Avant toute utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le chapitre
Sécurité, page 1.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque SAGEM. Votre appareil
satisfait les différentes spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur, de faxer, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez
connecter l’appareil multifonction (modèle MF 4461) sur votre PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante (modèle MF 4461). Vous pouvez en
outre via le PC scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans
fil vous disposez d’une connexion avec adaptateur Wireless Local Area Network (WLAN) (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de votre
revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.sagem.com.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Le terminal multifonction Fax 4440 / MF 4461 présenté est équipé d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante laser noir
et blanc offrant une vitesse d’impression de 16 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro LL fourni vous permet d’utiliser
votre terminal multifonction (modèle MF 4461) comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel.
Il vous offre également la possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Cher client
Consommables
Reportez-vous à la section Caractéristiques des consommables, page 66.
Fax 4440 / MF 4461
Sommaire
Cher client I
Consommables I
Sécurité 1
Consignes de sécurité 1
Position des étiquettes de sécurité sur la machine 2
Symboles de l’interrupteur d’alimentation 2
Certification 2
Environnement 3
L'emballage 3
Les piles et batteries 3
Le produit 3
Conditions d'emplacement 6
Précautions d’utilisation 6
Recommandations pour le papier 7
Chargement du papier dans le bac principal 7
Manipulation du papier 7
Contrôle d’humidité 7
Utilisation d’enveloppes 8
Recommandations pour la cartouche toner 8
Description du terminal 9
Panneau de commande 10
Principe de navigation dans les menus 11
Contenu de l’emballage 12
Installation de l’appareil 12
Mise en place du chargeur du document pour
analyse 12
Insertion de papier dans le bac principal 13
Installation de la cartouche 13
Butée de réception papier 14
Mise en service de votre appareil 14
Raccordement de l’appareil 14
Insertion de papier dans l’introducteur manuel 15
Copie 16
Copie simple 16
Copie en mode Economie de Toner 16
Copie élaborée 16
Réglages particuliers pour la copie 16
Réglage de la résolution 17
Paramétrer le zoom 17
Paramétrer la copie assemblée 17
Paramétrer l’origine d’analyse 17
Réglage du contraste 17
Réglage de la luminosité 17
Réglage du type de papier 17
Sélection du bac papier 18
Réglage des marges d’analyse du scanner
à défilement 18
Réglages des marges d’impression gauche
et droite 18
Réglages des marges d’impression haute
et basse 18
Paramétrer le format du papier 18
Fax 19
Emission de fax 19
Emission immédiate 19
Emission Elaborée 19
Emission avec suivi de numérotation 19
Réception de télécopies 19
Rediffusion de fax 20
Répondeur fax 20
Enregistrer un code d’accès au répondeur 20
Activer ou désactiver le répondeur 20
Imprimer les messages fax reçus en mémoire 21
Reroutage des fax 21
Activer le reroutage 21
Définir le destinataire de la redirection 21
Imprimer les documents reroutés 21
Reroutage des fax vers une clé USB 21
Activer le reroutage 21
Imprimer les documents reroutés 21
File d’attente d’émission 22
Exécuter immédiatement une émission en
attente 22
Consulter ou modifier la file d’attente 22
Supprimer une émission en attente 22
Imprimer un document en attente ou en dépôt 22
Imprimer la file d’attente 22
Arrêt d’une émission en cours 22
Boîtes aux lettres fax 23
Créer une BAL 23
Modifier une BAL existante 23
Imprimer le contenu d’une BAL 23
Supprimer une BAL 23
Imprimer la liste des BAL 24
Dépôt dans une BAL de votre fax 24
Emission pour dépôt dans une BAL d’un fax
distant 24
Relève de BAL d’un fax distant 24
Dépôt et relève de fax 24
Dépôt d’un document 24
Relève d’un document mis en dépôt 25
SMS 26
Configuration des paramètres SMS 26
Présentation de l’expéditeur 26
Centre SMS d’émission 26
Envoyer un SMS 26
Paramètres/Réglages 27
Régler la date et l’heure 27
Entrer le numéro et le nom de votre terminal 27
Type de réseau 27
Réglages géographiques 27
Pays 27
Réseau de télécommunication 27
Régler la langue d’affichage 28
Préfixe local 28
Préfixe 28
Rapport d’émission 28
Type de chargement des documents 28
Plage horaire économique 29
Mode de réception 29
Réception sans papier 29
Sommaire
- I -
Fax 4440 / MF 4461
Nombre de copies 29
