Sagem AGORIS C935 User Manual

TELECOM
SAGEM MF 6990dn
Agoris C935
Livret d’utilisation
MF 6990dn - Agoris C935

Cher client

Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération et nous vous félicitons de votre choix. A la fois appareil multifonction noir&blanc et couleur capable de télécopier, d’imprimer, de copier ou également de numériser, votre appareil saura répondre à vos besoins professionnels les plus exigeants.
Conjuguant puissance, convivialité et simplicité d’utilisation grâce à son écran tactile, votre terminal vous offre les fonctions suivantes :
copie, numérisation et émission/réception télécopie en couleur et en noir&blanc
impression et finition de documents complexes (copie recto/verso, finisseur en option : agrafage, assemblage et décalage des travaux)
serveur d’impression avec disque dur
utilisation sur réseau local (LAN 10 BaseT/100 BaseTx, Kit PC Companion Suite Pro)
impression sécurisée des documents
protection de l’accès à l’appareil (gestion de comptes utilisateurs, identification biométrique, attribution de droits d’utilisation et d’administration des ressources de l’appareil)
gestion des ressources mises à disposition des utilisateurs (quotas, compteurs)

Règles d'utilisation des symboles

Cette documentation utilise des symboles destinés à aider le lecteur à identifier les informations délivrées :
Symbole Définition
Indique des notes de sécurité importantes.
ATTENTION
Avertissement
Important
Note
Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures graves voire fatales. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Sécurité du présent manuel.
Indique des notes de sécurité importantes. Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’appareil ou l’équipement. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Sécurité du présent manuel.
Indique des points à lire avec une attention particulière lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications de causes probables de bourrage papier, d’endommagement des originaux ou de perte de données. Veillez à bien lire ces explications.
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution d’erreurs de l’utilisateur.
- 2 -
MF 6990dn - Agoris C935

Table des matières

Cher client........................................................... 2
Règles d'utilisation des symboles .......................2
Présentation du terminal ................................... 6
Description de l'appareil .......................................6
Description du panneau de commande...............8
Installation .......................................................... 9
Contenu de l'emballage.........................................9
Installation de l'appareil ........................................9
Installation d'options .............................................9
Finisseur......................................................................9
Bac papier additionnel................................................. 9
Diffuseur de parfum.....................................................9
Extension de mémoire.................................................9
Chargement des supports ..................................11
Charger du papier dans le bac principal.................... 11
Charger du papier dans l'introducteur manuel ..........11
Charger des enveloppes dans l'introducteur
manuel.......................................................................12
Charger du papier dans le bac additionnel................ 13
Mise en service de l'appareil...............................15
Raccordement de l'appareil.......................................15
Configuration initiale de l'appareil .............................15
Prise en main de l'appareil .............................. 17
Principes de navigation.......................................17
Utilisation des boutons ..............................................17
Editeur virtuel ............................................................17
Défilement d'écrans................................................... 17
Chemin de navigation................................................17
Présentation des fonctions dédiées ..................18
Présentation de l'écran d'accueil et des
menus ...................................................................18
Utilitaires et menus de configuration .........................18
Suivi des opérations et communications en
cours..........................................................................19
Messages d'avertissement et d'erreur....................... 20
Mise en place des documents originaux ...........20
Utiliser le scanner à plat............................................20
Utiliser le scanner à défilement .................................20
Bien utiliser l'option Scan Multiple.............................21
S'identifier sur le terminal ...................................22
Se connecter / Déconnecter de son compte
utilisateur................................................................... 22
Personnaliser son compte utilisateur / empreinte
digitale.......................................................................22
Configurer le terminal et les services ............ 24
Imprimer le guide des fonctions.........................24
Configuration à distance.....................................24
Réglages généraux ..............................................24
Réglages Date/Heure................................................24
Réglages Géographiques.......................................... 25
Ergonomie.................................................................26
Réglages papier ...................................................27
Définir le format de papier .........................................27
Définir le type de papier ............................................27
Réglages Scanner / Imprimante .........................28
Format papier Scanner / Imprimante......................... 28
Ajustement des marges Scanner / Imprimante......... 28
Paramètres d'impression PC .................................... 28
Réglages Fax ....................................................... 29
Définir le nom et le numéro du terminal .................... 29
Paramètres d'émission télécopie .............................. 29
Paramètres de réception télécopie ........................... 32
Configuration du serveur de fax (option)................... 35
Paramètres avancés fax ........................................... 36
Réglages par défaut des services...................... 36
Réglages par défaut de la fonction Copie................. 37
Réglages par défaut de la fonction Emission
Fax ............................................................................ 37
Réglages par défaut de la fonction Scan To............. 37
Réglages Réseau local........................................ 38
Configurer le réseau Ethernet................................... 38
Configurer la sécurité du réseau............................... 39
Configuration de serveur SNTP ................................ 39
Configuration du port FTP client ............................... 40
Configuration du service SNMP................................ 40
Configuration du serveur SMTP................................ 41
Configuration Active Directory................................... 41
Configuration de serveur d'impression (RAW,
LPR ou IPP) .............................................................. 41
Configuration de serveur LDAP ................................ 41
Réglages Internet via la ligne téléphonique...... 42
Configurer la connexion à Internet............................ 42
Réglages Messagerie électronique.................... 43
Accéder aux paramètres de configuration de
la messagerie électronique ....................................... 43
Configurer la connexion au service de
messagerie ............................................................... 43
Définir une adresse de réponse ................................ 44
Définir le type de rapport d'émission......................... 44
Gestion PC ........................................................... 44
Définir le PC enregistré par défaut............................ 44
Désenregistrer un PC ............................................... 44
Télérelève et Télémaintenance........................... 44
Connexion au centre serveur.................................... 44
Déclencher une télérelève ........................................ 45
Déclencher une télémaintenance ............................. 45
Imprimer / Exporter / Importer les réglages......45
Imprimer la liste des réglages ................................... 45
Imprimer la liste des polices...................................... 45
Exporter les réglages ................................................ 45
Importer les réglages ................................................ 45
Suivi et compteurs d'activité du terminal.......... 45
Journal des communications..................................... 45
Compteurs d'activités................................................ 46
Etat des consommables ..................................... 46
Informations matérielles et logicielles .............. 47
Créer et gérer des comptes utilisateurs......... 48
Activer / Désactiver la gestion des
droits utilisateurs ................................................ 48
Créer un compte utilisateur................................ 50
Modifier un compte utilisateur ........................... 51
Supprimer un compte utilisateur ....................... 51
Imprimer la liste des comptes utilisateurs........ 51
Rapports et compteurs d'utilisation des
comptes utilisateurs............................................ 52
Imprimer un rapport intermédiaire............................. 52
- 3 -
MF 6990dn - Agoris C935
Envoyer un rapport intermédiaire..............................52
Ré-initialiser les compteurs d’utilisation .................... 52
Photocopier des documents........................... 53
Bien choisir les options de photocopie.............53
La reliure ...................................................................53
La copie mosaïque.................................................... 53
La copie poster..........................................................53
Le zoom..................................................................... 54
Photocopie simple ...............................................54
Photocopie Recto/Verso .....................................54
Photocopie avec économie de toner .................55
Photocopie élaborée............................................55
Photocopie carte d'identité .................................56
Télécopier des documents.............................. 58
Transmission de télécopies................................58
Emission simple ........................................................58
Emission élaborée.....................................................59
Emission différée.......................................................60
Arrêter une émission en cours ...........................61
Réception de télécopies......................................61
Imprimer les télécopies reçues en mémoire..............61
Suivi des émissions de télécopies.....................61
Forcer une demande d'émission............................... 62
Modifier une demande d'émission.............................62
Supprimer un document en attente d'émission .........62
Imprimer un document en attente d'émission ........... 62
Imprimer des documents................................. 63
Conditions requises ............................................63
Bien choisir les options d’impression ...............63
Onglet Papier ............................................................63
Onglet Formats personnalisés .................................. 63
Onglet Sécurité des impressions............................... 64
Onglet Avancé...........................................................64
Onglet Couleur ..........................................................64
Onglet Filigranes .......................................................64
Onglet Calques..........................................................65
Onglet Polices ...........................................................65
Onglet Options matérielles........................................ 65
Onglet Réglages........................................................ 65
Impression simple ...............................................65
Impression Recto/Verso......................................65
Impression sécurisée ..........................................66
Recevoir son empreinte digitale ................................66
Lancer une impression sécurisée..............................66
Récupérer/Libérer ses impressions sécurisées ........ 67
Arrêter une impression en cours .......................67
Suivi des impressions .........................................67
Imprimer la liste des impressions mémorisées .........68
Forcer une impression...............................................68
Modifier une impression ............................................68
Supprimer une impression ........................................68
Utiliser une clé mémoire USB ......................... 69
Compatibilité des supports.................................69
Recommandations d'utilisation de clés
USB .......................................................................69
Visualisation du contenu d’une clé USB ...........69
Imprimer des fichiers depuis une clé USB ........69
Imprimer des photos depuis une clé USB................. 70
Imprimer des documents depuis une clé USB ..........71
Enregistrer un document sur une clé
USB....................................................................... 72
Analyser le contenu de votre clé USB............... 73
Numériser et envoyer des documents ........... 74
Scan to Key.......................................................... 74
Scan to Mail.......................................................... 74
Scan to FTP.......................................................... 76
Scan to SMB......................................................... 78
Scan to PC............................................................ 80
Scan to Archive ................................................... 80
Arrêter une émission en cours........................... 81
Réception de messages électroniques ............. 81
Suivi des émissions de documents................... 81
Forcer une demande d'émission............................... 82
Modifier une demande d'émission ............................ 82
Supprimer un document en attente d'émission......... 82
Imprimer un document en attente d'émission ........... 82
Carnet d'adresses ............................................ 83
Créer et gérer des contacts................................ 83
Propriétés d'un contact ............................................. 83
Créer un contact ....................................................... 83
Modifier un contact.................................................... 84
Supprimer un contact................................................ 84
Créer et gérer des listes de contacts................. 85
Propriétés d'une liste de contacts ............................. 85
Créer une liste de contacts ....................................... 85
Modifier une liste de contacts ................................... 86
Supprimer une liste de contacts................................ 86
Imprimer le carnet d'adresses............................ 86
Accéder aux contacts du serveur LDAP ........... 86
Exporter / Importer le carnet d'adresses........... 87
Exporter le carnet d’adresses ................................... 87
Importer un carnet d’adresses .................................. 87
Restaurer le carnet d’adresses (option
Carte annuaire) .................................................... 87
Fonctions PC .................................................... 88
Introduction.......................................................... 88
Configuration requise ......................................... 88
Installation du logiciel......................................... 88
Installation complète du logiciel ................................ 88
Installation des pilotes à l'aide du logiciel
Companion Suite Pro................................................ 90
Installation manuelle des pilotes ............................... 91
Supervision du Terminal multifonction............. 92
Companion Director............................................ 92
Présentation graphique............................................. 92
Activation des utilitaires et des applications.............. 92
Companion Monitor............................................. 92
Présentation graphique............................................. 92
Gestion des périphériques ........................................ 93
Afficher l'état des consommables ............................. 95
Liens ......................................................................... 95
Fonctionnalités de Companion Suite Pro ......... 96
Analyse de document ............................................... 96
Impression ................................................................ 97
Communications télécopies............................... 97
Présentation de la fenêtre Télécopie ........................ 97
Envoyer une télécopie .............................................. 98
Recevoir une télécopie ............................................. 99
- 4 -
MF 6990dn - Agoris C935
Suivi des communications des télécopies................. 99
Paramètres des télécopies...................................... 100
Page de garde......................................................... 101
Désinstallation du logiciel.................................104
Désinstallation complète du logiciel ........................104
Désinstallation des pilotes.......................................105
Maintenance et incidents............................... 107
Entretien .............................................................107
Généralités..............................................................107
Nettoyage................................................................107
Remplacement des consommables ........................112
Calibrage des couleurs............................................ 116
Révision...................................................................116
Elimination des bourrages papier ....................116
Emplacements de bourrages papier possibles ....... 116
Considérations d'élimination de bourrages
papier ......................................................................117
Bourrage papier Scanner ........................................117
Bourrage papier Bac principal.................................117
Bourrage papier Bac additionnel............................. 118
Bourrage papier Module Recto/Verso..................... 119
Bourrage papier Unité de fixation............................119
Bourrage papier Introducteur manuel et
Rouleau de transfert................................................121
Bourrage papier Transposeur .................................121
Bourrage papier Unité d'agrafage ...........................122
Elimination des bourrages agrafes ..................123
Stockage .............................................................124
Emballage et transport de l'appareil ................124
Partie scanner .........................................................124
Partie imprimante .................................................... 124
Mise à jour Firmware .........................................124
Résolution de problèmes .............................. 125
Résolution de problèmes divers ......................125
Résolution de problèmes de bourrages
papier ..................................................................127
Résolution de problèmes de qualité
d'impression.......................................................129
Incidents de carte à puce ..................................133
Echecs de communication................................133
Cas d'un échec à la numérisation ...........................133
Cas d'un échec à l’émission....................................133
Codes d'échec de communication ..........................134
Sécurité ........................................................... 136
Consignes de sécurité.......................................136
Informations de sécurité relatives au
laser.....................................................................137
Pour l’Europe/Asie...................................................137
Position des étiquettes de sécurité sur
la machine ..........................................................137
Symboles de l’interrupteur
d’alimentation.....................................................138
Informations réglementaires.............................138
Certifications en Europe..........................................138
Conditions d'emplacement ...............................138
Précautions d'utilisation ...................................139
Environnement d'exploitation ..................................139
Précautions d'utilisation du terminal........................139
Précautions d'utilisation de l'écran tactile................ 140
Informations de sécurité................................... 140
Sécurité pendant le fonctionnement ....................... 140
Manipulation et déplacement de
l’appareil............................................................. 141
Chocs lors de manipulations ................................... 141
Déplacement de l'appareil....................................... 141
Manipulation des cartouches de toner .................... 142
Environnement ..................................................143
L'emballage............................................................. 143
Les piles et batteries ............................................... 143
Le produit ................................................................ 143
Energy Star ............................................................. 143
Licence d’usage du logiciel.............................. 144
Définition ................................................................. 144
Licence.................................................................... 144
Propriété ................................................................. 144
Durée ...................................................................... 144
Garantie .................................................................. 144
Responsabilité ........................................................ 144
Evolution ................................................................. 145
Loi applicable .......................................................... 145
Marques déposées ............................................ 145
Reproductions interdites.................................. 145
Licences logiciel................................................ 146
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 .............................................. 146
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999 .................................... 150
Caractéristiques ............................................. 156
Recommandations pour le papier.................... 159
Quels formats de papier peuvent être
utilisés ? .................................................................. 159
Papier standard / Papier recyclé............................. 160
Papier épais ............................................................ 161
Enveloppes ............................................................. 161
Etiquettes ................................................................ 162
Papier en-tête ......................................................... 163
Cartes ..................................................................... 163
Transparents........................................................... 164
Brillant ..................................................................... 164
Surface imprimable ................................................. 165
Marges de page ...................................................... 165
- 5 -
MF 6990dn - Agoris C935

