Sagem AGORIS 6216, AGORIS 6216L User Manual

0 810 15 20 250 810 15 20 25
*251624616B*
Pupitre
1. Touche : prise de ligne manuelle, écoute de la tonalité lors de l’émission d’un fax.
2. Touche : pièce jointe d’un mail saisi au cla­vier.
3. Touche : résolution d’analyse en émission ou copie.
4. Touche : réglage du contraste.
5. Touche : envoi d’un mini message
(SMS).
6. Touche : accès au répertoire et aux numé­ros abrégés
7. Touche : accès aux derniers numéros com­posés ou dernières adresses e-mail composées
après appui sur la touche .
8. Touche : diffusion multi-destinataire (fax, e-mail ou SMS).
9. Clavier numérique
10.Touche : émission de fax ou copie locale noir et blanc.
11.Touche : Scan to e-mail (émission de fax Internet).
12.Touche
SCAN : émission d’un document cou-
leur par Internet.
13.Touche : arrêt de l’opération en cours.
14.Touche
M : accès aux différentes fonctions
(MENU).
15.Touche
OK : valide la sélection affichée.
16.Touche
C : retour au menu précédent et correc-
tion de la saisie.
17.Touches
et : touches de navigation.
18.Clavier alphabétique.
19.Touche : accès aux caractères spéciaux.
20.Touche : entrée ou passage à la ligne sui­vante.
21.Touche
Í : efface le caractère situé à gauche
du curseur.
22.Touche × : touche Shift.
23.Touche
: touche Caps Lock.
24.Touches et : mémorisation d’une séquence de touches.
A Résolution d'analyse en émission télécopie
(Fin, SFin, Photo).
B Icône de "Ligne" :
Allumée : communication en cours, Clignotante : établissement de communication.
C Indicateur Bourrage Papier imprimante .
D Indicateur réserve de "Toner" :
Allumé : fin de toner, Clignotant : approche de fin de toner.
E Icône réception fax :
* Allumée : réception possible, * Clignotante : document(s) non imprimé(s)
en mémoire ou en cours de réception,
* Eteinte : réception impossible.
23
24
12
Z
A
E
R
S
Q
22
D
F
CV
W
X
3
T
Y
U
G
J
H
B
N
BC D E
A
I
P
O
M
K
L
@
21
45689
7
3
2
1
5
4
7
6
8
9
#
0
*
C
trl
16
20
14
S
CAN
1718 19
10111213 15
BIENVENUE
Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération. A la fois Fax laser et terminal ouvert à la communication sur Internet, votre appareil saura répondre à vos besoins professionnels les plus exigeants.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur, son accès multitâche et son répertoire à accès direct.
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe CONSIGNES DE SECURITE au chapitre Sécurité.
L’imprimante laser vous permet d’imprimer les documents reçus.
Grâce au scanner couleur, vous pouvez envoyer un document et utiliser votre appareil en véritable copieur noir & blanc.
Ouvert sur l’Internet, vous pouvez émettre des documents vers des E-mail et en recevoir.
