Sagem MF 3610 SMS, MF 3620 SMS User Manual [de]

TELECOM
6$*(0
0)  606 606
Dokument ohne
Vertragscharakter
Bedienungsanleitung - Rev. A
*251274552*
Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 36.044.360 e - 562 082 909 R.C.S. PARIS
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
http://www.sagem.com
Bedienungsanleitung
*HVDPWDQVLFKWGHV)D[JHUlWHV
Ablagefach für ein­gelesene Dokumente
Chipkartenleser
Obere
Druckerabdeckung
Knopf zum Öffnen
der oberen
Druckerabdeckung
Ständer (Zubehör)
Scannerabdeckung
Einstellbare Papierführung
Automatischer
Dokumenteneinzug
Bedienfeld
Ausgabe der
gedruckten Seiten
%(67(//1800(51)h59(5%5$8&+60$7(5,$/
Tonerkassette TNR 736: 251 222 454 Fotosensitive Trommel DRM 736: 251 222 462
Papierzuführung
ausschließlich auf Modell 3620
Manuelle
Papierfach (250 Blatt)
Abdeckung des Flachbettscanners
Auflageglas des Flachbettscanners
%HGLHQIHOG
SMS
OK
C
trl
4.
1.Kontrolllampe "Empf. Nachr" : Leuchtet: Der Fernkopierer ist auf Fax-Anruf­beantworter eingestellt Blinkt: Nachrichten im Fax-Anrufbeantwor­ter-Modus empfangen
2. Symbol "Verbindung" : Leuchtet: Verbindung besteht Blinkt: Während des Verbindungaufbaus.
3. Auflösung der Sendedokumente (Normal, Fein, SFein, Foto)
4. Speicherbelegung (0 bis 100%)
5. Symbol "Papierstau" Drucker
6. Symbol Zubehörvorrat : Leuchtet: T oner aufgebraucht
Blinkt: Zubehör bald aufgebraucht (Toner, OPC-Band, ...)
7. Anzeige des Kontrastes
8. Kontrolllampe Modus "Farbe" (je nach Modell)
9. Kontrolllampe "In Betrieb": Grün: Gerät betriebsbereit Rot: Störung
10.Taste : Auflösung der Sendedokumente
11.Tate : Zugriff auf Verzeichnis und Ziel­wahl
12.Taste : Anlage zu einer auf der Tastatur eingegeben Mail
13.Taste : Kontrast einstellen
14.Taste : Drucken der Funktionsliste
15.Taste : Rundsenden eines Faxes an mehrere Empfänger
16.Taste : Manuelle Wahl
17.Taste : Wahlwiederholung
18.Taste
SMS: Eine SMS senden
19.Zifferntasten
20.Taste : Abbruch der aktuellen Funktion
21.Taste : Senden einer Fernkopie oder Erstel­len einer lokalen schwarz/weiß Kopie
22.Taste
@ : Senden über das Internet
23.Taste : Internet-Übertragung in Farbe
24.Taste
OK: Bestätigen der auf dem Display
angezeigten Auswahl
25.Tasten des Navigators
26.Taste
27.Taste
MENÜ: Zugriff auf die Menüfunktionen
C: Rückkehr zum vorhergehenden
Menü und Löschen der Eingabe
28.Buchstabentastatur
2.
1.
L
ine
F
ax
M
essage
s
S
t
d
F
ine
R
esolution
F1
F2 F3 F4
'" |%~§
Q
W
E
S
D
X C V
R
() <>{}
A
Z
3.
S
F
ine
P
hot
o
&/ , : =
T
F
5.
050100
M
emoryContrast
\?!$+
Y
U
G
H
J
B
N M
28.
6.
!
T
one
r
IO
K
;
7.
C
scanner
11.
13.
Menu
24.
15.
14.
16.
17.
18.
19.
123
456
SMS
OK
789
0#
*
20.
@
@
8.
T
olo
r
O
n
L
9.
I
nternet
& S
ransmissio
Fax & F@x
S
canne
R
eso
l
. - C
P
.
C
27.
10.
12.
ervice
s
n
r
ont
r
.
C
@
trl
26.
25.
21.22.23.
:,//.200(1
Sie haben ein Telekommunikationsendgerät der neuesten Generation erworben und wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung. Da es sich zugleich um einen Laserfernkopierer und einen Terminal mit Internet-Zugang handelt, wird Ihr Gerä t Ihr en höchsten beruflichen Anforderungen entgegenkommen.
In der vorliegenden Bedienungsanleitung sind die beiden Modelle dieser Produktreihe beschrieben:
0RGHOO $XVVWDWWXQJ
606
606
Das Gerät bietet eine hohe Leistungsfähigkeit, Kompatibilität und einfache Bedienung, dank des Navigators und des Funktionsmenü sowie des Rufnummernverzeichnisses mit direktem Zugr iff.
Mit dem Laserdrucker können Sie empfangene Dokumente drucken.
Dank der zwei Scanner (Einzugsscanner und Flachbettscanner und das Gerät auch als konventionellen schwarz/weiß Kopierer einsetzen.
Mit dem Flachbettscanner können Sie auch einen Teilausschnitt eines Dokumentes mit verbesserter Auflösung übertragen.
Da das Gerät Internet-Zugang bietet, können Fernkopien an E-Mail-Adressen übertragen werden und auch E-Mails empfangen werden.
Desweiteren können Sie mit dem Dienst F@x an Fax Fernkopien an traditionelle Faxgeräte kostengünstig über das Internet senden. Dieser Dienst bietet Ihnen sogar die Möglichkeit die Anlagen einer E-Mail zu empfangen dank der Konvertierfunktion für E-Mail-Anlagen.
Mit der SMS-Taste und der Buchstabentastatur können Sie ganz einfach kurze Mitteilungen, sogenannte SMS (Short Message Service), senden.