Réception Fax ou PC (modèle MF 4461) 29
Mode de réduction des télécopies reçues 30
Paramètres techniques 30
Imprimer le guide des fonctions 31
Imprimer les journaux 31
Imprimer la liste des réglages 31
Sommaire
Verrouillage 32
Verrouillage du clavier 32
Verrouillage de la numérotation 32
Verrouillage du service SMS 32
Relever les compteurs 32
Compteur de pages émises 32
Compteur de pages reçues 32
Compteur de pages scannées 32
Compteur de pages imprimées 33
Afficher l’état du consommable 33
Calibrer votre scanner 33
Répertoire téléphonique 34
Créer une fiche 34
Créer une liste 34
Modifier une fiche 34
Supprimer une fiche 34
Imprimer le répertoire téléphonique 34
Réseau WLAN (modèle MF 4461) 35
Type de réseau radio 35
Réseau radio d’infrastructure 35
Réseau radio ad-hoc 35
Créer ou rejoindre un réseau 36
Consulter ou modifier vos paramètres réseau 36
Exemple de configuration d’un réseau AD-HOC 38
Configuration du terminal multifonction 38
Configuration du PC 38
Clé mémoire USB (modèle MF 4461) 39
Utilisation de clé mémoire USB 39
Imprimer vos documents 39
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé 39
Imprimer les fichiers présents sur la clé 39
Effacer vos fichiers présents sur la clé 40
Analyser le contenu de votre clé mémoire USB 40
Enregistrer un document sur une clé
mémoire USB 40
Installer le logiciel sur votre PC 41
Raccordements 43
Connexion USB 43
Connexion sans fil 43
Désinstaller le logiciel de votre PC 44
Supervision du Terminal multifonction 45
Vérification de la liaison entre le PC et
le terminal multifonction 45
MF Director 45
Présentation graphique 45
Activation des utilitaires et des applications 45
MF Monitor 46
Présentation graphique 46
Visualiser l’état du consommable 46
Scan To 46
Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL 46
Analyse d’un document 46
Analyse avec Scan To 46
Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN 47
Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) 47
Impression 47
Imprimer sur le terminal multifonction 47
Le Carnet d’adresses 48
Ajouter un contact dans le carnet d’adresses
du terminal 48
Ajouter un groupe dans le carnet d’adresses
du terminal 48
Gestion du carnet d’adresses 49
Modifier un contact 49
Modifier un groupe 49
Supprimer un correspondant ou un groupe 49
Imprimer le Carnet d’adresses 49
Importer ou exporter un répertoire 49
Importer un répertoire 49
Sauvegarder votre carnet d’adresses 49
Communication télécopies 50
Présentation de la fenêtre Télécopie 50
Envoyer une télécopie 50
Envoyer une télécopie depuis le disque dur ou
le terminal 50
Envoyer une télécopie depuis une application 51
Recevoir une télécopie 51
Suivi des télécopies 52
La boîte d’envoi 52
La mémoire d’émission (éléments envoyés) 52
Le journal d’émission 52
Le journal de réception 52
Paramètres télécopies 53
Accès aux paramètres télécopies 53
Description de l’onglet Journaux et
compte-rendus 53
Description de l’onglet Paramètres Fax 53
Page de garde 54
Création d’une page de garde 54
Description de l’onglet Page de garde 55
Créer un modèle de page de garde 55
Communication SMS 57
Présentation de la fenêtre SMS 57
Envoyer un SMS 57
Suivi des SMS 58
La boîte d’envoi 58
Le journal d’émission 58
La mémoire d’émission (éléments envoyés) 58
Paramètres des SMS 58
Accès aux paramètres SMS 58
Description de l’onglet Journaux et
compte-rendus 59
Maintenance 60
Entretien 60
Généralités 60
Remplacement de la cartouche toner 60
Incidents avec carte à puce 60
Nettoyage 61
Nettoyage des dispositifs de lecture du
scanner 61
Nettoyage de l’imprimante 61
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 61
Incidents imprimante 61
Messages d’erreur 61
Bourrage papier 62
Incident scanner 62
- II -
Fax 4440 / MF 4461
Incidents divers 63
Echecs en communication 63
Cas d'une émission à partir du chargeur 63
Cas d'une émission à partir de la mémoire 63
Codes d'échec de communication 63
Codes généraux 63
Caractéristiques 65
Caractéristiques physiques 65
Caractéristiques électriques 65
Caractéristiques environnementales 65
Caractéristiques du périphérique 65
Caractéristiques des consommables 66
Sommaire
- III -
Fax 4440 / MF 4461
Sécurité
Consignes de sécurité
Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil
est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique)
apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d'alimentation secteur monophasé. L'appareil ne
doit pas être installé à même le sol.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au rebut,
conformément aux instructions du chapitre ENVIRONNEMENT de ce manuel.