Sommaire
SOMMAIRE 1INSTALLATION 1-1
Installation de votre terminal 1-1
Conditions d'emplacement 1-1
Précautions d’utilisation 1-2
Déballage du carton 1-4 Déballage des éléments 1-5 Description 1-8 Installation des éléments amovibles 1-9
Mise en place du bac papier de l’imprimante 1-9 Mise en place du réceptacle de sortie imprimante 1-10 Mise en place du chargeur du document à analyser 1-11 Mise en place du réceptacle de sortie du document original 1-11 Chargement du papier 1-12 Chargement du papier en mode manuel 1-13 Installation du bac papier supplémentaire (en option) 1-15
Raccordements 1-17
Raccordement téléphonique et Lan 1-18 Raccordement secteur et mise sous tension 1-18
rapide
Prise en mains
2PRISE EN MAINS RAPIDE 2-1
Principes de navigation 2-1
Présentation 2-1
Le navigateur 2-1 L’écran d’affichage 2-3
L’accès aux fonctions 2-3
Accès guidé par les menus 2-3 Accès direct par le numéro 2-4
Guide des fonctions 2-4
3CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL 3-1
Paramétrages généraux 3-1 Configuration à distance 3-1
Serveur Web embarqué 3-1
Conditions requises 3-1 Accéder au Serveur Web 3-2
Avant émission 3-2
Date/Heure 3-2 Numéro de votre fax/nom 3-2 Type de réseau 3-2 Réglages géographiques 3-3 Préfixe local 3-3 Rapport d’émission 3-4 Type de chargement des documents 3-4 Plage horaire économique 3-5
Avant réception 3-5
Répondeur Fax 3-5
de votre appareil
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
Utilisation Configuration
-1-
Sommaire
Réception sans papier 3-6 Nombre de copies 3-6 Rediffusion 3-6 Réception Fax ou PC (selon modèle) 3-7
Paramètres techniques 3-7
Réglages réseau local (selon modèle) 3-10
Réglages réseau local 3-11
Configuration automatique 3-11 Configuration manuelle 3-11 Adresse IEEE (ou adresse Ethernet) ou MAC 3-12 Noms Netbios 3-12
Messagerie et Internet 3-12
Paramètres d’initialisation 3-12
Accès aux paramètres de connexion et de messagerie 3-13 Accès aux paramètres des serveurs 3-13
Réglages 3-15
Réglages courants 3-16 Tri des mails 3-17
Connexion Internet 3-18
Connexion immédiate à Internet 3-19 Connexion programmée 3-19
Inhiber la fonction Internet 3-19
Fonction mini message® 3-19
S’inscrire au service mini message® 3-19 Paramètres mini message® 3-20 Envoyer un mini message® 3-20 Effacer un mini message® 3-22 Réception de mini messages® 3-22
Lecture d'un mini message 3-22 Imprimer un mini message 3-23
Serveur mini messages® 3-23
4RÉPERTOIRE 4-1
Création de fiches de correspondants 4-1
Ajouter une fiche 4-2
Création de listes de correspondants 4-3
Ajouter une liste 4-4 Ajouter ou supprimer un correspondant d’une liste 4-5
Consulter une fiche ou une liste 4-5 Modifier une fiche ou une liste 4-6 Supprimer une fiche ou une liste 4-6 Imprimer le répertoire 4-6 Importation d’un répertoire 4-6
Champs du fichier 4-7 Procédure 4-8
Exportation d’un répertoire 4-9
-2-
Sommaire
5UTILISATION 5-1
Envoyer 5-1
Mise en place du document 5-1
Scanner 5-1
Choisir la résolution/le contraste 5-2
Résolution 5-2 Contraste 5-2
Numéroter 5-2
A partir du répertoire 5-2 A partir de la touche bis 5-3 Vers plusieurs destinataires 5-3
Emission par le réseau téléphonique (RTC) 5-4
Emission immédiate 5-4 Emission différée 5-4 Emission avec suivi de numérotation 5-5 Reroutage 5-5
Emission par Internet 5-6
Emission d’un document noir et blanc vers une adresse E-Mail 5-6 Emission d’un document couleur vers une adresse E-Mail 5-6 Emission d’un message saisi au clavier vers une adresse E-Mail 5-7 Scan to FTP (selon modèle) 5-8
File d’attente d’émission 5-9
Exécuter immédiatement une émission en attente 5-10 Consulter ou modifier la file d’attente 5-10 Supprimer une émission en attente 5-10 Imprimer un document en attente ou en dépôt 5-10 Imprimer la file d’attente 5-10
Arrêt d’une émission en cours 5-10
Recevoir 5-11
Réception via le réseau téléphonique (RTC) 5-11 Réception via Internet 5-11
Photocopier 5-11
Copie locale 5-12
Copie simple 5-12 Copie "élaborée" 5-12
Réglages particuliers pour la copie 5-12
Réglages du scanner 5-13 Réglages de l’imprimante 5-14
Autres fonctions 5-15
Journaux 5-15 Impression du guide des fonctions 5-16 Impression des réglages 5-16 Mémorisation d'une séquence de touches 5-16 Impression des polices (selon modèle) 5-18 Compteurs 5-18 Le dépôt et la relève 5-18 Verrou 5-20
Saisie du code de verrouillage 5-20 Verrouillage du clavier 5-20
rapide
Prise en mains
de votre appareil
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
Utilisation Configuration
-3-
Sommaire
Verrouillage de la numérotation 5-20 Verrouillage des paramètres internet 5-21 Verrouillage du service mini message 5-21
Scan to PC (selon modèle) 5-22
Boîtes aux lettres (BAL FAX) 5-22