Das Gerät ist konform zu den harmonisierten Normen I-CTR37 und CTR21. Das Gerät ist für den Betrieb am öffentlichen Telefonnetz bestimmt (PSTN). Im Falle von Störungen treten Sie zunächst in Kontakt mit Ihrem Lieferanten.
Das CE-Zeichen bestätigt die Übereinstimmung der Produkte mit den zum Zeitpunkt der Zulassung geltenden technischen Vorschriften gemäß den Richtlinien 73/23/EWG für die Sicherheit der Anwender und 89/336/EWG für die elektromagnetische Verträglichkeit. Das Gerät verhält sich optimal im Hinblick auf den Einsatz von Funkfrequenzen.
Der Hersteller erklärt, dass die Produkte in Übereinstimmung zum Anhang II der Richtlinie R&TTE 1999/5/EWG hergestellt wurden.
• 1 Einzugsscanner oder scanner CIS.
• 1 Flachbettscanner oder scanner CCD
• 1 Einzugsscanner oder scanner CIS.
1
) können Sie Farbdokumente senden
1. Sur modèle 3620 uniquement
,1+$/7
,1%(75,(%1$+0(
'UXFNHU 1-1
'UXFNHUDXVSDFNHQ 1-1 %HVFKUHLEXQJGHU7HLOH 1-4 'HQ'UXFNHULQ%HWULHEQHKPHQ 1-5
$XIVWHOORUW 1-5 ,QVWDOODWLRQ 1-6
,QVWDOODWLRQGHU2SWLRQHQ 1-8
=ZHLWH3DSLHUNDVVHWWH 1-8 (LQVHW]HQGHU]ZHLWHQ3DSLHUNDVVHWWH 1-9
'HU6FDQQHU 1-10
6FDQQHUDXVSDFNHQ 1-10 6FDQQHULQ%HWULHEQHKPHQ 1-10
%HZHJOLFKH7HLOHHLQVHW]HQ 1-10 6FDQQHUHQWULHJHOQQXUIU0RGHOO606 1-11
$QVFKOXVV 1-12
'UXFNHUDQVFKOLHVVHQ 1-13 $QVFKOXVVDQGDV7HOHIRQQHW]XQG/$1 1-13 1HW]DQVFKOXVVXQG6WURPYHUVRUJXQJ 1-13 9HUEUDXFKVPDWHULDOLQLWLDOLVLHUHQ 1-14
.85=$1/(,781*
)XQNWLRQVZHLVHGHV1DYLJDWLRQVV\VWHPV 2-1
*UXQGIXQNWLRQ 2-1
'DV1DYLJDWLRQVV\VWHP 2-1 'DV'LVSOD\ 2-3
)XQNWLRQV]XJULII 2-3
0HQJHVWHXHUWHU=XJULII 2-3 'LUHNWHU)XQNWLRQVDXIUXIPLWGHU)XQNWLRQVQXPPHU 2-4
)XQNWLRQVEHUVLFKW 2-4
*(5b7(,167(//(1
*HQHUHOOH(LQVWHOOXQJHQ 3-1
9RUGHP6HQGHQ 3-1
'DWXP8KU]HLW 3-1 (LJHQH)D[QXPPHUHLQJHEHQ 3-1 1DPHQ 3-2 $UWGHV1HW]HV 3-2 /lQGHUHLQVWHOOXQJ 3-2 $PWVNHQQ]LIIHU 3-3 6HQGHEHULFKWXQG$EOLHIHUXQJVTXLWWXQJ 3-4 6SDUPRGXV 3-4 'RNXPHQWHDXVGHP6SHLFKHURGHUDXVGHP(LQ]XJVHQGHQ 3-5
9RUGHP(PSIDQJ 3-5
)D[EHDQWZRUWHU)D[VSHLFKHU 3-5 3DSLHUORVHU(PSIDQJ 3-6 $Q]DKOGHU$XVGUXFNH 3-6
-I-
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
5XQGVHQGHQEHUHLQ]ZHLWHV)D[JHUlW 3-6 )D[RGHU3&(PSIDQJ2SWLRQ 3-7
7HFKQLVFKH3DUDPHWHU 3-8
(LQVWHOOXQJHQIUHLQORNDOHV1HW]ZHUN 3-10
/RNDOHV1HW]ZHUNHLQVWHOOHQ 3-11
$XWRPDWLVFKNRQILJXULHUHQ 3-11 0DQXHOONRQILJXULHUHQ 3-11 ,((($GUHVVHRGHU0$&(WKHUQHWDGUHVVH 3-12 1HWELRV1DPHQ 3-12
1DFKULFKWHQYHUPLWWOXQJXQG,QWHUQHW 3-12
,QWHUQHW3DUDPHWHU 3-13
=XJULIIDXIGLH$QVFKOXVVXQG1DFKULFKWHQSDUDPHWHU 3-13 =XJULIIDXIGLH6HUYHUSDUDPHWHU 3-13
(LQVWHOOXQJHQ 3-14
$OOJHPHLQH(LQVWHOOXQJHQ 3-14 0DLOVVRUWLHUHQ 3-16 6HUYLFH)#;WR)D[ 3-17
,QWHUQHW9HUELQGXQJ 3-18
,QWHUQHW6RIRUWYHUELQGXQJ 3-18 3URJUDPPLHUWH,QWHUQHW9HUELQGXQJ 3-18
,QWHUQHW)XQNWLRQVSHUUHQ 3-19
606'LHQVW 3-19
606$EVHQGHUDQ]HLJHQ 3-19 3DUDPHWHUHLQVWHOOXQJHQ 3-19 0RELOWHOHIRQVHQGHQ 3-20
9(5=(,&+1,6
5XIQXPPHUQYHU]HLFKQLVHUVWHOOHQ 4-2
(LQHQQHXHQ(LQWUDJLQGDV9HU]HLFKQLVKLQ]XIJHQ 4-2
9HUWHLOHUOLVWHQHUVWHOOHQ 4-3
(LQH/LVWHKLQ]XIJHQ 4-3 7HLOQHKPHULQHLQH/LVWHKLQ]XIJHQRGHUO|VFKHQ 4-4
(LQHQ(LQWUDJRGHUHLQH/LVWHSUIHQ 4-5 (LQHQ(LQWUDJRGHUHLQH/LVWHlQGHUQ 4-5 (LQHQ(LQWUDJRGHUHLQH/LVWHO|VFKHQ 4-5 'DV9HU]HLFKQLVGUXFNHQ 4-6 (LQ9HU]HLFKQLVLPSRUWLHUHQ 4-6
