SAGEM MF 3525, MF-3625, MF-3505 User Manual [fr]

SAGEM
MF 3505
MF 3525 / MF 3625
Livret d’utilisation
S
Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération de marque SAGEM et nous vous félicitons de votre choix. Véritable multifonction, votre appareil saura répondre à vos besoins professionnels les plus exigeants.
Afin d’expliquer au mieux les fonctions de votre terminal, la convention suivante est appliquée dans ce livret d’utilisation :
Terminal Modèle Equipement
MF 3505 A
MF 3525 B
MF 3625 B
Nous vous invitons vivement à consacrer un peu de temps à la lecture de ce manuel afin de pouvoir exploiter au mieux les nombreuses possibilités de votre terminal.
Liste d’accessoires
La liste d’accessoires complémentaires suivante est proposée pour ces terminaux :
• Carte répertoire.
• Bac papier 500 pages.
• Kit d’activation PCL
• Kit PC Companion Suite Pro.
Références des consommables
Reportez-vous à l’avant dernière page pour les références et les caractéristiques des consommables.
1
®
6 et SG Script 3 (selon modèle).
• Scanner couleur recto/verso
• Imprimante laser noir & blanc 18 ppm
• Scanner couleur recto/verso
• Imprimante laser noir & blanc 18 ppm
• LAN 10/100 Base T
• Scanner couleur recto/verso
• Imprimante laser noir & blanc 20 ppm
• Copieur recto/verso
• LAN 10/100 Base T
1. La liste d’accessoires est susceptible d’être modifiée sans avis préalable.
Pupitre Modèle A
1. Touche : arrêt des impressions en cours.
2. Touche : aide à l’utilisation du terminal.
3. Touche : copie locale.
4. Touche : réduire ou agrandir.
PC
5. Touche
6. Touche : mode recto/verso
7. Touche : sélection du mode couleur.
8. Touche : résolution d’analyse.
9. Touche : réglage du contraste.
10. Résolution d'analyse (Fine (Fin), SFine (Super Fin), Photo).
11. Icône : mode couleur sélectionné.
12. Indicateur Recto/Verso : * Allumé : mode recto/verso activé. * Eteint : mode recto/verso désactivé.
13. Indicateur réserve de "Toner" :
: scan to PC.
Allumé : fin de toner, Clignotant : approche de fin de toner.
14. Indicateur bourrage papier imprimante .
15. Clavier numérique.
16. Touche : validation / copie locale.
17. Touche
18. Touche : accès au menu et navigation dans les
19. Touche
20. Touche : navigation dans les menus vers le haut.
21. Touche : arrêt de l’opération en cours.
22. Touche : arrêt de l’opération en cours.
OK
: valide la sélection affichée.
menus vers le bas.
C
: retour au menu précédent et correction
de la saisie.
STOP
Pupitre Modèle B
1. Touche : arrêt des impressions en cours.
2. Touche : aide à l’utilisation du terminal.
3. Touche : copie locale.
4. Touche : réduire ou agrandir.
PC
5. Touche
6. Touche : scan to e-mail (émission de fax Internet).
7. Touche : mode recto/verso
8. Touche : sélection du mode couleur.
9. Touche : résolution d’analyse.
10. Touche : réglage du contraste.
11. Résolution d'analyse (Fine (Fin), SFine (Super Fin), Photo).
12. Icône de "Ligne" : * Allumée : communication en cours. * Clignotante : établissement de communication.
13. Icône : mode couleur sélectionné.
14. Indicateur Recto/Verso : * Allumé : mode recto/verso activé. * Eteint : mode recto/verso désactivé.
15. Indicateur réserve de "Toner" : Allumé : fin de toner,
Clignotant : approche de fin de toner.
: scan to PC / scan to FTP.
16. Indicateur bourrage papier imprimante . * Clignotante : document(s) non imprimé(s) en
mémoire ou en cours de réception.
* Eteinte : réception impossible.
17. Clavier numérique.
18. Clavier alphabétique.
Í
19. Touche curseur.
20. Touche : entrée ou passage à la ligne suivante.
21. Touche : accès aux caractères spéciaux.
22. Touche
23. Touche : validation.
24. Touche
25. Touche : accès au menu et navigation dans les menus vers le bas.
26. Touche de la saisie.
27. Touche : navigation dans les menus vers le haut.
28. Touche : arrêt de l’opération en cours.
29. Touche : accès au répertoire et aux numéros abrégés.
30. Touche : diffusion multi-destinataire.
: efface le caractère situé à gauche du
:
Shift.
OK
: valide la sélection affichée.
C
: retour au menu précédent et correction

Sommaire

SOMMAIRE
Sommaire 1-I
1INSTALLATION 1-1
Installation de votre terminal 1-1
Conditions d'emplacement 1-1
Déballage des éléments 1-4 Déballage bac papier supplémentaire (selon modèle ou option) 1-5 Déballage du module recto/verso (selon modèle ou option) 1-6 Description 1-7 Installation des éléments amovibles 1-8
Mise en place du chargeur du document pour analyse 1-8 Mise en place du réceptacle sortie imprimante 1-9 Mise en place du bac papier imprimante 1-9 Chargement du papier 1-10 Réglage du réceptacle de sortie du document original Chargement du papier en mode manuel 1-12 Installation du bac papier supplémentaire (selon modèle ou option) Mise en place du module recto/verso (selon modèle ou option)
Raccordements 1-18
Raccordement LAN (modèle B) 1-19 Raccordement secteur et mise sous tension 1-19
1-11
1-13
1-15
2PRISE EN MAINS RAPIDE 2-1
Principes de navigation 2-1
Présentation 2-1 L’accès aux fonctions 2-3
Guide des fonctions 2-4
Modèle A 2-4 Modèles B 2-5
3CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL 3-1
Paramétrages généraux 3-1
Paramètres techniques 3-4
Réglages réseau local (modèle B) 3-5
Réglages réseau local 3-5 Serveur de fax (selon option) 3-7
Messagerie et Internet (modèle B) 3-8
Paramètres d’initialisation 3-8 Réglages 3-10 Connexion Réseau 3-13 Inhiber la fonction Messagerie 3-14
- I -
4RÉPERTOIRE (MODÈLE B) 4-1
Création de fiches de correspondants 4-2
Ajouter une fiche 4-2
Création de listes de correspondants 4-3
Ajouter une liste 4-4 Ajouter ou supprimer un correspondant d’une liste 4-5
Consulter une fiche ou une liste 4-5 Modifier une fiche ou une liste 4-6 Supprimer une fiche ou une liste 4-6 Imprimer le répertoire 4-6 Importation d’un répertoire 4-6
Champs du fichier 4-7 Procédure 4-7
Exportation d’un répertoire 4-8
5UTILISATION 5-1
Copier 5-1
Copie locale 5-1 Réglages particuliers pour la copie 5-3
Envoyer (modèle B) 5-5
Mise en place du document 5-6 Choisir la résolution / le contraste 5-7 Composer 5-7 Emission via le serveur de fax (selon option) Emission par Internet 5-10 File d’attente d’émission 5-13 Arrêt d’une émission en cours 5-14
Recevoir (modèle B) 5-14 Autres fonctions 5-15
Journaux (modèle B) 5-15 Impression du guide des fonctions 5-15 Impression des réglages 5-15 Impression des polices 5-16 Compteurs 5-16 Verrou 5-16 Scan to PC (selon modèle) 5-18
5-9
Sommaire
6MAINTENANCE 6-1
Entretien 6-1
Généralités 6-1 Remplacement des consommables (toner/tambour) 6-1 Nettoyage 6-15 Révision 6-17 Calibrage scanner 6-17
Incidents 6-17
- II -
Sommaire
Incidents imprimante 6-18 Incidents scanner 6-22 Incidents divers 6-23 Emballage et transport de l’appareil 6-24
Caractéristiques 6-25
Caractéristiques de l’appareil 6-25
7SÉCURITÉ 7-1
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Pour la sécurité des usagers, conformément à la directive 73/23/CE. Pour les perturbations électromagnétiques conformément à la directive 89/336/CE.
Le fabricant déclare que les produits sont fabriqués conformément à l’ANNEXE II de la directive R&TTE 1999/5/ CE.
- III -
Sommaire
- IV -
1INSTALLATION

INSTALLATION DE VOTRE TERMINAL

CONDITIONS D'EMPLACEMENT

En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
Choisissez un emplacement bien aéré.
• Veillez à ne pas obturer la grille d’aération située sur le côté gauche de l’appareil. Si, lors de l’installation, un mur se trouve à proximité, veillez à ce que celui-ci soit éloigné d’au moins 25 centimètres par rapport à l’arrière de la machine et au côté gauche de l’appareil, ceci afin de faciliter l’ouverture du capot analyse et de ne pas obstruer la grille d’aération de l’appareil.
1-1
• Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques.
• La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
• Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité.
• Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
• Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
• Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
• Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.

Précautions d’utilisation

Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation
La section ci-dessous décrit l’environnement d’exploitation qu’exige l’utilisation de l’imprimante :
• Température : 10 °C à 35 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
• Humidité : 20 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure.
Terminal
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
• Ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots en cours d’impression.
• N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal.
• Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la prise en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge élec­trique.
• Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
• Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pen­dant une période prolongée.
• N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique
• N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Installation
1-2
Installation
• Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
• Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-la immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, met­tez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Papier pour l’impression : n’utilisez pas de papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante ; l’encre ou le toner déposés sur ce papier pourraient entraîner des dommages au système d’impression de votre terminal.
Attention - Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de
l’imprimante génère en effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé.
1-3

DÉBALLAGE DES ÉLÉMENTS

Retirez les profilés de protection, les emballages et l’appareil du carton.
Vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous.
Installation
Terminal
Cordon secteur
(modèle selon pays)
Guide d’installation rapide
Réceptacle sortie
impresssion
Chargeur de document
CD-Rom User guide (guide d’utilisation)
CD-Rom Kit PC (selon modèle)
CD-Rom Kit LAN (selon modèle)
Bac papier
imprimante
1-4
Carton
Installation

DÉBALLAGE BAC PAPIER SUPPLÉMENTAIRE (SELON MODÈLE OU OPTION)

Retirez les sacs plastiques et vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous.
Cassette bac papier
Unité mécanique bac papier
Carton
Pour l’installation du bac papier supplémentaire (reportez-vous au paragraphe Installation du bac papier supplémentaire (selon modèle ou option), page 1-13).
1-5

DÉBALLAGE DU MODULE RECTO/VERSO (SELON MODÈLE OU OPTION)

Retirez le sac plastique et vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous.
Guide d’installation
Module
recto/verso
Installation
Carton
Pour l’installation du module recto/verso (reportez-vous au paragraphe Mise en place du
module recto/verso (selon modèle ou option), page 1-15).
1-6
Installation

DESCRIPTION

Guide papier
Scanner à défilement (ADF)
Pupitre
Imprimante
Bac papier
secondaire (option)
(500 feuilles)
Port parallèle PC
(selon modèle)
Port USB
Prise de cordon
LAN (selon modèle)
réglable
Chargeur des documents à analyser
Réceptacle de sortie du document original
Poignée accès Scanner à plat
Lecteur carte à puce
Réceptacle de sortie imprimante
Bac introducteur papier manuel pour supports spéciaux
Bac papier imprimante
Cartouche tambour/toner
(pré-installée dans l’imprimante)
Bouton Marche/Arrêt
Prise secteur
Cordon
secteur (selon pays)
1-7
Installation

INSTALLATION DES ÉLÉMENTS AMOVIBLES

Cette section décrit l’installation des éléments amovibles du terminal.

MISE EN PLACE DU CHARGEUR DU DOCUMENT POUR ANALYSE

Fixer le chargeur de document en enclenchant ses deux ergots (B) dans les orifices (A) prévus à
cet effet.
A
B
1-8
Installation

MISE EN PLACE DU RÉCEPTACLE SORTIE IMPRIMANTE

Insérez les deux ergots (B) du réceptacle dans les orifices (A) prévus à cet effet.
A
B

MISE EN PLACE DU BAC PAPIER IMPRIMANTE

En vous guidant à l’aide des encoches gauche et droite de l’imprimante, poussez
doucement le bac jusqu’à ce qu’il vienne en butée au fond des encoches (comme indiqué dans l’illustration).
1-9
Installation

CHARGEMENT DU PAPIER

Retirez le couvercle du bac papier imprimante.
A l’intérieur du bac papier, appuyez sur le guide de format papier droit afin d’écarter ces derniers
vers la gauche ou la droite.
Placez une pile de papier dans le bac (veillez à ne pas mettre plus de 250 feuilles de papier), dans
le cas d’un papier à en-tête, veillez à disposer le papier face à imprimer vers le haut.
Immobilisez la pile de papier en réglant les guides de format de papier contre les bords droits et
gauche de la pile.
Attention - Ne pas rajouter de papier dans le bac lorsque la machine est en cours d’impression.
Papiers acceptés par l’imprimante :
Bac papier imprimante 60 à 90 g/m
Introducteur manuel 60 à 160 g/m
1-10
2
2
Installation
Replacez le couvercle du bac papier imprimante en place.
RÉGLAGE DU RÉCEPTACLE DE SORTIE
DU DOCUMENT ORIGINAL
En fonction du format de document à analyser A4 ou LGAL (LEGAL) ajuster la butée de
réception.
1-11
Installation

