1.Kontrolllampe "Empf. Nachr" :
Leuchtet: Der Fernkopierer ist auf Fax-Anrufbeantworter eingestellt
Blinkt: Nachrichten im Fax-Anrufbeantworter-Modus empfangen
2. Symbol "Verbindung" :
Leuchtet: Verbindung besteht
Blinkt: Während des Verbindungaufbaus.
3. Auflösung der Sendedokumente (Normal,
Fein, SFein, Foto)
4. Speicherbelegung (0 bis 100%)
5. Symbol "Papierstau" Drucker
6. Symbol Zubehörvorrat :
Leuchtet: T oner aufgebraucht
Blinkt: Zubehör bald aufgebraucht (Toner,
OPC-Band, ...)
7. Anzeige des Kontrastes
8. Kontrolllampe Modus "Farbe" (je nach
Modell)
9. Kontrolllampe "In Betrieb":
Grün: Gerät betriebsbereit
Rot: Störung
10.Taste : Auflösung der Sendedokumente
11.Tate : Zugriff auf Verzeichnis und Zielwahl
12.Taste : Anlage zu einer auf der Tastatur
eingegeben Mail
13.Taste : Kontrast einstellen
14.Taste : Drucken der Funktionsliste
15.Taste : Rundsenden eines Faxes an mehrere
Empfänger
16.Taste : Manuelle Wahl
17.Taste : Wahlwiederholung
18.Taste
SMS: Eine SMS senden
19.Zifferntasten
20.Taste : Abbruch der aktuellen Funktion
21.Taste : Senden einer Fernkopie oder Erstellen einer lokalen schwarz/weiß Kopie
22.Taste
@ : Senden über das Internet
23.Taste : Internet-Übertragung in Farbe
24.Taste
OK: Bestätigen der auf dem Display
angezeigten Auswahl
25.Tasten des Navigators
26.Taste
27.Taste
MENÜ: Zugriff auf die Menüfunktionen
C: Rückkehr zum vorhergehenden
Menü und Löschen der Eingabe
28.Buchstabentastatur
2.
1.
L
ine
F
ax
M
essage
s
S
t
d
F
ine
R
esolution
F1
F2 F3 F4
'" |%~§
Q
W
E
S
D
XCV
R
()<>{}
A
Z
3.
S
F
ine
P
hot
o
&/ , :=
T
F
5.
050100
M
emoryContrast
\?!$+
Y
U
G
H
J
B
NM
28.
6.
!
T
one
r
IO
K
;
7.
C
scanner
11.
13.
Menu
24.
15.
14.
16.
17.
18.
19.
123
456
SMS
OK
789
0#
*
20.
@
@
8.
T
olo
r
O
n
L
9.
I
nternet
& S
ransmissio
Fax & F@x
S
canne
R
eso
l
. - C
P
.
C
27.
10.
12.
ervice
s
n
r
ont
r
.
C
@
trl
26.
25.
21.22.23.
:,//.200(1
Sie haben ein Telekommunikationsendgerät der neuesten Generation erworben und wir
beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung. Da es sich zugleich um einen Laserfernkopierer und einen
Terminal mit Internet-Zugang handelt, wird Ihr Gerä t Ihr en höchsten beruflichen Anforderungen
entgegenkommen.
In der vorliegenden Bedienungsanleitung sind die beiden Modelle dieser Produktreihe
beschrieben:
0RGHOO$XVVWDWWXQJ
606
606
Das Gerät bietet eine hohe Leistungsfähigkeit, Kompatibilität und einfache Bedienung, dank des
Navigators und des Funktionsmenü sowie des Rufnummernverzeichnisses mit direktem Zugr iff.
Mit dem Laserdrucker können Sie empfangene Dokumente drucken.
Dank der zwei Scanner (Einzugsscanner und Flachbettscanner
und das Gerät auch als konventionellen schwarz/weiß Kopierer einsetzen.
Mit dem Flachbettscanner können Sie auch einen Teilausschnitt eines Dokumentes mit verbesserter
Auflösung übertragen.
Da das Gerät Internet-Zugang bietet, können Fernkopien an E-Mail-Adressen übertragen werden und
auch E-Mails empfangen werden.