Selon le modèle de l'appareil, la fiche de prise de courant de l'appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du
réseau électrique, il est impératif d'appliquer les consignes suivantes : votre appareil doit être branché sur une prise
de courant secteur située à proximité. La prise de courant secteur doit rester aisément accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d'une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec
terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d'une terre reliée à la terre de protection du
bâtiment.
Réparation-maintenance : faites exécuter toutes les interventions de réparation et
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas
essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait
des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
- l'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Pour les conditions d’installation et les précautions d’utilisation, veuillez-vous référer au chapitre Installation, page 6.
blessures irrémédiables ;
- le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont
les conséquences peuvent être extrêmement graves.
Position des étiquettes de sécurité sur la machine
Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués cidessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à l’élimination d’un bourrage papier
ou que vous remplacez la cartouche toner.
Symboles de l’interrupteur d’alimentation
Conformément à la norme IEC 60417, l’appareil utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants :
- signifie MARCHE ;
- signifie ARRET.
Certification
Le marquage atteste de la conformité des produits aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Pour la sécurité des usagers, conformément à la directive 73/23/CEE. Pour les perturbations électromagnétiques
conformément à la directive 89/336/CEE.
Le fabricant déclare que les produits sont fabriqués conformément à l’ANNEXE II de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou peut être demandée
à l'adresse suivante :
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle du fabricant. Le fabricant a la volonté d'exploiter
des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans
l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
L'emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour
améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de
déchets.
Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de
collecte désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu'il appartient à la famille des équipements électriques et
électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
-Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
-Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui
peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CDROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous
sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été
défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période
de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.
Définition
Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.
Licence
- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous
n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou
concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non-exclusive et non-transférable.
Propriété
Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CDROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel
ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.
Durée
Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la
documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne
respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du
programme et de la documentation.
Garantie
Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non
limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui
concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait
défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est
garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant
une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le
cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait
pas remplacé dans le cadre de la garantie.
La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne
répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce
soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être
responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte
d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de
l’incapacité d’utiliser un tel programme.
Evolution
Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel
sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 4 -
Fax 4440 / MF 4461
Loi applicable
Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence
sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce
produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par leurs détenteurs respectifs
sont reconnues dans les présentes.
Marques déposées
En raison de l’évolution technique, Sagem Communication se réserve le droit à tout moment et sans préavis, de
modifier les caractéristiques techniques annoncées pour ce produit et/ou de cesser la fabrication de celui-ci.
Companion Suite Pro est une marque déposée de Sagem Communication.
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP®, et tout autre produit Microsoft® cité sont des marques de Microsoft Corporation déposées
et/ou utilisées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs.
Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.
Reproductions interdites
Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi :
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la légalité de la copie
ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
- 5 -
Fax 4440 / MF 4461
Installation
Conditions d'emplacement
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement
sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de
l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des
capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz
organiques.
- La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité) à
laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de
conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température
ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Veillez à ne pas placer l’appareil à même le sol (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre
Sécurité).
- Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
2 - Installation
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet
une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci
fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le
terminal dans un local bien ventilé.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 32 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
- Humidité : 15 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure.
Terminal :
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique
à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon
endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le
cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période
prolongée.
- 6 -
Fax 4440 / MF 4461
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer
un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de
tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme
du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur
l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout
2 - Installation
contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le
terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du
terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors
tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors
tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un
risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique causé
par la foudre.
- Ne déplacez pas le terminal pendant l’impression.
- Soulevez le terminal lorsque vous voulez le déplacer.
