Vous venez d’acquérir un téléphone SAGEM, et nous vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d’utiliser à l’international différents réseaux bibandes (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz) en fonction
des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Ce manuel décrit les gammes de téléphone SAGEM myC2-3 et myC2-3m.
Selon les modèles, les options suivantes sont ou non présentes : MMS, GPRS, data/fax/modem. Vous pouvez vérifier auprès
de votre opérateur ou distributeur les options supportées par votre téléphone.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
Afin d’utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 Volts, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM
incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de
l’opérateur.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation au plan mondial.
Java™ et tous les logos et marques déposées de base Java™ sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Le navigateur WAP et certains logiciels de messagerie (i-mode) sont sous licence Openwave.
Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier,
traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie.
Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL.
Premier appel ...................................................................................................................................... 16
Réception d’un appel ........................................................................................................................... 17
Mise hors tension................................................................................................................................. 17
Volume et Sonnerie ............................................................................................................................. 18
Date / Heure ........................................................................................................................................ 38
Mes objets ........................................................................................................................................... 38
Liste noire ............................................................................................................................................ 42
Numéro de messagerie........................................................................................................................ 42
Informations et précautions d’usage ....................................................................................... 52
DAS ..................................................................................................................................................... 52
Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF).................. 52
Calendrier
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
Véhicule
Data
Services
Contenu - Accessoires
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments soient présents :
1 - Le téléphone
2 - Le chargeur secteur
3 - La batterie
4 - Le manuel utilisateur
2
Accessoires
Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque SAGEM pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et de vos
accessoires.
Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants :
- Kit piéton
- Batterie supplémentaire
- Chargeur supplémentaire
- Câble permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur USB ou série
- Adaptateur allume-cigares
- Kit véhicule
- Dragonne
Pour plus d’informations : www.planetsagem.com
8Contenu - Accessoires
1
4
3
Description
Touches programmables et
raccourcis
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette touche est indiqué entre crochets (exemple: [
Description9
Appui long : Arrêt/Mise en marche du téléphone
Appui court : En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccroché
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil
En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel/Mains libres
Touche programmable gauche :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
En communication : Diminuer le volume
Touche programmable droite :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccroché
En communication : Augmenter le volume
Accès au menu
@
S
Menu précédent/augmenter valeur/haut
T
Menu suivant/diminuer valeur/bas
W
Champ de saisie précédent/vers la gauche
X
Champ de saisie suivant/vers la droite
Appui long :
En contexte réception d’appel : Appui court coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : activer/désactiver la sonnerie
Lors de la rédaction d’un message :
Mode Zoom (voir menus
Lors de la rédaction d’un message :
symboles
WAP
En écran d’accueil : Mode silence
Messages
Appui court : Majuscules/minuscules
et
WAP
Appui court : Accès à la table des
)
Entrer
]).
Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité.
Toutes les zones actives sont sur fond blanc (sélecteur d’icône, Touches Programmables, sélecteur de menus, liste de
choix).
La
validation
L’
Les onglets sur les côtés en bas de l’écran se rapportent aux
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
Les touches
La
La
Le premier niveau de menu est identifiable par une grande icône animée, au centre de l’écran.
Le second niveau de menu est identifiable par une grande icône fixe, au centre de l’écran.
Les sous-menus plus profonds sont des listes.
La touche (Appui court) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
10Principes de navigation
se fait par la
annulation
se fait par la
S T
touche
permet de descendre d’un menu à un sous-menu.
touche
permet de remonter d’un sous-menu à un menu.
touche
.
touche
.
permettent de naviguer d’un menu à l’autre (ou d’un sous-menu à un autre).
touches
(et non aux touches W X).
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil sont présents :
1 - Les icônes de la barre de titre :
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom du réseau
4 - Une indication centrée sur la ligne inférieure :
L’indication principale «Menu» montre que l’accès au menu se fait par les touches S T.
Les indications suivantes peuvent également s’afficher : «1 message reçu» ; ou «1 appel» . Elle peuvent s’éffacer par un
appui court sur
Écran d’accueil11
batterie
renvoi d’appel
communication (établissement d’appel)
communication (mains libres)
SMS (réception d’un SMS)
mode silence
message dans la boîte vocale
WAP (@)
GPRS (selon modèle)
Home zone
HPLMN/roaming
connexion wap sécurisée
connexion wap sécurisée avec certificat
niveau de champ (5 barrettes).
.
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte
SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que
d’autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier :
Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification Number), ces codes vous
permettent de protéger l’accès à votre carte SIM
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les différentes cartes SIM proposées par les
opérateurs.
Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM (cartes comportant en plus
le module WIM (Wireless Identity Module) qui permettent les communications
WAP sécurisées.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS
(société de commercialisation de services).
Remarque :
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
12Mise en service
Installation de la carte SIM et de la batterie
123
4
Eteignez votre téléphone ; déconnectez le chargeur.
La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil.
1
2
3
Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton de verrouillage vers le haut.
Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le haut du capot.
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées
vers l’appareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l’appareil.
Remettez en place le capot arrière en crochetant d’abord en bas puis en
rabattant le haut du capot arrière jusqu’à ce que le bouton soit en position
verrouillée.
4
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur une touche active le rétroéclairage et entraîne une
consommation d’énergie élevée.
Mise en service13
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve
doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle
atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide
clignotant). Dans ce cas, rechargez votre batterie au moins 15 mn avant de
repasser une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur au bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez le
cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène
est normal.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation
de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé
par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
14Mise en service
Mon téléphone en 5 minutes
Mise en marche
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première fois.
Allumez le téléphone en appuyant sur la touche . Une courte animation apparaît.
Code PIN
C’est le code secret de votre carte SIM.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN :
Entrez le code
sur l’écran pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur la touche pour valider.
Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur la touche pour mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que
votre carte SIM est correctement positionnée
ATTENTION
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée.Vous devez alors :
- entrer **05*
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider
- entrer votre code PIN et valider
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
Mon téléphone en 5 minutes15
de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas
Réglage Date & heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera
systèmatiquement proposée.
Réglage de la date
Règlez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches
les valeurs par défaut.
Utilisez la touche
Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche pour
Réglage de l’heure
Procédez de la même façon que pour le réglage de la date.
X
(ou W) pour accéder au champ de saisie
suivant
valider
(ou précédent).
.
S T pour augmenter ou diminuer
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du
réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur.
R
et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre
R
Si la lettre
police, pompiers).
Si l’icône de réseau clignote,le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible.
L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois
barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile,
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur la touche .
Pendant l’appel,l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la
communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par les touches
16Mon téléphone en 5 minutes
et .
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche pour raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher «+», puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité, puis le numéro
de votre correspondant.
Services d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est
verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau.
Pour obtenir le service d’urgence international, composez le
112
puis appuyez sur .
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche ou sur la touche pour décrocher, et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche ou sur la touche .
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur la touche .
ATTENTION
Pour passer en mode mains libres lors d’un appel :
- faites un appui long sur la touche puis appuyez sur [
- ou appuyez sur [
ATT ENTION :
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
Menu
] puis sélectionnez
dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
Mode amplifié ON
Oui
] pour confirmer l’activation du mode amplifié,
.
Mise hors tension
Appuyez une seconde sur la touche .
Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint.
Mon téléphone en 5 minutes17
Nous vous proposons de vous familiariser avec l’interface de votre nouveau téléphone, à travers un réglage simple : le choix
d’une sonnerie et le réglage du volume.
Volume et Sonnerie
Ce menu vous permet d’affecter une sonnerie à chaque type d’événement.
À partir de l’
écran d’accueil
Le premier menu proposé est
Appuyez à quatre reprises sur la touche
Entrez
dans ce menu en appuyant sur la
Vous accédez ainsi au
Le premier sous-menu proposé est
Entrez
en appuyant sur la
À l’aide des touches
proposée (Réveil, Appels, Message et Infos locales).
Entrez
en appuyant sur la
À l’aide des touches
Entrez
en appuyant sur la
À chaque nouvelle sélection sélection, vous entendez la sonnerie correspondante.
Au besoin, utilisez la touche
Réglez le volume à l’aide des touches
Le volume est gradué sur une échelle de 1 à 4.
À chaque modification, la sonnerie est jouée avec le niveau choisi.
Vous pouvez sélectionner le
Validez
en appuyant sur la
18Mon téléphone en 5 minutes
, appuyez sur la touche T pour accéder aux menus principaux.
Répertoire
.
T
afin d’accéder au menu
touche
.
second niveau
S T
S T
de menu, qui comporte quatre sous-menus : Sonneries, Vibreur, Mode silence, Bips.
Sonneries
touche
.
.
sélectionnez le type de fonction pour lequel vous souhaitez modifier la sonnerie dans la liste
touche
.
sélectionnez la sonnerie dans la liste proposée.
touche
.
Mode silence
volume
touche
pour couper le son.
