SAGEM FAXJET 525 User Manual

FR Guide d’utilisation
IPF 520
IPF 525
IPF 555

Cher client

Introduction Brand Variabel
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit
FR
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne.
L’appareil est livré avec une cartouche de démarrage per­mettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai.
Numérotation abrégée et numérotation directe
Vous pouvez affecter des numéros à numérotation directe ou abrégée aux numéros fréquemment appelés. Ces fonc­tions vous permettent d’appeler rapidement ces numéros.
Le répondeur intégré (IPF¦555) mémorise jusqu'à 30 mi­nutes de messages. Vous pouvez enregistrer des messages vocales internes et externes (= mémos). Vous pouvez con­sulter à distance les nouveaux messages à partir de n’impor­te quel téléphone.
Envoyez des télécopies en différentes résolutions à un ou plusieurs destinataires. Vous avez également la possibilité d'envoyer des télécopies à la demande.
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire plusieurs copies.
Envoyez des SMS de votre appareil si vous disposez d’une connexion téléphonique pour cette fonction (la fonction n’est pas supportée dans tous les pays et par tous les ré­seaux). Vous gérez les SMS entrants avec les nombreuses fonctions du menu SMS.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consi­gnes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles.

Symboles utilisés

Avertissements concernant les risques
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes, des dom­mages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dom­mages corporels ou matériels ne peuvent prove­nir que d’une manipulation non conforme.
Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
2 Philips IPF 520 · 525 · 555

Table des matières

Cher client ................................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................... 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................... 4
Installation de l’appareil ............................................... 4
Alimentation électrique ................................................ 4
Réparations .................................................................. 4
Consommables ............................................................ 4
2 Aperçu .................................................. 5
Aperçu des fonctions du menu ..................................... 5
Aperçu de l’appareil ..................................................... 6
Panneau ....................................................................... 7
3 Première mise en service ................... 8
Contenu de l’emballage ............................................... 8
Mettre en place le plateau à papier ............................... 8
Chargement du papier ................................................. 8
Raccorder le combiné .................................................. 9
Raccorder le câble téléphonique ................................... 9
Brancher le cordon d’alimentation ............................... 9
Insérer les cartouches d’encre ....................................... 9
Installation initiale ..................................................... 10
4 Fonctions téléphone.......................... 11
Téléphoner avec l’appareil ......................................... 11
Dispositif mains-libres ............................................... 11
Fonction secret .......................................................... 11
Numérotation directe ................................................ 11
Répertoire téléphonique de l’appareil ......................... 12
Identification de l’appelant (CLIP) ............................ 13
Appels en absence ...................................................... 13
5 Répondeur .......................................... 14
Activer et désactiver ................................................... 14
Éditer une annonce .................................................... 14
Ecouter les messages .................................................. 15
Effacer des messages ................................................... 15
Enregistrer des mémos internes .................................. 15
Aménager l’interrogation à distance ........................... 15
Emploi de la fonctionnalité d’interrogation à distance 16
Fonctions d’interrogation à distance .......................... 16
Renvoi d’un message .................................................. 16
Modifier les paramètres .............................................. 17
6 Télécopie ............................................ 18
Envoi de télécopie ...................................................... 18
Envoyer une télécopie manuellement ......................... 18
Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste
................................................................................... 18
Multidiffusion (= Broadcasting) ................................. 19
Envoyer une télécopie en différé ................................ 19
Recevoir une télécopie ............................................... 19
Relever des télécopies ................................................. 20
Filtre de spam sélectif ................................................ 20
7 Copieur............................................... 21
Insérer les documents ................................................. 21
Photocopier les documents ......................................... 21
8 SMS ..................................................... 22
Conditions préalables pour les SMS ........................... 22
Envoyer des SMS ....................................................... 22
Envoi de SMS préalablement stockés ......................... 23
Recevoir des SMS ...................................................... 23
Editer des SMS .......................................................... 24
Imprimer des SMS : ................................................... 24
Supprimer des SMS ................................................... 24
Modifier les paramètres .............................................. 25
9 Paramètres ........................................ 26
Entrer heure et date ................................................... 26
Sélectionner la langue ................................................. 26
Sélectionner le pays .................................................... 26
Saisir le nom et le numéro de fax ................................ 26
Positionner les éléments de l’en-tête ........................... 27
Régler le contraste ...................................................... 27
Configurer l’ajustement de la page ............................. 27
Régler le volume ........................................................ 27
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ................. 27
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ................. 28
Imprimer la liste ......................................................... 30
Lancer la première installation ................................... 31
Ecoute amplifiée lors de la prise de liaison .................. 31
Configuration de la réception de documents longs ..... 31
10 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires..................................... 32
Configurer les connexions et les services téléphoniques
................................................................................... 32
Autocommutateurs privés (PABX) ............................. 32
Raccorder des appareils additionnels .......................... 33
Utiliser des téléphones additionnels (Easylink) ........... 33
Reconnaissance automatique du rythme du signal d’appel
................................................................................... 34
11 Service................................................ 35
Changement de cartouche d’encre ............................. 35
Résoudre le bourrage de papier. ................................. 36
Résoudre le bourrage de document ............................ 36
L’entretien ................................................................. 36
Aide express ............................................................... 37
Problèmes/solutions ................................................... 38
12 Annexes.............................................. 39
Caractéristiques techniques ........................................ 39
Garantie ..................................................................... 39
Garantie ..................................................................... 40
Garantie ..................................................................... 41
Declaration de Conformite ........................................ 42
Informations clients ................................................... 44
FR
Table des matières 3