Présentation du terminal

Description de l'appareil

1 - Présentation du terminal
1 Scanner à défilement (ADF) 10 Bac papier principal
2 Guide de réglage papier 11 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Chargeur automatique de documents 12 Connecteur USB maître (clé USB)
4 Sortie document original 13 Connexion cordon d’alimentation
5 Poignée d’accès au scanner à plat 14 Prise LIGNE - connexion du câble
téléphonique
6 Ecran tactile 15 Connecteur LAN
7 Sortie papier (Finisseur non installé) 16 Connecteur USB esclave (pour PC)
8 Lecteur d’empreinte digitale 17 Finisseur (en option)
9 Trappe d’accès aux cartouches de toner 18 Lecteur carte à puce
- 6 -
MF 6990dn - Agoris C935
1 - Présentation du terminal
19 Butée de réception papier 21 Introducteur manuel
20 Module Recto/Verso 22 Clavier numérique
- 7 -
MF 6990dn - Agoris C935

Description du panneau de commande

Touche Description
Accéder à l’écran d’accueil du terminal
Témoin lumineux
Activer la fonction Emission de télécopies
Activer la fonction Numérisation de documents
Activer la fonction Copie de documents
Annuler l’opération en coursQuitter un menu en ignorant les modifications apportées
Lancer l’exécution de l’opération en cours (copie, émission télécopie, numérisation) :
en couleur
en noir&blanc
Témoin d’état du terminal :
vert : en veilleorange clignotant : en cours de démarragerouge : en panne
1 - Présentation du terminal
- 8 -
MF 6990dn - Agoris C935

Installation

Contenu de l'emballage

L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
Plastron
1 guide d’installation
1 CD-Rom Livret utilisateur
1 CD-Rom d’installation pour PC
1 cordon secteur
1 cordon téléphonique
1 dépliant consommable

Installation de l'appareil

Le terminal est livré dans deux cartons. Vérifiez le contenu de chacun de ces cartons.
1 Déballez la partie imprimante et retirez toutes les
cales de protection et les rubans adhésifs, tel qu’il­lustré dans le guide d’installation.
2 Installez la partie imprimante dans un emplace-
ment approprié en respectant les consignes de sé­curité décrites dans la section Sécurité [136].
3 Placez le réceptacle de sortie de document sur la
partie imprimante et retirez le film de protection plastique de l’écran.
4 Retirez les cales de protection qui se trouvent à l’in-
térieur de l’imprimante, tel qu’illustré dans le guide d’installation.
5 Déballez la partie scanner et retirez toutes les ca-
les de protection et les rubans adhésifs, tel qu’illus­tré dans le guide d’installation.
6 Prenez la partie scanner par ses poignées et po-
sez-la sur la partie imprimante, en alignant ses er­gots dans leur logement, tel qu’illustré dans le guide d’installation.

