Sagem AF 5088 PS, AF 5108 PS User Manual

af-5088_5108ps_manual_03_en_253334405-a.book Seite 1 Donnerstag, 10. Juni 2010 11:15 11
Quick Start Guide
AF5088/5108PS
af-5088_5108ps_manual_01_de_253334405-a.book Seite 2 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:00 13
af-5088_5108ps_manual_01_de_253334405-a.book Seite 3 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:00 13
DE

Sicherheitshinweise und Empfehlungen

Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderun­gen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handha­bung können körperliche Verletzungen oder Schä­den, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicher­heitshinweise.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbe reich bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verle­gen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stol­pern und sich verletzen kann oder das Gerät be­schädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Ver­meiden Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes. Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlun g
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenein­strahlung, Hitze, großen Temperaturschwankun­gen und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen. Be­achten Sie die Angaben zu Temperatur und Luft­feuchtigkeit in den technischen Daten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport einschalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum, der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet wer­den. Warten Sie in diesen Fällen mindestens drei Stunden bis sich das Gerät den veränderten Be­dingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) ange­passt hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Berühren Sie weder Netzstecker noch Netzan­schluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kom­men. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät ge­langt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer tech­nischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hant ieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinderhände gelangen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (sie­he Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort über­einstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschä digt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Iso­lation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel sofort aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel; wenden Sie sich gegebenenfalls an unse­ren technischen Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen .
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Oberfläche reinigen. Verwenden Sie ein wei­ches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Politu­ren, Alkohol). Es darf keine Feuchtigkeit in das In­nere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine schwach ätzende Flüssigkeit austreten. Vermei­den Sie Haut- und Augenkontakt.
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personen­oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von einer autorisierten Servicestel­le reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Ge­rät, anderenfalls erlischt die Garantie.
Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keines­falls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.

Verpackungsinhalt

Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern Kurzanleitung Garantiekarte

Inbetriebnahme (Abb. 1)

1 Sollte sich auf dem Display eine Schutzfolie be-
finden, entfernen Sie diese vor dem Gebrauch.
2 Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-
Speichermedium in den entsprechenden Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes ein. IStecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Anschluss Í auf der Rückseite des Gerätes. Stecken Sie das Netzteil in die Steck­dose.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-
ter B auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige des Startbildschirms startet die Diashow.
3
Hinweis
af-5088_5108ps_manual_01_de_253334405-a.book Seite 4 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:00 13
DE

Tasten an der Geräterückseite (Abb. 2)

À/Á – Im Menü navigieren / Springen zum vor­herigen oder nächsten Bild.
¡/¢ – Im Menü navigieren à – Auswahl bestätigen / Starten, Unterbrechen
der Diashow

Menüübersicht (Wiedergabe) (Abb. 3a)

Mit der Taste MENU wechseln sie zwischen dem Vorschau-Modus und der Diashow.

Menüübersicht (Einstellungen) (Abb. 3b)

Mit der Taste ù rufen Sie das Einstellungsmenü auf. Wählen Sie mit À/Á:
1 Dateien kopieren 2 Dateien löschen 3 Grundeinstellungen

Foto-Wiedergabe (Abb. 4a)

1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit ¡/¢ ein Verzeichnis oder
Quelle, und bestätigen Sie mit Á.
3Wählen Sie mit ¡/¢ oder À/Á das Bild, von
dem aus Sie die Diashow starten möchten und bestätigen Sie mit à.
4 Drücken Sie À/Á, um zum vorherigen oder
nächsten Bild zu springen.
5
Drücken Sie à, um die Diashow zu unterbrechen.

Dateien kopieren (Abb. 4b)

1 Drücken Sie ù. 2Wählen Sie mit À/Á das Symbol und be-
stätigen Sie mit à.
3 Wählen Sie mit ¡/¢ ein Verzeichnis oder
Quelle, und bestätigen Sie mit Á.
4 Wählen Sie mit ¡/¢ die Datei, die Sie kopie-
ren möchten und bestätigen Sie mit à. 5 Markieren Sie weitere Dateien mit à. 6 Drücken Sie Á. 7 Wählen Sie mit ¡/¢ ein Verzeichnis und be-
stätigen Sie mit à um den Kopiervorgang zu
starten.
4

Dateien löschen (Abb. 4c)

1 Drücken Sie ù. 2 Wählen Sie mit À/Á das Symbol und be-
stätigen Sie mit à.
3 Wählen Sie mit ¡/¢ ein Verzeichnis oder
Quelle, und bestätigen Sie mit Á.
4
Wählen Sie mit möchten und bestätigen Sie mit
nochmals 5 Drücken Sie Á und anschließend à. 6Wählen Sie mit À/Á » zum Löschen oder ¼
zum Abbrechen. 7 Bestätigen Sie mit à.

Einstellungen

1 Drücken Sie ù. 2 Wählen Sie mit À/Á das Symbol und be-
stätigen Sie mit à. 3 Wählen Sie mit ¡/¢ aus folgenden Einstel-
lungen:
Fun Frame (persönlichen Rahmen) einstellen
Einschaltmodus festlegen (Diashow in festge­legter Reihenfolge, Diashow mit zufälliger Wieder­gabe)
Eco-Einstellungen (automatisches Ein-/Aus­schalten)
Photo Einstellungen (Bild drehen, Diashow -
Ablösezeit, Übergangseffekte, Seitenverhältnis)
Displayeinstellungen (Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung, Hintergrundbeleuchtung)
Kalender (Einstellung von Jahr, Monat, Tag) Uhrzeit (Uhrzeit einstellen) Werkseinstellung (Einstellungen auf Werksein-
stellungen zurücksetzen)