1 Informations générales sur la sécurité

FR
Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé­phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa­reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle­ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Il faut bloquer entièrement le couvercle
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu­midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi­ques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap­pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con­trôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro­chés au combiné.

Alimentation électrique

Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque si­gnalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et télé­phoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’uti­lisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surf ace.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage li­quides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humi­dité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre app areil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.

Réparations

Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.

Consommables

Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com­mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis­positions en vigueur dans votre pays.
4 Philips IPF 520 · 525 · 555

2Aperçu

Aperçu des fonctions du menu

Accéder aux fonctions du menu du Ijet 3
Appuyez sur MENU pour ouvrir les fonctions du menu. Naviguez dans le menu avec [. Confirmez la fonction sé­lectionnée avec o. Sélectionnez à l'aide de la touche [ ou o d'autres fonctions : C vous permet de revenir au menu précédent. j vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
CONF. RECEPTION
Mode de réception de base (TypeBasic)
MODE RECEPTION (IPF¦520) —
AUTOMAT.
MANUELLE
Mode de réception type 3 avec combiné
MODE RECEPTION (IPF¦525, IPF¦555) —
AUTOMAT.
REP./FAXMANUELLETEL./FAX
REC.SILENCIEUSEVOL. SONNERIESNBR. SONNERIESNUMEROS EXCLUSIMPRIMER CONF.
EMI.DEPUIS MEM.
Imprimer le protocole
IMP. RAPPORTS
RAP. DERN. EMI.LISTE APPELANTSDERN.MULTIDIFF.
JOURN.ACTIVITESCARNET ADRESSESENT. CARTOUCHE
Configuration du télécopieur
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
DEF. DATE/HEURE
FORMAT DATE
FORMAT HEURE
AUTRES PARAM.
ECM
RAPPORT EMI.
EN-TETE FAX
VOLUME AVERT.
CONTRASTE
PAR. IMPRESSION
REDUCTION
EXCEDENT
IMPRIMER CONF.REC. RELEVE
Installation
INSTALLATION
NOM EMETTEUR
NUMERO EMETTEUR
SONN. DISTINCTE (IPF¦525, IPF¦555)
CONF.LIGNE TEL.
TYPE DE LIGNE
MODE NUMEROT. (en fonction du pays)
IDENT. APPELANT
FLASH SUR PBX
CONT.A DISTANCEDELAI FAX/TEL. (IPF¦525, IPF¦555) —
DELAI SILENCE (IPF¦555) ECOUTE LIGNE
— — LANGUE
CONFIG. PAYSIMP. INSTALL.SERV. TECHNIQUE
RP Paramètres
CONF. REPONDEUR (IPF¦555)
MSG H-PARLEUR
ANNONCE 1ANNONCE 2ANNONCE 3RENVOI MESSAGEANNONCE SEULEDUR. MSG ENTREESECURITEAPPEL GRATUITIMPRIMER CONF.
FR
Aperçu 5