Installation d'options

Avertissement
Avant d’installer toute option, le terminal ainsi que l’option à installer doivent impéra­tivement être éteints et débranchés de la prise d’alimentation secteur.

Finisseur

Reportez-vous au guide d’installation fourni avec cette option pour l’installer.

Bac papier additionnel

Reportez-vous au guide d’installation fourni avec cette option pour l’installer.

Diffuseur de parfum

Le bloc parfum est une option qui vous permet d’installer sur le terminal un diffuseur de parfum. Lorsque cette option est installée et activée, le terminal diffuse du parfum toutes les heures, et ce pendant une durée que vous définissez.
Reportez-vous au guide d’installation fourni avec cette option pour l’installer.
Pour activer et configurer cette option, reportez-vous à la section Réglage Parfum [27].

Extension de mémoire

Le terminal est équipé d’une mémoire RAM de 512 Mo. Il vous est possible d’ajouter une extension de mémoire de 256 Mo.
Avant de procéder à l’installation de l’extension de mémoire, lisez rigoureusement les consignes de protection antistatique.
Protection antistatique
ATTENTION
La carte électronique du terminal doit être absolument protégée de tout dommage électrostatique que vous pourriez occasi­onner par vos manipulations.
Avant tout, mettez le terminal hors tension en ap­puyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt (position 0) et débranchez le cordon d’alimentation.
Débranchez tous les câbles reliés au terminal.
Si vous disposez d’un bracelet antistatique, attachez une de ses lanières à votre poignet puis attachez l’autre lanière sur le châssis métallique nu à l’arrière du terminal.
N’attachez jamais la lanière à un appareil sous ten­sion. Les surfaces en plastique, caoutchouc, bois, métal peint, et les prises téléphoniques ne sont pas des pri­ses de terre adéquats.
Si vous ne disposez pas de bracelet antistatique, dé­chargez votre corps de toute charge d’électricité stati­que en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des cartes ou des composants électroni­ques du terminal.
Evitez aussi de trop circuler après vous être mis à la terre.
2 - Installation
- 9 -
MF 6990dn - Agoris C935
Installer l'extension de mémoire
ATTENTION
Avant tout, reportez-vous impérativement aux consignes de protection antistatique (voir Protection antistatique [
9]).
Pour installer l’extension de mémoire sur le terminal, procédez comme suit :
1 Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour étein-
dre le terminal (position 0) et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Débranchez tous les câbles reliés au terminal. 3 A l’aide d’un tournevis, retirez la vis de fixation du
capot arrière, puis faites glisser le capot vers la droite pour le retirer.
2 - Installation
6 Insérez l’extension de mémoire bien droite dans
son connecteur, jusqu’à ce que les deux loquets de verrouillage s’enclenchent.
Note
Localisez l’encoche sur le côté de l’extensi­on de mémoire et alignez-la sur le connec­teur. Si vous n’arrivez pas à enclencher l’extension de mémoire, ne forcez pas. Re­positionnez-la en vous assurant que sa base est bien enfoncée dans le connecteur.
4 A l’aide d’un tournevis, desserrez les sept vis sans
les retirer complètement.
5 Faites légèrement glisser le panneau vers la droite
et soulevez-le afin de le retirer.
7 Remettez le panneau en place et serrez les sept
vis.
8 Remettez le capot arrière en place et vissez la vis
de fixation.
9 Rebranchez les câbles reliés au terminal.
> Si vous êtes en train de procéder à la première instal-
lation du terminal, n’allumez pas l’appareil. Complé­tez d’abord les étapes de configuration et de raccordement décrites dans les sections ci-après.
> Dans le cas contraire, branchez le cordon d’alimenta-
tion sur la prise murale et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour mettre le terminal en marche (position I).
Une fois l’extension mémoire installée :
1 Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le
pilote d’imprimante (Propriétés>Onglet
Configurer).
2 Imprimez une page de configuration et vérifiez que
la capacité totale de RAM installée y figure.
- 10 -
MF 6990dn - Agoris C935

Chargement des supports

Note
Avant de charger du papier, reportez-vous à la section Recommandations pour le papier
159].
[

Charger du papier dans le bac principal

1 Ouvrez le bac papier principal.
2 Appuyez sur le volet de compression du papier afin
de le verrouiller.
Note
Le bac peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier standard (80g/m² [22lb]).
2 - Installation
5 Fermez le bac papier principal.
3 Chargez les feuilles dans le bac papier, face impri-
mable vers le haut.
4 Vérifiez que les feuilles ne dépassent pas la limite
de remplissage.
6 Définissez le format papier et le type de papier uti-
lisés sur le terminal.
> Le terminal détecte automatiquement les formats de
papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [27].

Charger du papier dans l'introducteur manuel

1 Ouvrez l’introducteur manuel.
- 11 -
MF 6990dn - Agoris C935
2 Ecartez les guides papier au maximum.
3 Appuyez au centre du volet de compression des
feuilles jusqu’à ce que les onglets de verrouillage (blancs) à gauche et à droite s’enclenchent.
6 Ajustez les guides papier contre les bords de la pi-
le.
2 - Installation
7 Définissez le format papier et le type de papier uti-
lisés sur le terminal.
> Le terminal détecte automatiquement les formats de
papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [27].

Charger des enveloppes dans l'introducteur manuel

4 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable
vers le bas.
5 Vérifiez que les feuilles ne dépassent pas la limite
de remplissage.
Note
Le bac peut contenir jusqu’à 100 feuilles de papier standard (80g/m² [22lb]).
1 Ouvrez le capot latéral droit en tirant sur le loquet.
2 Tournez les deux curseurs situés sur l’unité de fixa-
tion de manière à sélectionner le symbole envelop­pe.
- 12 -
3 Fermez le capot latéral droit.
4 Ouvrez l’introducteur manuel.
MF 6990dn - Agoris C935
Note
Le bac peut contenir jusqu’à 10 enveloppes à la fois.
2 - Installation
8 Ajustez les guides papier contre les bords de l’en-
veloppe.
5 Ecartez les guides papier au maximum.
6 Appuyez au centre du volet de compression des
feuilles jusqu’à ce que les onglets de verrouillage (blancs) à gauche et à droite s’enclenchent.
9 Définissez le type de papier et le format de papier
utilisés sur le terminal.
> Le terminal détecte automatiquement les formats de
papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [27].

Charger du papier dans le bac additionnel

1 Ouvrez le bac papier additionnel.
7 Chargez les enveloppes dans l’introducteur ma-
nuel.
- 13 -
MF 6990dn - Agoris C935
2 Appuyez sur le volet de compression du papier afin
de le verrouiller.
3 Ecartez les guides papier au maximum.
6 Ajustez les guides contre la pile de papier.
2 - Installation
7 Fermez le bac papier additionnel.
4 Chargez les feuilles dans le bac papier, face impri-
mable vers le haut.
5 Vérifiez que les feuilles ne dépassent pas la limite
de remplissage.
Note
Le bac peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier standard (80g/m² [22lb]).
8 Définissez le format papier et le type de papier uti-
lisés sur le terminal.
> Le terminal détecte automatiquement les formats de
papier standard. Pour vérifier / définir le format et le type de papier chargé, reportez-vous à la section Réglages papier [27].
- 14 -
MF 6990dn - Agoris C935

Mise en service de l'appareil

Raccordement de l'appareil

ATTENTION
Avant de brancher le cordon secteur, repor­tez-vous impérativement aux Consignes de
sécurité [
1 Branchez l’extrémité du cordon téléphonique dans
la prise du terminal et l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale.
2 Branchez l’extrémité du câble réseau LAN (non
fourni) dans le port du terminal et l’autre extrémité dans la prise de votre réseau local dédiée au termi­nal.
136].
ATTENTION
Le cordon d’alimentation est utilisé comme moyen de déconnexion du réseau élec­trique. Par souci de précaution, la prise de courant secteur doit être située à proximité de l’appareil et être facile d’accès en cas de danger.
2 - Installation
5 Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour allu-
mer votre terminal (position I).
3 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position 0).
4 Raccordez le cordon secteur sur le terminal. Bran-
chez le cordon secteur sur la prise murale.

