Sagem AF5076MS User Manual

User Manual
Digital Photo Frame AF 5076MS
DE
2 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Sehr geehrter Kunde,

Vielen Dank, dass Sie sich für unseren digitalen Bilderrah­men entschieden haben. Machen Sie sich auf ein ganz neu­es Fotoerlebnis gefasst! Mit Ihrem neuen digitalen Bilder­rahmen lassen sich Fotos und Videos anschauen und Mu­sik abspielen – alles ohne Computer.
Qualitativ hochwertiger TFT-LCD-Bildschirm
Speicher
Ihr digitaler Fotorahmen hat einen internen 128-MB­Speicher, einen Speicherkartenleser und eine USB­Schnittstelle. Dateien können vom internen Speicher ge­löscht und von Speicherkarten oder USB-Stick kopiert werden.
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie Foto-, Musik- und Videodateien einfach auswählen, Einstellun­gen ändern und vieles mehr.
Übersichtliche Kleinbildvorschau (Miniaturanzeige von neun Bildern gleichzeitig). Ihr digitaler Fotorahmen unter­stützt Drehen und Ändern des Seitenformates.
Betrachten Sie Ihre Fotos ganz einfach mit der automa­tisch laufenden Diashow mit Hintergrundmusik.
Außerdem stehen Ihnen zusätzliche Funktionen wie Uhr­zeit- und Datumsanzeige, Wecker und eine automatische Ein- und Ausschaltfunktion zur Verfügung.
Viel Spaß mit Ihrem Gerät und seinen vielfältigen Funkti­onen!

Zu dieser Bedienungsanleitung

Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten neh­men Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Betrieb. Detail­lierte Beschreibungen finden Sie in den folgenden Kapi­teln dieser Bedienungsanleitung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Be­achten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, um einen ein­wandfreien Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung, sollten Sie die Hin­weise nicht beachten.

Verwendete Symbole

Gefahrenwarnung
Warnt vor Gefahren für Personen, Schäden am Ge­rät oder anderen Gegenständen sowie vor möglichem Datenverlust. Verletzungen oder Schäden können durch unsachgemäße Handhabung entstehen.
Hinweis-Erklärung
Mit diesem Zeichen sind Tipps gekennzeichnet, mit deren Hilfe Sie Ihr Gerät effektiver und einfacher verwenden.
DE
3
DE

1 Sicherheitshinweise und Empfehlungen

Einleitung 2
Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.

Gerät aufstellen

Das Gerät ist ausschl ießlich für den G ebrauch im Inn enbereich best immt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innen­bereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen kann oder das Gerät beschädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermeiden Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes. Stellen Sie nie­mals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und Feuchtig­keit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizun­gen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den technischen Da­ten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport ein schalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum, der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet werden. Warten Sie in diesen Fällen mindes­tens drei Stunden bis sich das Gerät den veränderten Be­dingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) angepasst hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Ge­rät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Berüh­ren Sie weder Netzstecker noch Netzanschluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen. Tren­nen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantie­ren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinderhände gelangen.

Stromversorgung

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (siehe An­hang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die Netzspan­nung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort übereinstimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf dem Gerät angegebenen Span­nungsart.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolatio n beschädigt ist.
Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die O berfläche reinigen.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Ober­fläche reinigen. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gas­förmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Alkohol).
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine schwach ätzende Flüs­sigkeit austreten. Vermeiden Sie Haut- und Augenkon­takt.

Reparaturen

Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Un­sachgemäße Wartung kann zu Personen- oder Geräteschä­den führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät, an­derenfalls erlischt die Garantie.

Fotospeichermedien

Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Da­ten beschädigt werden oder verloren gehen.

Batterien

Batterien
WARNUNG! BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie bitte die Batterien. So laufen sie nicht aus und können keine Schäden am Gerät verursa­chen.
Die verwendeten Batterien sind entsprechend den Recyc­ling-Bestimmungen Ihres Landes zu entsorgen.
4 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

2 Übersicht

DE

Übersicht der Menüfunktionen

Das Hauptmenü beinhaltet vier Symbole.
1 Photomenü 2 Musikmenü 3 Videomenü 4 Einstellungen
Menüübersicht
Im Menü navigieren
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung A. 2 Wählen Sie mit J/H das gewünschte Menü. 3 Bestätigen Sie mit K.
Menüs direkt aufrufen
Sie können die Menüs auch mit den entsprechenden Tasten auf der Rückseite des Gerätes aufrufen.
Menüs direkt aufrufen
Fotomenü
Drücken Sie auf der Fernbedienung C, um das Fotome­nü aufzurufen.
Musikmenü
Drücken Sie auf der Fernbedienung D, um das Musik­menü aufzurufen.
Videomenü
Drücken Sie auf der Fernbedienung E, um das Videome­nü aufzurufen.