Gestion des BAL 5-23
Créer une BAL 5-23 Modifier les caractéristiques d’une BAL existante 5-23 Imprimer le contenu d’une BAL 5-23 Supprimer une BAL 5-24 Imprimer la liste des BAL 5-24 Dépôt dans une BAL de votre fax 5-24 Emission pour dépôt dans une BAL d’un fax distant 5-24 Relève de BAL d’un fax distant 5-25
6MAINTENANCE 6-1
Entretien 6-1
Généralités 6-1 Remplacement des consommables (toner et tambour) 6-1
Remplacement des cartouches 6-2
Nettoyage 6-13
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner 6-13 Nettoyage de l’imprimante 6-13
Révision 6-15 Calibrage scanner 6-15
Incidents 6-15
Echecs en communication 6-15
Cas d'une émission à partir du chargeur 6-15 Cas d'une émission à partir de la mémoire 6-16 Codes d'échec de communication 6-16
Incidents imprimante 6-18
Messages d’erreur 6-18 Bourrage papier de l’imprimante 6-19 Bourrage papier au niveau des réceptacles 6-21
Incidents scanner 6-23
Bourrage papier du scanner 6-23
Incidents divers 6-24 Emballage et transport de l’appareil 6-24
Caractéristiques 6-26
Caractéristiques de l’appareil 6-26 Caractéristiques des consommables 6-27
7SÉCURITÉ 7-1
ENVIRONNEMENT 7-2
L'emballage 7-2 Les piles et batteries 7-2 Le produit 7-2
-4-
Sommaire
rapide
Prise en mains
de votre appareil
Cet appareil a été conçu conformément aux normes européennes I-CTR37 et CTR21, il est destiné à être raccordé au réseau téléphonique commuté (RTPC). En cas de problèmes, vous devez contacter dans un premier lieu votre fournisseur.
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.Pour la sécurité des usagers, conformément à la directive 73/23/CE. Pour les perturbations électromagnétiques conformément à la directive 89/336/CE.
Le fabricant déclare que les produits sont fabriqués conformément à l’ANNEXE II de la directive R&TTE 1999/5/CE.
-5-
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
Utilisation Configuration
Sommaire
-6-
1INSTALLATION
INSTALLATION DE VOTRE TERMINAL
CONDITIONS D'EMPLACEMENT
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
Choisissez un emplacement bien aéré.
• Si, lors de l’installation, un mur se trouve à proximité, veillez à ce que celui-ci soit éloigné d’au moins 25 centimètres par rapport au haut du réceptacle, ceci afin de faciliter l’ouverture du capot supérieur lorsque vous serez amené à le faire.
25 cm
1-1
• Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques.
• La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
• Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité.
• Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
• Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
• Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
• Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation
La section ci-dessous décrit l’environnement d’exploitation qu’exige l’utilisation de l’imprimante :
• Température : 10 °C à 35 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
• Humidité : 20 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure.
Terminal
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
• Ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots en cours d’impression.
• N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal.
• Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la prise en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge élec­trique.
• Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
• Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pen­dant une période prolongée.
• N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique
• N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Installation
1-2
Installation
• Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
• Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celle-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-la immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, met­tez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Papier pour l’impression : n’utilisez pas de papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante ; l’encre ou le toner déposés sur ce papier pourraient entraîner des dommages au système d’impression de votre terminal.
Attention - Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de
l’imprimante génère en effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé.
rapide
Prise en mains
de votre appareil
1-3
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
Utilisation Configuration
DÉBALLAGE DU CARTON
Retirez les profilés de protection, les emballages et l’appareil du carton.
Profilés de
protection
Emballages
Installation
1-4
Appareil
Carton
Installation
DÉBALLAGE DES ÉLÉMENTS
Retirez les sacs plastiques et vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous.