Aperçu de l’appareil

combiné (IPF¦525, IPF¦555)
FR
ƒ Plateau à papier Alimentation de document (côté imprimé vers le haut) Panneau avec écran
Vorderansicht
‚ EXT
-Prise – Connecteur pour des appareils supplémentaires
ƒ LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique „ ) - Prise pour combiné – connecteur pour le combiné
(IPF¦525, IPF¦555)
Bodenansicht
6 Philips IPF 520 · 525 · 555

Panneau

Enregistrements dans le répertoire Ijet 3
m – Accéder aux entrées du répertoire téléphonique. Sé­lectionner les entrées avec [ ou les touches numériques
Touches ljet 2 de numérotation directe
q – Appeler des entrées de numérotation directe
Lampe verte (SMS)
Lampe verte _ – Clignote si un message SMS est reçu ou si un document se trouve dans la mémoire télécopie
Voyant rouge
Voyant rouge Æ – Si le v oyan t cli gnote, veuillez lire les in- formations à l’écran
Touche stop du ljet 2
j – Annuler la fonction / Interrompre la copie / Retour au mode initial / Supprimer le message d’erreur
Fonctions du menu ljet 3
MENU
– afficher les fonctions du menu / afficher le menu de copie (document dans le chargeur de documents) / en mode horaire AM, basculer en PM / réglage du volume sonore
Touches flèche gauche/droite Ijet 3
u – déplacer le curseur
Touche de démarrage du ljet 2
o
– Démarrer transmission de message / Démarrer le copieur
Touche C du ljet2
C – Retour à l’étape de menu précédente / Appuyez briè­vement : Effacer des signes particuliers / maintenir appuyé : Effacer toute l’entrée
Touche SMS ljet 3
_ – afficher le menu SMS (cette fonction n'est pas sup­portée dans tous les pays ni par tous les réseaux) / dans les pays où la fonction SMS n'est pas supportée, démarrez à l'aide de cette touche l'impression du journal de télécopies (liste des 10 derniers messages de télécopies envoyés et ré­ceptionnés).
Touche de haut-parleur avec/sans combiné ljet3
ß – (IPF¦520): écouter l'établissement de la communica­tion / (IPF¦525, IPF¦555): Sélectionner avec le combiné couché sur son socle / (IPF¦525, IPF¦555) : Dispositif mains-libres
Recomposition automatique du dernier numéro ljet3
@ – Pour commuter entre la liste des 10 derniers numé­ros appelés (ou la liste des rappels) et la liste des 20 derniers appels reçus (liste des appelants). Avec o confirmer / insé­rer une pause de numérotation
Touche – R avec/sans combiné ljet3
R – activer la fonction Flash (uniquement si l’appareil a été configuré comme poste supplémentaire / (IPF¦525, IPF¦555): Commuter entre plusieurs appels
f x – Configurer une résolution plus élevée pour le té­lécopie et la copie / Désactiver le microphone en mode mains-libres
Clavier numérique du ljet 3
Clavier numérique – Saisie de caractères alphanumériques et spéciaux
Touches du répondeur
Touches du répondeur
Type 2 (großer Core)
(IPF¦555)
L’appareil a été conçu exclusivement pour une uti lisation dans le pays de vente.
ç – Écoute des messages déposés / Interruption de l’écoute lors de l’écoute
å – écouter le dernier message æ
– écouter le message suivant / écouter à nouveau le même
message / en mode sortie, enregistrement d'un mémo. C – Effacer le message actuel lors de l’écoute / Appuyez
deux fois, effacer tous les messages
ipf 520-555
FR
Aperçu 7

3 Première mise en service

FR

Contenu de l’emballage

Contenu d'emballage Basic Primo Voice
Appareil ƒ Combiné (IPF¦525, IPF¦555) Cordon spiralé du combiné (IPF¦525, IPF¦555) Plateau à papier Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays) Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays) ˆ Cartouche d’encre (noir)
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Verpackungsinhalt
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Chargement du papier

Format de papier
Avant de pouvoir recevoir des documents ou de copier, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusive­ment du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m tions dans les caractéristiques techniques.

Chargement du papier

Chargement du papier
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat
2
). Veillez aux informa-
dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
Préparer le papier
Chargement du papier
Chargement du papier
1
Rabattez le clapet de chargement vers l’avant jusqu’à la butée.