CHARGEMENT DU PAPIER EN MODE MANUEL

Dans le cas d’impression sur papier spécial, du type papier de couleur de 60 à 160 g/m2 maximum ou
de film transparent (compatible imprimante laser), vous devez opter pour l’utilisation du chargeur
manuel imprimante dans lequel vous pouvez placer jusqu’à 10 feuilles maximum. Insérez votre feuille
ou film entre les deux margeurs 1 et 2 situés sur le couvercle du bac papier jusqu’à son arrivée en butée
dans l’imprimante.
Ajustez au besoin la largeur de la feuille ou du film à l’aide des margeurs 1 ou 2.
1
2
1-12
Installation
INSTALLATION DU BAC PAPIER SUPPLÉMENTAIRE
(SELON MODÈLE OU OPTION)
1. Retirez le bloc bac papier supplémen­taire et le bac papier de son emballage, ainsi que le film de protection servant à maintenir les différents composants en place.
3. Retirez le couvercle du bac papier. 4. Appuyez sur la plaque de soutien
2. Placez l’appareil au-dessus du bloc bac papier supplémentaire. Veillez à aligner les broches de couplage du bloc bac papier supplémentaire sur les orifices correspondants au-dessous de l’imprimante.
située dans le bac papier jusqu’à ce qu’elle se bloque.
1-13
Installation
5. Placez une pile de 500 feuilles maxi­mum dans le bac papier en veillant à disposer le papier de sorte que la face
6. Remettez le couvercle du bac en place et insérez le bac papier dans le bloc papier supplémentaire.
tournée vers le haut au déballage du papier soit toujours tournée vers le dessus.
Remarque : veillez toujours à saisir le bac papier des deux mains pour le sortir ou le remettre en place dans le bloc papier
suplémentaire.
1-14
Installation
MISE EN PLACE DU MODULE RECTO/VERSO
(SELON MODÈLE OU OPTION)
Après installation et connexion, le module recto/verso vous permettra d’imprimer, de recevoir vos e-mails ou d’effectuer des copies locales en mode recto/verso.
Mettez votre terminal hors tension et débranchez la prise secteur.
Extraire du carton le module recto/verso, sortez-le de son film protecteur.
A
B
C
Retirez le cache connecteur (C) afin de pouvoir avoir accès à ce dernier
1-15
Installation
Clipsez le connecteur de la nappe (E) du module recto/verso dans le connecteur (D) situé en bas
à gauche de l’appareil.
Insérez les deux pions en plastique (B) dans les deux logements (A) prévus à cet effet.
D
E
Maintenez le module en place dans ses logements, basculez vers vous la trappe d’accès aux deux
clips de verrouillage de couleur bleue.
1-16
Installation
Maintenez en position le module recto / verso et appuyez fortement tour à tour sur les
2 clips de couleur bleue (A) tout en exerçant une rotation d’1/4 de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin de verrouiller le module recto / verso au dos de votre terminal.
A
Une fois le module verrouillé, refermez la trappe, le module est dès à présent fonctionnel.
Rebranchez le cordon secteur sur sa prise murale et remettez sous tension votre terminal à
l’aide de l’interrupteur situé sur son côté gauche.
1-17

RACCORDEMENTS

A
B
C
Installation
D
Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position 0 (Arrêt).
Légende du schéma :
A : Port parallèle (selon modèle)
B : Port USB
C : Prise LAN (selon modèle)
D : Prise secteur
E : Cordon secteur (modèle selon pays)
1-18
E
Installation

RACCORDEMENT LAN (MODÈLE B)

Raccordement LAN. Branchez l'extrémité du cordon LAN (fourni par votre administrateur
réseau) dans la prise (C) de votre terminal et l’autre extrémité dans la prise de votre réseau local dédiée à votre terminal.

RACCORDEMENT SECTEUR ET MISE SOUS TENSION

Attention - Reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité.
Branchez l'extrémité du cordon secteur (E) dans la prise (D) du terminal et l'autre extrémité
dans la prise secteur murale.
Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position "I" (Marche).
Après quelques secondes, dès que la phase de préchauffage de l'imprimante est terminée, la date et l'heure s'affichent. Pour régler la langue et l’heure de votre terminal, reportez-vous au paragraphe Configuration de votre appareil, page 3-1.
1-19
Installation
1-20
2PRISE EN MAINS
RAPIDE

PRINCIPES DE NAVIGATION

PRÉSENTATION

Le navigateur vous permet d’accéder aux menus que vous visualisez sur l’écran d’affichage.

Le navigateur

Ce navigateur, constitué de 4 touches, vous permet de vous déplacer dans les menus que propose votre appareil.
2-1
Prise en mains rapide
Se déplacer dans les menus
Pour Utilisez la touche Symbole utilisé
Valider la saisie et passer au menu suivant. OK
Accéder aux différents menus, sélectionner la ligne suivante d’un menu.
Accéder aux différents menus, sélectionner la ligne précédente d’un menu.
Retourner au menu précédent. C
Sortir du menu en cours en validant l’action en cours.
Sortir du menu en cours sans valider l’action en cours.
Se déplacer dans un champ de saisie
Pour Utilisez la touche Symbole utilisé
Se déplacer à droite.
Se déplacer à gauche.
2-2
Prise en mains rapide
Valider votre saisie. OK
Pour Utilisez la touche Symbole utilisé
Effacer un caractère en déplaçant le curseur sur la gauche.
Confirmer votre saisie et revenir à l’écran initial.

L’écran d’affichage (selon modèle)

L’écran est constitué de deux lignes de 16 caractères.
Le curseur vous indique la ligne sélectionnée :
2 REPERTOIRE 3 REGLAGES
Pour les menus comportant plus de deux choix, utilisez la flèche apparaître les lignes suivantes (cachées) du menu (5, 6 etc...).

L’ACCÈS AUX FONCTIONS

L’accès aux fonctions peut se faire de deux façons différentes.
Accès guidé par les menus.
Accès direct aux fonctions.
C
du navigateur pour faire

Accès guidé par les menus

Vous pouvez imprimer le guide pour connaître le numéro d’une fonction en appuyant sur la touche ou en vous déplaçant dans les menus comme indiqué ci-dessous (selon modèle).
Appuyez sur la touche du navigateur, le menu des fonctions apparaît.
A l’aide des flèches ou du navigateur sélectionnez le menu IMPRESSION..
3REGLAGES
5 IMPRESSION
Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
2-3
Dans ce menu sélectionné, déplacez le curseur , à l’aide des flèches ou du navigateur
pour le positionner en face de la sous fonction désirée.
51 GUIDE 52 JOURNAUX
Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Attention - L’impression Recto/Verso ne fonctionne pas pour l’impression du guide, il sera donc
imprimé en recto simple.

Accès direct par le numéro

Vous pouvez imprimer le guide pour connaître le numéro d’une fonction.
Terminal au repos :
Appuyez successivement sur la touche suivi du numéro de la fonction désirée et validez par
OK.

GUIDE DES FONCTIONS

Prise en mains rapide

MODÈLE A

MENU PRINCIPAL 2 : REGLAGES
Fonctions Description de la fonction Page
21 OK - DATE/HEURE Saisie de la date et de l’heure p. 3-1 29 OK 20 OK
203 OK L
51 OK - GUIDE Impression du guide p. 5-15 54 OK
80 OK - CALIBRAGE Calibrage du scanner p. 6-17
81 OK 811 OK C 812 OK V
- TECHNIQUES Paramètres techniques p. 3-4
- GEOGRAPHIQUE Réglages géographiques p. 3-2
ANGUE Positionne séparément la langue
MENU PRINCIPAL 5 : IMPRESSION
p. 3-2
Fonctions Description de la fonction Page
- REGLAGES Impression de la liste des réglages p. 5-15
MENU PRINCIPAL 8 : FONCTIONS ÉVOLUÉES
Fonctions Description de la fonction Page
- VERROU Activation d’un verrou limitant l’accès p. 5-16
ODE VER ROU Code de verrouillage p. 5-17
ER. CLAVIER Activation du verrouillage clavier p. 5-17
2-4
Prise en mains rapide
MENU PRINCIPAL 8 : F
ONCTIONS ÉVOL UÉES
Fonctions Description de la fonction Page
82 OK - COMPTEURS Voir les compteurs d’activité p. 5-16 823 OK N 824 OK N 825 OK N 826 OK N
84 OK 841 OK R 842 OK Z 843 OK A 844 OK O 845 OK C 846 OK L
85 OK 851 OK P 852 OK B 854 OK M 855 OK M 856 OK M
86 OK
B PGS SCAN Compteur de pages scannées p. 5-16 B FEU. SCAN Compteur de feuilles scannées p. 5-16 B PAGES IMP. Compteur de pages imprimées p. 5-16 B FEU. IMP. Compteur de feuilles imprimées p. 5-16
- COPIE Réglages scanner p. 5-3
ESOLUTION Choix du type de résolution p. 5-3 OOM Réglage du zoom p. 5-3 SSEMBLEE Choix des copies assemblées ou non p. 5-3
RIGINE Réglage de l’origine p. 5-3
ONTRASTE Réglage du contraste p. 5-4 UMINOSITE Réglage de la luminosité p. 5-4
- SCAN ET IMPR. Réglages imprimante p. 5-4
APIER Choix du type de papier p. 5-4 AC PAPIER Choix du bac papier
ARG DEFIL Réglages des marges du scanner à défilement p. 5-5 ARG PLAT Réglages des marges du scanner à plat p. 5-5 ARG IMPR.. Réglages des marges de l’imprimante p. 5-5
- CONSOMMABLE S Etat des consommables p. 6-1
A
A.Selon option

MODÈLES B

p. 5-4
MENU PRINCIPAL 1 : R
EPERTOIRE
Fonctions Description de la fonction Page
11 OK - NOUV. CONTACT Entrée d’un nom dans le répertoire p. 4-2
12 OK
- NOUV. LISTE Entrée d’une liste de diffusion p. 4-4
- MODIFIER Modifier une fiche ou une liste p. 4-5
13 OK 14 OK 15 OK 16 OK
161 OK S 162 OK R
- SUPPRIMER Supprimer une fiche ou une liste p. 4-6
- IMPRIMER Imprimer le répertoire p. 4-6
- ARCHIVAGE Archivage de l’annuaire sur une carte à puce
AUVEGARDE Sauvegarde de l’annuaire sur une carte à puce p. 4-1 ESTAURATION Chargement de l’annuaire depuis une carte à puce p. 4-1
- IMPORTATION Autoriser l’importation d’un répertoire par e-mail
17 OK
- EXPORTATION Exportation du répertoire par e-mail
18 OK
A
p. 4-8
A.Inaccessible si le Menu 91 FOURNISSEUR est paramétré sur SANS ACCES
MENU PRINCIPAL 2 : REGLAGES
Fonctions Description de la fonction Page
21 OK - DATE/HEURE Saisie de la date et de l’heure p. 3-1 22 OK 24 OK
241 OK R
- NUMERO/NOM Saisie de votre nom et de votre numéro p. 3-2
- RECEPTION Réglages réception
EC. PAPIER Acceptation des réceptions sans papier
2-5
A
p. 4-8
Prise en mains rapide
MENU PRINCIPAL 2 : R
EGLAGES
Fonctions Description de la fonction Page
242 OK N 244 OK
254 OK 2541 OK C 2542 OK A 2543 OK M 2544 OK P 2545 OK A 2546 OK N 2547 OK N
29 OK 20 OK
203 OK L
A.Selon modèle ou option
OMBRE COPIES Nombre de copies des documents reçus
RECT O/VERSO Impression Recto /Verso des documents reçus
- RESEAU LOCAL Réglage des paramètres du réseau local p. 3-5
ONFIG. Sélection du mode de configuration p. 3-6 DRESSE IP Adresse IP du terminal p. 3-6
SK SS RES. Masque de sous-réseau p. 3-6 ASSERELLE Adresse de la passerelle p. 3-6 DRESSE IEEE Adresse IEEE du terminal (consultation seulement) p. 3-6 OM NETBIOS 1 Nom NetBIOS numéro 1 p. 3-7 OM NETBIOS 2 Nom NetBIOS numéro 2 p. 3-7
- TECHNIQUES Paramètres techniques p. 3-4
- GEOGRAPHIQUE Réglages géographiques p. 3-2
ANGUE Positionne séparément la langue
MENU PRINCIPAL 3 : TELECOPIE
Fonctions Description de la fonction Page
31 OK - EMISSION FAX Emission simple et multidestinataire 38 OK 381 382 383 39 OK
391 392 393
A.Par l’intermédiaire d’un serveur Fax compatible
- REP FAX Gestion du répondeur fax p. 3-2
OK IMPRIMER Impression des fax reçus en mémoire p. 3-3 OK ACTIVATION Activation du répondeur de fax p. 3-2 OK CODE Enregistrer un code d’accès au répondeur p. 3-2
- REROUTAGE Redirection d’un document vers une entrée du
répertoire
OK ACTIVATION Activation de la passerelle p. 5-9 OK DESTINATAIRE Choix du destinataire p. 5-9 OK COPIE Impression locale des documents reroutés p. 5-9
A
p. 3-3
A
p. 3-2
p. 5-9
p. 5-8
MENU PRINCIPAL 5 : IMPRESSION
Fonctions Description de la fonction Page
51 OK - GUIDE Impression du guide p. 5-15 52 OK 53 OK 54 OK 55 OK 57 OK 58 OK
A.En fonction des polices de caractères utilisées.
- JOURNAUX Impression des journaux de communication p. 5-15
- REPERTOIRE Impression du répertoire p. 4-6
- REGLAGES Impression de la liste des réglages p. 5-15
- COMMANDES Impression de la liste des commandes (voir 65 OK)
- POLICES PCL Impression de la liste des Polices PCL
- POLICES SGSCRIPT Impression de la liste des Polices SG Script
2-6
A
p. 5-16
A
p. 5-16
Prise en mains rapide
61 OK - EXECUTER Exécution d’une commande en attente p. 5-13 62 OK 63 OK 64 OK 65 OK
80 OK - CALIBRAGE Calibrage du scanner p. 6-17
81 OK 811 OK C 812 OK V 813 OK V 814 OK V
82 OK 821 OK N 822 OK N 823 OK N 824 OK N 825 OK N 826 OK N
83 OK 831 OK T 833 OK V 834 OK N 835 OK A 836 OK N
84 OK 841 OK R 842 OK Z 843 OK A 844 OK O 845 OK C 846 OK L 847 OK R
85 OK 851 OK P 852 OK B 853 OK P 854 OK M 855 OK M 856 OK M
86 OK
A.Selon option B.Selon modèle
MENU PRINCIPAL 6 : COMMANDES
Fonctions Description de la fonction Page
- MODIFIER Modification d’une commande en attente p. 5-13
- SUPPRIMER Suppression d’une commande en attente p. 5-13
- IMPRIMER Impression d’un document en attente p. 5-14
- IMPR. LISTE Impression de la liste des commandes p. 5-14
MENU PRINCIPAL 8 : FONCTIONS EVOLUEES
Fonctions Description de la fonction Page
- VERROU Activation d’un verrou limitant l’accès p. 5-16
ODE VER ROU Code de verrouillage p. 5-17 ER. CLAVIER Activation du verrouillage clavier p. 5-17 ER. NUMERO Activation du verrouillage de numérotation p. 5-17 ERROU PARAM. Activation du verrouillage des paramètres Internet p. 5-18
- COMPTEURS Voir les compteurs d’activité p. 5-16
B PAGES EMI. Compteur de pages émises p. 5-16
B PAGES REC. Compteur de pages reçues p. 5-16
B PGS SCAN Compteur de pages scannées p. 5-16
B FEU. SCAN Compteur de feuilles scannées p. 5-16
B PAGES IMP. Compteur de pages imprimées p. 5-16
B FEU. IMP. Compteur de feuilles imprimées p. 5-16
- SERVEUR FAX Réglages du serveur de fax
YPE CONNEX Choix du type de connexion p. 3-7 ERROU Définition et activation d’un verrou limitant l’accès p. 3-7
OM SRV-FAX Nom du serveur de fax p. 3-8
DRESSE IP Adresse IP du serveur de fax p. 3-8
OM DOMAINE Nom du domaine du serveur de fax p. 3-8
- COPIE Réglages scanner p. 5-3
ESOLUTION Choix du type de résolution p. 5-3 OOM Réglage du zoom p. 5-3 SSEMBLEE Choix des copies assemblées ou non p. 5-3
RIGINE Réglage de l’origine p. 5-3
ONTRASTE Réglage du contraste p. 5-4
UMINOSITE Réglage de la luminosité p. 5-4 ELIURE Choix du type de reliure
- SCAN ET IMPR. Réglages imprimante p. 5-4
APIER Choix du type de papier p. 5-4 AC PAPIER Choix du bac papier APER SAVE Activation du mode économie de papier p. 5-4
ARG DEFIL Réglages des marges du scanner à défilement p. 5-5 ARG PLAT Réglages des marges du scanner à plat p. 5-5 ARG IMPR.. Réglages des marges de l’imprimante p. 5-5
- CONSOMMABLE S Etat des consommables p. 6-1
A
B
B
p. 3-7
p. 5-4
p. 5-4
2-7
Prise en mains rapide
MENU PRINCIPAL 9 : INTERNET
Fonctions Description de la fonction Page
91 OK - FOURNISSEUR Choix du fournisseur d’accès p. 3-9 92 OK
- INIT. ETHERNE T Initialisation de votre connexion réseau
921 OK M 9211 OK I 9212 OK M 9213 OK
922 OK S
ESSAGERIE Paramètres de la messagerie p. 3-9
DENTIFIANT Identifiant de la messagerie p. 3-9
OT PASSE Mot de passe de la messagerie p. 3-9
ADR E-MAIL Adresse e-mail p. 3-9
ERVEURS Paramètres serveurs p. 3-9
9221 OK SMTP Serveur SMTP 9222 OK POP3 Serveur POP3 9223 OK DNS 1 DNS principal 9224 OK DNS 2 DNS secondaire
923 OK A 9231 OK A
93 OK 94 OK
UTHENT. SMTP Accès aux paramètres d’authentification SMTP p. 3-9
CTIVATION Activation authentification SMTP
- ACCES IMMED
- REGLAGES
Accès immédiat au fournisseur
Réglages Intranet
A
941 OK TYPE CONNEX Choix du type de connexion p. 3-11
942 OK T
943 OK P
944 OK A
945 OK A
946 OK I
95 OK 96 OK
YPE EMISS Choix du type d’émission p. 3-11
ERIODE Choix de la période d’émission p. 3-11
VIS DE DEPOT Choix d’impression d’un avis de dépôt p. 3-12
DR. RE TOUR Adresse de retour d’un email p. 3-12
MPRIMER Impression des paramètres Intranet p. 3-12
- E-MAIL
- TRI MAILS
Emission E-Mail
Choix du type de réception
A
A
A. Ces menus n’apparaissent que si le réseau local est paramétré.
A
A
p. 3-9
p. 3-14
p. 5-11
p. 3-12
2-8
3CONFIGURATION DE
Fine
Sfine
Photo
VOTRE APPAREIL

