einzuschalten
Unbekannter Ladezustand des
Akkus
AKKU FAST LEER
SIM-Karte nicht vorhanden
Falscher PIN-Code
Tauschen Sie den Akku aus.
Wenn sich das Telefon immer noch nicht einschalten lässt, laden Sie den
Akku auf.
- Schließen Sie das Gerät für mindestens 15 Minuten an das Ladegerät an,
bevor Sie es erneut einschalten.
- Überprüfen Sie, ob das Symbol für den Akku auf- und abwandert.
- Ist dies der Fall, so wird das Telefon gerade geladen.
- Wandert das Symbol nicht auf und ab, trennen Sie das Telefon vom
Ladegerät, und schließen Sie es erneut an. Überprüfen Sie, ob das
Symbol für den Akku auf- und abwandert.
- Falls sich das Telefon immer noch nicht einschalten lässt, trennen Sie es
vom Ladegerät, und schließen Sie es erneut an. Wiederholen Sie diesen
Vorgang mehrmals.
- Sollte das Symbol für den Ladevorgang des Akkus noch immer nicht aufund abwandern, wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Wenn das Symbol für den Ladevorgang des Akkus aufhört auf- und
abzuwandern, ist der Akku vollständig geladen.
Das Telefon erkennt den Akku nicht. Überprüfen Sie, ob der Akku korrekt
eingesetzt wurde.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Akku unter den Betriebswert sinkt.
Das Mobiltelefon schaltet sich automatisch aus. Laden Sie den Akku Ihres
Telefons auf.
Überprüfen Sie, ob die SIM-Karte vorhanden und korrekt
eingesetzt/positioniert wurde.
Überprüfen Sie den Zustand der SIM-Karte. Falls die SIM-Karte beschädigt
ist, wenden Sie sich an einen Vertriebspartner Ihres Netzbetreibers. Wenden
Sie sich an den Kundendienst, falls die Meldung weiterhin angezeigt wird.
Ein falscher PIN-Code wurde eingegeben. Vorsicht! Bei dreimaliger Eingabe
eines falschen PIN-Codes wird die SIM-Karte gesperrt.
A
KTION
82
251521810_myC-3_lu_de.book Page 83 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Fehlersuche
P
ROBLEM
SIM GESPERRT
SIM-KARTE GESPERRT
Verbindungsaufbau fehlgeschlagen
Keine eingehenden Anrufe
Sie haben dreimal nacheinander einen falschen PIN-Code eingegeben.
Geben Sie Ihren PUK-Code ein, um die SIM-Karte zu entsperren.
Geben Sie Folgendes ein: **05*PUK*PIN*PIN#
Sie müssen den PUK-Code (Personal Unblocking Key) eingeben, den Sie
von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben.
10 Wiederholte Fehleingaben (5 bzw. 10) führen zu einer dauerhaften
Sperrung der SIM-Karte. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren
Netzbetreiber, um eine neue SIM-Karte zu erhalten.
Je nach Anforderung des Netzbetreibers können für dieses Telefon nur
bestimmte SIM-Karten verwendet werden. Dies bedeutet, dass die
eingesetzte SIM-Karte nicht mit Ihrem Mobiltelefon verwendet werden kann.
Nehmen Sie die SIM-Karte heraus, und schalten Sie das Gerät erneut ein.
Wenn die Meldung
wird, lassen Sie die Kompatibilität von Ihrem Händler überprüfen. Wenden
Sie sich andernfalls bitte an den Kundendienst.
Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Nummer gewählt haben.
Wenn oben rechts im Display anstelle des Netznamens der Buchstabe „R“
angezeigt wird, können nur Notrufnummern gewählt werden.
Überprüfen Sie Ihr Gesprächsguthaben.
Stellen Sie sicher, dass die verwendete SIM-Karte den gewünschten Dienst
anbietet und die Karte noch gültig ist.
Überprüfen Sie die Beschränkungen für abgehende Anrufe, und
deaktivieren Sie diese gegebenenfalls.
Das Netz ist möglicherweise überlastet. Versuchen Sie es später erneut.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an technischen
Support.
Versuchen Sie, eine Verbindung herzustellen, um zu überprüfen, ob
Mobiltelefon und Netz betriebs- bzw. empfangsbereit sind.
Überprüfen Sie, ob die Rufumleitung aktiviert ist (Symbol wird im Display
angezeigt), und deaktivieren Sie diese gegebenenfalls.
Überprüfen Sie die Beschränkungen für eingehende Anrufe, und
deaktivieren Sie diese gegebenenfalls.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an technischen
Support.