(LQJDEHIHOGHULQGHU'DWHL 4-6 9RUJHKHQVZHLVH 4-8
(LQ9HU]HLFKQLVH[SRUWLHUHQ 4-8
*(5b7187=(1
6HQGHQ 5-1
'RNXPHQWHLQOHJHQ 5-1
6FDQQHQYRP'RNXPHQWHQHLQ]XJ 5-2 )ODFKEHWWVFDQQHU 5-2
$XIO|VXQJ.RQWUDVWHLQVWHOOHQ 5-2
$XIO|VXQJ 5-2
-II-
.RQWUDVW 5-3
:lKOHQGHU5XIQXPPHU 5-3
0LWGHP9HU]HLFKQLV 5-3 0LWGHU:DKOZLHGHUKROXQJVWDVWH 5-4 6HQGHQDQPHKUHUH(PSIlQJHU 5-4
6HQGHQEHUGDV|IIHQWOLFKH7HOHIRQQHW] 5-4
6RIRUWLJHV6HQGHQ 5-4 =HLWYHUVHW]WHV6HQGHQ 5-5 6HQGHQLP6SDUPRGXV 5-5 =XP3URJUDPPLHUHQHLQHUhEHUWUDJXQJLP6SDUPRGXV 5-5 6HQGHQPLW/DXWK|UHQGHV:lKOYRUJDQJV 5-6
6HQGHQEHUGDV,QWHUQHW 5-6
6HQGHQHLQHV'RNXPHQWHVDQHLQH(0DLO$GUHVVH 5-6 6HQGHQHLQHV)DUEGRNXPHQWHVDQHLQH(0DLO$GUHVVH 5-7 6HQGHQHLQHUGLUHNWDXI7DVWDWXUHLQJHJHEHQHQ1DFKULFKWDQHLQH (0DLO$GUHVVH 6HQGHQHLQHV'RNXPHQWHVDQHLQHQ)HUQNRSLHUHU 6HUYLFH)#;WR)D[
5-7 5-9
$XIWUDJVOLVWHIU6HQGHYRUJlQJH 5-9
$XIWUDJVOLVWHSUIHQRGHUlQGHUQ 5-10 (LQHQ$XIWUDJDXVGHU$XIWUDJVOLVWHVRIRUWDXVIKUHQ 5-10 (LQ'RNXPHQWDXVGHU$XIWUDJVOLVWHGUXFNHQ 5-10 $XIWUDJVOLVWHGUXFNHQ 5-10 (LQHQ$XIWUDJDXVGHU$XIWUDJVOLVWHO|VFKHQ 5-10
$EEUHFKHQHLQHUODXIHQGHQhEHUWUDJXQJ 5-11
(PSIDQJ 5-11
(PSIDQJEHUGDV|IIHQWOLFKH7HOHIRQQHW] 5-11 (PSIDQJEHUGDV,QWHUQHW 5-11
.RSLHUHQ 5-12
/RNDOH.RSLHQ 5-12
(LQIDFKH.RSLH 5-12 %HDUEHLWHWH.RSLH 5-12
6SH]LHOOH(LQVWHOOXQJHQIUGDV.RSLHUHQ 5-13
6FDQQHUHLQVWHOOXQJHQ 5-13 'UXFNHUHLQVWHOOXQJHQ 5-15
:HLWHUH)XQNWLRQHQ 5-15
-RXUQDOH 5-15 )XQNWLRQVPHQGUXFNHQ 5-16 /LVWHGHU(LQVWHOOXQJHQGUXFNHQ 5-16 6SHLFKHUQHLQHU7DVWHQIROJH 5-16 =lKOHU 5-17 6HQGHDEUXIXQG(PSIDQJVDEUXI 3ROOLQJ:LHGHUSROOLQJ
'RNXPHQWIUGHQ$EUXIYRUEHUHLWHQ 5-18 (PSIDQJVDEUXI'RNXPHQWEHLHLQHU*HJHQVWHOOHDEUXIHQ 5-19
6SHUUHQ 5-19
6SHUUFRGHHLQJHEHQ 5-20 7DVWDWXUVSHUUH 5-20 5XIQXPPHUQVSHUUH 5-20 9HUULHJHOXQJGHU,QWHUQHW3DUDPHWHU 5-21
-III-
5-18
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
6SHUUHQGHV606'LHQVWHV 5-21
0DLOER[HQ)D[0%; 5-21
0DLOER[HQ0%;YHUZDOWHQ 5-22
(LQH0DLOER[HLQULFKWHQ 5-22 'LH(LJHQVFKDIWHQHLQHUHLQJHULFKWHWHQ0%;lQGHUQ 5-22 'HQ,QKDOWHLQHU0DLOER[GUXFNHQ 5-23 (LQH0DLOER[O|VFKHQ 5-23 0DLOER[/LVWHGUXFNHQ 5-23 6SHLFKHUQLQHLQH0DLOER[,KUHV)D[JHUlWHV 5-23 6HQGHDEUXIIUHLQHQHQWIHUQWHQ)HUQNRSLHUHU 5-24 $EIUDJHHLQHU0DLOER[HLQHVHQWIHUQWHQ)D[JHUlWHV 5-24
:$5781*81'3)/(*(
:DUWXQJ 6-1
*UXQGVlW]OLFKHV 6-1 :HFKVHOGHU9HUEUDXFKVPDWHULDOLHQ 6-1
=XEHK|UZHFKVHOQ 6-2
5HLQLJXQJ 6-13
5HLQLJHQGHU/HVHYRUULFKWXQJHQGHV6FDQQHUV 6-13 5HLQLJHQGHV'UXFNHUV 6-14
.XQGHQGLHQVW 6-15 6FDQQHUNDOLEULHUHQ 6-15
6W|UXQJHQ 6-15
3UREOHPHEHLGHUhEHUWUDJXQJ 6-15
%HLP6HQGHQDXVGHP'RNXPHQWHQHLQ]XJ 6-15 %HLP6HQGHQDXVGHP6SHLFKHU 6-16 )HKOHUFRGHVEHLJHVFKHLWHUWHQhEHUWUDJXQJHQ 6-16
'UXFNHUIHKOHU 6-19
)HKOHUPHOGXQJHQ 6-19
6W|UXQJHQGHV6FDQQHUV 6-22
3DSLHUVWDXLP'RNXPHQWHQHLQ]XJ 6-22
:HLWHUH6W|UXQJHQ 6-23
7HFKQLVFKH'DWHQ 6-24
7HFKQLVFKH'DWHQGHV*HUlWHV 6-24 7HFKQLVFKH'DWHQGHV=XEHK|UV 6-25
6,&+(5+(,7
-IV-
1%(75,(%1$+0(
'58&.(5
'58&.(5$863$&.(1
1-1
Inbetriebnahme
+ Entfernen Sie die Plastikhülle und den als Transportschutz dienenden Klebestreifen hinten am
Drucker.
+ Nehmen Sie die Papierkassette aus der Plastikve rpackung und entfernen Sie die Klebestreifen,
die als Transportschutz für die Abdeckungen dienen.