PARAMÉTRAGES GÉNÉRAUX

A la mise sous tension de votre appareil l’écran affiche :
FRI 31 DEC 23:59
PLEASE WAIT

Date/Heure

Fine
Sfine
Photo
Il vous faudra paramétrer la date et heure, la langue et vérifier les autres paramètres indiqués ci-après.
Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure courante de votre terminal.
Pour modifier la date et l’heure :
21 OK - REGLAGES / DATE/HEURE
Entrez successivement les chiffres correspondant à la date et à l’heure désirée,
(par exemple pour le 8 novembre 2004 à 9h33, appuyez sur 0811040933) puis validez en appuyant sur la touche OK.
3-1

Numéro de votre terminal/nom (selon modèle)

Ce champ permet de saisir le nom de votre terminal, c’est le nom qui apparaît lorsque vous imprimez la liste des paramètres de votre terminal.
Remarque : Le champ numéro n’est pas utilisé, laissez-le vide.
Pour enregistrer le numéro du terminal et votre nom :
22 OK - REGLAGES / NUMERO/NOM
Le champ numéro apparaît, appuyez sur la touche OK.
Entrez votre nom (20 caractères max) puis validez-le en appuyant sur la touche OK.

Réglages géographiques

Langue
Ce paramètre vous permet de choisir une autre langue que celle définie par défaut.
Pour sélectionner la langue :
203 OK - REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / LANGUE
Sélectionnez l’option désirée puis validez votre choix par la touche OK.

Répondeur Fax

Configuration de votre appareil
Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels tous les documents en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès réception.
Le voyant "Messages" permet de connaître l’état du répondeur fax :
• Allumé fixe : votre fax ne contient pas de documents en mémoire, le répondeur est activé.
• Allumé clignotant : votre fax contient des documents en mémoire ou est en train de recevoir des fax.
• Eteint : mémoire pleine, le terminal ne peut plus recevoir de documents.
• La confidentialité des documents reçus peut être assurée par l’utilisation d’un code d’accès de 4 chiffres. Une fois enregistré, ce code d’accès vous sera demandé pour :
imprimer les messages fax reçus dans la mémoire de votre fax,
activer ou désactiver le répondeur fax.
Enregistrer un code d’accès au répondeur
383 OK - TELEC OPI E / REP FAX / CODE
Entrez le code (4 chiffres) désiré et validez-le par la touche OK.
Activer ou désactiver le répondeur
382 OK - TELECOPIE / REP FAX / ACTIVATION
Si vous avez enregistré un code d’accès à votre répondeur fax entrez-le et validez-le par la
touche OK.
Sélectionnez l’option désirée AVEC ou SANS et validez votre choix par la touche OK.
3-2
Configuration de votre appareil
Imprimer les messages fax reçus en mémoire
Si vous avez enregistré un code d’accès à votre répondeur fax, entrez-le et validez-le par
la touche OK.
Les documents reçus en mémoire sont imprimés.

Impression Recto/verso (selon modèle)

Cette fonction est disponible uniquement si vous avez au préalable installé à l’arrière de votre terminal le module recto/verso et le bac papier supplémentaire.
Après installation de votre module Recto/Verso à l’arrière de votre terminal multifonction, ce dernier vous offre la possibilité d'imprimer les e-mails reçus de deux manières :
RECTO SEUL,
RECTO VERSO.
Quel que soit le réglage de la touche recto/verso, tous les documents reçus seront imprimés selon le mode sélectionné dans ce menu.
Pour sélectionner le mode d'impression des e-mails :
244 OK - REGLAGES / RECEPTION / RECTO/VERSO
Sélectionnez l'option désirée RECTO SEUL ou RECTO VERSO et validez votre choix
par la touche OK.
381 OK - TELE COP IE / REP FAX / IMPRIMER
3-3
Configuration de votre appareil

PARAMÈTRES TECHNIQUES

Votre terminal est déjà paramétré par défaut lorsque vous le réceptionnez. Cependant vous pouvez l’adapter à vos besoins exacts en réglant les paramètres techniques.
Pour régler les paramètres techniques :
29 OK - REGLAGES / TECHNIQUES
Sélectionnez le paramètre désiré et validez par la touche OK.
A l’aide des touches ou , modifiez le réglage du paramètre désiré en vous reportant au
tableau ci-après puis validez par la touche OK.
Paramètre Réglage Mo dèle Signification
1 - MODE D’ANALYSE 1 - NORMAL
8 - ECO ENERGIE 1 - SANS
10 - EN-TÊTE RÉCEPTION
74 - EFFACEMENT BAL
76 - FORMAT PIECE JOINTE
77 - VITESSE LAN AUTO
2 - FIN 3 - SFIN 4 - PHOTO
2 - DELAI 5 MINUTES 3 - DELAI 15 MINUTES 4 - DELAI 30 MINUTES 5 - PLAGE HORAIRE
1 - AVEC 2 - SANS
1 - AVEC
2 - SANS
1 - IMAGE 2 - PDF
100 FULL 100 HALF 10 FULL 10 HALF
A et B Valeur par défaut de la résolution d'analyse des
A et B Choix du délai pour la mise en veille du
B S i ce paramètre est actif, tous les documents r eçus
B Lorsque le terminal reçoit un e-mail avec une
B Sur réception d'un e-mail, le terminal ne détruit
B Format par défaut des documents émis :
B Définit la vitesse du terminal de communication
documents à émettre.
périphérique. Au bout du délai (en minutes) de NON utilisation ou pendant la plage horaire de votre choix, le périphérique se met en veille.
par votre terminal seront imprimés avec un en-tête comprenant l’adresse e-mail de l'émetteur (si disponible) ainsi que la date d'impression de votre terminal et le nombre de pages.
pièce jointe informatique qu'il ne sait pas traiter, il efface le message de la BAL du fournisseur d'accès, il imprime et transmet à l'émetteur du message, un avis de non compréhension.
pas le message de la BAL, il imprime un avis de non compréhension vous demandant de récupérer ce message à l'aide de votre équipement informatique. Ce paramètre n'a de sens que si vous possédez un équipement informatique. L'espace mémoire que vous offre votre fournisseur d'accès est limité, si vous ne videz pas votre BAL, vous risquez de la saturer à long terme et d'empêcher la réception de tout nouveau message.
PDF : monochrome ou couleur. IMAGE : monochrome (TIFF) ou couleur (JPEG).
en fonction de celle du réseau LAN utilisé.
3-4
Configuration de votre appareil
Paramètre Réglage Modèle Signification
80 - TONER SAVE 1 - AVEC
90 - PORT RAW 9100
91 - DÉLAI ERREUR IMP.
92 - DELAI ATT. IMP. 15 secondes
93 - REMPL. FORMAT 1 - NON
94 - PRINT. CLASS 1 - PCL/KIT PC
2 - SANS
30 mn
2 - LETTRE / A4
2 - KIT PC SEUL
A et B Eclaircit les impressions afin d’économiser
B Numéro de port d’impression réseau RAW.
B Délai d’attente avant suppression du document en
B Délai d’attente des données en provenance du PC
B Modification du format de page.
A et B Impression en mode GDI
l’encre de la cartouche toner.
cours d’impression suite à une erreur de l’imprimante en mode impression PC.
avant suppression de la tâche en impression PC.
Impression en mode PCL/Postscript

RÉGLAGES RÉSEAU LOCAL (MODÈLE B)

Votre terminal appartient à une nouvelle génération que vous intégrez à votre réseau local, comme vous le feriez avec un PC. En effet, grâce à son interface réseau local intégrée, vous pouvez désormais envoyer vos documents via un serveur de messagerie local SMTP/POP3 (en interne ou en externe selon les réglages de votre serveur de messagerie).
Pour bénéficier de toutes les options réseau disponibles, vous devez effectuer les réglages suivants, décrits dans les sections ci-dessous :
• les réglages réseau local, pour intégrer votre terminal à votre réseau local,
• les réglages de messagerie, pour que tous vos e-mails soient automatiquement gérés par votre serveur de messagerie.
Attention - Bien qu’étant assez simples, les réglages réseau nécessitent parfois une bonne
connaissance de votre configuration informatique. Si une personne l’administre dans votre société, nous vous conseillons de faire appel à elle pour les paramétrages décrits ci-dessous.

RÉGLAGES RÉSEAU LOCAL

Configuration automatique

Il est conseillé d’effectuer une configuration manuelle de votre terminal. Toutefois, la configuration automatique des paramètres réseau local peut être envisagée si vous disposez, sur votre réseau local, d’un serveur DHCP ou BOOTP qui peut attribuer dyn amiquement des adresses aux périphériques présents sur le LAN.
3-5
Pour configurer automatiquement les paramètres réseau local :
Choisissez AUTOMATIQUE, puis validez par OK. Le terminal recherche sur le réseau local un
serveur DHCP ou BOOTP qui peut lui attribuer dynamiquement ses paramètres (affichage du message
AUTOCONF.).
Vérifiez, lorsque le message AUTOCONF. n’est plus affiché, que les paramètres Adresse IP,
Masque de sous-réseau et Adresse de la passerelle sont bien renseignés. Si ce n’est pas le cas, vous devez effectuer une configuration manuelle (voir ci-dessous).

Configuration manuelle

Pour configurer votre terminal manuellement, vous devez disposer des informations habituelles permettant de paramétrer un périphérique (adresse IP, masque sous-réseau et adresse de passerelle).
Pour configurer manuellement les paramètres réseau local,
Choisissez MANUEL, puis validez par OK.
Adresse IP
Saisissez l’adresse IP de votre terminal, puis validez par OK.
Configuration de votre appareil
2541 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / CONFIG.
2541 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / CONFIG.
2542 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / ADRESSE IP
Masque sous-réseau
2543 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / MSK SS RES.
Saisissez le masque sous-réseau de votre terminal, puis validez par OK.
Adresse de la passerelle
2544 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / PASSERELLE
Saisissez l’adresse IP de la passerelle réseau, puis validez par OK.

Adresse IEEE (ou adresse Ethernet) ou MAC

2545 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / ADRESSE IEEE
L’interface Ethernet de votre terminal contient déjà une adresse IEEE que vous ne pouvez pas modifier, mais que vous pouvez consulter.
3-6
Configuration de votre appareil

Noms Netbios

Ces noms, utilisables avec les options réseau, permettent d’identifier votre terminal depuis un PC connecté sur un réseau local (par exemple avec le nom "IMP-RESEAU-1").
Saisissez le nom choisi (15 caractères maximum) puis validez par OK.

SERVEUR DE FAX (SELON OPTION)

Vous avez la possibilité d’envoyer des télécopies vers un télécopieur compatible avec votre terminal. Ce type d’émission est possible lorsqu’un serveur de fax est installé sur votre réseau LAN et que la fonction "Serveur fax" est activée sur votre terminal (menu 83).
Accès au choix du type de connexion
Sélectionnez une des options de connexion DESACTIVE, MESSAGERIE ou DIRECTE puis
validez par la touche OK.
2546 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / NOM NETBIOS 1
2547 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / NOM NETBIOS 2
831 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SERVEUR FAX / TYPE CONNEX
Verrouillage des paramètres serveur de fax
Cette fonction permet de verrouiller l’accès au serveur de fax.
833 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SERVEUR FAX / VERROU
Saisie du code de verrouillage d’accès
8331 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SERVEUR FAX / VERROU / CODE VER-
Entrez l’ancien code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique puis
validez en appuyant sur la touche OK.
Entrez le nouveau code (4 chiffres) puis validez en appuyant sur la touche OK.
Confirmez le nouveau code (4 chiffres) puis validez en appuyant sur la touche OK.
Activation du verrouillage d’accès
8331 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SERVEUR FAX / VERROU / VER.
Saisissez votre code de verrouillage puis validez en appuyant sur la touche OK
A l’aide des touches ou du navigateur, choisissez l’option AVEC.
Validez en appuyant sur la touche OK.
3-7
ROU
ACCES
Configuration de votre appareil
Définir le nom du serveur de fax
834 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SERVEUR FAX / NOM SRV-FAX
Saisissez le nom du serveur de fax.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Définir l’adresse IP du serveur de fax
835 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SERVEUR FAX / ADRESSE IP
Saisissez l’adresse IP du serveur de fax.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Définir le nom de domaine du serveur de fax
836 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SERVEUR FAX / NOM DOMAINE
Saisissez le nom de domaine du serveur de fax.
Validez en appuyant sur la touche OK.