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
- Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter
des problèmes d'alimentation et de bourrages papier.
- La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut
causer des problèmes d'alimentation et de bourrages papier.
- Ajoutez du papier dans le bac uniquement quand celui-ci est vide. L’ajout de papier à la pile peut causer une
double alimentation.
- Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
- Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne
pas être optimale.
Manipulation du papier
- Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression. L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
- Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé
dans des conditions d’humidité élevées.
Contrôle d’humidité
- N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert.
- Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique.
- N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
- 7 -
Fax 4440 / MF 4461
Utilisation d’enveloppes
- Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
- La zone recommandée doit être le secteur qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit
et arrière.
- Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine copie pour éliminer tout chevauchement.
- L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes qui sont hors recommandation (reportez-vous au
paragraphe Caractéristiques du périphérique, page 65).
- Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée après impression.
- De petits plis peuvent apparaître sur le bord du côté large de l’enveloppe. Sur le verso on peut obtenir un effet flou
ou une impression moins nette.
- Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de
l'intérieur. Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée pour éviter tout pli ou déformation.
Recommandations pour la cartouche toner
- Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité.
- Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers.
2 - Installation
- 8 -
Description du terminal
Fax 4440 / MF 4461
Face avant
Panneau de commandes
2 - Installation
Lecteur carte
à puce
Butée rabattable
de réception
du papier
Introducteur
manuel
Guides de réglage
papier de l’introducteur
manuel
Chargeur automatique
Bac papier
Sortie papier
Connexion USB
maître (clé USB)
(modèle MF 4461)
Trappe d’accès
à la cartouche
Connexion USB
maître (clé USB)
(modèle MF 4461)
Connexion USB
esclave (pour PC)
(modèle MF 4461)
Connecteur
poste téléphonique
additionnel
Face arrière
Trappe bourrage papier
Connexion cordon
d’alimentation
Connecteur
ligne téléphonique
Interrupteur Marche/Arrêt
- 9 -
Fax 4440 / MF 4461
Panneau de commande
Fax 4440
27
28
26
25
23
ECO
MF 4461
29
27
28
1
33323129
12
30
333231
2
DEF
ABC
JKL
GHI
PQRS
MNO
TUV
WXYZ
FAX
14
1315
SMS
3
4
5
6
7
COP
Y
891016171819202122
3
2 - Installation
ABC
26
25
24
ECO
16171819202122
JKL
GHI
TUV
PQRS
14
1. Ecran.
2. Clavier numérique.
3. Clavier alphabétique.
4. Touche : efface le caractère situé à gauche du
curseur.
5. Touche : retour chariot ou passage à la ligne
suivante.
6. Touche : accès aux caractères spéciaux.
7. Touche : touche Shift.
8. Touche
9. Touche
COPY
: copie locale.
SMS
: envoi d’un
SMS
(Short Message
Service).
10. Touche
11. Touche
FAX
: envoi de fax.
SCAN
: analyse de document vers un PC ou
un média (type clé USB).
12. Touche
STOP PRINT
: arrête les impressions en cours.
13. Touche : accès au répertoire et aux numéros
abrégés.
14. Touche : prise de ligne manuelle, écoute de la
tonalité lors de l’émission d’un fax.
15. Touche : diffusion multidestinataire (fax ou SMS).
DEF
MNO
WXYZ
7
STO
FAX
1315
17. Touche
18. Touche
SMS
OK
P
RIN
T
P
1210
: valide la sélection affichée.
: accès au menu et navigation dans les
COP
SCAN
Y
11
89
menus vers le bas.
19. Touche
C
: retour au menu précédent et correction de
la saisie.
20. Touche
: navigation dans les menus vers le haut.
21. Touche : arrêt de l’opération en cours.
22. Touche
ECO
: règle le délai d’activation.