S T
.
«+» afin de choisir une sonnerie qui commence piano et va crescendo.
.
Sons
.
Répertoire
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement. Ces numéros peuvent être mémorisés
dans la carte SIM ou dans le téléphone.
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Votre fournisseur
d’accès vous renseignera.
Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé (selon modèle):
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
Utilisation du répertoire
Le menu répertoire vous permet de créer de nouveaux contacts, de créer des groupes d’appels et de vérifier la mémoire
disponible pour enregistrer de nouveaux contacts.
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
Répertoire
.
Appuyez sur la touche pour entrer dans ce menu.
La liste de vos correspondants apparaît, par défaut, le curseur est positionné sur le premier nom dans l’ordre alphabétique.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois, la liste du répertoire sera vide, seule la fonction
Menu répertoire
Répertoire19
sera disponible.
T
pour accéder aux menus principaux. Le premier menu proposé est
Options à partir d’un contact mémorisé
Sélectionnez un contact dans la liste, grâce aux touches S T. Puis appuyez sur la touche .
Choisissez, parmi les options proposées :
Voir contact
Le premier menu proposé est
Le détail de la fiche apparaît (Emplacement, Groupe d’appel [selon modèle], Nom, Numéro).
Appeler
Plusieurs possibilités :
- Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche pour lancer l’appel.
- Sélectionnez un contact, appuyez
- Appel direct à partir de l’écran de veille : tapez le numéro sous lequel est enregistré le contact suivi de (exemple :
21 ) ou le numéro suivi de , le numéro s’affiche, confirmez en appuyant sur la touche .
Modifier contact
À l’aide de la touche T, sélectionnez
Modifiez les rubriques désirées et validez.
Effacer
Sélectionnez
Confirmez la suppression de la fiche par [
Effacer
Envoyer message
Sélectionnez
Sélectionnez SMS ou MMS (selon modèle).
L’éditeur de texte s’ouvre automatiquement.
Envoyer message
Copier vers SIM/Copier vers mobile (selon modèle)
Ces options vous permettent de copier des entrées de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier
numéro de téléphone seront copiés.
20Répertoire
Voir contact. [Valider
. [
Valider
].
Appel
puis [OK] pour lancer l’appel.
Modifier contact. [Valider
Oui
].
. [
Valider
].
].
].
Menu répertoire
À partir de l’écran répertoire, appuyez sur la touche pour entrer dans le menu.
Appuyez sur la touche
Choisissez, parmi les options proposées.
Ajouter contact
Sélectionnez
Choisissez l’endroit ou vous souhaitez enregistrer le contact (carte SIM ou téléphone) grâce aux touches
Entrez le nom de votre correspondant et [
Entrez le numéro de téléphone et [
Choisissez un
d’appel).
Mémoire disponible
Sélectionnez
L’écran affiche le nombre d’emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même.
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionner
Entrez vos différentes coordonnées et [
Répertoire21
S
pour positionner le curseur sur
Ajouter contact
groupe d’appel
Mémoire
et [
Mes numéros
Menu répertoire
et appuyez sur la touche pour entrer dans le menu.
Valider
].
].
Valider
].
].
Valider
(selon modèle) auquel vous souhaitez affecter ce contact et [
Valider
].
et [
Valider
et [
Choix
].
S T
et [
Valider
Valider
] (voir page 22 : Groupes
].
Groupes d’appel
(Selon modèle)
Vous avez la possibilité de classer vos correspondants dans des groupes d’appel.
À chaque groupe, il est possible d’attribuer des caractéristiques (icône, sonnerie, vibreur).
Par défaut, 6 groupes d’appel sont déjà créés.Vous pouvez en créer d’autres.
Création de nouveaux groupes
Procédez comme précédemment pour atteindre le
Appuyez sur la touche
Par défaut, le curseur est positionné sur
Choisissez, parmi les options proposées (Créer groupe ou Mémoire)
T
pour positionner le curseur sur
Créer groupe
Par défaut, le curseur est positionné sur
Entrez le nom du groupe et [
Choisissez l’
icône
, la
Valider
sonnerie
et le
].
vibreur
Mémoire
Sélectionnez
L’écran affiche le nombre d’emplacements disponibles pour de nouveaux groupes.
22Répertoire
Mémoire
et [
Valider
].
Menu répertoire
Menu groupe
Créer groupe
, [
, [
que vous souhaitez affecter à ce groupe (validez à chaque étape).
et [
Groupes d’appel
Choix
].
Valider
].
Choix
et [
].
Valider
].
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.