MESSAGERIE ET INTERNET (MODÈLE B)

Votre terminal vous permet d’envoyer et de recevoir des documents par E-mails à des correspondants du monde entier via le réseau Internet. L’accès à Internet est possible via le réseau local à condition que ce dernier soit configuré pour cela. Un E-mail est un message électronique envoyé par Internet, vers une adresse E-mail (qui est une boîte aux lettres Internet personnelle). Avant de pouvoir émettre dans le monde entier, vous devez :
• avoir vérifié que tous les paramètres d’initialisation Ethernet sont conformes aux indications
fournies par votre administrateur réseau,
• avoir effectué, si nécessaire, les réglages pour l’accès à Internet.
Ensuite, vous pourrez vous connecter à Internet envoyer et recevoir des fax-Internet ou des E-mails. Ces deux opérations seront réalisées au cours d’une connexion.

PARAMÈTRES DINITIALISATION

Vous devez définir, ou au moins vérifier tous les paramètres d’initialisation qui permettent de vous identifier sur le réseau local. Ils vous sont fournis par votre administrateur réseau.
Ces paramètres d’initialisation sont divisés en 3 catégories :
messagerie, permettant de définir l’identifiant de messagerie, le mot de passe (
rie et l’adresse E-mail,
serveurs, permettant de définir le nom ou l’adresse IP des serveurs SMTP (émission) et POP3
(réception dans votre boîte aux lettres) sur Internet et l’adresse des serveurs DNS PRINCIPAL et
3-8
MDP) de message-
Configuration de votre appareil
DNS SECONDAIRE. Cette adresse est constituée de 4 groupes de 3 chiffres maximum séparés par des points.
Authentification SMTP, permettant d'activer le protocole d'authentification lorsque le ser­veur SMTP utilisé le demande pour l'émission d'E-mails.

Accès aux paramètres de connexion et de messagerie

91 OK - INTERNET / FOURNISSEUR
Sélectionnez RÉSEAU LOCAL pour faire apparaître les paramètres de connexion puis
validez par la touche OK. Le choix
SANS ACCES vous permet d’inhiber les fonctions Internet de votre appareil.
921 OK - INTERNET / INIT. ETHERNET / MESSAGERIE
Entrez l’IDENTIFIANT de messagerie puis validez par la touche OK.
Entrez le MOT DE PASSE de messagerie puis validez par la touche OK.
Entrez l’ADRESSE E-MAIL puis validez par la touche OK.

Accès aux paramètres des serveurs

922 OK - INTERNET / INIT. ETHERNET / SERVEURS
Entrez le SERVEUR SMTP puis validez par la touche OK.
Entrez le SERVEUR POP3 puis validez par la touche OK.
Entrez le DNS 1 puis validez par la touche OK.

Accès aux paramètres d'authentification SMTP

923 OK - INTERNET / INIT. ETHERNET / AUTHENT. SMTP
Dans le menu par la touche OK.
Dans le menu paramètres d'identification que la messagerie ou paramètres d'identification puis validez par la touche OK. Lorsque vous sélectionnez
AUTHENT.
Entrez l'IDENTIFIANT puis validez par la touche OK.
Entrez le MOT DE PASSE puis validez par la touche OK.
ACTIVATION, sélectionnez AVEC pour activer l'authentification SMTP puis validez
PARAMÈTRES, sélectionnez IDEM MESSAGERIE pour conserver les mêmes
SPECIAL AUTHENT. pour définir d'autres
, effectuez les 2 opérations suivantes.
3-9
SPECIAL
Exemple de paramètrage réseau local du terminal
Votre fournisseur d’accès doit vous fournir les éléments suivants :
IDENTIFIANT MESSAGERIE : demo jt12
MOT DE PASSE MESSAGERIE : *****
ADRESSE E-MAIL : demo2@company.com
SERVEUR :
SMTP mail.company.com
POP mail.company.com
DNS 1 103.195.014.001
DNS 2 103.195.014.002
Données non fonctionnelles fournies à titre d’exemple.
Vous devez ensuite renseigner les MENUS suivants :
91 FOURNISSEUR RESEAU LOCAL
MESSAGERIE
9211 IDENTIFIANT MESSAGERIE demo jt12
9212 MOT DE PASSE MESSAGERIE *****
9213 ADRESSE E-MAIL demo2@company.com
Configuration de votre appareil
SERVEURS
9221 SMTP mail.company.com
9222 POP3 mail.company.com
9223 DNS 1 103.195.014.001
9224 DNS 2 103.195.014.002
AUTHENT. SMTP
9231 ACTIVATION Avec ou Sans
Votre terminal est maintenant configuré.

RÉGLAGES

Les réglages sont divisés en plusieurs catégories :
•les réglages courants définissant le type et la fréquence de connexion au réseau ainsi que le type
d’émission de vos documents,
•le tri des mails reçus définissant le mode de traitement des E-mails stockés dans votre boîte aux
lettres de messagerie.
3-10
Configuration de votre appareil

Réglages courants

Vous disposez de deux sortes de réglages qui vous permettent de définir :
le type et la fréquence de connexion à votre serveur de messagerie.
PONCTUELLES
PÉRIODIQUES
VOLONTAIRES
A. Pour éviter de saturer l’accès, la connexion automatique se fera en réalité entre plus et moins 12
minutes autour de l'heure de référence
le type d’émission via le réseau local.
IMMÉDIATE
LORS DE CONNEXIONS
Vous pouvez, à tout moment, connaître l’état des réglages de votre appareil en les imprimant.
Une connexion réseau est établie chaque jour à 09h00, 12h30 et 17h00
Une connexion réseau est établie toutes les trois heures. (valeur par défaut).
La connexion à réseau est établie à votre demande par un
ACCES IMMEDIAT (reportez-vous au paragraphe
Connexion Réseau, page 3-13).
L’émission du document sera immédiate lors de chaque demande d’émission.
Les émissions se feront uniquement lors des connexions programmées
A
.
SUR HEURES FIXES ou PÉRIODIQUES.
Accès au choix du type de connexion
941 OK - INTERNET / REGLAGES / TYPE CONNEX
Sélectionnez une des options de connexion PONCTUELLES, PÉRIODIQUES ou
VOLONTAIRES puis validez par la touche OK.
Accès au choix du type d’émission
942 OK - INTERNET / REGLAGES / TYPE EMISS
Sélectionnez une des options d’émission IMMÉDIATE ou LORS CONNEX puis validez par
la touche OK.
Modification de la période de connexion (type PÉRIODIQUES)
943 OK - INTERNET / REGLAGES / PERIODE
Le mode PÉRIODIQUES étant sélectionné, entrez la nouvelle période de connexion en
utilisant le clavier numérique (valeur comprise entre 00h01 et 23h59) et validez par la touche OK.
Une connexion est établie toutes les trois heures (valeur par défaut).
3-11
Configuration de votre appareil
Modification des heures de connexion (type PONCTUELLES)
943 OK - INTERNET / REGLAGES / HORAIRES
Le mode PONCTUELLES étant sélectionné, positionnez le curseur, à l’aide des touches et
, sous le chiffre à modifier. Entrez la ou les nouvelles heures de connexion en utilisant le
clavier numérique (valeur comprise entre 00h01 et 23h59) et validez par la touche OK.
Accès au choix d’impression d’avis de dépôt
944 OK - INTERNET / REGLAGES / AVIS DE DEPOT
Sélectionnez une des options d’avis de dépôt AVEC, SANS, SYSTÉMATIQUE OU SUR ECHEC
puis validez par la touche OK.
Accès au choix de l’adresse de retour d’un email
945 OK - INTERNET / REGLAGES / ADR. RETOUR
Saisissez l’adresse email puis validez par la touche OK.
Accès à l’impression des réglages réseau
946 OK - INTERNET / REGLAGES / IMPRIMER
Les réglages réseau sont imprimés.
Ces réglages peuvent aussi être imprimés avec tous les autres réglages de votre appareil (reportez-vous au paragraphe Impression des réglages, page 5-15).

Tri des mails

Cette fonction vous permet de choisir le mode de traitement des documents stockés dans votre boîte aux lettres de messagerie.
Vous avez le choix entre trois possibilités :
F@X SEUL, permettant de relever et d’imprimer les E-mails sur votre terminal.
PC SEUL, permettant de conserver vos E-mails dans votre boîte aux lettres pour une utilisation
ultérieure avec un ordinateur (donc pas de relève possible de ces E-mails),
PARTAGE PC permettant :
- si PC et terminal ont deux adresses différentes, de transférer tous les mails ou seulement ceux avec pièces jointes inexploitables vers un PC,
- si PC et terminal partagent la même adresse, d’utiliser le terminal comme imprimante d’E-mails pour le compte du PC.
Mode F@x seul
Sélectionnez l’option F@X SEUL puis validez par la touche OK.
Tous les E-mails sont relevés et imprimés.
Mode PC seul
Sélectionnez l’option PC SEUL puis validez par la touche OK.
96 OK - INTERNET / TRI MAILS
3-12
Configuration de votre appareil
Les E-mails ne sont ni relevés ni imprimés et ils pourront être exploités par un ordinateur.
Après chaque connexion, le nombre d’E-mails présents dans votre boîte aux lettres de messagerie est affiché à l’écran.
Mode Partage PC
Sélectionnez l’option PARTAGE PC puis validez par la touche OK.
Vous pouvez alors choisir de transférer vos E-mails vers un PC ou d’utiliser le terminal comme imprimante d’E-mails.
Pour transférer les E-mails vers un PC :
Sélectionnez l’option AVEC ENVOI PC et validez par la touche OK.
Saisissez l’adresse E-mail de l’ordinateur vers lequel vous désirez transférer vos E-mails
puis validez par la touche OK.
Sélectionnez l’option désirée selon le tableau ci-après et validez par la touche OK.
Menu Description
TOUS LES MAILS Tous les E-mails sont à transférer sur le PC.
PJ INEXPLOITABLES
Le terminal relève et imprime les E-mails exploitables et transfère vers la boîte aux lettres du PC les E-mails avec des P.J. qu’il ne sait pas exploiter.
Pour utiliser le terminal comme imprimante d’E-mails :
Sélectionnez l’option SANS ENVOI PC et validez par la touche OK.
Sélectionnez l’option désirée selon le tableau ci-après et validez par la touche OK.
Menu Description
AVEC EFFACEMENT
SANS EFFACEMENT
Après chaque connexion, le nombre d’E-mails encore présents dans votre boîte aux lettres de messagerie est affiché à l’écran.
Les E-mails déjà exploités et lisibles par le terminal (sans PJ inexploitables) sont effacés, après impression sur le terminal.
Les E-mails déjà exploités et lisibles par le terminal ne sont pas effacés.

CONNEXION RÉSEAU

Elle permet à la fois d’émettre et de recevoir des documents pendant la même connexion.
3-13
Une connexion se déroule de la façon suivante :
• Emission vers la (ou les) boîte(s) aux lettres internet de votre (ou vos) correspondant(s) de tous les fax-Internet en attente d'émission. Si le destinataire de votre envoi est un ordinateur, le document émis sera reçu comme pièce jointe d'un E-Mail.
• Réception de tous les fax-Internet et E-Mails déposés dans votre boîte aux lettres de messagerie personnelle.
Vous pouvez vous connecter immédiatement ou automatiquement selon des périodes ou des heures programmées. Le déclenchement d’une connexion programmée dépend des réglages courants programmés sur votre appareil.

Connexion immédiate

Vous disposez de deux méthodes pour vous connecter immédiatement :
Accès par le menu.
Accès direct.
Appuyez trois fois sur la touche , ou deux fois si aucun BIS n’apparaît

Connexion programmée

Le déclenchement d’une connexion programmée au réseau dépend de la programmation de votre appareil et plus particulièrement des réglages courants (reportez-vous au paragraphe Réglages courants, page 3-11).
Configuration de votre appareil
93 OK - INTERNET / ACCES IMMED

INHIBER LA FONCTION MESSAGERIE

Si vous ne souhaitez pas utiliser les fonctions réseau :
91 OK - INTERNET / FOURNISSEUR
Sélectionnez SANS ACCÈS dans la liste de fournisseurs Internet puis validez par la touche OK.
3-14
4
R
ÉPERTOIRE
Votre terminal vous offre la possibilité de vous constituer un répertoire en mémorisant des fiches de correspondants ainsi que des listes de correspondants que vous aurez créées.
• Vous disposez d’un répertoire de 500 fiches de correspondants vous permettant d’enregistrer
les noms de vos correspondants et leurs coordonnées.
• Vous pouvez aussi grouper plusieurs correspondants afin de constituer jusqu’à 32 listes de cor- respondants. Une liste de correspondants est constituée à partir des fiches de correspondants déjà enregis­trées.
Pour toute fiche ou toute liste de correspondants, vous pouvez :
•créer,
• consulter,
• modifier le contenu,
• supprimer,
• imprimer le répertoire.
Vous avez la possibilité de sauvegarder puis si nécessaire de restaurer votre répertoire grâce aux menus 161 et 162 (reportez-vous au paragraphe Guide des fonctions, page 2-4). Pour cela procurez-vous auprès de votre revendeur l’option "Carte de sauvegarde répertoire".
(
MODÈLE
B)
4-1
Répertoire (modèle B)

CRÉATION DE FICHES DE CORRESPONDANTS

Remarque : Le champ TEL (numéro de fax du correspondant) apparaît uniquement si le Serveur FAX est activé.
Pour chaque fiche de correspondant, renseignez les champs listés ci-après, mais seuls les champs nom, tel sont à renseigner obligatoirement :
NOM du correspondant,
TEL, numéro de fax du correspondant,
• adresse
ou
• adresse FTP, par exemple : 134.1.22.9
Remarque : si vous n’avez pas saisi d’adresse E-MAIL,alors vous avez la possibilité de saisir une adresse FTP (pour effectuer
•FORMAT :
E-MAIL, par exemple : dupont@messagerie.com, (selon modèle),
de l’archivage).
par défaut de la pièce jointe à savoir PDF ou Image (.tiff ou .jpeg)
NUMÉRO FICHE, ce numéro est attribué automatiquement par le terminal (vous pouvez néan-
moins le modifier), il vous permettra un accès rapide au répertoire.