Mettre en place le plateau à papier

Mettre en place le plateau à papier
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet.
Papierhalter einstecken
2
Insérez le papier dans la fente de chargement de papier. Vous pou-
au maximum 100 feuilles
vez insérer
(A4 · 80 g/m2).
3 Fermez le clapet de chargement du papier.
8 Philips IPF 520 · 525 · 555

Raccorder le combiné

Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555)
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Insérez l’autre extrémité dans la douille située au­dessous de l’appareil et marquée du symbole ).
Telefonhörer anschließen

Raccorder le câble téléphonique

Raccorder le câble téléphonique
Appareil fax analogique
Votre appareil est un appareil analogique (grou­pe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques.
Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE (con­nexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Telefonkabel anschließen

Insérer les cartouches d’encre

1 Ouvrez le panneau de commande en soulevant le cou-
vercle à partir du milieu. Veillez à ce que le tableau de commande soit correctement encliqueté.
2 Ouvrez le boîtier de la cartouche en appuyant sur le
coin droit supérieur du chargeur de documents (flèche) et en la rabattant avec précaution vers l’arrière. Veillez à ce que le chargeur de documents soit correctement encliqueté.
FR
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 32).

Brancher le cordon d’alimentation

Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
3 Sortez la cartouche de l’emballage et retirez le film de
protection.
(plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Brancher le câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
Netzkabel anschließen Faxjet
Retirer les bandes de protectio n !
Assurez-vous que la bande de protection soit entièrement enlevée. Veillez à ne pas toucher les buses et contacts.
Première mise en service 9
4 Insérez la cartouche avec l’extrémité en couleur vers le
devant et les points de contacts vers le bas du support.
FR
N’introduire les cartouches que lorsque l’appareil est sous tension
Ne placez les cartouches que lorsque l’appa­reil est connecté au réseau électrique. Autre­ment, les cartouches ne seront pas reconnues.
5 Enclenchez la cartouche vers le bas jusqu’à ce qu’à l’en-
cliquetage.
6 Fermez l’appareil en couchant le chargeur de docu-
ments vers le bas et en tournant le poussoir métallique vers le haut.
7 Fermez ensuite le panneau de commande.

Installation initiale

Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération de première installation commence.
démarrer l’opération de première installation
démarrer l’opération de première installation
Il est possible d’effectuer l’installation initiale à un moment ultérieur au moyen des touches MENU et 1.
Imprimer la liste des fonctions
Imprimer la liste des fonctions
Vous pouvez imprimer un aperçu du menu moyennant les touches MENU et 2.

Sélectionner la langue

1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [. 2 Confirmez par o.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au ré­seau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez l’appareil
avec les [.
2 Confirmez par o.

Activer la tête d’imprimante

1 Pour configurer votre indicateur de niveau du réservoir
à "plein" confirmer
CARTOUCHE NEUVE? par 1.
2 L’imprimante édite une page d’essai. 3 Vérifiez la qualité de l’’impression et les imperfections
qui auraient pu se produire.
4 Si nécessaire, réimprimez une page d’essai avec la tou-
che 0.
5 Terminez avec 1 et j.

Entrer l’heure et la date

1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [ 3 Confirmez par o. 4 Confirmez
DATE ET HEURE avec o.
5 Sélectionnez avec les [ DEF. DATE/HEURE. 6 Confirmez par o. 7 Saisissez la date (toujours au moyen de deux chiffres),
comme par exemple 080608 pour le
08.06.08.
8 Entrez l’heure, par exemple 1400 pour 14
heures.
9 Confirmez par o. 10 Terminez avec j.
Format d’heure et de date
Sélectionnez à l’étape 5 à l’aide de la touche [ d’autres paramètres :
FORMAT DATE - Modifier le format de la date. FORMAT HEURE - Modifier le format de l’heu-
re (12 /24).
Heure et date après une coupure de courant
Heure et date après une coupure de courant
Si dans la fenêtre d’affichage apparaît le message
DEF. DATE/HEURE, il faudra régler la date et
l’heure.
1 Appuyez sur MENU et confirmez avec o.. 2 Saisissez la date et l’heure avec les touches nu-
mériques.
3 Confirmez par o.
CONFIG. FAX.
10 Philips IPF 520 · 525 · 555

4 Fonctions téléphone

Lien : Autres appareils téléphoniques
Pour savoir comment raccorder des téléphones supplé­mentaires et de quelles fonctions vous disposez, reportez­vous au chapitre sur les raccordements de téléphones et d’autres appareils, page 32

