Sagem LASER PRO 344 User Manual [it]

SAGEM
Laser Pro 344
Istruzioni per l'uso
S
CONGRATULAZIONI
Avete acquistato un apparecchio di comunicazione dell'ultima generazione di marca SAGEM. Ci congratuliamo per la Vostra decisione. Il Vostro nuovo fax laser è stato concepito per l'impiego professionale ed è in grado di soddisfare anche le esigenze più elevate.
Questo libretto di istruzioni descrive i modelli:
Modello Equipaggiamento
Laser Pro 344
L'apparecchio riunisce efficienza, semplicità di utilizzo e facilità d'impiego grazie al navigatore, alla sua multifunzionalità e alla rubrica ad accesso diretto.
Prendetevi un po' di tempo per leggere le istruzioni per l'uso. In questo modo potrete conoscere e sfruttare al meglio le molteplici possibilità del vostro nuovo apparecchio.
Lista degli accessori
La seguente lista degli accessori complementari è valida per la serie di prodotti Laser Pro 344:
• Scheda di memoria rubrica.
• Contenitore carta per 500 fogli.
1
• Faxmodem 33,6 kbps.
• Stampante laser bianco e nero 16 ppm.
Consumabili
Vi rinviamo alla fine delle presenti "istruzioni per l'uso" per conoscere i codici di riferimento dei consumabili del vostro fax.
1. La lista degli accessori può venire modificata senza preavviso.
Pannello di comando
1. Tasto : Attivazione manuale della connessione, ascolto amplificato durante la
trasmissione del fax.
2. Tasto : Stampa lista delle funzioni.
3. Tasto : Regolazione della risoluzione dello scanner per trasmettere o copiare.
4. Tasto : Regolazione del contrasto.
5. Tasto : Stampa di un fax memorizzato in modo segreteria fax.
6. Tasto : Accesso alla rubrica e ai numeri a selezione abbreviata.
7. Tasto : Accesso ai numeri selezionati per ultimi.
8. Tasto : Diffusione a più destinatari (fax).
9. Tastierino numerico.
10.Tasto : Invio di fax o realizzazione di copie locali in bianco/nero.
11.Tasto COPY: Copia locale in bianco e nero.
12.Tasto ECO: Selezione del modo ECO.
13.Tasto : Annulla la funzione attuale.
14.Tasto M: Accesso alle funzioni disponibili (diversi MENU).
15.Tasto OK: Conferma della selezione visualizzata.
16.Tasto C: Ritorno al menu precedente e cancellazione dell'inserimento.
17.Tasti
e : Tasti di navigazione.
18.Tastiera alfabetica.
19.Tasto : Inserimento di caporiga o passaggio alla riga successiva.
20.Tasto
Í: cancella il carattere a sinistra del
cursore.
21.Tasto ×: Tasto Sh i ft.
22.Tasto
: Tasto C aps Lock.
23.Pulsanti e : Salvataggio di una combinazione di tasti.
A Risoluzione dello scanner per la trasmissione
fax (alta, s. alta, foto).
B Segnalazione "Linea" :
illuminata: trasmissione in corso, lampeggiante: attivazione connessione.
C Segnalazione Inceppamento nella
stampante .
D Segnalazione Riserva "Toner" :
illuminata: Toner esaurito, lampeggiante: indica che il toner sarà presto esaurito.
E Simbolo ricezione fax:
* illuminato: ricezione possibile, * lampeggiante: uno o più documenti non
stampati presenti in memoria o processo di ricezione in corso,
* spento: ricezione impossibile.
12
23 22
QW E R
S
A
DF
Z
X
3
TY
U
J
G
H
CV B N
BC D EA
I
OP
KL
M
19
2021
45689
eco
16
14
21
1718
7
3
2
1
5
4
7
6
8
9
#
0
*
copy
10111213 15
Indice
INDICE
1INSTALLAZIONE 1-1
Installazione del terminale 1-1
Collocazione 1-1
Precauzioni d'uso 1-2
Disimballaggio del terminale 1-4 Togliere dall'imballo gli accessori 1-5 Descrizione 1-8 Posizionamento degli accessori 1-9
Inserire il cassetto dei fogli della stampante 1-9 Installazione del piano di uscita degli stampati 1-10 Posizionamento del piano per l'alimentatore dei documenti 1-10 Posizionamento del piano per l'uscita degli originali Caricamento fogli 1-11 Alimentazione manuale dei fogli 1-13 Installazione della cassetta fogli supplementare (opzionale) 1-14
Connessione 1-16
Collegamento alla rete telefonica 1-17 Collegamento alla rete ed alimentazione di corrente 1-17
2CONSULTAZIONE RAPIDA 2-1
Principi di navigazione 2-1
Funzionamento base 2-1
Il sistema di navigazione 2-1 Lo schermo di visualizzazione 2-3
L'accesso alle funzioni 2-3
Accesso guidato dai menu 2-3 Accesso diretto tramite il numero 2-4
Guida delle funzioni 2-4
1-11
rapida