1-2
Inbetriebnahme
+ Entfernen Sie die zwei Transportsicherungen im Eingangsbereich der Papierzuführung
und die Klebestreifen.
+ Schieben Sie die Papierkassette vorsichtig bis zum Anschlag in den Druckerschacht ein,
indem Sie sie links und rechts in die Fü hrungen setzen (siehe nachfolgende Abbildung). Nach dem Einsetzen kann die Kassette nicht mehr herausgenommen werden.
+ Setzen Sie die Abdeckung der Papierkassette ein.
1-3
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
%(6&+5(,%81*'(57(,/(
Inbetriebnahme
Ablagefach
Papierführung
Entriegelungsknopf für obere Druckerabdeckung
Ein-/Ausschalter
Zweite Papierkassette (modellabhängig)
Tonerkartusche (vorinstalliert)
Manuelle Papierzuführung
Papierfach (250 Blatt)
Papierfach­abdeckung
Papierfach (500 Blatt) für zweite Kassette
Wahlschalter Drucken auf Vorder- oder Rückseite
Netzanschluss­buchse
Parallelschnittstelle
Fotosensitive Trommel (vorinstalliert)
1-4
Inbetriebnahme
$XIVWHOORUW
'(1'58&.(5,1%(75,(%1(+0(1
Durch Wahl eines geeigneten Aufstellortes erhalten Sie eine lange Lebensdauer für Ihr Endgerät. Stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Aufstellort dem Folgenden entspricht:
• Wählen Sie eine gut belüftete Umgebung.
• Stellen Sie sicher, dass an diesem Ort keine Ammoniak- oder a ndere organische Gase au s­treten können.
• Die Stromsteckdose, an der Sie das Endgerät anschließen möchten, muss sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
• Stellen Sie sicher, dass das Endgerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen Luftströmungen ausgesetzt wird, die von einer Klimaanlage, einer Heizung oder von Ventilatoren herrühren. Ebenso dürfen keine großen Temperaturschwankungen oder Schwankungen der Luftfeuchtigkeit vorkommen.
• Wählen Sie eine feste und ebene Fläche, auf der das Gerät keinen starken Vibrationen aus­gesetzt ist.
• Halten Sie das Gerät fern von allen Arten von Gegenständen, welche die Lüftungsöffnun­gen abdecken könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Vorhängen oder anderen, b rennbaren Gegenstän­den.
• Vermeiden Sie Aufstellorte, an denen Wasser oder andere Flüssigkeiten herabtropfen kön­nen.
• Stellen Sie sicher, dass der Aufstellort trocken, sauber und staubfrei ist.
6LFKHUKHLWVPDQDKPHQ]XU1XW]XQJ
Um das Gerät zu nutzen, halten Sie sich bitte an die unten aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen.
Betriebsbedingungen
Die unten aufgeführten Betriebsbedingungen beziehen sich auf den Drucker:
• Temperatur: 10 °C bis 35 °C (50 °F bis 95 °F) mit maximalen Schwankungen von 10 °C (18 °F) pro Stunde.
• Luftfeuchtigkeit: 15 bis 85 % relative Luftfeuchte der Umgebung, mit maximalen Schwan­kungen von 20 % pro Stunde.
Endgerät
Die unten aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen beziehen sich auf die Nutzung des Endgerätes:
• Während das Gerät druckt, trennen Sie es nach Möglichkeit niemals vom Stromnetz und öffnen Sie keine der Abdeckungen.
• Benutzen Sie niemals Gase oder entflammbare Flüssigkeiten, ebensowenig wie Gegen­stände die starke Magnetfelder aufbauen können, in der Nähe des Druckers.
• Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Sie immer am Stecker und nicht an der Anschlussschnur. Eine beschädigte Anschlussschnur ist eine mögliche Quelle für Brände oder Stromschläge.
• Berühren Sie den Netzstecker nie mit feuchten Händen, Stromschlaggefahr.
1-5
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen. Tun Sie dies nicht, besteht die Gefahr, dass Sie die Anschlussschnur beschädigen und somit die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlages hervorrufen.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie vorhersehbar das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten.
• Versuchen Sie nie eine fest eingebaute Verkleidung oder Abdeckung zu entfernen. Das Gerät führt Hochspannung. Jeder Kontakt damit kann zu Stromschlägen führen.
• Versuchen Sie nie das Gerät zu verändern. Das kann zur Gefahr von Bränden oder Stromschläg en führen.
• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf die Anschlussschnur, ziehen Sie niemals daran und knicken Sie sie nie. Das kann zur Gefahr von Bränden oder Stromschlägen führen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nie auf der Stromanschlussschnur oder auf Verbindungskabeln anderer elektrischer Geräte steht. Achten Sie ebenfalls darauf, dass weder eine Schnur noch ein Kabel in den Mechanismus des Gerätes gelangt. Das kann zu Funktionsstörungen und zur B ra nd ­gefahr führen.
• Achten Sie imm e r darauf, dass keine Büroklammen, Heftklammern oder andere, kleine Metallge­genstände durch die Lüftungsöffnungen oder andere Öffnungen in den Drucker oder Scanner ein­dringen. Diese Gegenstände rufen die Gefahr von Brand und von Stromschlägen hervor.
• Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät oder in dessen Nähe gelan­gen. Jeglicher Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kann die Gefahr von Brand oder Stromschlägen hervorrufen.
• Falls versehentlich Flüssigkeit oder Metallteile in das Gerät gelangen, schalten Sie es umgehend aus, ziehen Sie den Netzstecker und setzten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Andernfalls setzen Sie sich der Gefahr von Brand oder Stromschlägen aus.
• Sollte das Gerät zu heiß werden, Rauch oder ungewohnte Gerüche entwickeln oder ungewöhnli­che Geräusche abgeben, schalten Sie es umgehend aus, ziehen Sie den Netzstecker und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Andernfalls setzen Sie sich der Gefahr von Brand oder Stromschlägen aus.
Achtung - Achten Sie darauf, das Gerät an einem gut belüfteten Ort aufzustellen. Das Gerät
entwickelt eine kleine Menge Ozon. Ein unangenehmer Geruch kann bei intensiver Nutzung des Druckers entstehen, falls er an einem schlecht belüfteten Platz steht. Wählen Sie einen gut belüfteten Aufstellort für das Gerät aus, um einen störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
,QVWDOODWLRQ
+ Klappen Sie die Ablage für das bedruck te Papier auf.
1-6
Inbetriebnahme
3DSLHUHLQOHJHQ
+
Entfernen Sie die Abdeckung von der Papierkassette, schieben Sie die zwei Papierführungen nach außen.
+ Legen Sie Papier (max. 250 Blatt 80g/m²) mit der bedruckbaren Seite nach oben in die
Kassette ein, schieben Sie die Papierführungen dicht an die Papierkante und setzen Sie die Abdeckung wieder auf die Papierkassette.
3DSLHULQGLHPDQXHOOH3DSLHU]XIKUXQJHLQOHJHQ
+
Legen Sie ein Blatt Papier in die Mitte der Papierzuführung. Schieben Sie die Papierführungen links und rechts dicht an die Papierkante, um eine einwandfreie Zuführung zu gewährleisten.
Achtung - Die manuelle Papierzuführung gestattet nur eine Einzelblattzuführung (Blatt für
Blatt). Legen Sie bitte immer nur ein Blatt zwischen die Papierführungen ein.
1-7
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
Hinweis: Stellen Sie den Schalter auf die obere Position (a), wenn die Papierausgabe auf der vorderen Dokumentenablag e
erfolgen soll. Stellen Sie den Schalter auf die untere Position (b), wenn die Papierausgabe im hinteren Drucker­bereich erfolgen soll, z.B. für den Druck umfangreicher Dokumente.
a
b
+ Stellen Sie sicher, dass der Schalter immer auf Position (a) gestellt ist.
,167$//$7,21'(5237,21(1
Dieser Abschnitt beschreibt den Einbau von optionalem Zubehör, das für den Drucker verfügbar ist.
=ZHLWH3DSLHUNDVVHWWH
Die zweite Papierkassette hat ein Papierfach, das bis zu 500 Blatt Papier im Format A4 aufnehmen kann.
1-8
Inbetriebnahme
(LQVHW]HQGHU]ZHLWHQ3DSLHUNDVVHWWH
Nehmen Sie die zweite Papierkassette und das Papierfach aus der Verpackung.
Entfernen Sie die Plastikverpackung und alle Transportsicherungen.
Entfernen Sie die Abdeckung des Papier­faches.
Stellen Sie den Drucker auf die Papierkas­sette. Richten Sie die Kupplungsstifte mit den entsprechenden Öffnungen an der Un­terseite des Druckers aus.
Drücken Sie auf das Bodenblech des Papierfaches, bis es einrastet.
Legen Sie einen Stapel von max. 500 Blatt in das Papierfach.
1-9
Legen Sie die Abdeckung des Papierfa­ches wieder auf und schieben Sie das Pa­pierfach in die zweite Papierkassette.
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
b-
Hinweis: Wenn Sie das Fach aus der zweiten Kassetteneinheit entnehmen oder einführen, verwenden Sie immer beide
Hände.