Symbole auf dem Display

Funktionen aufrufen
Mit den Tasten auf der Rückseite des Gerätes rufen Sie die entsprechende Funktion auf, die auf dem Display ange­zeigt wird.
Erfolgt keine Betätigung innerhalb von fünf Sekun­den nach Drücken der Tasten auf der Rückseite, ver­schwindet das Anzeigesymbol.
Foto-/Musik-/Video-Modus
Zur vorhergehenden Menüstufe zurück
¥ – Zur vorhergehenden Menüstufe zurück
Nach oben
¢ – Nach oben
Nach unten
¡ – Nach unten
Nach links
£ – Nach links
Nach rechts
¤ – Nach rechts
Löschen
³ – Löschen von Dateien aus dem internen Speicher
Kopieren
² – Kopieren von Dateien in den internen Speicher
Auswahl bestätigen
¦ – Auswahl bestätigen
Diashow-Modus
Zur vorhergehenden Menüstufe zurück
¥ – Zur vorhergehenden Menüstufe zurück
Zur nächsten Fotodatei
¤ – Zur nächsten Fotodatei
Zur vorherigen Fotodatei
£ – Zur vorherigen Fotodatei
Wiedergabe starten oder an halten
§ – Wiedergabe starten oder anhalten
Einstellungsmenü
® – Einstellungsmenü für Helligkeit (®), Kontrast (¯) und Farbsättigung (°). Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Rückseite des Bilderrahmens, um ins Einstel­lungsmenü zu gelangen. Durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Taste stellen Sie Helligkeit, Kontrast und Farbsättigung ein.
Optionsmenü
± – Optionsmenü zum Drehen des Bildes (X), Ändern des Seitenformates (W) und Anpassen der Diashow-Ab­lösezeit (V). Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Rückseite des Bilderrahmens, um ins Optionsmenü zu ge­langen. Wiederholtes Drücken der entsprechenden Taste zeigt die verschiedenen Effekte an.
Einstellungsmenü für Hintergrundmusik
¨ – Einstellungsmenü für Hintergrundmusik
Musik-/Video-Wiedergabe-Modus
Zur vorhergehenden Menüstufe zurück
¥ – Zur vorhergehenden Menüstufe zurück
Zur nächsten Musik- oder Videodatei
¤ – Zur nächsten Musik- oder Videodatei
Zur vorherigen Musik- oder Videodatei
£ – Zur vorherigen Musik- oder Videodatei
Wiedergabe starten oder an halten
§ – Wiedergabe starten oder anhalten
Lautstärke einstellen
ª/© – Lautstärke einstellen
Zeigt den aktuellen Musik- oder Videotitel an
« – Zeigt den aktuellen Musik- oder Videotitel an
Übersicht 5
DE

Geräteübersicht

Funktionen aufrufen
Mit den Tasten auf der Rückseite des Gerätes rufen Sie die entsprechende Funktion auf, die auf dem Display ange­zeigt wird.
1 Menü
1 ¥ – Menüfunktionen aufrufen / Zur vorhergehenden Menüstufe zurück
2 Pfeiltasten
2 ¢ – Menüfunktionen aufrufen / Im Menü navigieren / Springen zum nächsten Bild, Musik oder Video / Erhö­hen der Helligkeit
3 Pfeiltasten
3 ¡ – Menüfunktionen aufrufen / Im Menü navigieren / Springen zum vorherigen Bild, Musik oder Video / Ver­ringern der Helligkeit
4 Pfeiltasten
4 ¤ – Menüfunktionen aufrufen / Im Menü navigieren / Starten oder Anhalten der Wiedergabe / Erhöhen des Kontrastes / Einstellen der Diashow-Ablösezeit
5 Pfeiltasten
5 £ – Menüfunktionen aufrufen / Im Menü navigieren / Zugang zum Einstellungsmenü für Helligkeit, Kontrast und Farbsättigung / Verringern des Kontrastes / Erhöhen der Helligkeit
6 Löschen/Kopieren
6 ³/² – Menüfunktionen aufrufen / Kopieren oder Löschen von Dateien / Zugang zum Optionsmenü / Ver­ringern der Lautstärke
7 OK
7 ¦ – Auswahl bestätigen / Starten der Diashow
8 Ein-/Ausschalter
8 ON/OFF – Ein-/Ausschalter
Steckplatz für Speicherkarte
9 SD/MMC/MS/XD – Steckplatz für Speicherkarte
10 USB-Anschluss
´-Buchse – USB-Anschluss für den PC
11 Netzkabelanschluss
ƒ μ-Buchse – Netzkabelanschluss
12 Knopf für den Rahmenwechsel
Knopf für den Rahmenwechsel
Rückseite nummeriert
6 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Fernbedienung