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
3CONFIGURAZIONE DELL'APPARECCHIO 3-1
Impostazioni generali 3-1
Prima della trasmissione 3-1
Data/Ora 3-1 Numero del proprio fax/nome 3-1 Tipo di rete 3-2 Impostazioni geografiche 3-2 Prefisso locale 3-3 Rapporto di trasmissione 3-3 Inviare documenti dalla memoria o dall'inseritore 3-4 Fascia oraria economica 3-4
Prima della ricezione 3-4
Segreteria fax (memoria dei fax) 3-4 Ricezione senza fogli 3-5 Numero di copie 3-6 Ridiffusione 3-6
-I-
Utilizzo Configurazione Consultazione
Parametri tecnici 3-7
4RUBRICA 4-1
Creazione di schede interlocutori 4-1
Aggiunta di una scheda 4-2
Creazione di liste interlocutori 4-2
Aggiungere una lista 4-3 Aggiunta o cancellazione di un interlocutore da una lista 4-4
Consultazione di una scheda o di una lista 4-4 Modifica di una scheda o di un gruppo 4-5 Cancellazione di una scheda o di un gruppo 4-5 Stampa della rubrica 4-5
5UTILIZZO 5-1
Invio 5-1
Posizionamento del documento 5-1
Scanner 5-1
Scegliere la risoluzione/il contrasto 5-2
Risoluzione 5-2 Contrasto 5-2
Composizione 5-2
Dalla rubrica 5-2 Con il tasto redial 5-3 A più destinatari 5-3
Trasmissione tramite la rete telefonica 5-4
Trasmissione immediata 5-4 Trasmissione in modo ECO 5-4 Invio differito 5-4 Trasmissione con ascolto amplificato della composizione del numero 5-5 Instradare 5-5
Lista di attesa per la trasmissione 5-6
Consultare o modificare la lista di attesa 5-6 Eseguire immediatamente una trasmissione in attesa 5-7 Stampare un documento in attesa o in deposito 5-7 Stampare la lista d'attesa 5-7 Annullare una trasmssione in attesa 5-7
Interruzione di una comunicazione in corso 5-7
Ricezione 5-8
Ricezione tramite la rete telefonica 5-8
Fotocopiare 5-9
Copia locale 5-9
Copia semplice 5-9 Copia eleborata 5-9
Impostazioni particolari per la copia 5-10
Impostazioni scanner 5-10 Impostazioni stampante 5-12
Indice
-II-
Indice
Funzioni avanzate 5-12
Giornali 5-12 Stampa della lista funzioni 5-13 Stampa della lista delle impostazioni 5-13 Memorizzazione di una sequenza di tasti 5-13 Contatori 5-14 Il deposito ed il polling 5-15 Protezioni 5-16
Inserimento del codice di blocco 5-16 Protezione tastiera 5-16 Protezione selezione numero 5-17
Mailbox (MBX FAX) 5-17
Gestione delle MBX 5-18
Inizializzare una MBX 5-18 Modificare le caratteristiche di una mailbox esistente 5-18 Stampare il contenuto di una MBX 5-19 Eliminare una MBX 5-19 Stampare la lista delle MBX 5-19 Deposito in una mailbox del vostro fax 5-19 Trasmissione per deposito in una MBX di un fax a distanza 5-19 Polling di MBX di un fax a distanza 5-20
6MANUTENZIONE 6-1
Manutenzione 6-1
Generalità 6-1 Sostituzione dei materiali di consumo (toner e cartuccia tamburo)
Sostituzione del materiale di consumo 6-2
Pulizia 6-13
Pulizia del lettore dello scanner 6-13 Pulizia della stampante 6-13
Manutenzione 6-15 Calibratura dello scanner 6-15
Problemi 6-15
Problemi di trasmissione 6-15
Caso dell'invio in partenza dall'alimentatore 6-15 Caso dell'invio in partenza dalla memoria 6-16 Codici del fallimento della comunicazione 6-16
Problemi stampante 6-18
Messaggi di errore 6-18 Inceppamento dei fogli nella stampante 6-19 Inceppamento nella zona del piano di uscita 6-20
Problemi dello scanner 6-22
Inceppamento fogli nell'alimentazione documento 6-22
Altri problemi 6-23 Imballo e trasporto dell'apparecchio 6-23
Caratteristiche tecniche 6-25
6-2
rapida
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione
-III-
7SICUREZZA 1-1
Caratteristiche tecniche degli accessori 1-1
Indice
Questo apparecchio è stato concepito nel rispetto delle norme europee I-CTR37 e CTR21 ed è destinato ad essere collegato alla rete telefonica pubblica. Se si dovessero verificare dei problemi, rivolgetevi dapprima al vostro rivenditore.
La conformità dei prodotti con la direttiva R&TTE 1999/5/CEE è confermata dal marchio CE.
La sicurezza dell'uso risponde alla direttiva 73/23/CEE. La compatibilità elettromagnetica risponde a quella 89/336/CEE.
Il costruttore conferma che i prodotti sono stati realizzati in conformità ai requisiti dell'ALLEGATO II della direttiva R&TTE 1999/5/CEE.
-IV-