Configuration initiale de l'appareil

Après quelques secondes, dès que la phase de préchauffage de l’imprimante est terminée, l’écran d’accueil s’affiche.
Vous trouverez dans cette section les réglages initiaux à configurer pour utiliser les fonctions de base du terminal :
réglages géographiques (pays, langue, réseau de télécommunication) ;
réglages date / heure ;
réglages télécopieur (numéro et nom du terminal) ;
réglages réseau local (configuration automatique du réseau Ethernet) ;
réglages papier.
Note
Cette section se présente comme une aide à la configuration initiale du terminal, suppo­sant l’utilisation d’une ligne téléphonique di­recte à utiliser sur le réseau RTC, et une configuration Ethernet via un serveur DHCP d’attribution automatique d’adresses IP. Consultez la section Configurer le terminal
et les services [ figurer différemment le terminal.
24] si vous souhaitez con-
- 15 -
MF 6990dn - Agoris C935
Pour configurer les réglages géographiques:
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur SETTINGS > GENERAL >
GEOGRAPHICAL > COUNTRY.
3 Sélectionnez le pays désiré dans la liste. Utilisez
les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des pays disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
> Le choix du pays configure automatiquement la
langue par défaut du terminal et le réseau de té­lécommunications.
4 Dans le chemin de navigation, en haut de l’écran,
appuyez sur GÉNÉRAUX pour revenir au menu supérieur.
Pour régler la date et l’heure du terminal :
1 Dans le menu GÉNÉRAUX, appuyez sur DATE ET
HEURE.
2 Appuyez sur HEURE. Saisissez l’heure avec le cla-
vier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nou- veau réglage.
3 Appuyez sur DATE. Saisissez la date avec le cla-
vier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nou- veau réglage.
4 Dans le chemin de navigation, en haut de l’écran,
appuyez sur GÉNÉRAUX pour revenir au menu supérieur.
gnés. Si ce n’est pas le cas, vous devez effectuer une configuration manuelle.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Pour vérifier et / ou spécifier le type et le format de
papier pour chaque bac du terminal :
1 Appuyez sur PAPIER. 2 Appuyez sur FORMAT. Vérifiez que le format de
papier détecté dans chaque bac est bien rensei­gné. Pour corriger un format de papier, appuyez sur le bac correspondant, sélectionnez le format désiré dans la liste, puis appuyez sur OK pour va­lider.
3 Appuyez sur TYPE. Vérifiez que le type de papier
détecté dans chaque bac est bien renseigné. Pour corriger un type de papier, appuyez sur le bac cor­respondant, sélectionnez le type de papier désiré dans la liste, puis appuyez sur OK pour valider.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Consultez la section Configurer le terminal et les services [24] pour connaître tous les paramétrages disponibles, et configurer le terminal conformément à vos besoins.
2 - Installation
Pour définir le numéro et le nom du terminal, requis pour la fonction télécopieur :
1 Dans le menu GÉNÉRAUX, appuyez sur FAX. 2 Appuyez sur NUMÉRO DE TÉLÉPHONE. Saisis-
sez le numéro du terminal avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
3 Appuyez sur NOM. Saisissez le nom du terminal
avec le clavier virtuel. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Dans le chemin de navigation, en haut de l’écran,
appuyez sur RÉGLAGES pour revenir au menu su­périeur.
Pour lancer une configuration automatique du réseau Ethernet (attribution automatique de l’adresse IP via serveur DHCP) :
1 Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
COMMUNICATION > RÉSEAU LOCAL > ETHERNET > IPV4 > CONFIGURATION.
2 Sélectionnez AUTOMATIQUE parmi les options
disponibles dans la liste. Appuyez sur OK pour va­lider le nouveau réglage.
> Le terminal recherche sur le réseau local un ser-
veur DHCP ou BOOTP qui peut lui attribuer dyna­miquement ses paramètres réseau.
> Cette opération peut prendre quelques instants.
3 Vérifiez que les paramètres ADRESSE IP,
MASQUE SOUS RÉSEAU, PASSERELLE, DNS PRIMAIRE, DNS SECONDAIRE, SERVEUR WINS 1 et SERVEUR WINS 2 sont bien rensei-
- 16 -
MF 6990dn - Agoris C935

Prise en main de l'appareil

Lisez attentivement cette section pour vous familiariser avec le terminal.
Vous y trouverez des principes de fonctionnement qui vous seront utiles quelle que soit la fonction utilisée.

Principes de navigation

Utilisation des boutons

La navigation dans les fonctions et les menus du terminal se fait de manière très intuitive.
L’écran tactile affiche les fonctions, les menus, les actions et les paramètres sous forme de boutons.
Il vous suffit ainsi d’appuyer sur un bouton pour ouvrir un menu et accéder à ses sous-menus, lancer une action, ou encore modifier un paramètre.
Un bouton grisé identifie une fonction ou une action indisponible (dépend d’un autre réglage non-activé, relève d’une option non-installée, etc.).

Défilement d'écrans

Lorsqu’une fonction dédiée (par ex : copier un document) ou un menu (par ex : créer un contact dans le carnet d’adresses) comporte une série de paramètres qui se répartissent sur plusieurs écrans, le cadre inférieur de l’écran affiche le bouton AUTRES COMMANDES ou AUTRES PARAMÈTRES.
Vous pouvez alors faire défiler ces écrans en appuyant sur le bouton AUTRES COMMANDES ou AUTRES
PARAMÈTRES.

Chemin de navigation

Pour vous aider à vous situer dans l’arborescence des menus, l’écran affiche dans le cadre supérieur le chemin de navigation qui vous a amené dans le menu dans lequel vous vous trouvez. Par exemple, pour créer un contact dans le carnet d’adresses, l’accès se fait de la manière suivante :
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran
d’accueil.
2 Appuyez sur le bouton CARNET D'ADRESSES. 3 Appuyez sur le bouton CONTACTS. 4 Appuyez sur CRÉER!.
> Le cadre supérieur affiche alors le chemin de naviga-
tion suivant : icône Accueil > CARNET
D’ADRESSES > CONTACTS > CREER CONTACT.
3 - Prise en main de l'appareil

Editeur virtuel

Quand vous appuyez sur un paramètre pour le modifier, le terminal affiche automatiquement un éditeur virtuel adapté : clavier numérique pour la saisie de chiffres (par ex : numéro de télécopieur), clavier alphanumérique pour la saisie de texte (par ex : nom d’un fichier). L’activation et la sélection font appel à des cases à cocher ou des listes.
A la modification d’un champ de saisie, vous trouverez les actions traditionnelles d’édition de texte: effacer le
caractère qui précède le curseur ( ), se déplacer dans le champ de saisie ( / ), basculer en mode majuscule /
minuscule, ou encore afficher / masquer les signes de
ponctuation et les caractères spéciaux.
Quelle que soit la modification à apporter, l’éditeur vous offre les actions suivantes :
OK: valider la modification
ANNULER: annuler la modification
Utilisez le chemin de navigation pour vous repérer dans l’arborescence, mais également pour revenir à un menu supérieur ou directement à l’écran d’accueil, en appuyant directement sur le bouton désiré :
CONTACTS pour revenir sur le menu supérieur
icône Accueil pour revenir sur l’écran d’accueil, etc.
Les procédures décrites dans cette documentation adopte les principes du chemin de navigation. L’accès à la création d’un contact dans le carnet d’adresses est ainsi décrit comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez CARNET D'ADRESSES >
CONTACTS > CRÉER!.
Les paramètres modifiables sont ensuite introduits un à un avec une description des informations attendues et la validation des modifications.
- 17 -
MF 6990dn - Agoris C935

Présentation des fonctions dédiées

Le terminal dispose de touches dédiées qui vous permettent d’accéder directement aux fonctions dédiées :
: active la fonction d’émission de télécopie.
Dans ce mode, le terminal affiche par défaut l’écran de saisie d’un numéro de télécopieur. Vous pouvez commencer à paramétrer votre émission de téléco­pie.
: active la fonction de numérisation et envoi de documents.
Dans ce mode, le terminal affiche par défaut l’écran de sélection d’une fonction Scan to. Une fois la fonc­tion sélectionnée, vous pouvez commencer à para­métrer votre émission de document.
: active la fonction de copie de documents.
Dans ce mode, le terminal affiche par défaut l’écran de saisie du nombre de copies à effectuer. Vous pou­vez commencer à paramétrer votre copie de docu­ment.
La touche rétroéclairée identifie le mode activé sur le terminal.
N’hésitez pas à consulter les sections dédiées à ces fonctions pour en connaître toutes les possibilités et les astuces d’utilisation :
Photocopier des documents [53]
Télécopier des documents [58]
Numériser et envoyer des documents [74]

Présentation de l'écran d'accueil et des menus

L’écran d’accueil vous donne accès :
aux utilitaires et menus de configuration du terminal
au suivi des opérations et communications en cours
aux messages d’avertissement et d’erreur
Le terminal affiche l’écran d’accueil de l’une des manières suivantes :
appui sur la touche MENU
appui sur l’icône Accueil du chemin de navigation
à l’exécution d’une fonction dédiée, pour afficher l’état de l’opération en cours (numérisation de document en cours, émission sur la ligne téléphonique, etc.)
L’écran d’accueil affiche dans les cadres gauche et droite les menus disponibles. Le cadre central permet quant à lui d’afficher sous forme de boutons les opérations en cours et les messages d’avertissement ou d’erreur.