Desweiteren können Sie mit dem Dienst F@x an Fax Fernkopien an traditionelle Faxgeräte
kostengünstig über das Internet senden. Dieser Dienst bietet Ihnen sogar die Möglichkeit die Anlagen
einer E-Mail zu empfangen dank der Konvertierfunktion für E-Mail-Anlagen.
Mit der SMS-Taste und der Buchstabentastatur können Sie ganz einfach kurze Mitteilungen,
sogenannte SMS (Short Message Service), senden.
Das Gerät ist konform zu den harmonisierten Normen I-CTR37 und CTR21. Das Gerät ist für den
Betrieb am öffentlichen Telefonnetz bestimmt (PSTN). Im Falle von Störungen treten Sie zunächst in
Kontakt mit Ihrem Lieferanten.
Das CE-Zeichen bestätigt die Übereinstimmung der Produkte mit den zum Zeitpunkt der Zulassung
geltenden technischen Vorschriften gemäß den Richtlinien 73/23/EWG für die Sicherheit der
Anwender und 89/336/EWG für die elektromagnetische Verträglichkeit. Das Gerät verhält sich optimal
im Hinblick auf den Einsatz von Funkfrequenzen.
Der Hersteller erklärt, dass die Produkte in Übereinstimmung zum Anhang II der Richtlinie R&TTE
1999/5/EWG hergestellt wurden.
+ Entfernen Sie die Plastikhülle und den als Transportschutz dienenden Klebestreifen hinten am
Drucker.
+ Nehmen Sie die Papierkassette aus der Plastikve rpackung und entfernen Sie die Klebestreifen,
die als Transportschutz für die Abdeckungen dienen.
1-2
Inbetriebnahme
+ Entfernen Sie die zwei Transportsicherungen im Eingangsbereich der Papierzuführung
und die Klebestreifen.
+ Schieben Sie die Papierkassette vorsichtig bis zum Anschlag in den Druckerschacht ein,
indem Sie sie links und rechts in die Fü hrungen setzen (siehe nachfolgende Abbildung).
Nach dem Einsetzen kann die Kassette nicht mehr herausgenommen werden.
+ Setzen Sie die Abdeckung der Papierkassette ein.
1-3
Gerät nutzenGerät einstellenKurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
SicherheitInhaltInbetriebnahme
%(6&+5(,%81*'(57(,/(
Inbetriebnahme
Ablagefach
Papierführung
Entriegelungsknopf für
obere Druckerabdeckung
Ein-/Ausschalter
Zweite Papierkassette
(modellabhängig)
Tonerkartusche
(vorinstalliert)
Manuelle
Papierzuführung
Papierfach
(250 Blatt)
Papierfachabdeckung
Papierfach (500 Blatt)
für zweite Kassette
Wahlschalter Drucken
auf Vorder- oder
Rückseite
Netzanschlussbuchse
Parallelschnittstelle
Fotosensitive Trommel
(vorinstalliert)
1-4
Inbetriebnahme
$XIVWHOORUW
'(1'58&.(5,1%(75,(%1(+0(1
Durch Wahl eines geeigneten Aufstellortes erhalten Sie eine lange Lebensdauer für Ihr Endgerät.
Stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Aufstellort dem Folgenden entspricht:
• Wählen Sie eine gut belüftete Umgebung.
• Stellen Sie sicher, dass an diesem Ort keine Ammoniak- oder a ndere organische Gase au streten können.
• Die Stromsteckdose, an der Sie das Endgerät anschließen möchten, muss sich in der Nähe
befinden und leicht zugänglich sein.
• Stellen Sie sicher, dass das Endgerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen Luftströmungen ausgesetzt wird, die von einer
Klimaanlage, einer Heizung oder von Ventilatoren herrühren. Ebenso dürfen keine großen
Temperaturschwankungen oder Schwankungen der Luftfeuchtigkeit vorkommen.
• Wählen Sie eine feste und ebene Fläche, auf der das Gerät keinen starken Vibrationen ausgesetzt ist.
• Halten Sie das Gerät fern von allen Arten von Gegenständen, welche die Lüftungsöffnungen abdecken könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Vorhängen oder anderen, b rennbaren Gegenständen.
• Vermeiden Sie Aufstellorte, an denen Wasser oder andere Flüssigkeiten herabtropfen können.