'(56&$11(5
6&$11(5$863$&.(1
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit:
• Scanner
• Auffangschale für die Ausgabe der Originaldokumente
• Netzanschlussschnur
• Steckverbindung Drucker
• Netzanschlussschnur Drucker
• Telefonanschlussschnur
• Plug'n'Print-Karte für die Inbetrie nahme (Mikrochipkarte)
6&$11(5,1%(75,(%1(+0(1
%HZHJOLFKH7HLOHHLQVHW]HQ
$XIIDQJVFKDOHIUGLH2ULJLQDODXVJDEHHLQVHW]HQ
1-10
+ Setzen Sie die Auffangschale für die Ori-
ginalausgabe auf der linken Seite des Fernkopierers ein, indem Sie die beiden Stifte in die dafür vorgesehenen Ausspa­rungen einrasten.
Inbetriebnahme
6FDQQHUHQWULHJHOQQXUIU0RGHOO606
Bevor Sie das Gerät einschalten muss der Flachbettscanner unbedingt entriegelt werden. Die Vorrichtung für das Verriegeln/Entriegeln befindet sich unter der Scannereinheit, links:
+ Heben Sie die Scannereinheit leicht an. + Ziehen Sie die Entriegelungslasche heraus, siehe Abbildung A.
A
Hinweis: Falls Sie die Scannereinheit transportieren müssen, ist es empfehlenswert den Flachbettscanner auf der
„Parkposition" zu verriegeln.
Schalten Sie die Scannereinheit üb er den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräte aus und wieder
ein.
Schieben Sie dann die Entriegelungslasche nach hinten, siehe Abbildung B.
Schalten Sie das Gerät aus und packen Sie es ein.
B
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
1-11
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
$16&+/866
Inbetriebnahme
H E
F
C
3
4
A
G
B
D
1
2
1-12
Inbetriebnahme
'58&.(5$16&+/,(66(1
+ Stecken Sie das eine Ende der Anschlussschnur (3) in die Buchse (F) des Fernkopierers
und das andere Ende in die Buchse (C) des Druckers.
+ Stecken Sie das eine Ende der Anschlussschnur (2) in die Buchse (A) des Fernkopierers
und das andere Ende in die Buchse (D) des Druckers.
.
+ Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter in Stellung I (EIN) befindet.
Achtung - In die Buchse (A) darf mit der Anschlussschnur (2) nur der mit dem Gerät gelieferte
Drucker angeschlossen werden.
$16&+/866$1'$67(/()211(7=81'/$1
+ Stecken Sie das eine Ende der Telefonanschlussschnur (4) in die Buchse (E) des
Fernkopierers und das andere Ende in die Telefonsteckddose.
+ Stecken Sie das Ende der LAN-Leitung (die der Netzwerksverwal ter ste llt) in die Buchse
(H) des Fernkopierers und das andere Ende in die Steckdose für das lokale Netzwerk des Fernkopierers.
1(7=$16&+/86681'675209(5625*81*
Achtung - Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel siehe Abschnitt Sicherheit,
Seite 7-1.
+ Stecken Sie das eine Ende der Anschlussschnur (1) in die Buchse (B) des Fernkopierers
und das andere Ende in die Netzsteckdose.
+ Stellen Sie den Ein/Ausschalter (G) (je nach Modell) auf Stellung I (EIN) ein.
Nach einigen Sekunden, sobald die Aufwärmphase des Druckers beendet ist, werden Datum und Uhrzeit angezeigt.
1-13
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
9(5%5$8&+60$7(5,$/,1,7,$/,6,(5(1
Mit den Zubehörteilen wird auch eine Chipkarte geliefert. Mit dieser Karte wird das System initialisiert, Sie können dann jederzeit den Zustand der Verbrauchsmaterialien überprüfen (Toner, Trommel).
Nachdem alle Zubehörteile im Drucker eingesetzt sind, muss das Gerät alle Bestandteile erfassen. Aus diesem Grund muss die mitgelieferte Mikrochipkarte vor der Benützung des Gerätes eingelesen
werden. Das Display zeigt:
INITIALISIEREN:
CHIP-KARTE EINSCHIEB
+ Schieben Sie die Chipkarte in die Leseeinheit ein, und achten Sie darauf, dass der Mikrochip,
wie in der Abbildung gezeigt, nach oben ausgerichtet ist.
=
+ Folgende Anzeige erscheint auf dem Display des Scanner-Bedienfeldes:
INITIALISIEREN DES VERBRAUCHSMAT.? BESTAETIGEN = OK LOESCHEN = C
+ Drücken Sie die OK-T aste, folge nde Anzeige erscheint:
VORGANG WIRD BEARBEITET ! . . . BITTE WARTEN
1-14
Inbetriebnahme
+ Nehmen Sie nach abgeschlossenem Lesevorgang die Chipkarte wieder heraus:
INITIALISIEREN DES VERBRAUCHSMAT. REGISTRIERT KARTE ENTNEHMEN
+ Der Vorgang ist beendet, die Karte kann entnommen werden.
1-15
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
Inbetriebnahme
1-16
85=$1/(,781*
)81.7,216:(,6('(61$9,*$7,2166<67(06
*581')81.7,21
Mit dem Navigationssystem haben Sie Zugriff auf die im Display angezeigte Bedienerführung (Menü).
'DV1DYLJDWLRQVV\VWHP
Der Navigator besteht aus 5 Tasten, mit denen Sie sich innerhalb der von Ihrem Gerät angebotenen Menüstruktur bewegen können.
2-1
%HZHJHQLQQHUKDOEGHU0HQV
)XQNWLRQ 7DVWH 6\PERO
Zugriff auf das Hauptmenü MENÜ
Kurzanleitung
Auswählen der nächsten Menüzeile
Auswählen der vorhergehenden Menüzeile.
Zum nächsten Menü schalten. OK
Zum vorhergehenden Menü zurückkehren C
Aktuelles Menü verlassen mit Bestätigung der aktuellen Funktion.