Technische Daten AF5088PS

Abmessungen (Ty pe 1)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 1)
Gewicht........................................................................ 0,517¦kg
Empfohlene GeräteumgebungLeistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) .............4,81¦W
Bilddiagonale..........................................................................8¦“
Verzeichnis/Album umbenennen
1) Wählen Sie mit ¡/¢ und be­stätigen Sie mit à.
2) Wählen Sie mit ¡/¢, À/Á das gewünschte Zeichen /Buchstaben und bestätigen Sie mit à.
3) Wählen Sie nach erfolgter Erstel­lung des Namens die Schaltfläche ’Enter’ und bestätigen Sie mit à.
¡/¢
die Datei, die Sie löschen
à
à
um die Markierung aufzuheben)
. (Drücken Sie
af-5088_5108ps_manual_01_de_253334405-a.book Seite 5 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:00 13
DE
USB-Anschluss .................................................... USB-Host
................................ max. Strombelastung < 150m¦A
Netzteil
Netzteil Hersteller
Hersteller................... 1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
............................. 2) KuanTech (Shenzhen) Co., Ltd
Netzteil Type
Modell-Nr. .......................... ............1) HK-U-050A100-CP,
................................................ 2) KSAS0100500100D5
Eingang
Eingang................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Ausgang
Ausgang................................................................ 5¦V¦† / 1¦A

Technische Daten AF5108PS

Abmessungen (Type 2)
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T)................. 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 2)
Gewicht.........................................................................0,759¦kg
Empfohlene GeräteumgebungLeistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
Gerät eingeschaltet
Gerät ist eingeschaltet (Diashow) .............5,38¦W
Bilddiagonale...................................................................10,4¦“
USB-Anschluss .................................................... USB-Host
Netzteil
Netzteil Hersteller
Hersteller................... 1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
............................. 2) KuanTech (Shenzhen) Co., Ltd
Netzteil Type
Modell-Nr. .......................... .........1) HK- AF-050A200-CP,
............................................ 2) KSAD0500200W1UV-1
Eingang
Eingang................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Ausgang
Ausgang................................................................ 5¦V¦† / 2¦A

Technische Daten AF5088/5108PS

Abmessungen (Type 2)Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung........................ 5¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit ..................................20¦–¦80¦%
Leistungsaufnahme
Seitenverhältnis.................................................................. 4:3
Auflösung...................................................... 800¦×¦600¦Pixel
Interner Speicher
Interner Speicher ............................................................ 2¦GB
USB-Anschluss (Type 2)Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.................................................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Fotoformate
Fotoformate.......................................................................JPEG
Dateiformate
Dateiformate .....................................................................*.jpg
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. Agfa- Photo behält sich das Recht vor, ohne vorherge­hende Ankündigungen Änderungen vorzuneh­men.
AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge­vaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Gewährleistung oder Support.
Für Informationen zu Service, Support oder Ge­währleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller.
Kontakt: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Hersteller: Sagemcom, www.sagemcom.com
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Pro­dukt hinsichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromagnetischer Interferenz der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Parla­ments und des Rates zu Telekommunikationsend­geräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der In­ternetseite www.agfaphoto.com nachlesen.
Recycling
Verpackung: Beachten Sie für ein einfaches Recy­cling der Verpackung bitte Ihre lokalen Recycling­Bestimmungen.
Batterien: Altbatterien müssen in dafür vorgese­henen Sammelstellen entsorgt werden.
WEEE
Produkt: Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen auf Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei die­sem Produkt um ein Elektro- und Elektronikgerät handelt, für das spezielle Entsorgungsbestim­mungen zur Anwendung kommen.
Zur Durchsetzung von Recycling, zur WEEE-Ent­sorgung entsprechend der Verordnung über Elek­tro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment) und zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit verlangen europäi­sche Bestimmungen die selektive Sammlung von Altgeräten auf eine der folgenden beiden Möglich­keiten:
• Ihr Händler nimmt Ihr Altgerät gerne zurück, wenn Sie ein Neugerät bei ihm kaufen.
• Altgeräte können auch in dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfolien und Styroporverpackungen geben Sie zum Recycling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Ihres Landes.
Irrtümer, Druckfehler und Änderungen vorbehal­ten.
Copyright © 2010 Sagemcom
5
af-5088_5108ps_manual_02_fr_253334405-a.book Seite 1 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:07 13
FR

Conseils de sécurité et recommandations

Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’em­ploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indica­tions de prévention et de sécurité prescrites.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface sta­ble et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de toucher l'écran LCD. Ne jamais déposer d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'écran, le ca­dre où le câble de branchement secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de tempéra­tures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement a près le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être dé­placé d’une pièce froide à une pièce chaude ou être allumé dans une pièce froide qui se réchauf­ferait rapidement. Dans ces situations, attendez au moins trois heures que l'appareil se soit ac­commodé de ces changements de conditions (Température, humidité de l'air...).
Si votre appareil devient trop ch aud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fu­mée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parvien­nent dans l’appareil et faites contrôler votre appa­reil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de four­ni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Ca­ractéristiques techniques). Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Les parties complètes correspondent au mode de tension in­diqué sur l'appareil.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés. Echangez immédiatement le câble endommagé. Utilisez uniquement un câble
1
approprié ; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre appareil d u réseau électrique av ant de nettoyer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou lé­gèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune hu­midité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légè­rement corrosif peut se répandre. Evitez tout con­tact avec la peau et les yeux.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une mainte­nance non conforme peut occasionner des domma­ges corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre ap­pareil, autrement la garantie s’éteint.
Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d'enregistre­ment compatibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la car­te doit être uniquement introduite dans l'appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait en­dommager ou effacer des données.