23. Touche : impression du guide des fonctions.
24. Touche : sélection du mode analyse couleur.
25. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
26. Touche : réglage du contraste.
27. Icône : résolution Superfin.
28. Icône : résolution Photo.
29. Icône : résolution Fin.
30. Icône : mode Couleur.
31. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
32. Icône : mode Fax.
33. Icône : mode Répondeur externe.
4
5
6
16. Touche : Validation.
- 10 -
Fax 4440 / MF 4461
Principe de navigation dans les menus
Toutes les fonctions et réglages du terminal sont identifiés et accessibles par des menus. Par exemple, l’impression
du guide des fonctions est identifié par le menu 51 (le guide des fonctions consigne la liste des menus, sous-menus
et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes pemettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode pas à pas :
2 - Installation
1 Appuyez sur .
2 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu puis sélectionnez 5 - I
3 Utilisez les touches ou pour parcourir le menu I
avec OK.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode accès direct :
1 Appuyez sur .
2 Saisissez 51 sur le clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
MPRESSION puis sélectionnez 51-GUIDE. Confirmez
MPRESSION. Confirmez avec OK.
- 11 -
Fax 4440 / MF 4461
Contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
Plastron
Fax 4440
1 carte d’initialisation
Installation de l’appareil
1 Déballez l’appareil.
2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité, page 1.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal.
4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.
5 Présentez le plastron devant le terminal, engagez
le plastron dans ses logements arrières (A).
B
A
B
2 - Installation
MF 4461
1 cartouche toner
1 guide d’installation et 1 CD-ROM d’installation PC
1 cordon secteur
6 Appuyez sur le devant du plastron (B) pour le
clipser.
Mise en place du chargeur du
document pour analyse
1 Fixez le chargeur de document en enclenchant ses
deux ergots (B) dans les orifices (A) prévus à cet
effet.
A
B
1 cordon téléphonique
- 12 -
Insertion de papier dans le bac
principal
Avant d’insérer le papier, reportezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 7.
Votre appareil accepte de nombreux formats et types de
2 - Installation
papier (reportez-vous au paragraphe Caractéristiques
des consommables, page 66).
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 60 et
105g/m².
1 Sortez complètement le bac papier.
Fax 4440 / MF 4461
C
A
B
4 Prenez une pile de papier, effeuillez-la puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
7¼5½
8
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
PUSH
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A).
Ensuite ajustez les guides papier latéraux au
format du papier en appuyant sur le levier (B) situé
sur le guide gauche. Ajustez le guide papier
longitudinal au format du papier en appuyant sur le
levier (C).
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.
Installation de la cartouche
1 Placez-vous face à l’appareil.
2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-la simultanément vers vous.
3 Déballez la cartouche, secouez-la puis prenez-la
par sa poignée.
- 13 -
Fax 4440 / MF 4461
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement
(dernier mouvement vers le bas).
5 Refermez la trappe.
Butée de réception papier
Ajustez la butée de réception papier, en fonction du
format de document à imprimer. N’oubliez pas de relever
la partie rabattable de la butée pour empêcher les feuilles
de tomber.
2 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position O).
3 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil.
Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
2 - Installation
4 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
5 Après la phase d’initialisation, WAITING FOR INIT
CARD apparaît à l’écran. Insérez la carte
d’initialisation fournie dans le lecteur de carte.
Mise en service de votre appareil
Raccordement de l’appareil
Avant de brancher le cordon secteur,
reportez-vous impérativement aux
Consignes de sécurité, page 1.
1 Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique
dans la prise du terminal et l'autre extrémité dans
la prise téléphonique murale.
6 Après une phase d’analyse, INIT. OK - REMOVE
CARD apparaît à l’écran. Retirez la carte
d’initialisation du lecteur.
7 Par défaut, le terminal est réglé pour être utilisé en
Angleterre avec un affichage en langue anglaise.
Pour modifier ce paramètre, reportez-vous au
paragraphe Pays, page 27.
8 Réglez la date et l’heure du terminal, reportez-vous
au paragraphe Régler la date et l’heure, page 27.
- 14 -
Insertion de papier dans
l’introducteur manuel
Avant d’insérer le papier, reportezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 7.
L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats
2 - Installation
de papiers variés avec un grammage plus important que
celui utilisable dans le bac papier (reportez-vous au
paragraphe Caractéristiques des consommables,
page 66).
Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 52 et
160g/m².
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
Fax 4440 / MF 4461
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
Avant de lancer une impression,
vérifiez que le format papier choisi est
en adéquation avec le format
sélectionné sur l’imprimante (voir
Copie, page 16).
- 15 -
Fax 4440 / MF 4461
Copie
Copie en MOSAÏQUE
Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies
en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres
afin de réaliser des copies selon votre convenance.