Utilitaires et menus de configuration

L’écran d’accueil vous donne accès aux utilitaires et menus de configuration suivants :
Bouton Description
LANGUE! L’administrateur peut définir
FILE DES IMPRESSIONS
MEDIA Ce menu est dédié à l’utilisation
RÉGLAGES Ce menu vous donne accès
CARNET D'ADRESSES
PAPIER Utilisez ce menu pour vérifier
CONSOMMABLES Cet utilitaire vous permet de
deux langues préférées pour l’affichage des menus du terminal. Appuyez sur ce bouton pour basculer d’une langue à l’autre.
La file d’impressions consigne tous les documents en attente d’être imprimés. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Suivi des impressions [67].
d’une clé USB, et n’est accessible que si une clé USB est insérée dans le terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utiliser une clé mémoire USB [69].
aux paramètres de configuration du terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Configurer le terminal et les services [24].
Appuyez sur ce bouton pour accéder au carnet d’adresses du terminal et gérer des contacts et des listes de contacts. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Carnet d'adresses [83].
ou spécifier les formats et les types de papier chargés dans les bacs papier du terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Réglages papier [27].
contrôler l’état des consommables du terminal. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Etat des consommables [46].
3 - Prise en main de l'appareil
- 18 -
Bouton Description
STATUS Ce menu regroupe les
informations matérielles et logicielles du terminal, utiles en cas d’intervention technique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Informations matérielles et logicielles [47].
MF 6990dn - Agoris C935

Suivi des opérations et communications en cours

Les opérations et communications en cours s’affichent dans le cadre central de l’écran d’accueil sous forme de boutons.
L’émission d’une télécopie est ainsi représentée par un bouton libellé Emission fax, la réception d’une télécopie par un bouton libellé Réception fax, etc.
RAPPORTS Ce menu vous donne
directement accès aux actions d’impression de rapports (guide des fonctions, état des consommables, compteurs d’activités, réglages courants, entrées du carnet d’adresses, comptes utilisateurs existants, impressions à libérer, polices installées et journal des communications).
FILE DES ÉMISSIONS
INTERNET L’administrateur peut configurer
IDENTIFICATION L’administrateur peut
La file d’émission consigne tous les documents en attente d’émission (télécopies, envois par le réseau local, etc.). Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Suivi des émissions de télécopies [61] et Suivi des émissions de documents [81].
le terminal pour se connecter à Internet via la ligne téléphonique. Ce menu vous permet alors de manuellement déclencher une connexion pour :
envoyer / recevoir des cour-
riers électroniques ;
autoriser l’assistance techni-
que à prendre la main sur le terminal (voir Télérelève et Télémaintenance [44]).
restreindre l’accès aux fonctions du terminal. Dans ce cas, seuls les utilisateurs autorisés peuvent utiliser des fonctions restreintes après s’être correctement identifiés. Ce menu vous permet d’accéder aux options de votre compte utilisateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section S'identifier sur le terminal [22].
Pour vous aider à identifier les opérations et communications en cours, les libellés possibles sont les suivants :
Libellé Action en cours
Copie Photocopie en cours.
Scan Fax Numérisation en cours d’un
document avant émission par télécopie.
PC Scan Numérisation en cours d’un
document avant envoi sur un ordinateur (fonction Scan to PC).
Émission fax Emission en cours d’une
télécopie sur la ligne téléphonique.
Réception fax Réception en cours d’une
télécopie sur la ligne téléphonique.
Émission mail Emission en cours d’un courrier
électronique.
Réception mail
Impression PCImpression en cours d’un
Impression fax Impression en cours d’une
Impression interne
Analyse Media
Pour vérifier ou consulter les données de l’opération, il vous suffit d’appuyer sur le bouton correspondant. Une fenêtre de description détaillée s’affiche alors à l’écran. En cas d’actions simultanées, une liste de sélection vous permet de choisir l’opération qui vous intéresse.
Réception en cours d’un courrier électronique.
document envoyé depuis un ordinateur.
télécopie reçue ou d’un courrier électronique reçu.
Impression en cours générée automatiquement par le terminal (rapport d’émission, journaux de communication) ou lancée par un utilisateur depuis un menu du terminal (impression du guide des fonctions, du carnet d’adresses, des réglages, etc.).
Analyse en cours du contenu d’une clé USB insérée dans le terminal.
3 - Prise en main de l'appareil
- 19 -
MF 6990dn - Agoris C935
Une fois l’opération achevée ou la communication aboutie, son bouton respectif disparaît.
Dans le cas d’une communication qui n’a pu aboutir et qui nécessite une nouvelle tentative d’émission, le bouton disparaît mais la demande d’émission est ré-affectée dans la file d’émission pour une émission ultérieure.
Pour annuler l’opération en cours, appuyez sur la touche
. Un message de confirmation s’affiche alors.

Messages d'avertissement et d'erreur

Lorsque le terminal rencontre un problème, une fenêtre d’avertissement s’affiche automatiquement à l’écran, avec une description détaillée du problème rencontré.
En fonction de la gravité du problème, vous devrez agir immédiatement pour corriger le problème (bourrage papier, bac papier vide, etc.) ou simplement confirmer que vous avez pris connaissance de l’avertissement (toner bientôt vide).
Si vous ignorez le message en fermant la fenêtre ou si aucun appui n’a été enregistré sur l’écran tactile pendant plusieurs secondes, la fenêtre d’avertissement ou d’erreur se ferme. Elle est toutefois consignée dans le cadre central de l’écran d’accueil sous forme de bouton.

Mise en place des documents originaux

Les instructions relatives à la mise en place des documents originaux sont identiques pour réaliser une copie, une télécopie ou une numérisation.

Utiliser le scanner à plat

Formats acceptés
Le format des documents à analyser doit respecter les conditions suivantes :
Longueur maximale : 299 mm.
Largeur maximale : 219 mm.
Mise en place du document
1 Ouvrez le capot du scanner à plat. 2 Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la vitre.
3 - Prise en main de l'appareil
Le libellé permet d’identifier rapidement la nature du problème (par ex : bourrage papier). Un code couleur permet quant à lui d’identifier la gravité du problème :
rouge: une erreur bloquante est survenue, rendant inopérante une ou plusieurs fonctions du terminal. Vous devez intervenir immédiatement pour résoudre l’incident (par ex : bourrage papier, plus de papier, ca­pot ouvert, toner vide).
orange: un problème non bloquant est survenu. Vous devez, dès que possible, résoudre l'incident (par ex : toner bientôt vide).
Pour consulter le message d’avertissement ou d’erreur, il vous suffit d’appuyer sur le bouton correspondant. Une fenêtre de description détaillée s’affiche alors à l’écran.
3 Fermez le capot du scanner à plat.

Utiliser le scanner à défilement

Le scanner à défilement permet de numériser des documents originaux composés d’une ou plusieurs feuilles. Vous pouvez mettre jusqu’à 70 feuilles de 80 g/ m² dans le chargeur automatique.
Formats acceptés
A5, A4, Letter, Legal et tout autre format respectant les conditions suivantes :
Longueur comprise entre 140 mm et 358 mm.
Largeur comprise entre 139 mm et 219 mm.
Grammage compris entre 60 et 105 g/m².
Conseils d’utilisation
Ne chargez pas de documents ayant des tailles ou des grammages différents.
Retirez les agrafes et les trombones avant d'introduire les documents dans le chargeur automatique.
- 20 -
MF 6990dn - Agoris C935
N’insérez pas les types de documents suivants : – Papier froissé ou plié.
Papier déchiré.
Papier ondulé
Mise en place du document
1 Ecartez les guides papier au maximum. 2 Placez votre document dans le chargeur automati-
que, face à copier vers le haut.
3 Ajustez les guides papier contre le document.
4 Réglez la butée de réception du bac de sortie des
documents analysés en fonction de la taille du do­cument original.