1INSTALLAZIONE

INSTALLAZIONE DEL TERMINALE

COLLOCAZIONE

La giusta collocazione del terminale ne assicura una durata maggiore. Tenete presenti i seguenti suggerimenti nello scegliere il luogo di collocazione.
Scegliete un punto ben aerato.
• Se nelle vicinanze del punto di collocazione si trova una parete, tenete una distanza di almeno 25 cm in modo che il coperchio superiore si possa aprire senza problemi in caso di necessità.
25 cm
1-1
• Assicuratevi che in tale punto non ci sia alcun rischio di emissione di ammoniaca o di altri gas organici.
• La presa elettrica con terra (si vedano le avvertenze di sicurezza nel capitolo Sicurezza) a cui si pensa di collegare il terminale deve essere vicina e facilmente accessibile.
Assicuratevi che il terminale non sia esposto alla luce diretta del sole.
• Non collocate il terminale in un punto esposto ad una corrente d'aria generata da un impianto di condizionamento, di riscaldamento o di ventilazione, né in un punto soggetto a rilevanti escursioni termiche o di umidità.
• Scegliete una superficie stabile, solida ed orizzontale sulla quale il terminale non sia esposto a forti vibrazioni.
Allontanare dal terminale qualsiasi oggetto che possa ostruire le sue aperture di
ventilazione.
• Non mettete il terminale vicino a tende, ad arazzi o ad altri materiali combustibili.
• Scegliete un punto in cui il rischio di schizzi d'acqua o di altri liquidi sia limitato.
• Il luogo di installazione deve essere asciutto, pulito e privo di polvere.
Precauzioni d'uso
Quando utilizzate il terminale, adottate le seguenti precauzioni.
Ambiente di utilizzo
Nella seguente sezione si illustrano le caratteristiche che deve avere l'ambiente di utilizzo del terminale:
• temperatura: 10 °C a 35 °C con una variazione massima di 10 °C/all'ora.
• umidità: dal 20 all'80 % di umidità relativa (senza condensa) con una variazione massima del 20 %/all'ora.
Terminale
La seguente sezione illustra le precauzioni da prendere nell'utilizzare il terminale.
• Durante la stampa non spegnete mai il terminale e non aprite gli sportelli.
• Non utilizzate mai vicino al terminale dei gas o dei liquidi infiammabili o oggetti che possano generare campi magnetici.
• Quando staccate il cavo di alimentazione, non tirate il cavo ma la spina. Un cavo danneggiato potrebbe generare rischi di incendio o di scariche elettriche.
• Non toccate mai il cavo di alimentazione con le mani umide, perché c'è il rischio di prendere una scossa.
• Staccate sempre il cavo di alimentazione prima di spostare il terminale. Altrimenti si rischia di danneggiare il cavo e creare così un rischio d'incendio o di scariche elettriche.
• Staccate il cavo di alimentazione se prevedete di non utilizzare il terminale per un periodo di tempo prolungato.
• Non cercate mai di togliere un pannello o un coperchio fissato. Il terminale contiene circuiti ad alta tensione. Toccando tali parti si può prendere una scossa.
• Non cercate mai di riparare o di modificare il terminale. Questo potrebbe generare un rischio di incendio o di scarica elettrica.
• Non mettete mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, non piegatelo né tiratelo. Questo potrebbe generare un rischio di incendio o di scarica elettrica.