AJOUTER UNE FICHE

11 OK - REPERTOIRE / NOUV. CONTACT
Une nouvelle fiche de correspondant est créée, complétez-la en entrant tout d’abord le nom du
correspondant puis validez par la touche OK.
Remarque : à tout moment, pendant l’ajout d’une fiche ou d’une liste de correspondants vous pouvez renoncer à sa création
en appuyant sur la touche .
Entrez le numéro de téléphone du fax de votre correspondant puis validez par la touche OK.
Pour associer une adresse e-mail :
Entrez l’adresse E-Mail du correspondant (éventuellement) puis validez par la touche OK.
Définir le format de la pièce jointe (Image ou PDF) OK.
Un numéro attribué à votre correspondant apparaît automatiquement à l’écran, si ce numéro ne
vous convient pas, vous pouvez le modifier en entrant un autre numéro libre puis validez par la touche OK.
Sélectionnez l’option AVEC touche associée si vous souhaitez associer une lettre (touche de
raccourci) à votre correspondant. La première lettre disponible apparaît par défaut. Si vous
souhaitez la modifier, faites défiler l’alphabet à l’aide des touches choix par la touche OK.
4-2
ou , puis validez votre
Répertoire (modèle B)
Ou pour associer une adresse FTP :
Ne pas rentrer d’adresse e-mail.
Entrez l’adresse FTP du correspondant puis validez par la touche OK (par exemple:
134.1.22.9).
Entrez le nom de l’utilisateur FTP (par exemple: Durand).
Entrez le mot de passe de l’utilisateur FTP.
Eventuellement entrez le répertoire de destination des fichiers (lorsque ce champ n’est pas
rempli, les fichiers sont stockés directement sous la racine) du serveur FTP (par exemple: nom du serveur / Durand).
Définir le format de la pièce jointe (Image ou PDF) OK
Un numéro attribué à votre correspondant apparaît automatiquement à l’écran, si ce
numéro ne vous convient pas, vous pouvez le modifier en entrant un autre numéro libre puis validez par la touche OK.
Sélectionnez l’option AVEC touche associée si vous souhaitez associer une lettre (touche
de raccourci) à votre correspondant. La première lettre disponible apparaît par défaut. Si
vous souhaitez la modifier, faites défiler l’alphabet à l’aide des touches validez votre choix par la touche OK.
ou , puis
CRÉATION DE LISTES DE CORRESPON-
DANTS
Une liste de correspondants est constituée à partir des fiches de correspondants qui sont déjà enregistrées.
Pour chaque liste de correspondants renseignez les champs suivants :
NOM de la liste,
NUMÉRO ATTRIBUÉ à la liste, ce numéro est attribué automatiquement par le terminal. Il
vous permettra un accès rapide au répertoire,
COMPOSITION LISTE, ce champ donne la liste des numéros attribués aux fiches de corres-
• pondants faisant partie de la liste,
NUMÉRO LISTE, un numéro permet d’identifier la liste ainsi constituée qui est répertoriée
• sous la forme (L).
Le même correspondant peut faire partie de plusieurs listes.
Attention - Il n’est pas possible d’inclure une liste de correspondants dans une autre liste de
correspondants.
4-3
Répertoire (modèle B)

AJOUTER UNE LISTE

Pour ajouter une liste :
12 OK - REPERTOIRE / NOUV. LISTE
Une nouvelle liste de correspondants est créée, complétez-la en entrant tout d’abord le nom de
la liste puis validez par la touche OK.
Remarque : A tout moment vous pouvez renoncer à la création de la liste en appuyant sur la touche . De plus, vous n’êtes
pas obligé de remplir toutes les caractéristiques de la liste au moment de sa création, vous pouvez enregistrer la
liste en l’état en appuyant sur la touche .
Le champ vide DESTINATAIRE 1 apparaît, vous devez le compléter par les numéros attribués des fiches de correspondants qui doivent faire partie de cette liste.
Vous disposez alors de trois façons, détaillées dans le tableau ci-après, pour sélectionner et ainsi
inclure un ou des correspondants à votre liste puis validez votre choix de correspondants par la touche OK.
A partir du ... Procédure
Entrez à l’aide du clavier alphabétique, les
nom du correspondant
premières lettres du nom de votre correspondant, ajoutez des lettres jusqu’à l’affichage complet du nom du correspondant désiré.
numéro attribué du correspondant
Entrez directement le numéro attribué du
correspondant désiré.
Appuyez sur la touche puis sélectionnez à
répertoire des correspondants
l’aide des touches désiré parmi ceux qui sont enregistrés.
ou  le correspondant
Pour tous les autres correspondants qui doivent faire partie de cette liste, répétez cette dernière
étape, puis validez la composition de la liste par la touche OK.
Remarque : à tout moment, pendant l’ajout d’une fiche d’un correspondant vous pouvez renoncer à sa création en appuyant
sur la touche .
Un numéro attribué à votre liste apparaît automatiquement à l’écran. Si ce numéro ne vous
convient pas, vous pouvez le modifier en entrant un autre numéro libre, puis validez-le par la touche OK.
Validez la saisie de la liste en appuyant sur la touche .
4-4
Répertoire (modèle B)

AJOUTER OU SUPPRIMER UN CORRESPONDANT DUNE LISTE

13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER
Sélectionnez la liste de correspondants désirée (L) à l’aide des touches et et
validez ce choix par la touche OK.
Faites apparaître le champ DESTINATAIRE 1 en appuyant sur la touche OK, puis ajoutez
ou supprimez le correspondant comme détaillé dans le tableau ci-après :
Pour ... Procédure
Entrez le numéro attribué du correspondant à ajouter et validez par
ajouter
la touche OK.
Répétez cette dernière étape autant de fois qu’il y a de
correspondants à ajouter.
A l’aide des touches ou , positionnez-vous sur le numéro à
supprimer.
supprimer
Appuyez sur la touche C afin de supprimer le numéro attribué de la
liste.
Répétez ces 2 dernières étapes autant de fois qu’il y a de
correspondants à supprimer de la liste.
Validez la nouvelle liste de correspondants en appuyant sur la touche .

CONSULTER UNE FICHE OU UNE LISTE

Appuyez sur la touche .
Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique.
Sélectionnez le correspondant ou la liste de correspondants (L) désiré(e)s.
4-5
Répertoire (modèle B)

MODIFIER UNE FICHE OU UNE LISTE

13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER
Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique.
Sélectionnez, à l’aide des flèches ou , le correspondant ou la liste de correspondants (L)
et validez par la touche OK.
Modifiez le ou les champs désirés de la fiche du correspondant ou de la liste des correspondants
et validez chaque modification de champ par la touche OK.
Remarque : Vous pouvez valider votre modification en appuyant sur la touche , mais dans ce cas vous sortez du menu et
vous n’avez pas accès aux champs suivants.

SUPPRIMER UNE FICHE OU UNE LISTE

14 OK - REPERTOIRE / SUPPRIMER
Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique.
Sélectionnez, à l’aide des flèches ou , le correspondant ou la liste de correspondants (L)
à supprimer et validez par la touche OK.
Appuyez à nouveau sur la touche OK pour confirmer votre suppression.
La fiche ou la liste est supprimée du répertoire.

IMPRIMER LE RÉPERTOIRE

Vous pouvez imprimer tous les numéros mémorisés dans le répertoire, comprenant tous les correspondants et toutes les listes des correspondants existants.
Pour imprimer le répertoire :
15 OK - RÉPERTOIRE / IMPRIMER
Le répertoire s’imprime, classé par ordre alphabétique.

IMPORTATION DUN RÉPERTOIRE

Vous pouvez importer sur votre terminal un répertoire existant sous forme de fichier informatique. Celui-ci doit néanmoins être caractérisé par une syntaxe spécifique et ne pas comporter plus de 500 entrées.Ce fichier informatique est reçu et traité en tant que pièce jointe d’un e-mail. Le support servant à l’importation du répertoire est donc la messagerie.
Attention - Importer un répertoire efface intégralement le répertoire existant.
4-6
Répertoire (modèle B)

CHAMPS DU FICHIER

Le fichier informatique contenant les informations du répertoire doit comprendre cinq champs par ligne, séparés du suivant par un signe unique dans tout le fichier (une tabulation, une virgule ou un point-virgule). Chaque ligne est séparée de la suivante par un retour à la ligne.
Champs Contenus
Nom
Numéro de fax
Adresse e-mail
Touche de raccourci
Réservé Aucune saisie ne doit effectuée dans ce champ.
Nom unique dans votre répertoire, d’une longueur maximale de 20 caractères. Ce champ est obligatoire. N’utilisez jamais le signe séparateur dans la saisie du nom du correspondant.
Sans espace ni point, le numéro de fax de votre correspondant peut comporter jusqu’à 30 caractères (y compris les signes * et #). Ce champ peut être vide, par exemple s’il s’agit d’un correspondant à qui vous n’envoyez que des messages par e-mail et jamais par fax.
D’un maximum de 80 caractères, l’adresse e-mail de votre correspondant ne doit pas non plus comporter le signe séparateur utilisé dans le fichier. Tous les caractères sont acceptés pour ce champ, qui peut également être vide.
Lettre majuscule de A à Z, unique dans tout le répertoire, associée à un correspondant spécifique et qui permet de le sélectionner rapidement. Comme les deux précédents, ce champ peut être vide.
Attention - Le champ Adresse e-mail doit être renseigné. Pour obtenir une ligne vide, saisissez
4 séparateurs d’affilée.
Exemple :
Dupont;jdupont@gofornet.fr;D;;
Dutilleul;mdutilleuil@wanadoo.fr;U;;
Remarque : @ signifie qu'aucune touche associée n'est attribuée à l'entrée.
Attention - Vous devez toujours saisir le signe séparateur, même si l’un des champs est vide.
Ainsi, dans l’exemple ci-dessus, dans lequel le séparateur est le point-virgule, ni l’adresse e-mail ni la touche de raccourci n’ont été spécifiées pour le correspondant « Durand ».

PROCÉDURE

Pour importer le répertoire,
17 - REPERTOIRE / IMPORTATION
Sélectionnez AVEC pour autoriser l’importation d’un répertoire.
4-7
Répertoire (modèle B)
Sur un PC, préparez votre répertoire dans un fichier dont la syntaxe correspond à celle décrite
ci-dessus. Pour être reconnu comme étant un répertoire, le nom de votre fichier doit impérativement contenir le terme directory et avoir une extension .csv, par exemple : dupontdirectory01.csv, durantdirectory.csv ou plus simplement directory.csv.
Préparez ensuite un e-mail auquel vous joignez votre fichier, saisissez l’adresse e-mail de votre
terminal et envoyez votre message via votre serveur de messagerie.
Votre terminal va recevoir le mail contenant le répertoire lors d’une connexion au serveur de
messagerie et intégrer votre fichier à son répertoire.
Répétez l’opération autant de fois que nécessaire, par exemple pour disposer des mêmes
répertoires sur tous vos terminaux si vous en avez plusieurs.
Attention - Importer un répertoire efface intégralement le répertoire existant. Lorsque votre terminal
dispose d’un répertoire complet, nous vous conseillons de verrouiller l’importation si vous souhaitez protéger les données résidant sur le terminal.
Pour verrouiller l’importation,
17 OK - REPERTOIRE / IMPORTATION
Sélectionnez SANS pour interdire l’importation d’un répertoire.

EXPORTATION DUN RÉPERTOIRE

Vous pouvez également exporter le répertoire présent sur votre terminal sous forme de fichier texte, et l’envoyer à n’importe quel client de messagerie (PC ou fax), qui le recevra comme pièce jointe à un e-mail, intitulée directoryxxx.csv.
Pour exporter le répertoire,
18 OK - REPERTOIRE / EXPORTATION
Saisissez l’adresse e-mail du PC ou d’un autre fax vers lequel vous souhaitez exporter le
répertoire de correspondants. Vous pouvez exporter le répertoire vers plusieurs fax en même temps (reportez-vous au paragraphe Composer, page 5-7).
Validez par OK.Répétez l’opération autant de fois que nécessaire, par exemple pour disposer des mêmes
répertoires sur tous vos terminaux si vous en avez plusieurs, ou pour envoyer le même fichier à plusieurs utilisateurs PC de votre réseau local.
4-8
5UTILISATION

COPIER

Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies en un ou plusieurs exemplaires, d’une ou plusieurs pages.
Si le module recto/verso (selon modèle) est installé sur votre terminal vous pourrez réaliser des photocopies en mode recto / verso.

COPIE LOCALE

Copie simple

Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document,
page 5-6).
Appuyez deux fois sur la touche .

Copie recto verso (selon modèle ou option)

Cette fonction est disponible pour la photocopie dans le cas ou vous avez au préalable installé
à l’arrière de votre terminal le module recto/verso et un bac papier supplémentaire.
Remarque : ce module recto/verso fonctionne uniquement avec du papier au format A4 (210 x 297 mm).
Appuyez une fois sur la touche .
Lorsque le mode recto/verso est activé, un pictogramme est allumé sur l'écran.
Remarque : les menus internes de votre terminal sont imprimables en recto uniquement, sauf en mode PAPER SAVE.
Les possibilités offertes sont décrites dans le tableau suivant :
5-1

Copie "élaborée"

Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document,
page 5-6).
Appuyez sur la touche .
Entrez le nombre de copies souhaitées et valider par la touche OK.
Choisissez RV->RV ou RECTO->RV
touches
ou , validez par la touche OK.
Si vous avez sélectionnez une impression utilisant le mode R/V, choisissez BORDS LONGS ou
BORDS COURTS à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK.
Choisissez la résolution ULT RAP, RAPIDE, QUALITÉ ou PHOTO à l’aide des touches ou ,
puis validez par la touche OK.
Ajustez la valeur du contraste désiré à l’aide des touches ou , puis validez par la
touche OK.
Ajustez la valeur de la luminosité désirée à l’aide des touches ou , puis validez par la
touche OK.
Choisissez le type de sortie COPIES ASSEMBLEES ou NON ASSEMBLEES puis validez par la
touche OK.
Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25% À 400% à l’aide des touches ou ou du clavier
numérique, ou également à l’aide de la touche dédiée à cette fonction , validez par la touche OK.
Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide des touches ou et du clavier numérique, puis
validez par la touche OK.
Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à l’aide des touches ou , puis validez par la
touche OK.
Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE, SUPERIEUR ou INFERIEUR à l’aide des touches
ou , puis validez par la touche OK.
FORMAT D’ORIGINE FORMAT FINAL
RECTO/VERSO RE CTO/VERSO
RECTO RECTO/VERSO
RECTO/VERSO RECTO
RECTO RECTO
1
ou RV->RECTO ou RECTO->RECTO à l’aide des
Utilisation
1. uniquement si le module RECTO/VERSO est installé sur votre terminal.
5-2
Utilisation

RÉGLAGES PARTICULIERS POUR LA COPIE

Lorsque la qualité de la copie ne vous paraît plus satisfaisante, vous pouvez effectuer un calibrage. Pour cela, (reportez-vous au paragraphe Calibrage scanner, page 6-17).
Vous disposez par ailleurs, de nombreux paramètres pour améliorer la qualité de votre copie.