Téléphoner avec l’appareil

Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555)
Pas de papier dans la fente de chargement
Pas de papier dans l’entrée de papier
La fente de chargement ne doit pas contenir de papier pour la fonction téléphone. Autrement, l’appareil passe automatiquement à la fonction de télécopie.
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatiq ue
Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La com­position commence immédiatement.
Sélection manuelle :
Composez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique.
Répertoire téléphonique : 1 Appuyez sur m. 2 Sélectionnez une entrée avec [.
Naviguer dans l’annuaire
Entrez les premières lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Numérotation directe:
q Appuyez longuement (au mois deux secondes) sur la touche de sélection directe.
Liste des rappels : 1 Appuyez sur @. 2 Sélectionnez avec ^
APPELS SORTANTS.
3 Confirmez par o. 4 Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des numé-
ros composés.
5 Confirmez par o. Liste des appelants : 1 Appuyez sur @. 2 Sélectionnez avec `
APPELS ENTRANTS.
3 Confirmez par o. 4
Sélectionnez avec [ une entrée dans la liste des appelants.
5 Confirmez par o.
Condition CLIP
Identification de l’appelant (CLIP)
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.

Dispositif mains-libres

Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555) 1 Appuyez sur ß pour téléphoner avec le combiné raccro-
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
Régler le volume

Fonction secret

Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555)
Activez la fonction secret du combiné durant une conver­sation, si vous désirez parler avec quelqu’un sans que votre interlocuteur n’entende votre conversation de l’autre bout du téléphone.
1 Lors d’une communication, appuyez sur ê. Votre cor-
2

Numérotation directe

Numérotation directe
Vous pouvez affecter les touches de numérotation directe aux numéros fréquemment appelés. Ces touches vous per­mettent d’appeler rapidement ces numéros.

Attribuer une entrée de sélection directe

1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche à
2 Sélectionnez avec les [ 3 Confirmez par o. 4 Confirmez 5 Saisissez 01 – 04 comme emplacement pour les touches
6 Confirmez par o. 7 Saisissez le numéro de téléphone. 8 Confirmez par o. 9 Entrez le nom. 10 Confirmez par o. 11 12 Confirmez par o. 13 Sélectionnez avec [ si vous voulez saisir d’autres en-
14 Confirmez par o.
ché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel dans le haut-parleur.
ou sélectionnez une entrée enregistrée. La composition commence immédiatement. Vous ne pouvez plus cor­riger les chiffres erronés.
Régler le volume
MENU vous permet de régler le volume.
respondant ne peut plus vous entendre de l’autre bout de la ligne.
LIGNE EN ATTENTE s’affiche à l’écran.
Appuyez de nouveau sur ê pour reprendre la conversation.
l’écran.
CARNET ADRESSES.
NOUVEAU NUMERO avec o.
de sélection directe (q) à l’aide des touches numé­riques. Saisissez comme emplacement toujours un nu­méro à deux chiffres.
Entrée de numérotation directe attribuée
Si vous choisissez un emplacement déjà occu­pé, un message correspondant apparaîtra dans la fenêtre d’affichage.
Sélectionnez une sonnerie d’appel à l’aide de la touche [ :
trées ou quitter cette fonctionnalité, suivant le cas.
FR
Fonctions téléphone 11

Effacer des entrées de numérotation directe

1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
FR
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [
CARNET ADRESSES.
3 Confirmez par o. 4 Sélectionnez avec [
EFFACER.
5 Confirmez par o. 6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effa-
cer.
Position des entrées de numérotation d irecte
Les entrées de sélection rapide sont mémori­sés uniquement sur les emplacements de 01 à
04.
7 Confirmez par o. 8 Sélectionnez avec [
OUI.
9 Confirmez par o.