Installazione
1-2
Installazione
• Assicuratevi sempre che il terminale non sia appoggiato sul cavo di alimentazione o sui cavi di collegamento di altre apparecchiature elettriche. Al terminale non si devono collegare altri cavi di alimentazione o di altro tipo. Ciò potrebbe limitare la funzionalità del terminale e causare un incendio.
• Assicuratevi sempre che le graffette, i punti metallici o altri piccoli oggetti metallici non penetrino nel terminale attraverso le aperture di aerazione o di altre fessure. Tali oggetti creano un rischio d'incendio o di scarica elettrica.
• Evitate che l'acqua o qualsiasi altro liquido si spargano sul terminale o vicino ad esso. Qualsiasi contatto del terminale con acqua o altri liquidi può generare un incendio o una scarica elettrica.
• Se dei piccoli oggetti metallici o dei liquidi dovessero penetrare accidentalmente nel terminale, spegnetelo immediatamente, staccate la spina dalla presa di corrente e rivolgetevi al rivenditore. Diversamente, ciò potrebbe generare un rischio di incendio o di scarica elettrica.
• Se il terminale dovesse riscaldarsi eccessivamente, emettere fumo, odori insoliti o rumori anormali, staccate la spina dalla presa di corrente e contattate il vostro rivenditore. Diversamente, ciò potrebbe generare un rischio di incendio o di scarica elettrica.
• Carta per la stampa Non usate mai carta già stampata, infatti residui di inchiostro o di toner su fogli già stampati da un lato potrebbero danneggiare l'unità di stampa del terminale.
Attenzione - Mettete il terminale in un ambiente ben aerato, poichè il funzionamento della
stampante genera una piccola quantità di ozono. La stampante potrebbe emettere un odore sgradevole se utilizzata a lungo in un ambiente poco aerato. Per un utilizzo sicuro, collocate il terminale in un ambiente ben ventilato.
rapida
1-3
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione

DISIMBALLAGGIO DEL TERMINALE

Togliete dal cartone la protezione per il trasporto, il materiale d'imballo ed il terminale.
Installazione
Protezione per
il trasporto
Imballo
1-4
Terminale
Cartone
Installazione

TOGLIERE DALL'IMBALLO GLI ACCESSORI

Togliete gli elementi dai sacchetti di plastica e verificate che ci siano tutti gli accessori in
base alla figura seguente.
7
6
5
4
1 : Piano di uscita scanner 2 : Piano di uscita stampante 3 : Contenitore della riserva fogli per la
stampante 4 : Cavo di rete (versione a seconda del paese)
8
1
2
3
5 : Cavo del telefono (versione a seconda del paese)
6 : Fax/stampante 7 : Piano dei documenti/alimentatore 8 : CD-ROM Istruzioni per l'uso
rapida
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione
1-5
Togliete le tre strisce di nastro adesivo dalla parte anteriore del terminale.
Togliete i due bloccaggi per il trasporto nella zona dell'alimentatore dei fogli.
Installazione
1-6
Installazione
Esercitate una leggera pressione sulla guida laterale destra dei fogli per spostare le due
guide laterali dei fogli verso sinistra o verso destra. Togliete la striscia di plastica ed il nastro adesivo dalla fessura dell'alimentatore di fogli.
rapida
Togliete le strisce di nastro adesivo dal cassetto di riserva dei fogli.
1-7
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione

DESCRIZIONE

Inseritore documenti dello scanner
Guida dei documenti
regolabile
Pulsante di apertura
Scanner
Pulsante di apertura
Coperchio della stampante
Scanner
Installazione
Pannello di comando
Piano di uscita degli originali
Piano di uscita
degli stampati
Stampante
Interruttore
ON/OFF
500 fogli
Cassetto addizionale
(opzione)
Lettore per
carta con microchip Presa per collegamento
cavo telefono
Cartuccia tamburo
(pre-installato nella stampante)
Cartuccia toner
(pre-installato nella stampante)
Cassetto fogli per stampante
Presa per cavo di alimentazione
Cavo del telefono
Cavo di rete
1-8
Installazione

POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI

In questa sezione è descritto il posizionamento degli accessori del terminale.

INSERIRE IL CASSETTO DEI FOGLI DELLA STAMPANTE

Chiudete piano fino alla battuta il cassetto della stampante inserendolo a destra e a sinistra
nelle guide (vedi figura).
rapida
Inserite il coperchio del cassetto dei fogli.
1-9
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione
Installazione

INSTALLAZIONE DEL PIANO DI USCITA DEGLI STAMPATI

Con entrambe le mani piegate leggermente la parte centrale del piano di uscita in modo che le piccole sporgenze si inseriscano nelle aperture nella parte superiore della stampante. Poi lasciate il piano di uscita per fargli riprendere la sua posizione iniziale. Se necessario, esercitate una leggera pressione sulla base, al centro del piano e dal basso per poterlo spingere dietro la tacca A.
A
POSIZIONAMENTO DEL PIANO PER L'ALIMENTATORE DEI
DOCUMENTI
Fissate il piano per l'alimentatore documenti nella parte posteriore del terminale, inserendo le
due piccole sporgenze nelle aperture apposite.
1-10
Installazione
POSIZIONAMENTO DEL PIANO PER L'USCITA DEGLI
ORIGINALI
Fissate il piano per l'uscita degli originali nella parte superiore del terminale, inserendo le
due piccole sporgenze nelle aperture apposite.
rapida

CARICAMENTO FOGLI

Esercitate una leggera pressione sulla guida laterale destra dei fogli per spostare le due
guide laterali dei fogli verso sinistra o verso destra.
Posizionate una risma di fogli nel contenitore. Se usate carta intestata, fate attenzione che
il lato da stampare sia rivolto verso l'alto.
1-11
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione
Installazione
Spingete le guide della carta vicino al bordo sinistro e a quello destro della risma di fogli in modo
che la stabilizzino.
Tipi di carta per la stampante:
Cassetto fogli, alimentatore automatico da 60 a 90 g/m
Alimentatore manuale da 60 a 160 g/m
2
2
Rimettete il coperchio del cassetto dei fogli.
Attention - Non aggiungere carta nel cassetto stampante quando la macchina sta stampando.
1-12
Installazione

ALIMENTAZIONE MANUALE DEI FOGLI

Se volete eseguire la stampa su carta speciale, per es. carta colorata da 60 fino ad un max. di
2
160 g/m singoli.
Procedete nel modo seguente:
o su lucidi (adatti per la stampante laser), dovete usare l'alimentazione manuale a fogli
Posizionate il foglio o il lucido fra le guide laterali 1 e 2 che si trovano sul coperchio del
cassetto dei fogli e spingetelo nella stampante fino alla battuta.
Se necessario potete regolare le guide dei fogli 1 o 2 in modo corrispondente alla larghezza
del foglio o del lucido.
1
rapida
1-13
2
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione
Installazione
INSTALLAZIONE DELLA CASSETTA FOGLI SUPPLEMENTARE
(OPZIONALE)
Togliete il cassetto ed il contenitore fogli supplementari dall'imballo. Togliete le strisce di nastro adesivo che proteggono i singoli pezzi durante il trasporto.
Togliete il coperchio del contenitore dei fogli.
Mettete il terminale sul cassetto di carta supplementare. Allineate le spine di agganciamento del cassetto addizionale rispetto ai rispettivi fori al di sotto della stampante.
Premete leggermente sulla piastra di compressione dei fogli che si trova nel rispettivo contenitore fino a quando scatti in posizione.
1-14
Installazione
Inserite una risma di max. 500 fogli nel contenitore. Nel toglier e la carta dall'imballo fate attenzione che la facciata rivolta verso
Rimettete il coperchio e spingete il contenitore dei fogli nel cassetto
supplementare. l'alto sia in questa posizione anche quando viene inserita nel contenitore.
Avvertenza: Prendete i contenitori dei fogli sempre con tutte e due le mani quando li estraete o li rimettete nel cassetto
addizionale per i fogli.
rapida
1-15
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione

CONNESSIONE

A
Installazione
B
1
2
Accertatevi che l'interruttore di accensione/spegnimento sia in posizione 0 (OFF).
Legenda per la figura precedente: A : Presa per l'attacco del telefono B : Presa della rete elettrica 1 cavo del telefono (versione a seconda
del paese) 2 cavo d’alimentazione (versione a
seconda del paese)
1-16
Installazione

COLLEGAMENTO ALLA RETE TELEFONICA

Inserite un'estremità del cavo del telefono (1) nella presa (A) del fax e l'altra estremità nella
presa del telefono.
COLLEGAMENTO ALLA RETE ED ALIMENTAZIONE DI
CORRENTE
Attenzione - Tenete presente le avvertenze di sicurezza nel capitolo Sicurezza.
Inserite un'estremità del cavo d’alimentazione (2) nella presa (B) del fax e l'altra estremità
nella presa di corrente.
Mettete l'interruttore in posizione 1 (ON).
Dopo alcuni secondi, appena terminata la fase di preriscaldamento della stampante, vengono visualizzate la data e l'ora.
rapida
1-17
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione
Installazione
1-18
2CONSULTAZIONE
RAPIDA
P
RINCIPI DI NAVIGAZIONE

FUNZIONAMENTO BASE

Il navigatore permette all'utente di accedere ai menu che compaiono sullo schermo.
Il sistema di navigazione
Il navigatore è composto da 5 tasti con i quali si possono gestire le funzioni dei menu offerti dall'apparecchio.
2-1
Consultazione rapida
Muoversi all'interno dei menu
Funzione Tasto Simbolo
Accesso al menu principale M
Selezione della riga successiva di un menu
Selezione della riga precedente di un menu
Conferma dell'inserimento e passaggio al menu successivo
Ritorno al menu precedente C
Uscita dal menu attuale confermando l'operazione in corso
Uscita dal menu attuale senza confermare l'operazione in corso
Spostarsi in una casella di inserimento
Funzione Tasto Simbolo
OK
Spostamento a destra del cursore
Spostamento a sinistra del cursore
2-2
Consultazione rapida
Conferma dell'inserimento OK
Funzione Tasto Simbolo
Cancellare un carattere spostando il cursore sulla sinistra
Conferma dell'inserimento e ritorno alla videata iniziale
Lo schermo di visualizzazione
Lo schermo è costituito da due righe di 20 caratteri ciascuna. Il cursore indica la riga selezionata.
1 RUBRICA 2 IMPOSTAZIONI
Con i tasti direzionali ecc.) (non visibili) in caso di menu con più di due possibilità di scelta.
e del navigatore si possono fare apparire le righe successive (3, 4,

L'ACCESSO ALLE FUNZIONI

L'accesso alle funzioni può avvenire in due modi diversi:
Accesso guidato dai menu
Accesso diretto alle funzioni,
Accesso guidato dai menu
C
rapida
RubricaManutenzioneSicurezza IndiceInstallazione
Utilizzo Configurazione Consultazione
Per sapere qual è il numero per richiamare direttamente una funzione si può stampare la guida dei menu.
Premete il tasto M per visualizzare il menu delle funzioni.
1 RUBRICA 2 IMPOSTAZIONI
Spostate il cursore con l'aiuto delle frecce del navigatore o nella riga desiderata
del menu
3FAX 5STAMPA
Confermate la selezione premendo il tasto OK.
2-3
Loading...
+ 67 hidden pages