MENU
ESC
DD/MM/YY
Fernbedienung Übersicht
1 Ein-/Ausschalten B – Ein-/Ausschalten / Bereitschaftsbetrieb
Menüfunktionen aufrufen
2 A – Hauptmenü aufrufen C – Fotomenü aufrufen D – Musikmenü aufrufen E – Videomenü aufrufen
3
Dateien kopieren/löschen
L – Im Foto-, Musik- oder Videomenü: Datei kopieren M – Im Foto-, Musik- oder Videomenü: Datei löschen
4
Wiedergabefunktionen
R – Während der Einzelwiedergabe: Zur vorherigen Foto-, Musik- oder Videodatei
T – Wiedergabe starten oder anhalten S – Während der Einzelwiedergabe: Zur nächsten Foto-
, Musik- oder Videodatei U – Wiedergabe beenden / Zur vorhergehenden Menü-
stufe zurück Q – Wiedergabe von Foto-, Musik- oder Videodatei wie-
derholen
5
Zusätzliche Funktionen
V – Mehrfach drücken: Anzeige der verschiedenen Dia­show-Ablösezeiten
W – Anzeigeformat ändern (4:3 oder 16:9) X – Drehen des Bildes in der Einzelbildansicht Y
– Anzeige der eingestellten Zeit während der Wiedergabe
6 Lautstärke einstellen N/O – Lautstärke einstellen P – Stumm schalten
/8 Navigationstasten
7 G/I/J/H
– Im Menü navigieren / Optionen wählen
K – Menüfunktionen aufrufen / Eingaben bestätigen F – Zur vorhergehenden Menüstufe zurück
DE
Übersicht 7
DE

3 Erste Inbetriebnahme

Verpackungsinhalt

1 Bilderrahmen
1 Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß
2 Wechselrahmen
2 Wechselrahmen
3 Fernbedienung (mit Batterie)
3 Fernbedienung (mit Batterie)
4 Netzteil
4 Netzteil
5 USB-Kabel
5 USB-Kabel
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Verpackungsinhalt
Verpackungsinhalt
Sollte eines der Teile fehlen oder Beschädigungen aufweisen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhänd­ler oder an unseren Kundendienst.

Standfuß anbringen

Standfuß anbringen
Befestigen Sie den Standfuß auf der Rückseite des Bilder­rahmens.
Ständer anbringen
1 Stecken Sie das Netzkabel in den Anschluss auf der
Rückseite des Gerätes. Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an. Schalten Sie das Gerät nicht ein!

An den PC anschließen

Mit den USB Kabel können Sie den Bilderrahmen mit ei­nem Computer verbinden, um Dateien zwischen dem in­ternen Speicher und dem Computer zu übertragen.
Wenn Sie den Rahmen an einen Computer ange­schlossen haben, wird die eingelegte Speicherkarte nicht erkannt.
1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Ausschalter auf der
Rückseite aus.
2 Verbinden Sie das schmale Ende des Kabels mit dem
ausgeschalteten Rahmen und das dicke Ende mit dem Computer.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Ausschalter auf der

Netzkabel anschließen

Netzspannung Aufstellort
Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (Ty­penschild) mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort übereinstimmt.
Rückseite ein. Warten Sie einen Moment, bis der Com­puter die neue Hardware erkannt hat. Kompatible Foto-, Musik- und Videodateien können mit dem Ex­plorer auf den internen Speicher kopiert werden.
8 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Speicherkarte einsetzen