Réglages scanner et imprimante

Le paramètre RESOLUTION pour régler la résolution en photocopie. Choisissez la
résolution choix en appuyant sur la touche OK.
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou d’agrandir une partie d’un document en
choisissant l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document de 25 à 400 %, entrez la valeur du zoom désiré à l’aide des touches du clavier numérique, validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Le paramètre ASSEMBLEE vous permet de définir le choix de vos sorties imprimante soit
assemblée ou non assemblée, validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
RAPIDE, QUALITÉ ou PHOTO à l’aide des touches ou , validez votre
841 OK - RESOLUTION
842 OK - ZOOM
843 OK - ASSEMBLEE
844 OK - ORIGINE
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées en mm (X <210 et Y<286), vous
déplacez la zone analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
zone analysée
y
DEBUT FEUILLE
x
FIN FEUILLE
Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des touches ou .
Réglez les coordonnées désirées à l’aide des touches du clavier numérique ou et ,
validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
5-3
Utilisation
845 OK - CONTRASTE
Le paramètre CONTRASTE pour choisir le contraste en photocopie, réglez le contraste désiré à
l’aide des touches
et , validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Vous pouvez également régler directement le contraste désiré à l’aide de la touche , appuyez
plusieurs fois sur cette touche jusqu’au réglage désiré sans passer par le Menu 845.
846 OK - LUMINOSITE
Le paramètre LUMINOSITÉ pour éclaircir ou assombrir votre document original, réglez la
luminosité désirée à l’aide des touches touche OK.
et , validez votre choix en appuyant sur la
847 OK - RELIURE
Le paramètre RELIURE vous permet de choisir soit bords longs ou bords courts en fonction du
type de la reliure de votre document, faite votre choix à l’aide des touches votre choix en appuyant sur la touche OK.
et , validez
Attention - Tous les réglages effectués par ce menu deviennent les réglages par défaut de
l’appareil.
85 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SCAN IMPR.
Utilisez les touches ou du navigateur pour faire défiler les réglages, décrits ci-dessous,
que vous souhaitez modifier.
Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK.
851 OK - FONCTIONS EVOLUEES / PAPIER
Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que vous utilisez à l’aide des touches et .
Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK.
Remarques : 1) Lorsque le type de papier EPAIS est sélectionné, la vitesse d’impression est ralentie.
2) Utilisez l’introducteur manuel pour des papiers dont le grammage est supérieur à 90 g/m
852 OK - FONCTIONS EVOLUEES / BAC PAPIER
2
.
Sélectionnez le bac papier que vous utilisez AUTOMATIQUE, INFERIEUR ou SUPERIEUR à
l’aide des touches
et .
Validez en appuyant sur la touche OK.
853 OK - FONCTIONS EVOLUEES / PAPER SAVE
Cette fonction imprime en Recto/Verso tous vos documents.
Remarque : cette fonction nécessite au préalable l’installation à l’arrière de votre appareil du module Recto/Verso et bac
papier supplémentaire (option ou selon modèle).
5-4
Utilisation
Sélectionnez AVEC ou SANS à l’aide des touches et .
Validez en appuyant sur la touche OK.
854 OK - FONCTIONS EVOLUEES / MARGES DEFIL
Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’analyse à l’aide de votre scanner à défilement :
Réglez le décalage des marges gauche / droite (par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches
et .
Validez en appuyant sur la touche OK.
855 OK - FONCTIONS EVOLUEES / MARGES PLAT
Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’analyse à l’aide de votre scanner à plat :
Réglez le décalage des marges gauche / droite (par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches
et .
Validez en appuyant sur la touche OK.
856 OK - FONCTIONS EVOLUEES / MARGES IMPR.
Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite
Réglez le décalage des marges gauche / droite (par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches
et .
Validez en appuyant sur la touche OK.

ENVOYER (MODÈLE B)

Les documents transmis via Internet sont d’abord mis en mémoire et transmis lors de la connexion réseau.
Vous pouvez envoyer des documents noir et blanc (format TIFF ou PDF) ou en couleur (format JPEG ou PDF).
5-5

MISE EN PLACE DU DOCUMENT

Scanner

Depuis le chargeur automatique
guides papier
Utilisation
Positionnez vos documents originaux
sur le chargeur de document :
- face imprimée sur le dessus,
ère
page sur le dessus de la pile.
-1
Ajustez les guides papier à la largeur du
document.
L’opération terminée, récupérez vos
documents originaux sur le réceptacle des documents analysés.
Attention -
Remarque : les coordonnées du destinataire étant généralement inscrites sur le document à émettre, vous pouvez aussi numé-
roter avant de placer le document.
Si vous placez le document à émettre à l’envers, le destinataire recevra une page blanche.
Depuis le scanner à plat
A l’aide de la poignée d’ouverture
soulevez le chargeur de documents.
Placez votre document face imprimée
dessous sur la glace du scanner, l’origine du scanner est située vers vous et à gauche comme indiqué ci-contre.
Origine du scanner
L’opération terminée, soulevez le
chargeur de documents et récupérez vos documents originaux.
5-6
Utilisation

CHOISIR LA RÉSOLUTION / LE CONTRASTE

Résolution

Vous disposez de trois modes d’analyse pour émettre vos documents.
Le choix du mode dépend du document à émettre :
•Mode Normal, aucun icône n’apparaît sur l’écran d’affichage, est à utiliser pour des docu- ments de bonne qualité sans dessins ni petits détails,
• Mode Fin, symbolisé par Fine en dessous de l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents comportant des dessins ou des petits caractères,
• Mode Super Fin, symbolisé par SFine en dessous de l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents comportant des dessins (aux traits très fins) ou des caractères de très petite taille (à condition que le terminal récepteur puisse les traiter),
• Mode Photo symbolisé par Photo en dessous de l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents photographiques.
Pour sélectionner le mode de résolution :
Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode désiré.
Une icône

Contraste

sur l’écran indique le mode sélectionné.
Vous pouvez régler le contraste si votre document est trop clair ou trop foncé. Si le document est clair, il faut augmenter le contraste. S’il est foncé, il faut le diminuer.
Pour sélectionner le contraste :
Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire pour augmenter ou diminuer le
contraste indiqué par la position d’un curseur à l’écran.

A partir du répertoire

Par numérotation alphabétique
Entrez directement à l’aide du clavier alphabétique, les premières lettres du nom de votre correspondant, ajoutez des lettres jusqu’à l’affichage du nom complet du correspondant désiré.
Par numéro attribué
Appuyez sur la touche . Votre terminal affiche les correspondants et les listes de correspondants du répertoire selon l’ordre alphabétique croissant du nom de vos correspondants ou listes de correspondants.

COMPOSER

5-7
puis
Utilisez les touches ou du navigateur pour faire défiler tous les correspondants et les listes
de correspondants et venir vous positionner sur le correspondant ou la liste de correspondants désiré(e).
ou
Appuyez sur la touche .
Puis appuyez sur la lettre associée que vous avez définie pour votre correspondant (reportez-vous au paragraphe 11 OK - REPERTOIRE / NOUV. CONTACT, page 4-2). L’écran affiche le nom du destinataire correspondant à la lettre associée choisie.
ou
Entrez le numéro attribué au correspondant ou à la liste de correspondants désiré(e).
L’écran affiche le nom du correspondant ou de la liste de correspondants associé(e) au numéro attribué choisi.

A partir de la touche du dernier numéro composé

Vous pouvez rappeler un numéro parmi les dix derniers numéros de correspondants que vous avez composé.
Appuyez sur la touche .
L’écran affiche la dernière adresse E-mail utilisée.
Utilisez les touches  ou du navigateur pour éventuellement sélectionner une autre adresse
E-mail.
Utilisation

Vers plusieurs destinataires

Vous pouvez numéroter pour émettre simultanément un document vers plusieurs destinataires.
Attention - Ceci ne peut se faire que si votre appareil est paramétré pour émettre depuis la mémoire.
Entrez l’adresse E-mail, ou utilisez le répertoire (reportez-vous aux paragraphes précédents).
Appuyez sur la touche entrez le numéro du deuxième correspondant ou de la deuxième
liste de correspondants.
Répétez cette dernière étape pour tous les correspondants ou listes de correspondants désirés
(10 correspondants ou listes de correspondants au maximum).
Validez le dernier destinataire par OK, ou .

Reroutage

Cette fonction permet de rediriger les télécopies internet reçues vers un contact du répertoire. Pour utiliser cette fonction vous devez effectuer deux opérations, définir l'adresse de réacheminement de la télécopie et activer le reroutage.
5-8
Utilisation
Activer le reroutage
391 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / ACTIVATION
A l'aide des touches et du navigateur, choisissez l'option >>3911 AVEC.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Remarque : si vous choisissez SANS le Menu 392 et 393 n’apparaitront dans la liste du guide lorsque vous l’impri-
merez.
• Définir le destinataire de la redirection
392 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / DESTINATAIRE
A l'aide des touches et du navigateur, choisissez dans le répertoire le destinataire (si
aucun nom ne figure dans le répertoire l’écran affiche REPERTOIRE VIDE) composer le numéro de votre correspondant directement ou entrer son nom et son numéro dans le répertoire (reportez-vous au paragraphe Ajouter une fiche, page 4-2).
Remarque : vous pouvez rerouter une télécopie vers une adresse e-mail d’un destinataire figurant dans le répertoire si
ce dernier ne possède pas de numéro de fax , cette télecopie sera transmise en pièce jointe au format préalablement défini par vos soins (voir p. 3-4 pour le réglage du choix des formats des pièces jointes).
393 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / COPIE
A l'aide des touches et du navigateur, choisissez l'option de copie (impression locale
des documents reroutés sur votre terminal) AVEC ou SANS.
Validez en appuyant sur la touche OK.
EMISSION VIA LE SERVEUR
DE FAX (SELON OPTION)
Vous avez la possibilité d’envoyer des télécopies vers un télécopieur compatible avec votre terminal. Ce type d’émission est possible lorsqu’un serveur de fax est installé sur votre réseau LAN et que la fonction "Serveur de fax" est activée sur votre terminal (menu 83).
Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document,
page 5-6).
Entrez le numéro de fax du destinataire ou choisissez votre mode de numérotation
(reportez-vous au paragraphe Composer, page 5-7) puis appuyez sur la touche .
En fin d’émission, l’écran initial est affiché.
5-9

EMISSION PAR INTERNET

Emission d’un document noir et blanc vers une adresse E-Mail

Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document,
page 5-6).
Appuyez sur la touche puis entrez l'adresse E-Mail du destinataire,
ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Composer, page 5-7).
Réglez éventuellement le contraste et la résolution (reportez-vous au paragraphe Choisir la
résolution / le contraste, page 5-7).
Appuyez sur la touche .
Le document est analysé et mis en mémoire, il sera envoyé lors de la connexion à Internet.
Si votre correspondant est équipé d’un PC, il va recevoir un E-mail auquel sera attaché votre fax comme pièce jointe au format TIFF ou PDF monochrome selon le choix de format que vous avez selectionné.
Si votre correspondant est équipé d’un fax Internet, il va recevoir un fax papier.

Emission d’un document couleur vers une adresse E-Mail

Utilisation
Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document,
page 5-6).
Appuyez sur la touche , puis entrez l'adresse E-Mail du destinataire ou choisissez votre mode
de numérotation (reportez-vous au paragraphe Composer, page 5-7).
Réglez éventuellement le contraste et la résolution (reportez-vous au paragraphe Choisir la
résolution / le contraste, page 5-7).
Appuyez sur la touche .
Le document est analysé et mis en mémoire, il sera envoyé lors de la prochaine connexion au réseau.
Si votre correspondant est équipé d’un PC, il va recevoir un E-mail auquel sera attaché votre fax comme pièce jointe au format JPEG ou PDF couleur selon le choix de format que vous avez selectionné.
Si votre correspondant est équipé d’un fax Internet il recevra alors un fax papier.