Contenu de l’emballage

Cadre photo numérique avec support Alimentation électrique avec fiche secteur inter-
changeable Introduction sommaire Carte de garantie

Mise en service (Illustr. 1)

1 Si une feuille de protection est placée sur
l'écran, retirez-la avant l'utilisation.
2 Placez une carte mémoire ou un support d’en-
registrement USB dans l’emplacement corres­pondant sur la partie arrière de l’appareil.
3 Insérez la petite prise de l’alimentation électri-
que dans le connecteur Í sur la partie ar­rière de l’appareil. Introduire le bloc d’alimenta­tion dans la prise de courant.
4 Allumez l’appareil avec le commutateur mar-
che/arrêt B situé à l’arrière.

Touches sur la partie arrière de l’appareil (Illustr. 2)

À/Á – Naviguer dans le menu / passer à l’image précédente ou suivante.
¡/¢ – Naviguer dans le menu à – Confirmer la sélection / Démarre, interrompre
le diaporama
Remarque
af-5088_5108ps_manual_02_fr_253334405-a.book Seite 2 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:07 13

Aperçu du menu (Lecture) (Illustr. 3a)

La touche MENU vous permet de passer du mode aperçu au mode diaporama.

Aperçu du menu (Paramètres) (Illustr. 3b)

La touche ù vous permet d’appeler le menu des paramètres. Sélectionnez avec À/Á :
1 Copier des fichiers 2 Supprimer des fichiers 3 Paramètres de base

Lecture Photo (Illustr. 4a)

1Appuyez sur MENU. 2 Sélectionnez un répertoire et une source avec
¡/¢ et confirmer avec Á. 3 Sélectionnez avec ¡/¢ ou À/Á l’image à
partir de laquelle vous souhaitez démarrer le
diaporama et confirmez avec à. 4Appuyez sur À/Á, pour passer à la photo
précédente ou suivante. 5Appuyez sur à pour interrompre le diapora-
ma.

Copier des fichiers (Illustr. 4b)

1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez le symbole avec À/Á et
confirmez avec à. 3 Sélectionnez un répertoire et une source avec
¡/¢ et confirmer avec Á. 4 Sélectionnez avec ¡/¢ le fichier que vous
souhaitez copier et confirmez avec à. 5 Marquez les autres fichiers avec à. 6Appuyez sur Á. 7 Sélectionnez un répertoire avec ¡/¢ et con-
firmez avec à pour lancer la copie.
Rebaptiser le répertoire/album
1) Sélectionnez avec ¡/¢ et confirmez avec à.
2) Sélectionnez avec ¡/¢, À/Á les caractères/ lettres souhaités et confirmer avec à.
3) Après avoir réussi à créer le nom, sélectionnez le bouton ’Enter’ et con­firmez avec à.

Copier des fichiers (Illustr. 4c)

1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez le symbole avec À/Á et con-
firmez avec à.
3 Sélectionnez un répertoire et une source avec
¡/¢ et confirmer avec Á.
4 Sélectionnez avec ¡/¢ le fichier que vous
souhaitez supprimer et confirmez avec à. (Appuyez à nouveau sur à pour retirer le mar-
quage) 5Appuyez sur Á et ensuite sur à. 6 Sélectionnez avec À/Á » pour supprimer
ou ¼ pour interrompre. 7Confirmez par à.

Paramètres

1Appuyez sur ù. 2 Sélectionnez le symbole avec À/Á et
confirmez avec à. 3 Sélectionnez avec ¡/¢ parmi les paramètres
suivants:
Régler le Fun Frame (cadre personnel)
Régler le mode allumage (Diaporama par stock,
Diaporama aléatoire)
Paramètres-Eco (marche/arrêt automatique
Paramètres photo (tourner l‘image, temps de déclenchement du diaporama, effet de transition, grandissement de page)
Paramètres de l‘écran (clarté, contraste, cou-
leur, éclairage arrière-plan)
Calendrier (Réglage de l’année, du mois et du
jour)
l’heure (Régler l’heure) Paramètres usine (Remettre les paramètres
aux paramètres usine)

Caractéristiques techniques AF5088PS

Dimensions (Type 1)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)........................ 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Poids (Type 1)
Poids ............................................................................. 0,517¦kg
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée : ....5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama).............. 4,81¦W
Diagonale Photo...................................................................8¦“
Rapport des dimensions ............................................... 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne...............................................................2¦GB
Connexion USB (Type 1)
raccordement USB / port USB ....................USB-Host
........................... Charge de courant max. < 150¦mA
FR
2
af-5088_5108ps_manual_02_fr_253334405-a.book Seite 3 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:07 13
FR
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ...............................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats de fichier
Formats de fichier ..........................................................*.jpg
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation Fabricant
Fabricant.................... 1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
............................. 2) KuanTech (Shenzhen) Co., Ltd
Bloc d’alimentation Type
Modèle ...... ......................................1) HK-U-050 A100-CP,
................................................ 2) KSAS0100500100D5
Entrée
Entrée...................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Sortie
Sortie ...................................................................... 5¦V¦† / 1¦A