7
6
5
1 : Réceptacle de sortie du scanner
2 : Réceptacle de sortie imprimante
3 : Bac introducteur papier de l’imprimante
4 : Cordon d’alimentation secteur
5 : Cordon ligne téléphonique
6 : Terminal Multifonction
8
1
2
4
7 : Chargeur du document à analyser
8 : Livret d’utilisation
rapide
Prise en mains
de votre appareil
3
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
Utilisation Configuration
1-5
Décollez les trois films d’expédition situés à l’avant du terminal.
Retirez les deux coussins de l’entrée d’alimentation papier.
Installation
1-6
Installation
Appuyez sur le guide de format papier droit afin d’écarter les deux guides de format papier
vers la gauche ou la droite. Sortez la bande plastique et le film d’expédition de l’entrée d’alimentation papier.
rapide
Prise en mains
de votre appareil
Décollez les films expéditeurs du bac à papier.
1-7
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
Utilisation Configuration
DESCRIPTION
Chargeur des
documents à analyser
Guide
papier réglable
Bouton d’ouverture
scanner
Bouton d’ouverture
du capot imprimante
Scanner
Pupitre
Réceptacle de sortie du document original
Réceptacle de sortie
imprimante
Imprimante
Installation
Bouton
marche/arrêt
Bac papier de
cassette secondaire
(500 feuilles) (option)
Lecteur
carte à puce
Cartouche tambour
(pré-installée dans l’imprimante)
Prise de cordon
téléphonique
Cartouche toner
(pré-installée dans l’imprimante)
Bac introducteur papier imprimante
Cassette secondaire de papier (option)
Cordon
téléphonique
Prise secteur
Cordon secteur
1-8
Installation
INSTALLATION DES ÉLÉMENTS AMOVI-
BLES
Cette section décrit l’installation des éléments amovibles du terminal.
MISE EN PLACE DU BAC PAPIER DE LIMPRIMANTE
En vous guidant à l’aide des encoches gauche et droite de l’imprimante, poussez
doucement le bac jusqu’à ce qu’il bute (comme indiqué dans l’illustration).
rapide
Prise en mains
de votre appareil
1-9
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
Utilisation Configuration
Installation
Fixez le capot du bac.
MISE EN PLACE DU RÉCEPTACLE DE SORTIE IMPRIMANTE
Des deux mains, courbez légèrement la partie centrale du réceptacle vers le haut afin d’insérer
ses clips dans les encoches situées sur la partie supérieure de l’imprimante. Relâcher le réceptacle pour qu’il reprenne sa forme initiale. Poussez au besoin, à la base et au milieu du réceptacle, par dessous afin de le faire passer derrière l’encoche A.
1-10
A
Installation
MISE EN PLACE DU CHARGEUR DU DOCUMENT À ANALYSER
Fixez le réceptacle en enclenchant ses deux ergots dans les orifices prévus à cet effet à
l’arrière du terminal.
rapide
Prise en mains
de votre appareil
MISE EN PLACE DU RÉCEPTACLE DE SORTIE DU DOCUMENT
ORIGINAL
Fixez, sur la partie avant supérieure du terminal, le réceptacle de sortie d’impression en
enclenchant les deux ergots dans les orifices prévus à cet effet.
1-11
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
Utilisation Configuration
Installation
CHARGEMENT DU PAPIER
Appuyez sur le guide de format papier droit afin d’écarter les deux guides de format papier vers
la gauche ou la droite.
Placez une pile de papier dans le bac, dans le cas d’un papier à en-tête, veillez à disposer le papier
face à imprimer vers le haut.
Immobilisez la pile de papier en réglant les guides de format de papier contre les bords droits et
gauche de la pile.