1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Ausschalter auf der
Rückseite aus.
2 Setzen Sie eine Speicherkarte in den entsprechenden
Steckplatz auf der Rückseite des Gerätes. Ihr Gerät un­terstützt folgende Speicherkarten: SD/MMC/MS/XD.
DE
2 Legen Sie die neue Batterie so mit den Plus- und Mi-
nuspolen in das Batteriefach ein, wie auf der Zeichnung auf der Rückseite der Fernbedienung beschrieben. Ach­ten Sie dabei auf die Polarität!
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keines­falls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
3 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Ausschalter auf der
Rückseite ein. Nach der Anzeige des Startbildschirms startet die Diashow. Drücken Sie auf der Fernbedie­nung F, um die Diashow zu stoppen.
Batterie der Fernbedienung einle­gen oder wechseln
WARNUNG! BEI VERWENDUNG DES FAL­SCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSI­ONSGEFAHR.
1 Nehmen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung,
indem Sie die Verriegelung öffnen (1) und das Batte­riefach herausziehen (2).
3 Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbedienung bis
die Verriegelung einrastet.
In der Regel halten die Batterien ungefähr ein Jahr. Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren, erset­zen Sie bitte die Batterien. Wenn Sie den Bilderrah­men über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie bitte die Batterien. So laufen sie nicht aus und können keine Schäden an der Fernbedie­nung verursachen.
Die verwendeten Batterien sind entsprechend den Recycling-Bestimmungen Ihres Landes zu entsor­gen.

Fernbedienung verwenden

Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Vor­derseite des Gerätes. Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn der Winkel weniger als 30 Grad und die Entfernung höchstens 2 Meter beträgt. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, sollten sich keine Gegenstände zwischen ihr und dem Sensor befinden.
Erste Inbetriebnahme 9
DE

4 Wiedergabe

Foto-Wiedergabe

1 Wählen Sie das Fotomenü im Hauptmenü, und bestä-
tigen Sie mit K. Ein Bildschirm mit Symbolen für die Speichermedien erscheint.
Sie können das Fotomenü auf der Fernbedienung auch mit C aufrufen.
2 Folgen Sie den Schritten zur Auswahl des internen
Speichers und des Speicherkartenlesers, um ein Spei­chermedium auszuwählen, und drücken Sie K.
3 Auf dem Bildschirm werden je neun Miniaturfotos pro
Seite wie untenstehend angezeigt.
4 Wählen Sie auf der Fernbedienung mit J/H oder
G/I das Bild, das Sie anzeigen möchten.
5 Drücken Sie K, um die Diashow zu starten.
Mit A rufen Sie während der Wiedergabe das Menü auf.
Drücken Sie K während einer Diashow, um ein einzelnes Bild anzusehen. Drücken Sie J/H, um zum vorherigen oder nächsten Bild zu sprin­gen.
Fotos drehen
Wenn ein Bild angezeigt wird, können Sie dieses auf der Fernbedienung mit X drehen und schließlich zur Origi­nalansicht zurückkehren. Bei jedem Tastendruck dreht sich das Bild um 90 Grad im Uhrzeigersinn.
Anzeigeformat ändern
Der digitale Bilderrahmen hat ein Display im 16:9-For­mat. Üblicherweise nehmen digitale Kameras Fotos im Format 4:3 auf. Sie können zwischen dem Seitenformat 16:9 und 4:3 wechseln, indem Sie auf der Fernbedienung wiederholt W drücken. Wenn Sie das Seitenformat auf 4:3 wechseln, wird das Bild mittig mit schwarzen Balken am linken und rechten Bildschirmrand angezeigt.

Diashow einrichten

Diashow-Ablösezeit ändern
Die Ablösezeit der Diashow können Sie auf der Fernbedie­nung mit V ändern. Durch wiederholtes Drücken kön­nen Sie zwischen 5, 10, 30 und 60 Sekunden wählen.
Diashow-Hintergrundmusik einstellen
Als Hintergrundmusik können Sie nur Dateien ver­wenden, die zusammen mit den Fotos im internen Speicher, auf der Speicherkarte oder der USB-Ver­bindung gespeichert sind.
1 Drücken Sie während einer Diashow auf die Taste des
Symbols ¨ auf der Rückseite des Gerätes. Das Einstel­lungsmenü für die Hintergrundmusik öffnet sich.
2 Drücken Sie §, um die Hintergrundmusik zu star-
ten.
Mit ª/© stellen Sie die Lautstärke ein. Mit £ beziehungsweise ¤ springen Sie zum vorheri­gen beziehungsweise nächsten Titel.