SIM-Karte nicht vorhanden
A
KTION
auf dem Display angezeigt
83
251521810_myC-3_lu_de.book Page 84 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Fehlersuche
P
ROBLEM
Schlechte Empfangsqualität
bei Anrufen
Senden von Mitteilungen nicht
möglich
Keine Mailbox
Mailboxsymbol blinkt
Bei Rufeingang ertönt
die falsche Melodie
Beleuchtung funktioniert nicht
In Zusammenhang mit WAP:
Meldung KEINE RÜCKMELDUNG
VON SERVER
Verbindung zur Startseite
nicht möglich
Name des Netzbetreibers wird im
Display nicht angezeigt
Wie kann ich in den Ruhemodus
wechseln?
Wie entferne ich den
Briefumschlag, der im Display
angezeigt wird?
Vermeiden Sie es, den oberen Bereich des Mobiltelefons, in dem sich die
Antenne befindet, mit den Fingern abzudecken. Andernfalls wird die
Empfangsqualität beeinträchtigt.
Stellen Sie sicher, dass die Nummer der Mitteilungszentrale richtig
eingegeben wurde.
Wählen Sie hierzu das Menü
anschließend
korrekte Nummer erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
Überprüfen Sie, ob die verwendete SIM-Karte diesen Dienst anbietet.
Geben Sie die vom Netzbetreiber bereitgestellten Informationen ein, um die
Rufumleitung zu Ihrer Mailbox zu konfigurieren.
Überprüfen Sie, ob die verwendete SIM-Karte diesen Dienst anbietet.
Versuchen Sie, eine Verbindung herzustellen, um zu prüfen, ob Mobiltelefon
und Netz betriebs- bzw. empfangsbereit sind.
Rufen Sie die Mailbox an, damit das Symbol ausgeblendet wird.
Überprüfen Sie die Gesprächsgruppe des Kontakts, der angerufen hat:
Überprüfen Sie die Melodie, die für die diese Gesprächsgruppe festgelegt
wurde.
Wechseln Sie zum Menü
Untermenü
Schalten Sie das Mobiltelefon aus und anschließend wieder ein.
Wählen Sie im Menü
Wechseln Sie in das Menü
anschließend
wird, wählen Sie diesen aus, und bestätigen Sie die Auswahl.
Halten Sie die Taste gedrückt. Wenn die Melodie ertönt, genügt ein
kurzes Drücken der Taste.
Wenn Sie eine Sprachmitteilung erhalten haben, rufen Sie Ihre Mailbox an,
und befolgen Sie die Anweisungen.
Mtlg-Zentrale
Energiesparm.
WAP
Auswahl
. Wenn der gewünschte Netzbetreiber angezeigt
. Überprüfen Sie die eingegebene Nummer. Die
, und aktivieren Sie die Display-Beleuchtung.
die Funktion
A
KTION
Mitteilungen
Einstellungen/Sonstige
Einstellungen
, wählen Sie
Zwischenspeicher leeren
, wählen Sie
Optionen
und
, wählen Sie das
.
Netze
und
84
251521810_myC-3_lu_de.book Page 85 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Fehlersuche
P
ROBLEM
Wie entferne ich die Mailbox, die im
Display angezeigt wird?
Wie entferne ich die Textmeldung,
die unten im Begrüßungsdisplay
angezeigt wird („1 Anruf“)?
Wie kann ich Melodien
herunterladen?
Wie kann ich Speicherplatz
freigeben, damit ich eigene Objekte
(z. B. Töne oder Bilder)
herunterladen kann?
Wie kann ich Speicherplatz
freigeben, um neue Mitteilungen
empfangen zu können?
Wie kann ich Speicherplatz
freigeben, um in meinem
Telefonbuch neue Kontakte
speichern zu können?
Wie kann ich die Akkulaufzeiten
meines Mobiltelefons verlängern?
Das Mailbox-Symbol zeigt an, dass sich eine neue Sprachmitteilung in der
Mailbox befindet: Rufen Sie Ihre Mailbox an. Befolgen Sie die Anweisungen
der Mailbox.
Drücken Sie die Taste , um das Begrüßungsdisplay (ohne Textmeldung)
aufzurufen.
Rufen Sie im Internetbrowser Ihres Computers eine der folgenden Websites
auf: www.planetsagem.com. Auf diesen Websites finden Sie Melodien, die
Sie als SMS auf Ihr Mobiltelefon herunterladen können. Sie können auch die
Website Ihres Netzbetreibers besuchen. Sobald die SMS eingegangen ist,
müssen Sie sie nur speichern: Wählen Sie die „Option Mitteilungen“
speichern, damit die Melodie zu Ihrer Liste hinzugefügt wird. Daneben
können Sie einige Websites per Telefon aufrufen.