Papiers acceptés par l’imprimante :
Cassette automatique 60 à 90 g/m
Introducteur manuel 60 à 160 g/m
1-12
2
2
Installation
Replacer le couvercle du bac en place.
rapide
Prise en mains
Attention - Ne pas rajouter de papier dans le bac imprimante lorsque la machine
est en cours d’impression.
de votre appareil
CHARGEMENT DU PAPIER EN MODE MANUEL
Dans le cas d’impression sur papier spécial, du genre papier de couleur de 60 à 160 g/m2 maximum ou de film transparent (compatible imprimante laser), vous devez opter pour l’utilisation en chargement feuille à feuille manuel. Pour cela :
Insérez votre feuille ou film entre les deux margeurs 1 et 2 situés sur le couvercle du bac
papier jusqu’à son arrivée en butée dans l’imprimante.
1-13
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
Utilisation Configuration
Ajustez au besoin la largeur de la feuille ou du film à l’aide des margeurs 1 ou 2.
1
2
Installation
1-14
Installation
INSTALLATION DU BAC PAPIER SUPPLÉMENTAIRE (EN
OPTION)
Retirez le bac papier supplémentaire et le bac 2 de son emballage, ainsi que le film de protection servant à maintenir les différents composants en place.
Retirez le couvercle du bac papier. Appuyez sur la plaque de soutien située dans
Placez l’appareil au-dessus du bac papier supplémentaire. Veillez à aligner les broches de couplage du bac papier supplémentaire sur les orifices correspondants a u-dessous de l’imprimante.
le bac papier jusqu’à ce qu’elle se bloque.
rapide
Prise en mains
de votre appareil
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
1-15
Utilisation Configuration
Installation
Placez une pile de 500 feuilles maximum dans le bac papier en veillant à disposer le papier de sorte que la face tournée vers le
Remettez le couvercle du bac en place et insérez le bac papier dans la cassette
secondaire du papier. haut au déballage du papier soit toujours tournée vers le dessus.
Remarque : Veillez toujours à saisir le bac papier des deux mains pour le sortir ou le remettre en place dans la cassette secon-
daire de papier.
1-16
Installation
RACCORDEMENTS
A
BC
rapide
Prise en mains
D
de votre appareil
1
RépertoireMaintenanceSécurité SommaireInstallation
2
Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est en position 0 (Arrêt).
Légende du schéma :
A : Prise de ligne téléphonique
B : Prise LAN (selon modèle)
C: Port USB (option)
D : Prise secteur
1: Cordon ligne
2 : Cordon secteur
1-17
Utilisation Configuration
Installation
RACCORDEMENT TÉLÉPHONIQUE ET LAN
Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique (1) dans la prise (A) du télécopieur et l'autre
extrémité dans la prise téléphonique murale.
Raccordement LAN (selon modèle). Branchez l'extrémité du cordon LAN (fourni par votre
administrateur réseau) dans la prise (B) de votre télécopieur et l’autre extrémité dans la prise de votre réseau local dédiée à votre télécopieur.
RACCORDEMENT SECTEUR ET MISE SOUS TENSION
Attention - Reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité.
Branchez l'extrémité du cordon secteur (2) dans la prise (D) du télécopieur et l'autre extrémité
dans la prise secteur murale.
Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur la position 1 (Marche).
Après quelques secondes, dès que la phase de préchauffage de l'imprimante est terminée, la date et l'heure s'affichent. Pour régler la langue et l’heure de votre terminal, reportez-vous au paragraphe Configuration de votre appareil, page 3-1.
1-18
2PRISE EN MAINS
RAPIDE
PRINCIPES DE NAVIGATION
PRÉSENTATION
Le navigateur vous permet d’accéder aux menus que vous visualisez sur l’écran d’affichage.
Le navigateur
Ce navigateur, constitué de 5 touches, vous permet de vous déplacer dans les menus que propose votre appareil.
2-1
Prise en mains rapide
Se déplacer dans les menus
Pour Utilisez la touche Symbole utilisé
Accéder au menu principal. M
Sélectionner la ligne suivante d’un menu.
Sélectionner la ligne précédente d’un menu.
Valider la saisie et passer au menu suivant. OK
Retourner au menu précédent. C
Sortir du menu en cours en validant l’action en cours.
Sortir du menu en cours sans valider l’action en cours.
Se déplacer dans un champ de saisie
Pour Utilisez la touche Symbole utilisé
Se déplacer à droite.
Se déplacer à gauche.
2-2
Loading...
+ 99 hidden pages