• Stellen Sie sicher, dass der Aufstellort trocken, sauber und staubfrei ist.
6LFKHUKHLWVPDQDKPHQ]XU1XW]XQJ
Um das Gerät zu nutzen, halten Sie sich bitte an die unten aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen.
Betriebsbedingungen
Die unten aufgeführten Betriebsbedingungen beziehen sich auf den Drucker:
• Temperatur: 10 °C bis 35 °C (50 °F bis 95 °F) mit maximalen Schwankungen von 10 °C
(18 °F) pro Stunde.
• Luftfeuchtigkeit: 15 bis 85 % relative Luftfeuchte der Umgebung, mit maximalen Schwankungen von 20 % pro Stunde.
Endgerät
Die unten aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen beziehen sich auf die Nutzung des Endgerätes:
• Während das Gerät druckt, trennen Sie es nach Möglichkeit niemals vom Stromnetz und
öffnen Sie keine der Abdeckungen.
• Benutzen Sie niemals Gase oder entflammbare Flüssigkeiten, ebensowenig wie Gegenstände die starke Magnetfelder aufbauen können, in der Nähe des Druckers.
• Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und nicht an der
Anschlussschnur. Eine beschädigte Anschlussschnur ist eine mögliche Quelle für Brände
oder Stromschläge.
• Berühren Sie den Netzstecker nie mit feuchten Händen, Stromschlaggefahr.
1-5
Gerät nutzenGerät einstellenKurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
SicherheitInhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen. Tun Sie
dies nicht, besteht die Gefahr, dass Sie die Anschlussschnur beschädigen und somit die Gefahr
eines Brandes oder eines Stromschlages hervorrufen.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie vorhersehbar das Gerät für einen längeren Zeitraum
nicht benutzen möchten.
• Versuchen Sie nie eine fest eingebaute Verkleidung oder Abdeckung zu entfernen. Das Gerät führt
Hochspannung. Jeder Kontakt damit kann zu Stromschlägen führen.
• Versuchen Sie nie das Gerät zu verändern. Das kann zur Gefahr von Bränden oder Stromschläg en
führen.
• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf die Anschlussschnur, ziehen Sie niemals daran und
knicken Sie sie nie. Das kann zur Gefahr von Bränden oder Stromschlägen führen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nie auf der Stromanschlussschnur oder auf Verbindungskabeln
anderer elektrischer Geräte steht. Achten Sie ebenfalls darauf, dass weder eine Schnur noch ein
Kabel in den Mechanismus des Gerätes gelangt. Das kann zu Funktionsstörungen und zur B ra nd gefahr führen.
• Achten Sie imm e r darauf, dass keine Büroklammen, Heftklammern oder andere, kleine Metallgegenstände durch die Lüftungsöffnungen oder andere Öffnungen in den Drucker oder Scanner eindringen. Diese Gegenstände rufen die Gefahr von Brand und von Stromschlägen hervor.
• Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät oder in dessen Nähe gelangen. Jeglicher Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kann die Gefahr von Brand oder
Stromschlägen hervorrufen.
• Falls versehentlich Flüssigkeit oder Metallteile in das Gerät gelangen, schalten Sie es umgehend
aus, ziehen Sie den Netzstecker und setzten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Andernfalls setzen Sie sich der Gefahr von Brand oder Stromschlägen aus.
• Sollte das Gerät zu heiß werden, Rauch oder ungewohnte Gerüche entwickeln oder ungewöhnliche Geräusche abgeben, schalten Sie es umgehend aus, ziehen Sie den Netzstecker und setzen Sie
sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Andernfalls setzen Sie sich der Gefahr von Brand
oder Stromschlägen aus.
Achtung - Achten Sie darauf, das Gerät an einem gut belüfteten Ort aufzustellen. Das Gerät
entwickelt eine kleine Menge Ozon. Ein unangenehmer Geruch kann bei intensiver Nutzung des
Druckers entstehen, falls er an einem schlecht belüfteten Platz steht. Wählen Sie einen gut belüfteten
Aufstellort für das Gerät aus, um einen störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
,QVWDOODWLRQ
+ Klappen Sie die Ablage für das bedruck te Papier auf.
1-6
Inbetriebnahme
3DSLHUHLQOHJHQ
+
Entfernen Sie die Abdeckung von der Papierkassette, schieben Sie die zwei
Papierführungen nach außen.