Rufen Sie das Menü
Eigene Töne
Verwalten Sie Ihren Ausgang sorgfältig. Es wird empfohlen, die Mitteilungen
nicht automatisch zu speichern: Wenn Sie zu viele Mitteilungen speichern,
ist der verfügbare Speicherplatz schnell belegt, und es können keine
weiteren Mitteilungen mehr empfangen werden. Um Mitteilungen zu
löschen, rufen Sie das Menü
löschen Sie einige der Mitteilungen. Verwalten Sie auch Ihren
sorgfältig.
Sie sollten Ihr Telefonbuch unbedingt sorgfältig verwalten.
Wenn Sie Bilder als vCard-Anhänge erhalten haben, speichern oder löschen
Sie diese.
Sie können die Hintergrundbeleuchtung für Ihr Telefon einstellen.
Multimedia
, und löschen Sie einige Objekte.
A
KTION
auf, wählen Sie
Mitteilungen
auf, wählen
Eigene Bilder
Ausgang
Eingang
oder
, und
85
251521810_myC-3_lu_de.book Page 86 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Index
A
Akku
Aufladen des Akkus S. 14
Einlegen des Akkus S. 13
Anrufe (Menü)
Anklopfen S. 59
Anruferliste S. 57
Autom. Wahlwd. S. 59
Rufnr.-Anzeige S. 58
Umleitungen S. 57
Zähler S. 58
Audio S. 53, S. 54
Auswechseln der Cover S. 13
B
Begrüßungsdisplay S. 11
Beschreibung S. 8
C
CB-Dienste S. 37
CD-ROM S. 8
D
Daten S. 66
Datum/Uhrzeit S. 69
Dienste S. 72
Direktzugriffe S. 9, S. 68
Displayschoner S. 56
E
Eingabemodi S. 30
Energiesparm. S. 67
86
F
Fax S. 66
Fehlersuche S. 82, S. 83, S. 84, S. 85
Feste Rufnr. S. 64
FLIP-Modus S. 71
G
Garantie S. 75
GPRS S. 41, S. 42, S. 44
GSM S. 42
H
Hintergründe S. 55
Hinweistöne S. 54
I
Inbetriebnahme Ihres Telefons S. 12
IP-Adresse S. 42
K
Kontakt S. 22
Kontakt ändern S. 26
Kontakt anzeigen S. 25
Löschen S. 26
Neuer Kontakt S. 22
Kontrast S. 67
L
Lautstärke S. 53
Lieferumfang S. 8
251521810_myC-3_lu_de.book Page 87 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Index
M
Mailbox S. 60
Mailboxrufnr. S. 60
Melodien S. 53
Menüs S. 2
Mitteilungen
Eingang S. 34
Empfangen von Mitteilungen S. 33
Entwürfe S. 35
MMS S. 32
Optionen S. 36
Verfassen S. 28
Motive S. 55
N
Navigation S. 10
Netze S. 65
Netzsperrcode S. 63
Netzsperren S. 63
Nummernunterdrückung S. 58
O
Optionen S. 36
P
PIN2-Code S. 61
PIN-Code S. 61
Programmierbare Tasten S. 9
R
Rechner S. 50
Ruhemodus S. 54
S
Schwarze Liste S. 60
Sicherheit S. 61, S. 62, S. 63, S. 64
SIM-Karte S. 12, S. 13
SMS S. 28
Speicher S. 26, S. 37
Spiele S. 45
Sprachauswahl S. 56
Symbol S. 11
T
T9 S. 29
Telefonbuch
Benutzen des Telefonbuchs S. 21
Menü S. 22
Telefoncode S. 62
Text S. 31, S. 32, S. 33
Timer S. 52
V
vCard S. 27
Vertraulichkeit S. 62
Vibrationsalarm S. 53
Vorsichtsmaßnahmen- und
Sicherheitsinformationen S. 73
W
Währungsrechn. S. 51
Währungssymbol S. 51
WAP S. 40, S. 41, S. 42, S. 43, S. 44
Beenden der WAP-Verbindung S. 43
Dienste (Menü) S. 40, S. 41
Herunterladen von Bildern und Tönen S. 43
Konfigurieren der WAP-Einstellungen S. 41,
S. 42
WAP-Verbindung S. 43
Wecker S. 52
Z
Zubehör S. 8
87
251521810_myC-3_lu_de.book Page 88 Jeudi, 10. juin 2004 1:56 13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.