Caractéristiques techniques AF5108PS

Dimensions (Type 2)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ....................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Poids (Type 2)
Poids ..............................................................................0,759¦kg
Température ambiante recommandée :
Température ambiante recommandée :.... 5¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative ...................................20¦–¦80¦%
Taille du papier
Taille du papier
L’appareil est allumé
L’appareil est allumé (Diaporama).............. 5,38¦W
Diagonale Photo............................................................ 10,4¦“
Rapport des dimensions .............................................. 4:3
Résolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Mémoire interne
Mémoire interne...............................................................2¦GB
Connexion USB (Type 2)
raccordement USB / port USB ....................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatibles ...............................
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Format Photo
Format Photo ....................................................................JPEG
Formats de fichier
Formats de fichier ..........................................................*.jpg
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation Fabricant
Fabricant.................... 1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
............................. 2) KuanTech (Shenzhen) Co., Ltd
Bloc d’alimentation Type
Modèle ...... ................................... 1) HK-AF-050A200-CP,
............................................ 2) KSAD0500200W1UV-1
Entrée
Entrée...................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Sortie
Sortie ...................................................................... 5¦V¦† / 2¦A
Toutes les données ne sont que des indications. AgfaPhoto se réserve le droit d’effectuer des changements sans notification préalable.
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa­Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV ne fabriquent ces produits ou offrent une garan­tie ou un service technique.
Pour de plus amples informations sur le service, le service technique ou les garanties, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Fabricant : Sagemcom, www.sagemcom.com
Le symbole CE garantie que ce produit ne présen­te aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 relative au interférences électromagnéti­ques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformi­té sur le site internet www.agfaphoto.com.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des em­ballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usa­gées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
WEEE
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’Équipements Electriques et Electroni­ques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement et de la santé humaine, la ré­glementation européenne vous demande de pro­céder à la collecte sélective de votre équipement en fin de vie :
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équipement équivalent.
• Ou dans les points de collecte mis à votre dispo­sition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Les emballages utilisés en papier et carton peu­vent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.
Copyright © 2010 Sagemcom
3
af-5088_5108ps_manual_03_en_253334405-a.book Seite 1 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:01 13

Safety Instructions and Recommendations

Introduction 2
Do not make any changes or settings that are not described in this user manual. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Take note of all warning and safety notes indicated.
The device is exclusively for indoor use only.
The device is exclusively for indoor use only. The device should rest securely on a stabile, flat sur­face. Position all cables in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible inju­ries to persons or damage to the device itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching the LCD screen. Never place heavy or sharp ob­jects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device against direct sunlight
Protect the device against direct sunlight, heat, large temperature fluctuations and moisture. Do not place the device in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe the information on temper­ature and humidity in the technical data.
Do not switch the device on immediately a fter transporting it.
The device should not be switched on immediately after being moved from a cold to a warm room or vice versa or into a cold room which has been heated up quickly. In such cases, wait at least three hours until the device has adapted to the changed conditions (temperature, humidity…) .
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the d evice
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device, you must immediately pull the power cable out of the power socket. Have your device examined by trained pro­fessionals at a technical service location. To pre­vent the spread of fire, open flames should be kept away from the device.
Do not plug in the de vice in moist r ooms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never touch the mains cable or the mains connection with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the device.
Do not allow liquids to enter into the device. Dis­connect the device from the power socket if liq­uids or foreign objects have entered the device and have your device examined by trained profes­sionals at a technical service location.
Do not allow children to handle the devi ce without supervision.
Do not allow children to handle the device without supervision. The packing materials should be kept out of the hands of children.
Use only the enclosed power adapter
Use only the enclosed power adapter (see chapter Appendix / Technical Data). Check whether the mains voltage of your device (indicated on the type label) matches the mains voltage available at the setup location. This equipment complies with the voltage type specified on the unit.
Never touch the power cable if the insulati on is damaged.
Never touch the power cable if the insulation is damaged. Replace damaged wires immediately. Use suitable cables only; if necessary please con­tact our technical customer service or your retail­er.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network.
Before cleaning the surface of your device, dis­connect it from the power network. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, alcohol). Do not allow any moisture to reach the in­terior of the device.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the display breaks, a mildly corrosive liquid may es­cape. Avoid all contact with your skin and eyes.
Repairs
Do not make any repairs to the device yourself. Improper maintenance can result in injuries or damage to the device. Only have your device re­paired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device; this would void the warranty.
Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with the device. In order to prevent damage to the card or the unit, please turn off the power before re­moving or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is accessing it. This could cause data to be damaged or lost.

Packing Contents

Digital photo frame with bracket Power supply with exchangeable plugs Quick Start Guide Warranty Card

Basic Operation (fig. 1)

1 If there is a protective foil on the frame, please
remove it before attempting to use.
2 Insert a memory card or a USB storage medium
into the appropriate slot at the rear of the de­vice.
3 Insert the small plug of the power supply into
the socket Í on the rear side of your de- vice. Insert the power supply unit into the sock­et.
4 Switch the device on using the on/off switch
B on the rear. The player will start slide show after the start screen be displayed.

Buttons on the Reverse Side of the Device (fig. 2)

À/Á—Navigating in the Menu / Skips to the pre­vious or next image.
¡/¢—Navigating in the Menu à—Confirms the selection / Starting, interrupt-
ing the slide show
EN
1
Notice
af-5088_5108ps_manual_03_en_253334405-a.book Seite 2 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:01 13
EN

Menu Overview (Playback) (fig. 3a)

Using MENU you can switch between Preview­Mode and slide show.

Menu Overview (Settings) (fig. 3b)

Using the ù key you call up the Settings Menu. Using À/Á select:
1 Copy Files 2 Delete Files 3 Basic Settings

Photo Playback (fig. 4a)

1 Press MENU. 2Using ¡/¢ select a folder or source, and con-
firm with Á. 3Use ¡/¢ or À/Á to select the image from
which to start the slide show an confirm using
à. 4 Press À/Á to skip to the previous or next im-
age. 5 Press à to pause the slide show.