Emission d’un message saisi au clavier vers une adresse E-Mail

Vous pouvez envoyer un message saisi au clavier vers une boîte aux lettres E-Mail. Vous avez aussi la possibilité de rajouter une pièce jointe à ce message saisi au clavier (la pièce jointe est un document
5-10
Utilisation
papier scanné).
Accès par menu :
95 OK - INTERNET / E-MAIL
Accès direct :
Appuyez sur la touche .
Ensuite, pour émettre vers l’adresse E-mail :
Entrez l'adresse E-Mail de votre correspondant ou choisissez votre mode de numérotation
(reportez-vous au paragraphe Composer, page 5-7).
Entrez, si besoin, l’adresse d’un correspondant pour copie (CC:) et validez par la
touche OK.
Entrez l'objet du courrier (80 caractères max) et validez par la touche OK.
Entrez le texte à l’aide du clavier alphabétique (100 lignes de 80 caractères) et validez par
la touche OK.
Pour passer à la ligne suivante, appuyez sur la touche .
Vous avez alors deux possibilités :
Envoyer directement le mail saisi au clavier. Appuyez sur la touche OK; le mail est mis en
mémoire, il sera envoyé lors de la prochaine connexion à Internet, validez par appui sur la
touche . Votre correspondant va recevoir un E-mail.
Ajouter une pièce jointe (document scanné) à votre mail :
Sélectionnez le scanner à utiliser pour analyser votre document, SCANNER ADF (scanner
à défilement) ou
SCANNER A PLAT (reportez-vous au paragraphe Description, page 1-7).
Validez par la touche OK.
Sélectionnez SCAN N&B pour l'émission d'un document noir et blanc ou SCAN COULEUR
pour l'émission d'un document couleur et validez par la touche OK (ce réglage peut être réalisé à tout moment pendant la procédure d'envoi avec la touche couleur).
Entrez le nom de la pièce jointe et validez par la touche OK.
Modifiez, si nécessaire, le format de la pièce jointe : PDF ou IMAGE et validez par la touche
OK.
Si vous avez lancé l'analyse sur le scanner à plat, l’appareil vous permet d'analyser d'autres
pages. Mettez votre deuxième page à analyser, sélectionnez
SUIVANT et validez par OK.
Appuyez sur la touche @.
Réglez éventuellement le contraste et la résolution (reportez-vous au paragraphe Choisir
la résolution / le contraste, page 5-7).
Appuyez sur la touche .
Le document est analysé et le mail est mis en mémoire, ils seront envoyés lors de la prochaine connexion au réseau. Votre correspondant va recevoir un E-mail avec une pièce jointe attachée.
5-11
Utilisation
Scan to FTP
La fonction scan to FTP permet de déposer vos fichiers TIFF, JPEG et PDF vers un serveur FTP, pour archivage par exemple.
Pour vous connecter au serveur FTP, vous devez connaître le nom de l’utilisateur FTP et son mot de passe.
Lors de l'envoi des fichiers, la machine se connecte au serveur FTP avec les paramètres de connexion définis.
Dépôt simple d'un fichier vers un serveur FTP :
Placez un document dans l'un des analyseurs (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-6).
Votre kit PC est connecté, appuyez sur la touche PC. Un écran de sélection apparaît.
Sélectionnez Scan to FTP avec les touches ou puis appuyez sur la touche OK.
Entrez l'adresse FTP du serveur ou sélectionnez la dans le répertoire en appuyant sur la
touche .
Entrez le nom de l'utilisateur FTP (opération inhibée lorsque l'adresse est dans le répertoire).
Entrez le mot de passe de l'utilisateur FTP (opération non nécessaire lorsque l'adresse est
sélectionnée dans le répertoire).
Sélectionnez le scanner à utiliser pour analyser votre document, SCANNER ADF (scanner à
défilement) ou
SCANNER A PLAT (reportez-vous au paragraphe Description, page 1-7).
Validez par la touche OK.
Sélectionnez SCAN N&B pour l'émission d'un document noir et blanc ou SCAN COULEUR pour
l'émission d'un document couleur et validez par la touche OK (ce réglage peut être réalisé à tout moment pendant la procédure d'envoi avec la touche couleur).
Entrez le nom de la pièce jointe et validez par la touche OK.
Modifiez, si nécessaire, le format de la pièce jointe : PDF ou IMAGE et validez par la touche OK.
Si vous avez lancé l'analyse sur le scanner à plat, l’appareil vous permet d'analyser d'autres
pages. Mettez votre deuxième page à analyser, sélectionnez
SUIVANT et validez par OK.
Emission multi-destinataires
L'émission multi-destinataires n'est pas possible par la touche dédiée à cette fonction.
Pour réaliser ce type d'envoi, vous devez créer un groupe contenant exclusivement des adresses FTP.
Ensuite effectuez les mêmes opérations que pour un envoi unitaire à la différence que vous sélectionnerez, dans le répertoire, un groupe d'adresses FTP et non pas une adresse seule.
5-12
Utilisation

FILE DATTENTE DÉMISSION

Cette fonction vous permet d’obtenir un état récapitulatif de tous les documents en attente d’émission.
Elle vous permet de :
Consulter ou modifier la file d’attente. Dans cette file d’attente, les documents sont codés de la façon suivante : numéro d’ordre dans la file d’attente / statut du document / adresse E-mail du correspon­dant. Les statuts des documents peuvent être :
- COM : commande en cours d’exécution,
- CNX : connexion au réseau,
- NET : émission,
exécuter immédiatement une émission en attente,
imprimer un document en mémoire ou en attente d’émission,
imprimer la file d’attente, afin d’avoir l’état de chaque document en attente, soit :
- numéro d’ordre dans la file,
- adresse ou nom du destinataire du document,
- nombre de pages du document,
- taille du document (pourcentage de l’espace qu’il occupe en mémoire).
supprimer une demande d’émission en attente.

Exécuter immédiatement une émission en attente

61 OK - COMMANDES / EXECUTER
Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par les
touches OK ou pour exécuter immédiatement la demande d’émission sélectionnée.

Consulter ou modifier la file d’attente

62 OK - COMMANDES / MODIFIER
Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré, et validez votre choix par la
touche OK.
Vous pouvez alors modifier les paramètres de la demande d’émission sélectionnée puis
validez vos modifications en appuyant sur la touche .

Supprimer une émission en attente

63 OK - COMMANDES / SUPPRIMER
Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par la
touche OK.
5-13

Imprimer un document en attente ou en dépôt

64 OK - COMMANDES / IMPRIMER
Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par la touche OK.

Imprimer la file d’attente

65 OK - COMMANDES / IMPR. LISTE
Le document récapitulatif appelé ** LISTE DES COMMANDES ** s’imprime.

ARRÊT DUNE ÉMISSION EN COURS

L’arrêt d’une émission en cours est possible quel que soit le type d’émission mais cet arrêt est différent selon que l’émission est mono-destinataire ou multi-destinataires.
• Pour une émission mono-destinataire effectuée à partir de la mémoire, le document est supprimé de la mémoire.
• Pour une émission multi-destinataires, seul le destinataire dont l’émission est en cours au moment de l’arrêt est supprimé de la file d’attente d’émission.
Pour arrêter une émission en cours :
Appuyez sur la touche .
Un message vous demandant de confirmer l’arrêt en appuyant de nouveau sur la touche , apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche pour confirmer l’arrêt de l’émission en cours.
Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport d’émission, le rapport d’émission s’imprime, vous indiquant que l’arrêt de la communication a été demandé par l’opérateur.
Utilisation

RECEVOIR (MODÈLE B)

Quel que soit le document reçu, la réception se fait automatiquement lors de chaque connexion au réseau.
Les documents reçus autres qu'un fichier fax (fichier Traitement de texte, CAO, etc.) ne peuvent pas être exploités par votre terminal. Néanmoins vous pouvez conserver ce (ou ces) document(s) dans votre boîte aux lettres de messagerie en attendant de pouvoir l’exploiter avec un ordinateur ou les transférer automatiquement (reportez-vous au paragraphe Tri des mails, page 3-12).
5-14
Utilisation

AUTRES FONCTIONS

JOURNAUX (MODÈLE B)

Les journaux d’émission et de réception répertorient les 30 dernières communications (en émission et en réception) réalisées par votre terminal.
Une impression automatique de ceux-ci sera lancée toutes les 30 communications. A tout moment vous pouvez cependant en demander une impression.
Chaque journal (émission ou réception) contient, dans un tableau, les informations suivantes :
• date et heure de l’émission ou de la réception du document,
• identification du correspondant,
• mode d’émission (Normal, Fin, SFin ou Photo),
• nombre de pages émises ou reçues,
• durée de la communication,
• résultat de l’émission ou la réception : noté
• cause de l’échec de la communication (par exemple : le correspondant ne décroche pas).
Pour imprimer les journaux :
Les journaux d’émission et de réception s’impriment sur la même page.
CORRECT lorsqu’elle s’est bien déroulée,
52 OK - IMPRESSION / JOURNAUX

IMPRESSION DU GUIDE DES FONCTIONS

Vous pouvez à tout moment imprimer le guide des fonctions de votre teminal :
Pour imprimer le guide des fonctions :
51 OK - IMPRESSION / GUIDE

IMPRESSION DES RÉGLAGES

Vous pouvez, à tout moment, imprimer la liste des paramètres de réglage de votre terminal, afin de pouvoir contrôler les modifications qui ont éventuellement été apportées aux paramètres par défaut.
Pour imprimer les réglages :
54 OK - IMPRESSION / REGLAGES
Votre terminal imprime la liste des paramètres mémorisés.
5-15
Utilisation

IMPRESSION DES POLICES

Vous pouvez, à tout moment, imprimer la liste des polices installées dans votre terminal.
Pour imprimer les polices PCL :
57 OK - IMPRESSION / POLICES PCL
Pour imprimer les polices SG Script :
58 OK - IMPRESSION / POLICES SGSCRIPT
Votre terminal imprime la liste des polices.

COMPTEURS

Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs d’activités de votre terminal. Pour accéder aux compteurs :
82 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS
Ces compteurs vous indiquent le nombre de :
• pages émises (modèle B),
821 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES EMI.
• pages reçues (modèle B),
822 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES REC.
• pages scannées,
823 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PGS SCAN
• feuilles scannées,
824 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB FEU. SCAN
• pages imprimées.
825 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES IMP.
• feuilles imprimées.
826 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB FEU. IMP.

VERROU

Il existe des restrictions d’utilisation de votre terminal :
• verrouillage des impressions de documents reçus (modèle B),
• verrouillage du clavier,
• verrouillage des paramètres d’accèc Internet (modèle B).
5-16
Utilisation

Saisie du code de verrouillage

Les paramètres d’accès opérateur sont confidentiels, ils sont protégés par un code verrou de quatre chiffres que les opérateurs autorisés doivent connaître.
Pour accéder au code de verrouillage :
811 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / CODE VERROU
Entrez votre code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Confirmez le code de verrouillage en entrant une nouvelle fois le code.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Remarque : lorsqu’un code est déjà enregistré, l’appareil vous demande d’abord de donner l’ancien code avant de vous
autoriser à le modifier.

Verrouillage du clavier

Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux personnes non autorisées. Un code d’accès sera demandé chaque fois qu’une personne désirera utiliser l’appareil.
Pour accéder au menu de verrouillage du clavier :
812 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VER. CLAVIER
Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique.
Validez en appuyant sur la touche OK.
A l’aide des touches ou du navigateur, choisissez l’option AVEC.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Remarque : après chaque utilisation, l’appareil se reverrouille automatiquement.

Verrouillage de la numérotation (modèle B)

Cette fonction verrouille la numérotation et le clavier numérique devient inopérant. Les émissions ne sont autorisées qu’à partir de numéros appartenant au répertoire.
Il reste possible d’envoyer des mails en tapant l’adresse du destinataire (si celle-ci ne contient pas de chiffres).
Pour accéder au menu de verrouillage des numérotations :
5-17
813 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VER. NUMERO
Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique.
Validez en appuyant sur la touche OK.
A l’aide des touches ou du navigateur, choisissez l’option ANNUAIRE SEUL.
Validez en appuyant sur la touche OK.

Verrouillage des paramètres Internet (modèle B)

Cette fonction verrouille l’accès à tous les paramètres Internet du menu 9.
En effet, la modification malencontreuse de ces paramètres peut provoquer des défauts répétitifs de connexion. Il vous est toujours possible d’émettre des documents vers une adresse E-mail (menu 95) et de vous connecter (menu 93).
Pour accéder au menu de verrouillage des paramètres Internet :
814 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VERROU PARAM.
Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique.
Validez en appuyant sur la touche OK.
A l’aide des touches ou du navigateur, choisissez l’option AVEC.
Validez en appuyant sur la touche OK.
Utilisation

SCAN TO PC (SELON MODÈLE)

Remarque : Votre appareil est doté d’une touche Scan to PC, cette dernière active en premier lieu la fonction SCAN -TO - PC,
qui associée au kit Companion Suite Pro permet d’envoyer une notification d’ouverture d’une application d’ana­lyse sur un PC raccordé à votre appareil, pour plus d’informations reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le Kit PC (Companion Suite Pro).
5-18
6MAINTENANCE

ENTRETIEN

GÉNÉRALITÉS

Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder périodiquement au nettoyage de l'intérieur.
L'usage normal de l'appareil implique de respecter les quelques règles suivantes :
• Ne pas laisser le capot ouvert sans nécessité.
• Ne pas essayer de lubrifier l’appareil.
• Ne pas fermer le capot violemment et ne pas soumettre l'appareil aux vibrations.
• Ne pas ouvrir le capot en cours d'impression.
• Ne pas essayer de démonter l'appareil.
• Ne pas utiliser de papier qui aurait trop longtemps séjourné dans le bac papier.
Reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité en fin de livret.

REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES (TONER/TAMBOUR)

Pour accéder à une évaluation des pourcentages de consommables encore disponibles :
86 OK - FONCTIONS EVOLUEES / CONSOMMABLES
Une carte à puce est livrée avec la cartouche de toner, ainsi que pour le tambour.
Après avoir remplacé un consommable dans l’imprimante, il est nécessaire d’informer l’appareil de ses caractéristiques.
6-1
A cet effet, la carte à puce, livrée avec chaque cartouche toner, doit être lue par la machine après toute installation d’un nouveau consommable.