Bien utiliser l'option Scan Multiple

Pour répondre à vos besoins de numérisation, les fonctions Scan to vous offrent la possibilité d’«ajouter» et de regrouper dans un seul et même envoi des pages émanant de plusieurs documents.
L’activation de l’option Scan Multiple s’avère ainsi particulièrement utile dans les cas de figure suivants :
vous utilisez le scanner à défilement et votre docu-
ment est volumineux. Le nombre de pages dépasse la capacité du chargeur de documents (70 pages 80g/ m²), toutefois vous souhaitez que le destinataire reçoi­ve un seul fichier.
vous utilisez le scanner à plat et votre document se
compose de plusieurs pages que vous souhaitez nu­mériser les unes après les autres afin que le destina-
taire reçoive un seul fichier.
vous souhaitez utiliser à la fois le scanner à plat et le scanner à défilement pour analyser différentes pages, toutefois vous souhaitez que le destinataire reçoive un seul fichier.
Aidez-vous du tableau suivant pour savoir comment paramétrer et utiliser l’option Scan Multiple.
Réglage Description
NON Scan Multiple désactivé.
Le terminal opère une seule opération de numérisation. Au moment de l’envoi, le terminal vérifie la présence de papier dans le chargeur de document.
Si un document y est détecté,
l’analyse est lancée depuis le scanner à défilement.
Si aucun document n’est présent
dans le chargeur de document, l’analyse est lancée depuis le
scanner à plat. Une fois le document analysé, le terminal procède alors à l’envoi.
OUI Scan Multiple activé.
Le terminal vous laisse la liberté de répéter les opérations de numérisation, et ainsi analyser plusieurs groupes de documents. Au moment de l’envoi, le terminal vérifie la présence de papier dans le chargeur de document.
Si un document y est détecté,
l’analyse est lancée depuis le
scanner à défilement. Si aucun document n’est présent
dans le chargeur de document,
l’analyse est lancée depuis le
scanner à plat. Une fois l’opération de numérisation achevée, un message s’affiche vous demandant d’accepter ou de refuser l’analyse de pages supplémentaires.
1 Récupérez le document déjà
2 Placez la suite du document
3 Acceptez l’analyse supplé-
4 Une fois votre document analy-
Le terminal procède alors à l’envoi du document.
analysé.
dans le scanner de votre choix.
mentaire.
sé dans sa totalité, refusez l’analyse de pages supplémen­taires.
3 - Prise en main de l'appareil
- 21 -
MF 6990dn - Agoris C935

S'identifier sur le terminal

En fonction de la configuration du terminal, l’accès aux fonctions peut-être conditionné par la saisie d’un code utilisateur ou par la lecture d’empreinte digitale. Ces informations sont définies dans votre compte utilisateur par l’administrateur du terminal.
Pour connaître vos informations d’identification et les droits d’utilisation qui vous sont attribués, adressez-vous à l’administrateur du terminal.
Lorsque l’exécution d’une fonction (par ex : copie couleur, numérisation noir&blanc, etc.) ou l’accès à une fonction requière une autorisation, un écran d’identification s’affiche.
Procédez alors de l’une des manières suivantes pour vous identifier sous votre compte utilisateur :
saisissez votre code utilisateur à 4 chiffres avec le cla­vier virtuel ou le clavier numérique.
si vous avez enregistré votre empreinte digitale dans votre compte utilisateur (voir Personnaliser votre compte utilisateur / empreinte digitale [22]), posi­tionnez votre doigt de référence sur le lecteur d'em­preinte digitale puis glissez-le lentement vers le bas.
Lorsque l’identification se réalise avec succès, le terminal vous donne accès à la fonction demandée ou exécute l’action en cours.
En cas d’échec de l’identification, le terminal affiche un message explicatif (droits insuffisants, compte inconnu, etc.). Dans tous les cas, adressez-vous à l’administrateur du terminal afin de vérifier la validité de votre identification.

Se connecter / Déconnecter de son compte utilisateur

Lorsque l’utilisation ou l’accès à une fonction requière des droits, le terminal affiche l’écran d’identification. Après un temps de non-utilisation, défini par le niveau de sécurité de votre compte utilisateur, le terminal vous déconnecte automatiquement.
Vous pouvez toutefois si vous le souhaitez forcer manuellement la connexion et la déconnexion de votre compte utilisateur.
Pour vous connecter manuellement, procédez comme suit :
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur [AUTRES COMMANDES] >
IDENTIFICATION > SE CONNECTER!.
> Le terminal affiche l’écran d’identification.
Pour vous déconnecter manuellement, procédez comme suit :
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur [AUTRES COMMANDES] >
IDENTIFICATION > SE DÉCONNECTER!.
> Le terminal vous déconnecte de votre compte utilisa-
teur.

Personnaliser son compte utilisateur / empreinte digitale

Votre compte utilisateur est créé par l’administrateur du terminal, et ce dernier vous communique votre code utilisateur à 4 chiffres.
Vous pouvez si vous le souhaitez en personnaliser certaines informations :
Information Description
Code Code à 4 chiffres de votre compte
utilisateur. Ce code est unique et personnel. Note: seul l’administrateur peut modifier le code utilisateur.
Nom Cette information, facultative, peut
s'avérer particulièrement utile pour identifier rapidement vos travaux, notamment dans la file d'impression.
Email Renseignez votre adresse
électronique si vous souhaitez recevoir votre empreinte digitale par courrier électronique. Vous pourrez alors envoyer des impressions sécurisées depuis votre ordinateur en y associant votre empreinte digitale (voir Impression sécurisée [66]). A chaque modification de votre adresse électronique, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte digitale si celle-ci existe.
Empreinte digitale
Cette action vous permet d’enregistrer l’empreinte d’un de vos doigts (doigt de référence), et d’utiliser cette méthode d’identification sur le terminal. Note: vous resterez libre d'utiliser indifféremment votre code utilisateur à 4 chiffres ou la lecture de votre empreinte digitale pour vous identifier. Si vous avez renseigné votre adresse électronique, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte digitale. A chaque modification de votre empreinte digitale, le terminal vous envoie automatiquement votre empreinte mise à jour si vous avez renseigné votre adresse électronique.
3 - Prise en main de l'appareil
- 22 -
Pour personnaliser vos informations utilisateur, procédez comme suit :
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur [AUTRES COMMANDES] >
IDENTIFICATION > PERSONNEL….
> Le terminal affiche l’écran d’identification.
3 Saisissez votre code utilisateur à 4 chiffres avec le
clavier virtuel ou le clavier numérique.
> Les informations consultables / personnalisables
de votre compte utilisateur apparaissent à l’écran.
4 Pour personnaliser le nom de votre compte utilisa-
teur, appuyez sur NOM. Saisissez le nom souhaité avec le clavier virtuel. En cas d’erreur, utilisez la
touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider.
5 Pour renseigner votre adresse électronique, ap-
puyez sur EMAIL. Saisissez votre adresse électro­nique avec le clavier virtuel. En cas d’erreur,
utilisez la touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider.
6 Pour enregistrer votre empreinte digitale, appuyez
sur EMPREINTE DIGITALE!. Positionnez le doigt que vous devrez toujours utiliser, votre doigt de ré­férence, sur le lecteur d'empreinte digitale puis glis­sez-le lentement vers le bas. Le terminal vous informe de la réussite de l’enregistrement.
> Si vous avez renseigné votre adresse électroni-
que, le terminal vous envoie automatiquement vo­tre empreinte digitale.
7 Une fois vos modifications apportées, appuyez sur
la touche MENU pour revenir à l’écran d’accueil.
MF 6990dn - Agoris C935
3 - Prise en main de l'appareil
- 23 -
MF 6990dn - Agoris C935

Configurer le terminal et les services

Droits utilisateurs
Note
L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'admini­strateur du terminal.

Imprimer le guide des fonctions

Imprimez le guide des fonctions pour vous familiariser avec les fonctions disponibles du terminal et l’arborescence des menus.
Droits utilisateurs
Note
L'accès aux fonctions dépend de vos droits utilisateur. Pour connaître les droits dont vous disposez, adressez-vous à l'admini­strateur du terminal.
Si la gestion des droits utilisateurs est activée, et si l’accès au serveur Web intégré est restreint aux seuls comptes utilisateurs autorisés, considérez les points suivants :
le site accepte un maximum de 5 utilisateurs connec­tés à la fois.
le site accepte uniquement 1 session active par utilisa­teur connecté.
l’exécution de certaines opérations peut être annulée lorsqu’elles sont déjà exécutées par un autre utilisa­teur connecté.

Réglages généraux

Pour imprimer le guide des fonctions, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RAPPORTS > GUIDE!.
> Le terminal imprime le guide des fonctions.

Configuration à distance

Vous pouvez configurer et consulter les mêmes paramètres à distance que ceux que vous utiliseriez en local.
Conditions requises
Pour pouvoir configurer le terminal à distance, vous devez :
disposer d'un navigateur Web sur votre PC (Internet Explorer version 5 ou supérieure pour un fonctionne­ment optimal).
définir les paramètres du réseau local du terminal ­adresse IP, filtre d'adresse locale, etc. (voir Caractéristiques du réseau [38]).
Accès au serveur Web intégré
1 Ouvrez un navigateur en utilisant un PC qui est en-
registré sur le réseau.
2 Saisissez l'adresse IP du terminal dans le champ
adresse et confirmer en appuyant sur Entrée.
3 Lorsque que la page d’accueil s'ouvre, sélection-
nez la langue d'interface.
4 Modifiez les paramètres voulus sur l'écran puis
confirmez.