Copie simple
Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont
appliqués.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2 Appuyez deux fois sur la touche . La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par
défaut.
COPY
Copie en mode Economie de Toner
Le mode ECO permet de diminuer la quantité de toner
consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts
d'impression. Lorsque vous utilisez ce mode, la
consommation de toner est réduite et la densité
d'impression est plus claire.
Feuilles analysées
1
1
2
1
2
3
4
Validez par la touche OK.
1 page sur 1
2 pages sur 1
4 pages sur 1
Sortie
1
12
3
3 - Copie
2
1
4
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2 Appuyez sur la touche .
3 Appuyez sur la touche .
COPY
ECO
Copie élaborée
La copie élaborée permet de faire des réglages
particuliers pour la copie en cours.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
2 Appuyez sur la touche .
3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
4 Choisissez le bac papier BAC AUTOMATIQ. ou
BAC MANUEL à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK.
5 Choisissez à l’aide des touches ou l’option
d’impression (voir exemples ci-dessous) selon le
mode d’analyse choisi:
- en mosaïque : 1 page sur 1, 2 pages sur 1 ou 4 pages sur 1.
COPY
6 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25% À 400%
à l’aide des touches ou , validez par la
touche OK.
7 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide des
touches ou du clavier numérique, puis validez
par la touche OK.
8 Choisissez la résolution BROUILLON, AUTO,
QUALITÉ TEXTE ou PHOTO (reportez-vous au
paragraphe Réglage de la résolution, page 17) à
l’aide des touches ou , puis validez par la
touche OK.
9 Ajustez la valeur du contraste désiré à l’aide des
touches ou , puis validez par la touche OK.
10 Ajustez la valeur de la luminosité désirée à l’aide
des touches ou , puis validez par la
touche OK.
11 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide des touches ou , puis validez par la
touche OK.
Réglages particuliers pour la copie
Les réglages effectués par ce menu deviennent les
réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Lorsque la qualité de la copie ne vous
paraît plus satisfaisante, vous pouvez
effectuer un calibrage (reportez-vous au
paragraphe Calibrer votre scanner,
page 33).
- 16 -
Fax 4440 / MF 4461
Réglage de la résolution
Le paramètre RESOLUTION vous permet de régler la
résolution en photocopie.
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
3 - Copie
1 Choisissez la résolution à l’aide des touches ou
selon le tableau défini ci-après :
ParamètreSignification
BROUILLON
AUTO
QUALITÉ
TEXTE
PHOTO
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Basse résolution.
Résolution standard pour documents
contenant texte et graphiques.
Résolution adaptée aux documents
contenant du texte.
Résolution adaptée aux documents
contenant des photographies.
analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
x
y
DEBUT FEUILLE
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
1 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des
touches ou .
2 Réglez les coordonnées désirées à l’aide des
touches ou , validez votre choix en appuyant
sur la touche OK.
zone analysée
FIN FEUILLE
Réglage du contraste
Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le
contraste en photocopie.
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
Vous pouvez également régler la résolution
en appuyant sur le bouton .
Paramétrer le zoom
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou
d’agrandir une partie d’un document en choisissant
l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document,
de 25 à 400 % .
842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
1 Entrez la valeur du zoom désiré à l’aide des
touches du clavier numérique ou sélectionnez une
valeur parmi des valeurs prédéfinies à l’aide des
touches et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Paramétrer la copie assemblée
843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ASSEMBLEE
Le paramètre ASSEMBLEE vous permet de définir le
choix de vos copies, soit assemblées ou non assemblées.
Sélectionnez votre choix et validez en appuyant sur la
touche OK.
1 Réglez le contraste désiré à l’aide des touches
et , validez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
2 Vous pouvez également régler directement le
contraste désiré à l’aide de la touche , appuyez
plusieurs fois sur cette touche jusqu’au réglage
désiré sans passer par le Menu 845.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Réglage de la luminosité
Le paramètre LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou
d’assombrir votre document original.
846 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Réglez la luminosité désirée à l’aide des touches
et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Réglage du type de papier
851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
.
.
Paramétrer l’origine d’analyse
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du
scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées
en mm (X <209 et Y<280), vous déplacez la zone
- 17 -
1 Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que
vous utilisez à l’aide des touches et .
2 Validez votre réglage en appuyant sur la
touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.