Remplacement des cartouches

Remplacement de la cartouche toner
Pour remplacer la cartouche toner, procédez comme indiqué ci-dessous.
Quand l’écran affiche :
CHANGER TONER
CONFIRMER <OK>
1 - Ouvrez le capot imprimante;
Maintenance
6-2
Maintenance
Attention - L’unité de fusion située à l’intérieur et dans le fond de l’imprimante peut devenir
brûlante pendant le fonctionnement de la machine. Evitez de la toucher ; vous pourriez vous blesser.
2 - Retirez l’ensemble cartouche tambour/toner. Afin de préserver l’environnement, ne
jetez pas à la poubelle la cartouche toner usagée. Mettez la cartouche usagée au rebut suivant la réglementation locale en vigueur.
6-3
Maintenance
3 - Déverrouillez la cartouche toner par rotation du clip bleu de verrouillage suivant le sens de
l’illustration ci-dessous.
4 - Désacouplez la cartouche tambour de la cartouche toner.
Cartouche tambour
Cartouche toner
5 - Sortez la nouvelle cartouche toner de son carton. En la tenant fermement à deux mains.
6-4
Maintenance
6 - Agitez la cartouche toner par alternance dans les sens indiqués par les flèches de
l’illustration ci-dessous.
7 - Retirez la protection en plastique de la cartouche comme indiqué ci-dessous.
8 - Introduisez la nouvelle cartouche toner dans la cartouche tambour jusqu’à son
verrouillage.
Attention - Veillez à ne pas toucher le rouleau tambour de couleur verte situé sous la trappe
escamotable de la cartouche tambour, au risque d’occasionner une dégradation de la qualité d’impression de vos documents reçus et vos copies locales.
6-5
Maintenance
Attention - Ne pas toucher les parties métalliques situées sur le côté de l’ensemble cartouche
tambour/toner comme illustré ci-dessous afin d’éviter des dommages liés à d’éventuelles décharges d’électricité statique.
Rouleau tambour
Attention - Veillez à ne pas toucher le rouleau de développement de couleur noire situé à l’avant de
la cartouche toner ceci occasionnerait une dégradation de la qualité d’impression de vos fax et copies locales.
Rouleau de développement
9 - Insérez l’ensemble cartouche tambour/toner en lieu et place dans l’imprimante comme
indiqué ci-dessous.
6-6
Maintenance
10 - Refermez le capot imprimante en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci
jusqu’à ce qu’il se verrouille en position.
Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner. L’écran affiche :
MAR 02 AVR 13:39
INSERER LA CARTE
Insérez la carte à puce (carte fournie avec la cartouche toner) dans le lecteur en faisant
attention à ce que la puce soit orientée comme indiqué sur l’illustration.
Flèche verte
6-7
Maintenance
L’affichage suivant apparaît sur l’écran du pupitre du scanner :
CHANGER TONER ? OUI= OK - NON= C
Appuyez sur la touche OK.
Lorsque la lecture est terminée, l’écran affiche :
TONER OK RETIRER LA CARTE
Retirez la carte.
Attention - Si l’affichage suivant apparaît, vérifiez la carte à puce et faire une nouvelle insertion
comme indiqué sur l’illustration ci-dessus.
CARTE ILLISIBLE RETIRER LA CARTE
Attention - Si l’affichage suivant apparaît, retirez votre carte et l’insérez dans l’autre sens, du coté
de la flèche verte.
ILLISIBLE VERIFIER SENS
Remplacement de la cartouche tambour
Pour remplacer la cartouche tambour, procédez comme indiqué ci-dessous.
Quand l’écran affiche :
CHANGER TAMBOUR
CONFIRMER <OK>
6-8
Maintenance
1 - Ouvrez le capot imprimante.
.
6-9
Maintenance
2 - Retirez l’ancienne ensemble cartouche tambour/toner. Afin de préserver l’environnement,
ne jetez pas à la poubelle la cartouche tambour usagée. Mettez la cartouche usagée au rebut suivant la réglementation locale en vigueur.
Attention - L’unité de fusion située à l’intérieur et dans le fond de l’imprimante peut devenir
brûlante pendant le fonctionnement de la machine. Evitez de la toucher ; vous pourriez vous blesser
3 - Déverrouillez la cartouche toner par rotation du clip bleu de verrouillage suivant le sens de
l’illustration ci-dessous.
6-10
Maintenance
4 - Désacouplez la cartouche tambour de la cartouche toner.
5 - Sortez la nouvelle cartouche tambour de son carton. En la tenant fermement à deux
mains.
Attention - Veillez à ne pas toucher le rouleau tambour de couleur verte situé sous la trappe
escamotable de la cartouche tambour, au risque d’accasionner une dégradation de la qualité d’impression de vos fax et vos copies locales.
Attention - Ne pas toucher les parties métalliques situées sur le côté de l’ensemble cartouche
tambour/toner comme illustré ci-dessous afin d’éviter des dommages liés à d’éventuelles décharges d’électricité statique.
Rouleau tambour
Attention - Veillez à ne pas toucher le rouleau de développement de couleur noire situé à
l’avant de la cartouche toner ceci occasionnerait une dégradation de la qualité d’impression de vos fax et copies locales.
Rouleau de développement
6-11
Maintenance
6 - Introduisez la cartouche toner enlevé au préalable dans la nouvelle cartouche tambour
jusqu’à son verrouillage.
7 - Insérez l’ensemble cartouche tambour / toner en lieu et place dans l’imprimante comme
indiqué ci-dessous.
6-12
Maintenance
8 - Refermez le capot imprimante en appuyant doucement mais fermement sur celui-ci
jusqu’à ce qu’il se verrouille en position.
Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner. L’écran affiche :
MAR 02 AVR 13:39
INSERER LA CARTE
Insérez la carte à puce (carte fournie avec la cartouche toner) dans le lecteur en faisant
attention à ce que la puce soit orientée comme indiqué sur l’illustration.
Flèche verte
6-13
Maintenance
L’affichage suivant apparaît sur l’écran du pupitre du scanner :
CHANGER TAMBOUR ? OUI= OK - NON= C
Appuyez sur la touche OK.
Lorsque la lecture est terminée, l’écran affiche :
TAMBOUR OK RETIRER LA CARTE
Retirez la carte.
Attention - Si l’affichage suivant apparaît, vérifiez la carte à puce et faire une nouvelle insertion
comme indiqué sur l’illustration ci-dessus.
CARTE ILLISIBLE RETIRER LA CARTE
Attention - Si l’affichage suivant apparaît, retirez votre carte et l’insérez dans l’autre sens.
ILLISIBLE VERIFIER SENS
6-14
Maintenance

NETTOYAGE

Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner

Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies, effectuez la procédure suivante :
Ouvrez le capot d’analyse du
scanner en le basculant vers l’arrière, jusqu’à son maintien en position verticale.

Nettoyage de l’imprimante

La présence de poussières, de saleté et de débris de papier sur les surfaces externes et à l’intérieur de l’imprimante peuvent nuire au fonctionnement de cette dernière. Nettoyez-la régulièrement.
Attention - Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’imprimante. N’employez jamais d’abrasifs
ni de détergents corrosifs. L’unité de fusion peut atteindre une température très élevée pendant le fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone. Attendez au moins 10 minutes après la mise hors tension de l’imprimante et assurez-vous que l’unité de fusion s’est refroidie avant de nettoyer l’intérieur de l’imprimante.
Nettoyez les deux vitres
transparentes d’analyse avec un chiffon doux non pelucheux imbibé d’alcool.
Refermez le capot d’analyse du
scanner.
Effectuez une copie pour vérifier
que les symptômes ont disparu.
6-15
Maintenance
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
Nettoyer l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent ménager neutre.
Nettoyage du rouleau d’alimentation papier
1 - Mettez l’appareil hors tension et débranchez son cordon secteur.
2 - Retirez l’ensemble cartouche tambour/ toner de l’appareil.
3 - Essuyez avec un chiffon doux le rouleau d’alimentation papier situé sous l’unité de fusion.
4 - Remettez l’ensemble cartouche tambour/toner en place reportez-vous au paragraphe
Remplacement des cartouches, page 6-2.
5 - Refermez le capot imprimante, rebranchez le cordon secteur et remettez l’appareil sous
tension à l’aide de l’interrupteur situé sur le côté gauche de l’appareil.
6-16
Maintenance
Attention - L’unité de fusion située à l’intérieur de l’imprimante au dessus du rouleau
d’alimentation papier peut devenir brûlante pendant le fonctionnement de la machine. Evitez de la toucher ; vous pourriez vous blesser.

RÉVISION

Afin de garantir les performances de votre terminal, une révision de l’imprimante (changement de l’unité de fusion et du rouleau de transfert) est à effectuer environ toutes les 50 000 pages imprimées. Veuillez contacter votre revendeur pour réaliser cette intervention.

CALIBRAGE SCANNER

Vous pouvez effectuer cette opération lorsque la qualité des documents photocopiés n’est plus satisfaisante.
80 OK - FONCTIONS EVOLUEES / CALIBRAGE
Confirmer votre choix en appuyant sur la touche OK.

INCIDENTS

Codes Internet (modèle B)

Codes 40 et 41 - Pas de réponse du fournisseur
Impossible d'établir la connexion modem avec le fournisseur d'accès. Si l'erreur est systématique, vérifier le numéro d'appel du fournisseur d'accès et éventuellement le préfixe associé à l’appareil.
Code 42 - Connexion impossible au fournisseur d’accès
Le fournisseur d'accès refuse la connexion, le service est momentanément indisponible. Si l'erreur est systématique, vérifiez les paramètres de connexion Internet.
Code 43 - Connexion impossible au serveur SMTP
Impossible de se connecter au serveur SMTP de remise du courrier, le service est momentanément indisponible. Si l'erreur est systématique, vérifiez les paramètres de messagerie Internet et les serveurs.
Code 44 - Connexion impossible au serveur POP3
Impossible de se connecter au serveur POP3 de récupération du courrier, le service est momentanément indisponible. Si l'erreur est systématique, vérifiez les paramètres de messagerie Internet et les serveurs.
Code 45 - Déconnexion du fournisseur
Le service devient momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard.
6-17
Code 46 - Déconnexion du serveur SMTP
Déconnexion du serveur SMTP de remise du courrier, le service devient momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard.
Code 47 - Déconnexion du serveur POP3
Déconnexion du serveur POP3 de récupération du courrier, le service est momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard.
Code 48 - Déconnexion Internet
Le service devient momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard.
Code 49 - Connexion Internet impossible
Vérifiez le numéro d’appel et éventuellement le préfixe associé à l’appareil.
Pour vérifier les paramètres Internet, imprimez-les en appuyant successivement sur les touches M 9, 4, 5 et OK.

INCIDENTS IMPRIMANTE

Messages d’erreur

Lorsque l’imprimante rencontre un des problèmes décrits ci-dessous, le message correspondant est inscrit sur l'afficheur du terminal.
Maintenance
ENU,
Message Action
CHANGER TONER CONFIRMER <OK>
CHANGER TAMBOUR CONFIRMER <OK>
ILLISIBLE CHANGER DE SENS
FERMER CAPOT AV. IMPRIMANTE
FERMER CAPOT SUP IMPRIMANTE
APPROCHE FIN DE TAM­BOUR
Remplacez la cartouche toner.
Procédez comme indiqué au paragraphe Remplacement de la cartouche toner, page 6-2.
Remplacez la cartouche tambour.
Procédez comme indiqué au paragraphe Remplacement de la cartouche tambour, page 6-8.
Insérez votre carte à puce dans l’autre sens.
Fermez le capot avant de l’imprimante.
Fermez le capot supérieur arrière de l’imprimante.
Le tambour va bientôt arriver à son terme (10 % d’utilisation restante).
6-18
Maintenance
Message Action
PLUS DE PAPIER
VERIFIER PAPIER DANS LE BAC
VERIFIER PAPIER EXTERNE
VERIFIER PAPIER INTERNE
ERREUR IMPRIMANTE XX
ERR TAILLE PAP.
VERIFIER PAPIER MODULE RV SUP
VERIFIER PAPIER MODULE RV INF
VOIR TYPE PAPIER
Installez le bac papier.
Remplissez le bac avec du papier au format désiré.
Ouvrir le bac. Enlevez la feuille coincée.
Ouvrez le capot. Enlevez la feuille coincée en sortie d’impression.
Ouvrez le capot. Enlevez la feuille coincée entre le bac et le four.
Eteignez et ralumez le terminal. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Vérifiez la taille du papier (A4 / LETTER / .......)
Bourrage papier dans la partie supérieure du module recto / verso, ouvrez la trappe d’accés supérieure du module et enlevez la feuille coincée.
Bourrage papier dans la partie inférieure du module recto / verso, ouvrez la trappe d’accés inférieure du module et enlevez la feuille coincée.
Vérifiez que le type de papier utilisé est conforme aux données constructeur (reportez-vous au paragraphe Caractéristiques, page 6-25).
VERIFIER PAPIER DANS LE BAC
Vérifiez la taille du papier du module recto / verso et qu’elle corresponde bien aux données constructeur (reportez-vous au paragraphe Caractéristiques, page 6-25).

Bourrage papier de l’imprimante

A l’intérieur de l’imprimante
Suivez la procédure ci-dessous pour retirer les feuilles de papier coincées de l’imprimante.
Attention - L’unité de fusion à l’intérieur de l’imprimante peut devenir très chaude
pendant son fonctionnement. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone.
Ouvrez le capot frontal de l’imprimante.
Retirez l’ensemble cartouche tambour/toner du coeur de l’imprimante.
6-19
Maintenance
Retirez la ou les feuilles coincées.
Ouvrez le capot arrière de l’imprimante jusqu’à son verrouillage derrière la languette A.
Retirez la ou les feuilles coincées.
A
Réinstallez l’ensemble cartouche tambour/toner (reportez-vous au paragraphe Remplacement
des cartouches, page 6-2).
Refermez correctement le capot frontal et le capot arrière de l’imprimante.

Bourrage papier au niveau des réceptacles

Les figures ci-après présentent différents types de bourrage papier qui peuvent survenir lors de l’utilisation de votre appareil.
6-20
Maintenance
Retirez les feuilles coincées, en suivant l’action indiquée par la flèche, en fonction de
l’emplacement du bourrage.
Au niveau du réceptacle de sortie imprimante
Au niveau du bac introducteur papier Au niveau du bac à introduction
manuelle
6-21
Cassette secondaire et bac papier (en option)
2
1
1
2
Maintenance

INCIDENTS SCANNER

Bourrage papier du scanner

Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message RETIRER LE DOCUMENT s’affiche sur l’écran du panneau de commande. Si des bourrages se produisent fréquemment dans une zone particulière, cela signifie que celle-ci nécessite un contrôle, un nettoyage ou une réparation.
6-22
Maintenance
Ouvrez le capot analyse du scanner.
Retirez le papier (A) à l’origine du bourrage sans le déchirer.
A
Puis fermez le capot analyse du scanner.

INCIDENTS DIVERS

A la mise sous tension, rien ne s'affiche à l'écran
Vérifiez le branchement du cordon secteur et éventuellement la prise de courant.
Le terminal ne détecte pas la présence du document que vous avez inséré dans le scanner à défilement. L'affichage
En début et en cours d'analyse, apparaît à l'écran R
Retirez le document ou appuyez sur la touche .
Vérifiez que le document n'est pas trop épais (50 feuilles maximum de papier de 80 g/m
Aérez les feuilles si nécessaire.
Faites bien avancer les feuilles en butée.
Vous recevez un fichier contenant une page blanche
Faites une photocopie d’un document ; si celle-ci est correcte, votre terminal fonctionne normalement. Contactez alors le correspondant qui vous a envoyé le document car il a peut-être inséré son document à l'envers dans le scanner lors d’un scan to mail.
DOCUMENT PRÊT n'apparaît pas à l'écran.
ETIRER LE DOCUMENT.
6-23
2
).
Maintenance

EMBALLAGE ET TRANSPORT DE LAPPAREIL

Lorsque vous souhaitez transporter l’appareil, utilisez toujours les matériaux d’emballage d’origine. Si vous n’emballez pas l’appareil correctement, vous risquez d’annuler la garantie.
1 - Débranchez l’appareil du réseau LAN (selon modèle) et de la prise secteur.
2 - Retirez le cordon de raccordement du réseau LAN (selon modèle) et le cordon secteur, le
chargeur de documents, le réceptacle de sortie imprimante et le bac papier ; emballez-les dans les cartons d’origine.
3 - Emballez l’appareil dans le sac plastique et mettez-le dans son carton d’origine avec toutes
les cales d’emballage d’origine.
4 - Mettez toute la documentation (documents imprimés et divers CD Rom (selon modèle)) dans
le carton.
5 - Fermez correctement le carton avec du ruban adhésif.
6-24
Loading...