Réglages Date/Heure

Note
Le réglage de la date et heure peut se faire automatiquement si un serveur SNTP est présent sur le réseau. Pour plus d’informati­ons, reportez-vous à la section
Configuration de serveur SNTP [
Régler la date et l’heure
Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure de votre terminal.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > DATE
ET HEURE.
3 Sélectionnez HEURE pour régler l’heure du termi-
nal.
4 Saisissez l’heure avec le clavier virtuel. Utilisez les
touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour
effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
5 Sélectionnez DATE pour régler la date du terminal. 6 Saisissez la date avec le clavier virtuel. Utilisez les
touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche pour
effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
39].
4 - Configurer le terminal et les services
- 24 -
MF 6990dn - Agoris C935
Personnaliser le format de la date et l'heure
Vous pouvez modifier le format d’affichage de la date et l’heure pour l’adapter à vos besoins.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > DATE
ET HEURE. 3 Sélectionnez FORMAT HEURE. 4 Sélectionnez le format désiré dans la liste. Ap-
puyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Sélectionnez FORMAT DATE. 6 Sélectionnez le format désiré dans la liste. Utilisez
les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble
des formats disponibles. Appuyez sur OK pour va-
lider le nouveau réglage. 7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Réglage de l’heure d'été / heure d'hiver
Vous avez la possibilité d’activer la gestion automatique de l’heure d’été et d’hiver. Le changement automatique se fait alors le dernier dimanche de mars pour le passage à l’heure d’été (+1h) et le dernier dimanche d’octobre pour le passage à l’heure d’hiver (-1h).
Pour activer le changement automatique de l’heure, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > DATE
ET HEURE. 3 Appuyez sur AJUSTEMENT AUTO. 4 Sélectionnez l’état désiré, la sélection se fait par
appui sur la case à cocher. Appuyez sur OK pour
valider le nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Réglages Géographiques

Ces paramètres vous permettent d’utiliser votre terminal dans différents pays pré-paramétrés et dans différentes langues.
Définir le pays
En choisissant un pays, on initialise :
les paramètres du réseau téléphonique public ;
la langue par défaut du terminal ;
le type du clavier virtuel ;
le format d’affichage de la date et l’heure.
Pour définir le pays :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX >
GÉOGRAPHIQUES > PAYS.
3 Sélectionnez le pays désiré dans la liste. Utilisez
les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des pays disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Définir le réseau de télécommunication
Ce paramètre vous permet de spécifier manuellement le type de réseau téléphonique public pour un pays, afin que votre terminal puisse communiquer sur le réseau téléphonique public du pays choisi conformément aux normes en vigueur.
Par défaut, lors du paramétrage du pays, le type de réseau téléphonique public à utiliser dans le pays concerné est défini automatiquement.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX >
GÉOGRAPHIQUES > RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE.
3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Utilisez
les flèches haut et bas pour visualiser l’ensemble des choix disponibles. Appuyez sur OK pour vali­der le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Définir la langue
Vous avez la possibilité de définir deux langues préférées pour l’affichage des menus du terminal. Le choix parmi ces deux langues se fera directement depuis l’écran d’accueil par appui sur le bouton LANGUE!.
Par défaut, lors du paramétrage du pays, les langues préférées sont définies automatiquement.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX >
GÉOGRAPHIQUES > PREMIÈRE LANGUE.
3 Sélectionnez la langue désirée dans la liste. Utili-
sez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensem­ble des choix disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur DEUXIÈME LANGUE. 5 Sélectionnez la langue désirée dans la liste. Utili-
sez les flèches haut et bas pour visualiser l’ensem­ble des choix disponibles. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
4 - Configurer le terminal et les services
- 25 -
MF 6990dn - Agoris C935
Définir le clavier virtuel
Ce paramètre permet de définir le type de clavier virtuel que vous souhaitez afficher à l’écran :
AZERTY : clavier francophone
QWERTY : clavier anglophone
QWERTZ : clavier utilisé dans les pays d’Europe de l'Est
Par défaut, lors du paramétrage du pays, le type du clavier virtuel à utiliser est défini automatiquement.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX >
GÉOGRAPHIQUES > CLAVIER.
3 Sélectionnez le type de clavier désiré dans la liste.
Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Ergonomie

Luminosité écran
Economie d'encre
Ce paramètre permet de diminuer la quantité de toner consommée par les impressions «internes» du terminal.
Les impressions internes désignent les impressions liées à l’activité du terminal et consignent entre autres les informations suivantes : rapports d’émission/réception, journaux de communication, compteurs d’activité, impressions du guide des fonctions, des réglages du terminal, des comptes utilisateurs, de la file d’impression, etc.
Les options disponibles sont les suivantes :
Option Description
SANS L’impression avec économie de
toner est désactivée.
AVEC La quantité de toner utilisée est
réduite. Les impressions sont plus claires.
SANS COULEUR
L’impression se fait en noir&blanc.
Ce paramètre permet de régler la luminosité de l’écran du terminal.
Pour régler la luminosité de l’écran :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT >
ÉCRAN. 3 Sélectionnez LUMINOSITÉ. 4 Sélectionnez la luminosité désirée parmi les op-
tions disponibles. Appuyez sur OK pour valider le
nouveau réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Economie d'énergie
Cette fonction permet d’activer la mise en veille du terminal lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Le délai pour passer le terminal en veille peut être immédiat ou de quelques minutes selon vos besoins.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT > ECO
ÉNERGIE. 3 Appuyez sur DÉLAI DE VEILLE. 4 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Ap-
puyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 5 Si vous avez sélectionné PROGRAMMATION,
renseignez les paramètres HEURE DÉBUT et
HEURE FIN avec l’heure de début et l’heure de fin
de la plage horaire de mise en veille. Appuyez sur
OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Pour activer l’impression avec économie de toner :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT. 3 Appuyez sur TONER SAVE. 4 Sélectionnez l’option désirée. Appuyez sur OK
pour valider le nouveau réglage.
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Retour à la fonction précédente
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT >
RETOUR Á LA FONCTION.
3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Ap-
puyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
Option Description
SANS A la fin d’une opération utilisateur,
le terminal revient sur l’écran d’accueil.
MOYEN Le terminal revient sur l’écran
d’accueil après quelques minutes de non-utilisation du terminal.
TOUJOURS Le terminal affiche l’écran de
réglages de la dernière fonction utilisée (copie, numérisation télécopie).
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
4 - Configurer le terminal et les services
- 26 -
MF 6990dn - Agoris C935
Réglage Parfum
Le bloc parfum est une option qui vous permet d’installer sur le terminal un diffuseur de parfum. Lorsque cette option est activée, le terminal diffuse du parfum toutes les heures, et ce pendant une durée que vous définissez.
Par défaut, le terminal ne reconnaît pas de bloc parfum installé (réglé sur SANS).
Pour activer cette option, il vous suffit de paramétrer le réglage PARFUM sur la durée de diffusion de votre choix.
Veuillez noter que plus la durée de diffusion est grande, plus le parfum diffusé est prononcé, et plus courte sera la durée de vie du bloc parfum.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > CONFORT >
PARFUM. 3 Sélectionnez l’option désirée dans la liste. Ap-
puyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
Option Description
formats de papier peuvent être utilisés [159].
Pour définir le format papier...
alors...
du bac principal 1 Appuyez sur BAC 1.
2 Sélectionnez le format dé-
siré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
de l’introducteur manuel
1 Appuyez sur BAC
MANUEL.
2 Sélectionnez le format dé-
siré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
du ou des bac(s) additionnel(s)
1 Appuyez sur BAC 2 ou
BAC 3.
2 Sélectionnez le format dé-
siré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
SANS L’option bloc parfum est
désactivée.
FAIBLE L’option bloc parfum est activée,
avec une durée de diffusion faible.
MOYEN L’option bloc parfum est activée,
avec une durée de diffusion moyenne.
ÉLEVÉ L’option bloc parfum est activée,
avec une durée de diffusion élevée.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Réglages papier

Votre terminal détecte automatiquement les formats de papier standard. Vous pouvez toutefois utiliser ce réglage pour vérifier et / ou spécifier le type et le format de papier pour chaque bac du terminal.