+ Legen Sie Papier (max. 250 Blatt 80g/m²) mit der bedruckbaren Seite nach oben in die
Kassette ein, schieben Sie die Papierführungen dicht an die Papierkante und setzen Sie die
Abdeckung wieder auf die Papierkassette.
3DSLHULQGLHPDQXHOOH3DSLHU]XIKUXQJHLQOHJHQ
+
Legen Sie ein Blatt Papier in die Mitte der Papierzuführung. Schieben Sie die
Papierführungen links und rechts dicht an die Papierkante, um eine einwandfreie
Zuführung zu gewährleisten.
Achtung - Die manuelle Papierzuführung gestattet nur eine Einzelblattzuführung (Blatt für
Blatt). Legen Sie bitte immer nur ein Blatt zwischen die Papierführungen ein.
1-7
Gerät nutzenGerät einstellenKurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
SicherheitInhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
Hinweis:Stellen Sie den Schalter auf die obere Position (a), wenn die Papierausgabe auf der vorderen Dokumentenablag e
erfolgen soll. Stellen Sie den Schalter auf die untere Position (b), wenn die Papierausgabe im hinteren Druckerbereich erfolgen soll, z.B. für den Druck umfangreicher Dokumente.
a
b
+ Stellen Sie sicher, dass der Schalter immer auf Position (a) gestellt ist.
,167$//$7,21'(5237,21(1
Dieser Abschnitt beschreibt den Einbau von optionalem Zubehör, das für den Drucker verfügbar ist.
=ZHLWH3DSLHUNDVVHWWH
Die zweite Papierkassette hat ein Papierfach, das bis zu 500 Blatt Papier im Format A4 aufnehmen
kann.
1-8
Inbetriebnahme
(LQVHW]HQGHU]ZHLWHQ3DSLHUNDVVHWWH
Nehmen Sie die zweite Papierkassette und
das Papierfach aus der Verpackung.
Entfernen Sie die Plastikverpackung und
alle Transportsicherungen.
Entfernen Sie die Abdeckung des Papierfaches.
Stellen Sie den Drucker auf die Papierkassette. Richten Sie die Kupplungsstifte mit
den entsprechenden Öffnungen an der Unterseite des Druckers aus.
Drücken Sie auf das Bodenblech des
Papierfaches, bis es einrastet.
Legen Sie einen Stapel von max. 500 Blatt
in das Papierfach.
1-9
Legen Sie die Abdeckung des Papierfaches wieder auf und schieben Sie das Papierfach in die zweite Papierkassette.
Gerät nutzenGerät einstellenKurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
SicherheitInhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
b-
Hinweis:Wenn Sie das Fach aus der zweiten Kassetteneinheit entnehmen oder einführen, verwenden Sie immer beide
Hände.
'(56&$11(5
6&$11(5$863$&.(1
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit:
• Scanner
• Auffangschale für die Ausgabe der
Originaldokumente
• Netzanschlussschnur
• Steckverbindung Drucker
• Netzanschlussschnur Drucker
• Telefonanschlussschnur
• Plug'n'Print-Karte für die Inbetrie
nahme (Mikrochipkarte)
6&$11(5,1%(75,(%1(+0(1
%HZHJOLFKH7HLOHHLQVHW]HQ
$XIIDQJVFKDOHIUGLH2ULJLQDODXVJDEHHLQVHW]HQ
1-10
+ Setzen Sie die Auffangschale für die Ori-
ginalausgabe auf der linken Seite des
Fernkopierers ein, indem Sie die beiden
Stifte in die dafür vorgesehenen Aussparungen einrasten.
Inbetriebnahme
6FDQQHUHQWULHJHOQQXUIU0RGHOO606
Bevor Sie das Gerät einschalten muss der Flachbettscanner unbedingt entriegelt werden.
Die Vorrichtung für das Verriegeln/Entriegeln befindet sich unter der Scannereinheit, links:
+ Heben Sie die Scannereinheit leicht an.
+ Ziehen Sie die Entriegelungslasche heraus, siehe Abbildung A.
A
Hinweis:Falls Sie die Scannereinheit transportieren müssen, ist es empfehlenswert den Flachbettscanner auf der
„Parkposition" zu verriegeln.