Aktuelles Menüs verlassen ohne Bestä­tigung der aktuellen Funktion.
OK
C
%HZHJHQLQQHUKDOEHLQHV(LQJDEHIHOGHV
)XQNWLRQ 7DVWH 6\PERO
Cursor nach rechts oder links bewegen. 3 4
6
5
Bestätigen Ihrer Eingabe. OK
Durch Bewegung des Cursors nach links ein Zeichen löschen.
2-2
Ì
Kurzanleitung
)XQNWLRQ 7DVWH 6\PERO
Ohne Bewegung des Cursors ein Zeichen auf der rechten Seite des Cursors löschen.
Ihre Eingabe bestätigen und zum Ausgangsdisplay zurückkehren.
'DV'LVSOD\
Das Display besteht aus 4 Zeilen à 20 Zeichen. Der Cursor zeigt die ausgewählte Zeile
F
----
FUNKTION 1 VERZEICHNIS 2 EINSTELLUNGEN 3 FAX
Verwenden Sie die Pfeiltasten Auswahlmöglichkeiten die nicht sichtbaren Folgezeilen des Menüs (4, 5, 6 usw.) anzuzeigen.
)81.7,216=8*5,))
Der Zugriff auf die Funktionen kann auf zweierlei Arten erfolgen:
• Menügesteuerter Zugriff.
• Direkter Funktionszugriff.
C
C
5 oder 6 des Navigators, um bei den Menüs mit mehr als drei
0HQJHVWHXHUWHU=XJULII
Sie können die Menüübersicht drucken (Taste ), um die Nummer für den Direktaufruf einer Funktion zu erfahren.
Das nachfolgende Beispiel beschreibt die Eingabe Ihres Namens, der in der Kopfzeile Ihrer Faxnachrichten gedruckt wird (Funktionsaufruf E
+ Drücken Sie die MENÜ-Taste, das Funktionsmenü wird angezeigt. Positionieren Sie den
Cursor mit Hilfe der Pfeiltasten Menüzeile
F
----
FUNKTION 1 VERZEICHNIS 2 EINSTELLUNGEN 3 FAX
+ Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
2-3
INSTELLUNGEN /IHR NAME).
5 oder 6 des Navigators in die gewünschte
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
+ Positionieren Sie den Cursor mit den Pfeiltasten 5 oder 6 des Navigators innerhalb dieses
ausgewählten Menüs in die gewünschte Funktionszeile des Untermenüs.
F2
----
EINSTELLUNGEN 1 DATUM ZEIT 2 IHRE NUMMER 3 IHR NAME
+ Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
'LUHNWHU)XQNWLRQVDXIUXIPLWGHU)XQNWLRQVQXPPHU
Sie können die Menüübersicht drucken (Taste ), um die Funktionsnummer für den Direktaufruf zu erfahren.
Im Bereitschaftsmodus:
+ Drücken Sie nacheinander die MENÜ-Taste und geben Sie dann die Nummer der gewünschten
Funktion ein.
)81.7,216h%(56,&+7
Kurzanleitung
HAUPTMENÜ 1 : VERZEICHNIS
)XQNWLRQHQ .XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ 6HLWH
MENÜ : 11 - NAME EINGEBEN Ziel- und Kurzwahl eingeben S. 4-2 M
ENÜ : 12 - LISTE EINGEBEN Gruppe eingeben S. 4-3
M
ENÜ : 13 - AENDERN Kurzwahl ändern S. 4-4
M
ENÜ : 14 - ABBRECHEN Kurzwahl löschen S.4-5
M
ENÜ : 15 - DRUCKEN Ziel- und Kurzwahlliste S. 4-6
M
ENÜ : 16 - ARCHIVIEREN Verzeichnis auf Chipkarte archivieren
161 S 162 L
M
ENÜ: 17 - IMPORTIEREN E-Mail-Import aktivieren/deaktivieren
M
ENÜ: 18 - EXPORTIEREN Verzeichnis via E-Mail exportieren
a. Kein Zugriff wenn M91 - PROVIDER auf KEIN ZUGRIFF
PEICHERN Verzeichnis auf Chipkarte speichern S. 4-1 ADEN Verzeichnis von Chipkarte laden S. 4-1
a
a
HAUPTMENÜ 2 : EINSTELLUNGEN
)XQNWLRQHQ .XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ 6HLWH
MENÜ : 21 - DATUM ZEIT Datum und Uhrzeit eingeben S. 3-1 M
ENÜ : 22 - IHRE NUMMER Ihrer Faxnummer eingeben S. 3-1
M
ENÜ : 23 - IHR NAME Ihren Namen eingeben S. 3-2
M
ENÜ : 24 - SENDEN Senden
241 S 242 S 243 S
ENDEBERICHT Druck des Sendeberichtes einstellen S. 3-4 PEICHERSEND. Senden vom Einzug oder Speicher S. 3-5 PARMODUS SPARMODUS eingeben S. 3-4
2-4
S. 4-8 S. 4-8
Kurzanleitung
M
M
M M M
a. Je nach Modell
HAUPTMENÜ 2 : EINSTELLUNGEN
)XQNWLRQHQ .XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ 6HLWH
ENÜ : 25 - EMPFANGEN Empfang
253 E 254 A 255 PC-E
ENÜ : 26 - NETZ Netz
261 T
2611 ART DES NETZES Hauptanschluss/Nebenst. einst. S. 3-2
262 V 2621 L 2622 E
263 L 2631 KONFIGURIEREN Konfigurationsmodus auswählen S. 3-11 2632 IP A 2633 S 2634 R 2635 IEEE-A 2636 N 2637 N