Définir le format de papier

1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez PAPIER > FORMAT. 3 Définissez le format de papier pour chaque bac du
terminal. Pour bien choisir le format de papier à uti-
liser, vous pouvez consulter la section Quels
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Définir le type de papier

1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez PAPIER > TYPE. 3 Définissez le type de papier pour chaque bac du
terminal. Pour bien choisir le type de papier à utili­ser, vous pouvez consulter la section Recommandations pour le papier [159].
Pour définir le type de papier...
du bac principal 1 Appuyez sur BAC 1.
de l’introducteur manuel
du ou des bac(s) additionnel(s)
alors...
2 Sélectionnez le type de
papier désiré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
1 Appuyez sur BAC
MANUEL.
2 Sélectionnez le type de
papier désiré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
1 Appuyez sur BAC 2 ou
BAC 3.
2 Sélectionnez le type de
papier désiré dans la liste.
3 Appuyez sur OK pour vali-
der.
4 - Configurer le terminal et les services
- 27 -
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
MF 6990dn - Agoris C935

Réglages Scanner / Imprimante

Réglage Description/Procédure

Format papier Scanner / Imprimante

Le format papier défini dans ce menu devient le format par défaut du bac papier principal à l’impression sur le terminal et à la numérisation depuis le scanner à plat.
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > IMPRIMANTE &
SCANNER > FORMAT DE PAPIER. 3 Sélectionnez le format désiré dans la liste : A4 ou
LETTER. Appuyez sur OK pour valider le nouveau
réglage. 4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Ajustement des marges Scanner /
Imprimante
Si vous constatez un décalage entre l’impression et le scanner, corrigez les marges (exprimées en pixel) en fonction du papier de référence spécifié dans
RÉGLAGES > IMPRIMANTE & SCANNER > FORMAT DE PAPIER.
Marge haute scanner à défilement
Marge gauche scanner à défilement
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Appuyez sur SCANNER ADF HAUT. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur SCANNER ADF GAUCHE. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres d'impression PC

Pour personnaliser les paramètres d’impression PC, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > IMPRIMANTE &
SCANNER > IMPRESSION PC.
3 Effectuez le ou les réglages nécessaires.
Pour corriger et ajuster les marges scanner / imprimante, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > IMPRIMANTE &
SCANNER > AJUSTEMENTS. 3 Effectuez le ou les réglages nécessaires.
Réglage Description/Procédure
Marge haute imprimante
Marge gauche imprimante
Marge haute scanner à plat
Marge gauche scanner à plat
Appuyez sur IMPRIMANTE HAUT. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur IMPRIMANTE GAUCHE. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur SCANNER À PLAT HAUT. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Appuyez sur SCANNER À PLAT GAUCHE. Saisissez une valeur de décalage comprise entre -100 et +100. Appuyez sur OK pour valider.
Paramètres Description/Procédure
TONER SAVE Eclaircit les impressions afin
d’économiser l’encre de la cartouche toner.
JOB TIMEOUT Délai d’attente des données en
provenance du PC avant suppression de la tâche en impression PC.
ERROR TIMEOUT Délai d’attente avant
suppression du document en cours d’impression suite à une erreur de l’imprimante en mode impression PC.
PAGE TIMEOUT Délai d’attente des données en
provenance du PC avant suppression de la page en impression PC.
SYMBOL SET Ce paramètre vous permet
d’établir le jeu de symboles. Les valeurs possibles se situent entre CS1 et CS30 inclus. La valeur par défaut est CS1 (Roman8).
FONT NUMBER Démarre l’impression de la liste
des polices. Ce paramètre vous permet d’établir la police PCL par défaut. Les valeurs possibles se situent entre 1 et 77 inclus. La valeur par défaut est
1.
4 - Configurer le terminal et les services
- 28 -
Paramètres Description/Procédure
MF 6990dn - Agoris C935

Réglages Fax

LINES PER PAGE Ce paramètre vous permet
d’établir le nombre de lignes par page. Cette variable est liée aux variables PJL : PAPIER et ORIENTATION. Si vous modifiez l’une de ces variables, la variable Format lignes est automatiquement mise à jour (uniquement pour le travail d’impression en cours) pour respecter le même espacement. Les valeurs possibles se situent entre 5 et 128 inclus. La valeur par défaut est 60.
FONT SPACE Ce paramètre vous permet
d’établir l’espacement de la police par défaut en caractères par pouce (la police par défaut doit être d’un type non proportionnel). Les valeurs possibles se situent entre 0,44 et 99,99 inclus. La valeur par défaut est 10,00.
POINT SIZE Ce paramètre vous permet
d’établir la hauteur de la police par défaut, en points (la police par défaut doit être de type proportionnelle). Les valeurs possibles se situent entre 4,00 et 999,75 (par intervalles de 0,25). La valeur par défaut est 12,00.
ORIENTATION Ce paramètre vous permet
d’établir l’orientation de la page: portrait ou paysage. La valeur par défaut est «portrait».
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.

Définir le nom et le numéro du terminal

Votre terminal vous offre la possibilité d’imprimer sur toutes les télécopies qu’il émet le numéro et le nom que vous avez enregistrés.
Note
Pour bénéficier de cette fonction, vous de­vez régler le paramètre ENTÊTE sur OUI (voir Paramètres avancés d’émission
télécopie [
Définir le nom du terminal
Pour enregistrer le nom du terminal :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > FAX >
NOM.
3 Saisissez le nom du terminal avec le clavier virtuel.
Utilisez les touches et pour passer d’un carac­tère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la touche
pour effacer un caractère. Appuyez sur OK
pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Définir le numéro du terminal
Pour enregistrer le numéro du terminal :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > GÉNÉRAUX > FAX >
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE.
3 Saisissez le numéro du terminal avec le clavier vir-
tuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utilisez la
touche pour effacer un caractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
31]).
4 - Configurer le terminal et les services

Paramètres d'émission télécopie

Préfixe local
Cette fonction est utilisée lorsque votre terminal est installé dans un réseau privé, derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise. Elle vous permet de programmer l’ajout automatique d’un préfixe local (à définir), permettant ainsi de sortir automatiquement de ce réseau téléphonique d’entreprise, à la condition que :
les numéros internes à l’entreprise, pour lesquels le préfixe est inutile, soient des numéros courts inférieurs
- 29 -
MF 6990dn - Agoris C935
à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en France)
les numéros externes, pour lesquels le préfixe est obli­gatoire, soient des numéros longs supérieurs ou égaux à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en France).
La programmation du préfixe local de votre terminal comporte deux étapes :
1. définir la longueur minimale (ou égale) des numéros de téléphone externes à l’entreprise ;
2. définir le préfixe local de sortie du réseau téléphonique d’entreprise. Ce préfixe sera automatiquement ajouté dès qu’un numéro externe à l’entreprise sera composé.
Note
Si vous définissez un préfixe local, ne l’insé­rez pas dans les numéros mémorisés dans le carnet d’adresses: il s’ajoutera automa­tiquement à chaque numéro.
Longueur du préfixe
Préfixe pour serveur de fax
Si vous configurez le terminal pour transmettre des télécopies via un serveur de fax, vous pouvez spécifier dans ce menu le préfixe de sortie requis pour le serveur de fax (voir Configuration du serveur de fax (option) [35]).
Pour définir le préfixe pour le serveur de fax :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > PRÉFIXES. 3 Appuyez sur SERVEUR FAX. 4 Saisissez le préfixe local du serveur de fax avec le
clavier virtuel. Utilisez les touches et pour pas-
ser d’un caractère à un autre. En cas d’erreur, utili-
sez la touche pour effacer un caractère.
5 Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Rapport d'émission
Pour définir la longueur du préfixe local :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > PRÉFIXES. 3 Appuyez sur LONGUEUR. 4 Saisissez la longueur du préfixe local (entre 1 et
10) avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et pour passer d’un caractère à un autre. En cas
d’erreur, utilisez la touche pour effacer un ca­ractère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Préfixe fax
Pour définir le préfixe fax :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > PRÉFIXES. 3 Appuyez sur VALEUR. 4 Saisissez le préfixe local (10 caractères maximum)
avec le clavier virtuel. Utilisez les touches et
pour passer d’un caractère à un autre. En cas d’er-
reur, utilisez la touche pour effacer un carac-
tère. Appuyez sur OK pour valider le nouveau
réglage. 5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
Vous pouvez imprimer un rapport d’émission pour les communications effectuées sur le réseau téléphonique.
Vous avez le choix entre plusieurs critères pour l’impression des rapports d’émission :
AVEC : un rapport est émis lorsque l’émission s’est
correctement déroulée ou lorsqu’elle est définitive­ment abandonnée (mais il n’y a qu’un seul rapport par demande d’émission) ;
SANS : pas de rapport d’émission, néanmoins votre
terminal répertorie dans son journal d’émission toutes les émissions réalisées ;
SYSTÉMATIQUE : un rapport est imprimé à chaque
tentative d’émission ;
SUR ÉCHEC : un rapport est imprimé uniquement
lorsque les tentatives d’émission se sont soldées par un échec et que la demande d’émission est définitive­ment abandonnée.
L’image réduite de la première page du document est automatiquement associée à chaque rapport d’émission.
Pour sélectionner le type du rapport :
1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez RÉGLAGES > COMMUNICATION >
FAX > ÉMISSION > RAPPORT D'ÉMISSION.
3 Sélectionnez le type de rapport désiré dans la liste.
Appuyez sur OK pour valider le nouveau réglage.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’écran
d’accueil.
4 - Configurer le terminal et les services
- 30 -
Loading...
+ 136 hidden pages