Enregistrer les adresses e-mail

Vous pouvez également mémoriser des adresses électroni­ques vers lesquelles vous pouvez envoyer des SMS. 1 Appuyez sur MENU.
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [ 3 Confirmez par o. 4 Sélectionnez avec [ 5 Confirmez par o. 6 Saisissez l’emplacement d’une entrée à l’aide des tou-
ches numériques. Saisissez comme emplacement tou­jours un numéro à deux chiffres.
7 Confirmez par o. 8 Saisissez l’adresse e-mail.
Entrer des adresses email
Veillez que les adresses Email ne doivent con­tenir aucun espace !
CONF. RECEPTION s’affiche
CARNET ADRESSES.
NOUV. ADRESSE.
Répertoire téléphonique de l’ap­pareil
Répertoire Ijet 3
Vous pouvez mémoriser dans le répertoire de votre appa­reil jusqu'à 100 numéros. Vous pouvez attribuer différen­tes sonneries aux entrées. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
Naviguer dans l’annuaire
Mit u bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. j vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.

Enregistrer une entrée

1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [ 3 Confirmez par o. 4 Confirmez
NOUVEAU NUMERO avec o.
5 Saisissez l’emplacement d’une entrée à l’aide des tou-
ches numériques. Saisissez comme emplacement tou­jours un numéro à deux chiffres.
6 Confirmez par o.
Entrée dans le répertoire attribuée
Si vous choisissez un emplacement déjà occu­pé, un message correspondant apparaîtra dans la fenêtre d’affichage. Si nécessaire, im­primez le répertoire pour avoir un aperçu des emplacements encore disponibles.
7 Saisissez le numéro de téléphone. 8 Confirmez par o. 9 Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches nu-
mériques (Cf. impression). Saisissez les caractères spé­ciaux avec * ou #. Appuyez sur la lettre appropriée de façon répétée jusqu’à ce que la lettre de votre choix ou le caractère spécial désiré apparaisse à l’écran.
10 Confirmez par o. 11 Sélectionnez une sonnerie d’appel à l’aide de la touche
[ :
12 Confirmez par o. L’entrée est enregistrée.
CARNET ADRESSES.
9 Confirmez par o. 10 Entrez le nom. 11 Confirmez par o. L’entrée est enregistrée.

Modifier une entrée

1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [
CARNET ADRESSES.
3 Confirmez par o. 4 Sélectionnez avec [
MODIFIER.
5 Confirmez par o. 6
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modifier.
Naviguer dans l’annuaire
Introduisez les premières lettres avec le cla­vier numérique pour naviguer rapidement dans le répertoire téléphonique.
7 Confirmez par o. 8 Entrez le numéro. 9 Confirmez par o. 10 Entrez le nom. 11 Confirmez par o.
Sélectionnez une sonnerie d’appel à l’aide de la touche [ :
12 13 Confirmez par o. L’entrée modifiée est mémorisée.

Effacer une entrée

1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [ 3 Confirmez par o. 4 Sélectionnez avec [ 5 Confirmez par o.
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer.
6
Naviguer dans l’annuaire
Introduisez les premières lettres avec le cla­vier numérique pour naviguer plus rapide­ment dans le répertoire téléphonique.
7 Confirmez par o. 8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par o.
CARNET ADRESSES.
EFFACER.
OUI.
12 Philips IPF 520 · 525 · 555

Imprimer l’annuaire téléphonique

1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [
CARNET ADRESSES.
3 Confirmez par o. 4 Sélectionnez avec [
IMP. CARNET AD..
5 Confirmez par o.

Identification de l’appelant (CLIP)

Définition CLIP
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée.
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, contrôlez si vous avez paramétré le bon pays.
Numéro masqué
Numéro masqué
Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appe­lant occulte son numéro.

Activer/désactiver l’identification de l’appelant

1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [ 3 Confirmez par o. NOM EMETTEUR s’affiche à
l’écran.
4 Sélectionnez avec les [ 5 Confirmez par o. 6 Sélectionnez avec les [ 7 Confirmez par o. 8 Sélectionnez avec [, si vous voulez laissez apparaître
le numéro de l’appelant ou non.
9 Confirmez par o. 10 Terminez avec j.
INSTALLATION.
CONF.LIGNE TEL..
IDENT. APPELANT.
FR

Appels en absence

Type 3 (mit Telefon)
(IPF¦525, IPF¦555) 1 Appuyez sur @. 2 Sélectionnez avec `
APPELS ENTRANTS.
3 Appuyez sur o. 4 Parcourez la liste des appels en absence avec [ .
Les nouveaux appels entrants sont signalés par un clignotement.
5 Confirmez par o. 6 Décrochez le combiné pour rappeler.
Fonctions téléphone 13

5 Répondeur

FR
Type 2 (großer Core)
(IPF¦555)

Activer et désactiver

Activer le répondeur uniquement avec message enregistré et répondeur/ té lécopieur ljet 3
Activer le répondeur, seulement avec l’annonce
Le répondeur ne peut être activé que si une an­nonce a été préalablement enregistrée. Le mode de réception doit être réglé sur REP./FAX.
1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
à l’écran.
2 Appuyez sur o. 3 Confirmez 4 Sélectionnez avec [
REP./FAX – répondeur activé. TEL./FAX – Répondeur désactivé.
5 Confirmez par o.