• Schalten Sie die Scannereinheit üb er den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräte aus und wieder
ein.
• Schieben Sie dann die Entriegelungslasche nach hinten, siehe Abbildung B.
• Schalten Sie das Gerät aus und packen Sie es ein.
B
Gerät nutzenGerät einstellenKurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
1-11
SicherheitInhaltInbetriebnahme
$16&+/866
Inbetriebnahme
H
E
F
C
3
4
A
G
B
D
1
2
1-12
Inbetriebnahme
'58&.(5$16&+/,(66(1
+ Stecken Sie das eine Ende der Anschlussschnur (3) in die Buchse (F) des Fernkopierers
und das andere Ende in die Buchse (C) des Druckers.
+ Stecken Sie das eine Ende der Anschlussschnur (2) in die Buchse (A) des Fernkopierers
und das andere Ende in die Buchse (D) des Druckers.
.
+ Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter in Stellung I (EIN) befindet.
Achtung - In die Buchse (A) darf mit der Anschlussschnur (2) nur der mit dem Gerät gelieferte
Drucker angeschlossen werden.
$16&+/866$1'$67(/()211(7=81'/$1
+ Stecken Sie das eine Ende der Telefonanschlussschnur (4) in die Buchse (E) des
Fernkopierers und das andere Ende in die Telefonsteckddose.
+ Stecken Sie das Ende der LAN-Leitung (die der Netzwerksverwal ter ste llt) in die Buchse
(H) des Fernkopierers und das andere Ende in die Steckdose für das lokale Netzwerk des
Fernkopierers.
1(7=$16&+/86681'675209(5625*81*
Achtung - Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel siehe Abschnitt Sicherheit,
Seite 7-1.
+ Stecken Sie das eine Ende der Anschlussschnur (1) in die Buchse (B) des Fernkopierers
und das andere Ende in die Netzsteckdose.
+ Stellen Sie den Ein/Ausschalter (G) (je nach Modell) auf Stellung I (EIN) ein.
Nach einigen Sekunden, sobald die Aufwärmphase des Druckers beendet ist, werden Datum und
Uhrzeit angezeigt.
1-13
Gerät nutzenGerät einstellenKurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
SicherheitInhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
9(5%5$8&+60$7(5,$/,1,7,$/,6,(5(1
Mit den Zubehörteilen wird auch eine Chipkarte geliefert. Mit dieser Karte wird das System
initialisiert, Sie können dann jederzeit den Zustand der Verbrauchsmaterialien überprüfen (Toner,
Trommel).
Nachdem alle Zubehörteile im Drucker eingesetzt sind, muss das Gerät alle Bestandteile erfassen.
Aus diesem Grund muss die mitgelieferte Mikrochipkarte vor der Benützung des Gerätes eingelesen
werden.
Das Display zeigt:
INITIALISIEREN:
CHIP-KARTE EINSCHIEB
+ Schieben Sie die Chipkarte in die Leseeinheit ein, und achten Sie darauf, dass der Mikrochip,
wie in der Abbildung gezeigt, nach oben ausgerichtet ist.
=
+ Folgende Anzeige erscheint auf dem Display des Scanner-Bedienfeldes:
INITIALISIEREN
DES VERBRAUCHSMAT.?
BESTAETIGEN = OK
LOESCHEN = C
+ Drücken Sie die OK-T aste, folge nde Anzeige erscheint:
VORGANG
WIRD BEARBEITET !
. . .
BITTE WARTEN
1-14
Inbetriebnahme
+ Nehmen Sie nach abgeschlossenem Lesevorgang die Chipkarte wieder heraus:
INITIALISIEREN
DES VERBRAUCHSMAT.
REGISTRIERT
KARTE ENTNEHMEN
+ Der Vorgang ist beendet, die Karte kann entnommen werden.
1-15
Gerät nutzenGerät einstellenKurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
SicherheitInhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
1-16
85=$1/(,781*
)81.7,216:(,6('(61$9,*$7,2166<67(06
*581')81.7,21
Mit dem Navigationssystem haben Sie Zugriff auf die im Display angezeigte Bedienerführung
(Menü).
'DV1DYLJDWLRQVV\VWHP
Der Navigator besteht aus 5 Tasten, mit denen Sie sich innerhalb der von Ihrem Gerät angebotenen
Menüstruktur bewegen können.