ENÜ : 28 - DRUCKEN Einstellungen ausdrucken (siehe MENÜ 54) ENÜ : 29 - TECHNISCHES Technische Parameter S. 3-8 ENÜ : 20 - LANDES KONFIG Landeseinstellungen S. 3-2
201 L
202 N
203 S
MPF.OHNE PAPIER Auswahl: Empfangen ohne Papier S. 3-6 NZ. AUSDRUCKE Anzahl Kopien empfangener Seiten S. 3-6
MPFANG Auswahl für PC Empfang
ELEFONNETZ
ORWAHL Aktivierung der autom. Vorwahl
AENGE NUMMER Mindestlänge Nummer für Vorwahl S. 3-3 ING. VORWAHL Einstellung der autom. Vorwahl S. 3-3
OKALE NETZ
DRESSE IP Adresse d. Endgerätes S. 3-11 UBNETZ MASKE Maske des Subnetzes S. 3-11 OUTER Adresse des Routers S. 3-11
DRESSE Ethernet Adresse d. Endgerätes S. 3-12 ETBIOS-NAME 1 NetBIOS-Name 1 S. 3-12 ETBIOS-NAME 2 NetBIOS-Name 2 S. 3-12
AND Land auswählen S. 3-2
ETZ Netz auswählen S. 3-2
PRACHE Sprache auswählen S. 3-3
a
S. 3-7
HAUPTMENÜ 3 : FAX
)XQNWLRQHQ .XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ 6HLWH
MENÜ : 31 - FAX SENDEN Mit Zeitvorgabe senden S. 5-5 M
ENÜ : 32 - SPARMODUS Dokument im Sparmoduszeitraum versenden S. 5-5
M
ENÜ : 33 - EMPFANGSABRUF Dok. vom Partner abrufen S. 5-19
M
ENÜ : 34 - DOK. SPEICHERN Dok. zum Abruf bereitstellen S. 5-18
M
ENÜ : 35 - MAILBOX SENDEN Senden in eine MBX S. 5-24
M
ENÜ : 36 - MBX ABFRAGE MBX Abfrage S. 5-24
M
ENÜ : 37 - RELAIS SENDEN Relaissenden S. 3-7
M
ENÜ : 38 - ANRUFBEANTWORT Faxanrufbeantworter einstellen S. 3-5
381 D 382 A 383 F
RUCKEN Drucken der empfangenen Nachrichten S. 3-6 KTIVIERUNG Aktivieren des Faxbeantworters S. 3-5 AXBEANTW. CODE Auswahl des Fernabfragecodes S. 3-5
2-5
Gerät nutzen Gerät einstellen KurzanleitungVerzeichnisWartung und
Pflege
Sicherheit InhaltInbetriebnahme
Kurzanleitung
HAUPTMENÜ 4 : SMS-DIENST
)XQNWLRQHQ .XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ 6HLWH
MENÜ: 41 - ABSENDER Auswahlmöglichkeit den Absender zu zeigen oder
zu verbergen
M
ENÜ: 42 - SMS-INIT. Spezielle Parametereinstellungen für den
SMS-Dienst
HAUPTMENÜ 5 : AUSDRUCKEN
S. 3-19
S. 3-19
)XQNWLRQHQ .XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ 6HLWH
MENÜ : 51 - FUNKTIONSMENUE Funktionsmenü ausdrucken S. 5-16 M
ENÜ : 52 - JOURNAL Sende-/Empfangs-Journale ausdrucken S. 5-16
M
ENÜ : 53 - VERZEICHNIS Kurzwahlliste ausdrucken (siehe MENÜ 15)
M
ENÜ : 54 - EINSTELLUNGEN Einstellungen ausdrucken S. 5-16
M
ENÜ : 55 - AUFTRAGSLISTE Auftragsliste ausdrucken (siehe MENÜ 65)
M
ENÜ : 56 - MBX Mailboxliste ausdrucken (siehe MENÜ 75)
HAUPTMENÜ 6 : AUFTRAGSLISTE
)XQNWLRQHQ .XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ 6HLWH
MENÜ : 61 - AUSFUEHREN Vorgang sofort starten S. 5-10 M
ENÜ : 62 - AENDERN Vorgang ändern S. 5-10
M
ENÜ : 63 - ABBRECHEN Vorgang löschen S. 5-10
M
ENÜ : 64 - DRUCKEN Dokumente des Auftrages ausdrucken S. 5-10
M
ENÜ : 65 - GRUPPE AUSDRUCK. Auftragsliste ausdrucken S. 5-10
HAUPTMENÜ 7 : MAILBOX
)XQNWLRQHQ .XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ 6HLWH
MENÜ : 71 - INITIALIS. Einrichten und ändern einer MBX S. 5-22 M
ENÜ : 72 - DOK. SPEICHERN Dokument in MBX speichern S. 5-23
M
ENÜ : 73 - DRUCKEN Mailboxinhalt ausd rucken S. 5-23
M
ENÜ : 74 - ABBRECHEN Aufheben einer leeren MBX S. 5-23
M
ENÜ : 75 - GRUPPE AUSDRUCK. Mailboxliste ausdrucken S. 5-23
HAUPTMENÜ 8 : WEITERE FUNKTIONEN
)XQNWLRQHQ .XU]EHVFKUHLEXQJGHU)XQNWLRQ 6HLWH
MENÜ : 80 - KALIBRIEREN Kalibrieren des Scanners S. 6-15 M
ENÜ : 81 - SPERRE Sperre aktivieren S. 5-19
811 B 812 T 813 N 814 P
815 SMS
EDIENFELD CODE Sperrcode S. 5-20
ASTATURSPERRE Auswahl Tastatursperre S. 5-20
UMMERNSPERRE Auswahl Wahlsperre S.5-20 ARAMETER SPERREN Aktievieren der Verriegelung der
Internet-Parameter
SPERREN Auswahl der zu sperrenden SMS S. 5-21
2-6
S. 5-21
Loading...
+ 84 hidden pages