Éditer une annonce

Enregistrer l’annonce

Vous pouvez également enregistrer un message que l’appelant peut écouter sans pouvoir laisser un message (= mémo externe). Pour savoir comment activer cette fonction, reportez-vous au chapitre « Annonce sans enregistrement de messages ».
1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [ 3 Confirmez par o. MSG H-PARLEUR s’affiche à
l’écran.
4 Sélectionnez avec [ 5 Confirmez par o. 6 Sélectionnez avec [ 7
Confirmez par o. L’écran affiche :
8 Décrochez le combiné et appuyez sur o pour enregis-
trer l’annonce.
9 Appuyez sur j pour terminer l’enregistrement. Le tex-
te de l’annonce est lu.
10 Décrochez le combiné. 11 Terminez avec j.
Annonce Longueur 10>20 secondes

Annonce lorsque la mémoire de messages est saturée

Lorsque vous ne pouvez plus sauvegarder de messages, il est cependant possible d’enregistrer une annonce supplémen­taire que l’appelant peut entendre.
1 Appuyez sur MENU.
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [ 3
Confirmez par o.
4 Sélectionnez avec [ ANNONCE 2.
MODE RECEPTION avec o.
CONF. REPONDEUR.
ANNONCE 1.
ENREGISTREMENT.
DECR. COMBINE
Durée du texte de présentation
Le durée de l’annonce doit être supérieure à 10 secondes et inférieure à 20 secondes.
CONF. RECEPTION s’affiche
CONF. REPONDEUR.
MSG H-PARLEUR
s’affiche à l’écran.
5 Confirmez par o. 6 Sélectionnez avec [ 7
Confirmez par o. L’écran affiche :
ENREGISTREMENT.
DECR. COMBINE
8 Décrochez le combiné et appuyez sur o pour enregis-
trer l’annonce.
9 Appuyez sur j pour terminer l’enregistrement. Le tex-
te de l’annonce est lu.
10 Décrochez le combiné. 11 Terminez avec j.

Ecouter une annonce

1 Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [ 3
Confirmez par o.
CONF. REPONDEUR.
MSG H-PARLEUR
s’affiche à l’écran.
4 Sélectionnez avec [ ANNONCE 1 ou ANNONCE 2. 5 Confirmez ECOUTE avec o. Vous procédez à l’écoute
de l’annonce que vous avez enregistrée.
Régler le volume
MENU vous permet de régler le volume.
Modifier l’annonce
Après l’écoute, vous pouvez soit modifier l’annonce soit la réenregistrer.
6 Terminez avec j.

Utiliser l’annonce sans enregistrer de message

Vous pouvez configurer le répondeur de manière à ce que l’appelant puisse entendre une annonce sans avoir la possi­bilité de faire enregistrer un message sur le répondeur (= mémo externe). Pour savoir comment enregistrer une an-
.
nonce, reportez-vous au chapitre « Enregistrer une annonce ».
1 Appuyez sur MENU.
à l’écran.
2 Sélectionnez avec les [ 3 Confirmez par o. MSG H-PARLEUR s’affiche à
l’écran.
4 Sélectionnez avec [ 5 Confirmez par o. 6 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
7 Confirmez par o.
Réenregistrer la présentation existante
Si une annonce a déjà été enregistrée
ANNONCE 1), celle-ci sera lue. Sélection-
( nez après la lecture de l’annonce à l’aide de [ un des paramètres suivants :
ENREGISTREMENT – Enregistrer une
nouvelle annonce. L’annonce (
1
) est ainsi modifiée.
ECOUTE – Ecouter l’annonce
CONF. RECEPTION s’affiche
CONF. REPONDEUR.
ANNONCE SEULE.
.
ANNONCE
14 Philips IPF 520 · 525 · 555
Loading...
+ 30 hidden pages