2-1
%HZHJHQLQQHUKDOEGHU0HQV
)XQNWLRQ7DVWH6\PERO
Zugriff auf das HauptmenüMENÜ
Kurzanleitung
Auswählen der nächsten Menüzeile
Auswählen der vorhergehenden Menüzeile.
Zum nächsten Menü schalten.OK
Zum vorhergehenden Menü zurückkehrenC
Aktuelles Menü verlassen mit Bestätigung
der aktuellen Funktion.
Aktuelles Menüs verlassen ohne Bestätigung der aktuellen Funktion.
OK
C
%HZHJHQLQQHUKDOEHLQHV(LQJDEHIHOGHV
)XQNWLRQ7DVWH6\PERO
Cursor nach rechts oder links bewegen.34
6
5
Bestätigen Ihrer Eingabe.OK
Durch Bewegung des Cursors nach links
ein Zeichen löschen.
2-2
Ì
Kurzanleitung
)XQNWLRQ7DVWH6\PERO
Ohne Bewegung des Cursors ein Zeichen
auf der rechten Seite des Cursors löschen.
Ihre Eingabe bestätigen und zum
Ausgangsdisplay zurückkehren.
'DV'LVSOD\
Das Display besteht aus 4 Zeilen à 20 Zeichen.
Der Cursor zeigt die ausgewählte Zeile
F
----
FUNKTION
1VERZEICHNIS
2 EINSTELLUNGEN
3 FAX
Verwenden Sie die Pfeiltasten
Auswahlmöglichkeiten die nicht sichtbaren Folgezeilen des Menüs (4, 5, 6 usw.) anzuzeigen.
)81.7,216=8*5,))
Der Zugriff auf die Funktionen kann auf zweierlei Arten erfolgen:
• Menügesteuerter Zugriff.
• Direkter Funktionszugriff.
C
C
5 oder 6 des Navigators, um bei den Menüs mit mehr als drei
0HQJHVWHXHUWHU=XJULII
Sie können die Menüübersicht drucken (Taste ), um die Nummer für den Direktaufruf einer
Funktion zu erfahren.
Das nachfolgende Beispiel beschreibt die Eingabe Ihres Namens, der in der Kopfzeile Ihrer
Faxnachrichten gedruckt wird (Funktionsaufruf E
+ Drücken Sie die MENÜ-Taste, das Funktionsmenü wird angezeigt. Positionieren Sie den
Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten
Menüzeile
F
----
FUNKTION
1VERZEICHNIS
2 EINSTELLUNGEN
3 FAX
+ Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
2-3
INSTELLUNGEN /IHR NAME).
5 oder 6 des Navigators in die gewünschte
Gerät nutzenGerät einstellenKurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
SicherheitInhaltInbetriebnahme
+ Positionieren Sie den Cursor mit den Pfeiltasten 5 oder 6 des Navigators innerhalb dieses
ausgewählten Menüs in die gewünschte Funktionszeile des Untermenüs.
F2
----
EINSTELLUNGEN
1DATUM ZEIT
2IHRE NUMMER
3IHR NAME
+ Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
'LUHNWHU)XQNWLRQVDXIUXIPLWGHU)XQNWLRQVQXPPHU
Sie können die Menüübersicht drucken (Taste ), um die Funktionsnummer für den Direktaufruf zu
erfahren.
Im Bereitschaftsmodus:
+ Drücken Sie nacheinander die MENÜ-Taste und geben Sie dann die Nummer der gewünschten
Funktion ein.
)81.7,216h%(56,&+7
Kurzanleitung
HAUPTMENÜ 1 : VERZEICHNIS
)XQNWLRQHQ.XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ6HLWH
MENÜ : 11 - NAMEEINGEBENZiel- und Kurzwahl eingebenS. 4-2
M
ENÜ : 12 - LISTEEINGEBENGruppe eingebenS. 4-3
M
ENÜ : 13 - AENDERNKurzwahl ändernS. 4-4
M
ENÜ : 14 - ABBRECHENKurzwahl löschenS.4-5
M
ENÜ : 15 - DRUCKENZiel- und KurzwahllisteS. 4-6
M
ENÜ : 16 - ARCHIVIERENVerzeichnis auf Chipkarte archivieren