Copy Files (fig. 4b)

1 Press ù. 2Using À/Á select the symbol and confirm
with à. 3Using ¡/¢ select a folder or source, and con-
firm with Á. 4Using ¡/¢ highlight the file you want to copy
and confirm with à. 5Mark further files using à. 6 Press Á. 7Use ¡/¢ to select a folder and start copy us-
ing à.
Rename a Folder/Album
1) Using ¡/¢ select and confirm with à.
2) Using ¡/¢, À/Á select the re­quired character / letter and confirm using à.
3) After the creation of the name, se­lect the 'Enter' button and confirm using à.

Delete Files (fig. 4c)

1 Press ù. 2Using À/Á select the symbol and confirm
with à. 3Using ¡/¢ select a folder or source, and con-
firm with Á.
4Using ¡/¢ highlight the file you want to de-
lete and confirm with à. (Press again à to
cancel the selection) 5 Press Á then à. 6
Use
À/Á
to select » to delete or ¼ to cancel.
7Confirm with à.

Settings

1 Press ù. 2Using À/Á select the symbol and confirm
with à. 3Use ¡/¢ to select from the following set-
tings:
Setting the Fun Frame (personal frame)
Setting the Starting Mode (Slideshow by sort-
ed, slideshow by random)
ECO Settings (Automatically switch on/off)
Photo Settings (rotating image, slide show
speed, transition effects, aspect ratio)
Display Settings (brightness, contrast, color
saturation, backlight)
Calendar (Setting of year, month, day)
Time (Setting the time) Factory default (Restore the settings to the
factory default)

Technical Data AF5088PS

Dimensions (Type 1)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦W)...................... 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Weight (Type 1)
Weight.......................................................................... 0,517¦kg
Recommended Ambient Temperature
Recommended Ambient..................................... 5¦–¦45¦ºC
Relative humidity
Relative humidity...................................................20¦–¦80¦%
Power Consumption
Power Consumption
Device Switched On
Device is switched on (slide show) ...........4,81¦W
Screen size..............................................................................8¦“
Aspect ratio .......................................................................... 4:3
Resolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Internal memory
Internal memory...............................................................2¦GB
USB Connection (Type 1)
USB Port .... USB-Host max. current load < 150¦mA
Compatible Memory Cards
Compatible Memory Cards SD/SDHC/MMC/MS/XD
Photo formats
Photo formats.................................................................. JPEG
File format
File format...........................................................................*.jpg
Power supply
Power supply Manufacturer
Manufacturer........... 1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
.............................. 2) KuanTech (Shenzhen) Co., Ltd
Power supply Type
Model No........................................1) HK-U-050A100-CP,
................................................. 2) KSAS0100500100D5
Input
Input......................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Output
Output.................................................................... 5¦V¦† / 1¦A
2
af-5088_5108ps_manual_03_en_253334405-a.book Seite 3 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:01 13

Technical Data AF5108PS

Dimensions (Type 2)
Dimensions (L¦×¦H¦×¦W)...................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Weight (Type 2)
Weight...........................................................................0,759¦kg
Recommended Ambient Temperature
Recommended Ambient..................................... 5¦–¦45¦ºC
Relative humidity
Relative humidity...................................................20¦–¦80¦%
Power Consumption
Power Consumption
Device Switched On
Device is switched on (slide show) ...........5,38¦W
Screen size....................................................................... 10,4¦“
Aspect ratio .......................................................................... 4:3
Resolution.....................................................800¦×¦600 Pixel
Internal memory
Internal memory...............................................................2¦GB
USB Connection (Type 2)
USB Port.................................................................. USB-Host
Compatible Memory Cards
Compatible Memory Cards.SD/SDHC/MMC/MS/XD
Photo formats
Photo formats...................................................................JPEG
File format
File format...........................................................................*.jpg
Power supply
Power supply Manufacturer
Manufacturer........... 1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
............................. 2) KuanTech (Shenzhen) Co., Ltd
Power supply Type
Model No.....................................1) HK-AF-050A200-CP,
............................................ 2) KSAD0500200W1UV-1
Input
Input......................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Output
Output.................................................................... 5¦V¦† / 2¦A
All data are provided for reference purposes only. AgfaPhoto reserves the right to make any chang­es without prior notice.
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Ge­vaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support.
For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer.
Contact:AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Manufacturer: Sagemcom, www.sagemcom.com
The CE marking certifies that the product meets the main requirements of the European Parlia­ment and Council directive 1999/5/CE on telecom­munications terminal equipment, regarding safety and health of users and regarding electromagnet­ic interference.
The declaration of compliance can be consulted on the site www.agfaphoto.com
Recycling
EN
Packaging: To facilitate packaging recycling, please conform to your local selective recycling rules.
Batteries: Old batteries have to be deposited in designated collection areas.
WEEE
Product: The crossed out dustbin logo on your product signifies it is classified as Electrical and Electronic Equipment covered by special disposal regulations.
To enforce recycling, recovery of The Waste Elec­trical and Electronic Equipment (WEEE) and to pro­tect the environment and human health, European regulations requires that you selectively collect waste equipment using one of the following op­tions:
• Your retailer will take your equipment back if yo u are buying a replacement product.
• Waste equipment can also be deposited in des­ignated collection areas.
The paper and cardboard packaging used can be disposed of as recyclable paper. Have the plastic wrapping and Styrofoam packaging recycled or dispose of it in the non-recyclable waste, depend­ing on the requirements in your country.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electron­ic, mechanical, photocopying, recording, or other­wise, without the prior written permission of Ag­faPhoto. The information contained herein is de­signed only for use with this product. AgfaPhoto is not responsible, if this information is applied to other devices.
This user manual is a document that does not rep­resent a contract.
Errors, printing errors and changes are reserved. Copyright © 2010 Sagemcom
3
af-5088_5108ps_manual_04_it_253334405-a.book Seite 1 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:12 13
IT

Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni

Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'ap­parecchio o perdere dati. Osservare tutte le avver­tenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Il prodotto è solo per uso inte rno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneg­giare l’apparecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toccare lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pe­santi o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cornice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle vici­nanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazio­ne. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratte­ristiche tecniche relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecchio immediatamente dopo il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immediata­mente dopo il trasporto da un ambiente freddo ad uno caldo e viceversa oppure in un ambiente freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi attendere almeno tre ore finché l’apparecchio non si sarà adat­tato alle mutate condizioni ambientali (temperatura, umidità atmosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’ap­parecchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in am­bienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spi­na elettrica o la presa di corrente con le mani bagna­te.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’in­terno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estra­nei penetrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bam­bini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
Utilizzare solo l’alimentatore incluso
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato / Caratteristiche tecniche). Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di installazio­ne. Il presente prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio indicato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneggiato. Sostituire immediatamente eventuali
cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assistenza tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzare deter­genti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non con­sentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparec­chio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuo­riuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’apparec­chio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’ap­parecchio; in caso contrario decade la garanzia.
Dispositivi di memoria per fotografie
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evitare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si racco­manda di spegnere sempre quest’ultimo prima di ri­muovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita mentre l’apparecchio sta accedendo ai dati in essa contenu­ti. In questo modo si potrebbero corrompere o perde­re i dati.

Contenuto dell’imballaggio

Cornice digitale con supporto Alimentatore con spine intercambiabili Istruzioni in breve Tagliando di garanzia

Messa in funzione (fig. 1)

1 Se sul display è applicata una pellicola protet-
tiva, quest’ultima va rimossa prima dell’utilizzo.
2 Inserire una scheda di memoria o un dispositivo
di memoria USB nell’apposito slot sul retro dell’apparecchio.
3 Infilare la spina piccola dell'alimentatore Í
nell’apposita presa sul retro dell’apparecchio. Inserire l’alimentatore nella presa di corrente.
4 Attivare l’apparecchio con l’apposito interrut-
tore ON/OFF B sul retro. Il lettore inizierà lo slide show dopo aver mostrato la schermata di avvio.
1
Nota
af-5088_5108ps_manual_04_it_253334405-a.book Seite 2 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:12 13

Tasti sul retro dell’apparecchio (fig. 2)

À/Á – Naviga nel menu / Ritorna all’immagine precedente o vai alla successiva.
¡/¢ – Naviga nel menu à – Conferma della selezione / Avvio, interruzio-
ne dello slide show

Panoramica del menu (Riproduzione) (fig. 3a)

Con il tasto MENU si può passare dalla modalità anteprima alla modalità slide show e viceversa.

Panoramica del menu (Impostazioni) (fig. 3b)

Con il tasto ù si richiama il menu delle impostazio­ni. Selezionare con À/Á:
1 Copiare i file 2 Cancellare i file 3 Impostazioni base

Riproduzione di fotografie (fig. 4a)

1 Premere MENU. 2Con ¡/¢ selezionare una directory o una
sorgente e confermare con Á. 3Con ¡/¢ oppure À/Á selezionare la foto a
partire dalla quale si desidera avviare lo slide
show e confermare con à. 4 Premere À/Á per tornare all'immagine prece-
dente o andare a quella successiva. 5 Premere à per interrompere lo slide show.

Copiare i file (fig. 4b)

1 Premere ù. 2 Selezionare con À/Á il simbolo e confer-
mare con à. 3Con ¡/¢ selezionare una directory o una
sorgente e confermare con Á. 4 Selezionare con ¡/¢, à il file da copiare e
confermare con à. 5 Evidenziare altri file con à. 6 Premere Á. 7
Con
¡/¢
mare con
selezionare una directory e confer-
à
per avviare il processo di copiatura.

Cancellare i file (fig. 4c)

1Premere ù. 2 Selezionare con À/Á il simbolo e confer-
3Con ¡/¢ selezionare una directory o una
4 Selezionare con ¡/¢, à il file da cancellare
5Premere Á e poi à. 6Con À/Á selezionare » per cancellare oppu-
7Confermare con à.

Impostazioni

1Premere ù. 2 Selezionare con À/Á il simbolo e confer-
3 Selezionare con ¡/¢ una delle impostazioni
show sequenziale, Slideshow random)
automatica)
velocità slide show, effetti di transizione, rapporto di aspetto)
turazione colore, illuminazione sfondo)
stazioni di fabbrica)
Ridenominazione della cartella/album
1) Con
¡/¢
mare con
2) Con rattere /la lettera desiderata e confer­mare con
3) Dopo aver creato il nome, seleziona­re il pulsante “Enter” e confermare con
à
mare con à.
sorgente e confermare con Á.
e confermare con à. (Premere nuovamente à per rimuovere l'evidenziatura)
re ¼ per annullare.
mare con à.
seguenti:
Impostazioni di Fun Frame (cornice personalizzata)
Definizione della modalità di attivazione (Slide-
Impostazioni Eco (attivazione/disattivazione
Impostazioni foto (rotazione dell’immagine,
Impostazioni display (luminosità, contrasto, sa-
calendario (Impostazione di anno, mese, giorno) Ora (Impostazione dell'ora) Impostazioni di default (ripristino delle impo-
à
¡/¢, À/Á
à
.
selezionare e confer-
.
selezionare il ca-
.
IT

Caratteristiche tecniche AF5088PS

Dimensioni (Tipo 1)
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P)......................... 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Peso (Tipo 1)
Peso .............................................................................. 0,517¦kg
Condizioni ambiente consig liatePotenza assorbita
Potenza assorbita
L’apparecchio è acceso
L’apparecchio è acceso (slide show)........ 4,81¦W
Diagonale immagine ...........................................................8¦“
2
af-5088_5108ps_manual_04_it_253334405-a.book Seite 3 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:12 13
IT
Porta USB Computer ....................................... USB-Host
....................carico di corrente massimo < 150¦mA
Alimentatore
Alimentatore Produttore
Produttore................. 1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
............................. 2) KuanTech (Shenzhen) Co., Ltd
Alimentatore Tipo
Modello N.......................................1) HK-U-050A100-CP,
................................................ 2) KSAS0100500100D5
Entrata
Entrata.................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Uscita
Uscita ..................................................................... 5¦V¦† / 1¦A

Caratteristiche tecniche AF5108PS

Dimensioni (Tipo 2)
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P)......................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm
Peso (Tipo 2)
Peso ...............................................................................0,759¦kg
Condizioni ambiente consigliatePotenza assorbita
Potenza assorbita
L’apparecchio è acceso
L’apparecchio è acceso (slide show)........ 5,38¦W
Diagonale immagine .................................................... 10,4¦“
Porta USB Computer ....................................... USB-Host
Alimentatore
Alimentatore Produttore
Produttore................. 1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
............................. 2) KuanTech (Shenzhen) Co., Ltd
Alimentatore Tipo
Modello N....................................1) HK-AF-050A200-CP,
............................................ 2) KSAD0500200W1UV-1
Entrata
Entrata.................................... 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Uscita
Uscita ..................................................................... 5¦V¦† / 2¦A

Caratteristiche tecniche AF5088/ 5108PS

Dimensioni (Tipo 2)Condizioni ambiente consigliate
Condizioni ambiente consigliate.................... 5¦–¦45¦ºC
Umidità relativa
Umidità relativa......................................................20¦–¦80¦%
Potenza assorbita
Rapporto di aspetto ......................................................... 4:3
Risoluzione...................................................800¦×¦600 Pixel
Memoria interna
Memoria interna ............................................................. 2¦GB
Collegamento USB (Tipo 2)Schede di memoria per fotografie compatibili
Schede di memoria per fotografie compatibili
...................................................SD/SDHC/MMC/MS/XD
Formati fotografici
Formati fotografici..........................................................JPEG
Formati file
Formati file .........................................................................*.jpg
I dati sono forniti esclusivamente a scopo informa­tivo. AgfaPhoto si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza preavviso.
Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa­Gevaert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV. Agfa-Gevaert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV non realizzano questi prodotti né offrono servizi di garanzia o assistenza tecnica.
Per informazioni su servizi, supporto e garan­zia,contattare il distributore o il produttore.
Contatti: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Produttore: Sagemcom, www.sagemcom.com
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme alla direttiva 1999/5/CE emanata dal Consiglio della Comunità Europea in materia di apparecchia­ture terminali di telecomunicazione, sulla sicurez­za, sulla salute degli utenti e sulle interferenze elettromagnetiche.
La dichiarazione di conformità può essere consul­tata sul sito www.agfaphoto.com.
Recycling
Imballo: Per facilitare il riciclaggio dei materiali di imballo, si suggerisce di adeguarsi alle regolamen­tazioni selettive sul riciclaggio in vigore nella pro­pria zona.
Batterie: Le batterie usate dovranno essere smal­tite nelle apposite aree di raccolta.
WEEE
Prodotto: Il logo sbarrato raffigurante un cestino applicato sul vostro prodotto significa che questo è stato classificato come un’apparecchiatura elet­trica ed elettronica soggetta a specifiche regola­mentazioni sullo smaltimento.
Per incentivare il riciclaggio, il recupero di apparec­chiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE) e per proteggere l’ambiente e la salute dell’uomo, le regolamentazioni europee prevedono la raccolta differenziata delle apparecchiature usate, attra­verso una delle seguenti opzioni:
• Il rivenditore ritirerà l’apparecchiatura al momen­to dell’acquisto di un prodotto sostitutivo.
• L’apparecchiatura usata verrà smaltita nelle ap­posite aree di raccolta.
Gli imballaggi di carta e cartone possono essere smaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica e gli imballaggi di polistirolo possono essere desti­nati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni del rispettivo paese.
Salvo errori ed omissioni, con riserva di modifiche. Copyright © 2010 Sagemcom
3
af-5088_5108ps_manual_05_nl_253334405-a.book Seite 1 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:12 13

Veiligheidsinstructies en aanbevelingen

Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoor­deelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsin­structies.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen shuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik bin­nenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan. Leg alle kabels zo dat er nie­mand over kan vallen, dat er zich niemand kan ver­wonden of dat het toestel wordt beschadigd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel, de lijst of het netsnoer.
Bescherm het toestel tegen di rect zonlicht
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de air­conditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrekking tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na transport aanschakelen
Het apparaat dient niet direct na het transport van een koude naar een warme ruimte resp. omgekeerd, of in een koude ruimte die snel wordt verwarmd te worden aangeschakeld. Wacht in die gevallen ten­minste drie uur totdat het apparaat zich aan de ge­wijzigde omstandigheden (temperatuur, luchtvoch­tigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt – meteen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermij­den dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de netstekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer vloei­stoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn ge­raakt en laat uw toestel door een technische service­dienst onderzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toe­stel omgaan. De verpakkingsfolie mag niet in de han­den van kinderen geraken.
Gebruik uitsluitend de meegelev erde voedingsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadap­ter (zie Bijlage / Technische gegevens). Controleer of de netspanning van uw toestel (typeplaatje) over­eenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat vermeld.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie be­schadigd is. Wissel onmiddellijk de beschadigde ka­bel om. Gebruik uitsluitend geschikte kabels; neem indien nodig contact op met onze technische klan­tenservice of met uw vakhandel.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voor­dat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gas­vormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel geraken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek. Wan­neer het display breekt, kan een zwarte bijtende vloeistof vrijkomen. Vermijd huid- en oogcontact.
Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onder­houd kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst repareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen.
Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn. Om schade aan het apparaat of aan geheugenkaarten te voorkomen, schakelt u het apparaat uit voordat u een kaart uit het apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan.

Inhoud verpakking

Digitaal fotovenster met statief Stroomsnoer met verwisselbare stroomstekkers Verkorte handleiding Garantiebewijs

Ingebruikneming (afb. 1)

1 Mocht er zich een plastic beschermfolie op het
display bevinden, verwijder deze dan voor ge­bruik.
2 Plaats een geheugenkaart of een USB-opslag-
medium in de betreffende sleuf aan de achter­kant van het apparaat.
3 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in
de aansluiting Í aan de achterzijde van het apparaat. Steek de netverbinding in de wand­contactdoos.
4 Schakel het apparaat aan met de aan/uit scha-
kelaar B aan de achterkant. Nadat het start­scherm is weergegeven, wordt automatisch een diavoorstelling gestart.

Toetsen aan de achterkant van het apparaat (afb. 2)

À/Á – Door het menu navigeren / Springen naar de vorige of volgende afbeelding.
¡/¢ – Door het menu navigeren à – Keuze bevestigen / diashow beginnen of on-
derbreken
NL
1
Opmerking
af-5088_5108ps_manual_05_nl_253334405-a.book Seite 2 Donnerstag, 24. Juni 2010 1:12 13
NL

Menu-overzicht (Weergave) (afb. 3a)

Met de toets MENU wisselt u tussen de voor­beeldmodus en de diavoorstelling.

Menu-overzicht (Instellingen) (afb. 3b)

Met de toets ù roept u het instellingenmenu op. Kies met À/Á:
1 Bestanden kopiëren 2 Bestanden wissen 3 Basisinstellingen

Fotoweergave (afb. 4a)

1Druk op MENU. 2 Selecteer met ¡/¢ een map of bron en be-
vestig deze met Á. 3 Selecteer met ¡/¢ of À/Á de afbeelding
waarmee u de diavoorstelling wilt beginnen en
bevestig met à. 4Druk op À/Á om naar de vorige of volgende
foto te springen. 5Druk op à om de diashow te onderbreken.

Bestanden kopiëren (afb. 4b)

1Druk op ù. 2Kies met À/Á het symbool en bevestig
met à. 3 Selecteer met ¡/¢ een map of bron en be-
vestig deze met Á. 4Kies met ¡/¢, à het bestand dat u wilt ko-
piëren en bevestig met à. 5 Markeer de daaropvolgende bestanden met
à. 6Druk op Á. 7 Selecteer met ¡/¢ een map en bevestig
deze met à om het kopiëren te starten.
Naam map/album wijzigen
1) Selecteer met ¡/¢ en beves­tig met à.
2) Selecteer met ¡/¢, À/Á het gewenste (letter-)teken en bevestig met à.
3) Selecteer de knop ‘Enter’ op het scherm nadat u de naam heeft gewij­zigd en bevestig met à.

Bestanden wissen (afb. 4c)

1Druk op ù. 2Kies met À/Á het symbool en bevestig
met à. 3 Selecteer met ¡/¢ een map of bron en be-
vestig deze met Á.
4Kies met ¡/¢ het bestand dat u wilt wissen
en bevestig met à. (Druk nogmaals op à om
de markering op te heffen) 5Druk op Á en vervolgens op à. 6 Selecteer met À/Á » om te w issen of ¼ om
af te breken. 7 Bevestig met à.

Instellingen

1Druk op ù. 2Kies met À/Á het symbool en bevestig
met à. 3Kies met ¡/¢ uit de volgende instellingen:
Fun Frame (persoonlijke fotolijst) instellen
Inschakelmodus bepalen (Diavoorstelling ge­sorteerd op, Diavoorstelling in willekeurige volgor­de)
ECO-instellingen (Automatisch aan-/uitscha­kelen)
Foto instellingen (afbeelding roteren, diashow
- vervangingstijd, overgangseffecten, ratio)
Scherminstellingen (helderheid, contrast, in­tensiteit van de kleuren, achtergrondverlichting)
Kalender (Instellen van jaar, maand, dag) Tijd (Tijd instellen) Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieks-
instellingen)

Technische specificaties AF5088PS

Afmetingen (Type 1)
Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D)....................... 203¦×¦163¦×¦90¦mm
Gewicht (Type 1)
Gewicht........................................................................ 0,517¦kg
Aanbevolen toestelomgeving
Aanbevolen toestelomgeving .........................5¦–¦45¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid
Relatieve luchtvochtigheid...............................20¦–¦80¦%
Verbruik
Verbruik
Apparaat is ingeschakeld
Apparaat is ingeschakeld (diashow )....... 4,81¦W
Fotodiagonaal........................................................................8¦“
Hoogte/breedte verhouding ........................................ 4:3
Resolutie........................................................ 800¦×¦600¦Pixel
Intern geheugen
Intern geheugen .............................................................. 2¦GB
USB-aansluiting (Type 1)
USB-aansluiting...................................................USB-Host
.................................max. stroombelasting < 150¦mA
Compatibele geheugenkaarten
Compatibele geheugenkaarten.........................................
................................................... SD/SDHC/MMC/MS/XD
Fotoformaat
Fotoformaat...................................................................... JPEG
Bestandsformaten
Bestandsformaten .........................................................*.jpg
Adapter
Fabrikant adapter
Fabrikant ................... 1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
.............................. 2) KuanTech (Shenzhen) Co., Ltd
2
Loading...
+ 36 hidden pages