Musik-Wiedergabe

1 Öffnen Sie das Musikmenü im Hauptmenü, und bestä-
tigen Sie mit K. Ein Bildschirm mit Symbolen für die Speichermedien erscheint.
Sie können das Musikmenü auf der Fernbedie­nung auch mit D aufrufen.
2 Folgen Sie den Schritten zur Auswahl des internen
Speichers und des Speicherkartenlesers, um ein Spei­chermedium auszuwählen, und drücken Sie K.
3 Wählen Sie auf der Fernbedienung mit J/H oder
G/I die Datei, die Sie wiedergeben möchten.
4 Drücken Sie K, um die Wiedergabe zu starten. Zum
Stoppen drücken Sie auf der Fernbedienung U oder F .
Während der Wiedergabe können Sie mit R/ J oder S/H zum vorherigen oder nächsten Titel springen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung T, um die Wiedergabe anzuhalten und um fortzufahren.
Mit Q wählen Sie aus, ob der laufende Titel wie­derholt werden soll, ob alle Titel wiederholt ge­spielt werden sollen oder ob Sie die Wiederho­lung ausschalten möchten.
10 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
Lautstärke einstellen
Während der Wiedergabe können Sie auf der Fernbedie­nung die Lautstärke mit N/O einstellen. Drücken Sie P oder wiederholt N, um die Lautstärke ganz auszu­schalten.

Video-Wiedergabe

1 Öffnen Sie das Videomenü im Hauptmenü, und bestä-
tigen Sie mit K. Ein Bildschirm mit Symbolen für die Speichermedien erscheint.
Sie können das Videomenü auf der Fernbedie­nung auch mit E aufrufen.
2 Folgen Sie den Schritten zur Auswahl des internen
Speichers und des Speicherkartenlesers, um ein Spei­chermedium auszuwählen, und drücken Sie K.
3 Wählen Sie auf der Fernbedienung mit J/H oder
G/I die Datei, die Sie wiedergeben möchten.
4 Drücken Sie K, um die Wiedergabe zu starten. Zum
Stoppen drücken Sie auf der Fernbedienung U oder F .
Während der Wiedergabe können Sie mit R/ J oder S/H zum vorherigen oder nächsten Titel springen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung T, um die Wiedergabe anzuhalten und um fortzufahren.
Mit Q wählen Sie aus, ob der laufende Titel wie­derholt werden soll, ob alle Titel wiederholt ge­spielt werden sollen oder ob Sie die Wiederho­lung ausschalten möchten.
Lautstärke einstellen
Während der Wiedergabe können Sie auf der Fernbedie­nung die Lautstärke mit N/O einstellen. Drücken Sie P oder wiederholt N, um die Lautstärke ganz auszu­schalten.
DE
Wiedergabe 11
DE

5 Einstellungen

Einstellungen ändern

1 Öffnen Sie das Einstellungsmenü im Hauptmenü, und
bestätigen Sie mit K.
2 Wählen Sie mit G/I, welche Einstellung Sie vor-
nehmen möchten.
3 Bestätigen Sie mit K. Sie können folgende Einstellungen vornehmen: (Uhrzeit) – Einstellung von Uhrzeit und Datum. Drü-
cken Sie Y, um die Uhrzeit auf dem Bildschirm anzuzei­gen.
· (Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung) – Einstellung von Helligkeit, Kontrast und Farbsättigung des LCD-Displays
¬ (Übergangseffekte) – Einstellung verschiedener Über­gangseffekte im Diashow-Modus
¸ (Alarm und Ausschalten) Alarm: Der Alarm kann jeden Tag zu einer bestimmten
Zeit ertönen. Die Stunden und Minuten entsprechen der in den Einstellungen gewählten Uhrzeit.
Ausschalten: Automatisches Ausschalten zu einer festge­legten Tageszeit. Das Ausschalt-Symbol muss auf » ge­stellt werden.
¹ (Auto Start) – Einstellen verschiedener Autostart­Wiedergabe-Funktionen im Hauptmenü (Diashow mit ei­nem Bild, Diashow mit vier Bildern oder Video). Nach er­neutem Starten wird der entsprechende Inhalt nach dem Startlogo angezeigt.
º (Werkseinstellung) – Wählen Sie », um die Einstel­lungen auf Werkseinstellung zurückzusetzen.
4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit G/I. 5 Bestätigen Sie mit K.
Mit F oder J beenden Sie das Menü und kehren in den Ausgangsmodus zurück.

Dateien kopieren und löschen

Aus dem internen Speicher können Sie Foto-, Musik- und Videodateien löschen. Von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick können Sie Foto-, Musik- und Video-Dateien kopieren.
Datei kopieren
1 Markieren Sie die Datei, die Sie kopieren möchten. 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung L. 3 Markieren Sie das Symbol », und drücken Sie K,
um den Kopiervorgang zu starten.
4 Auf dem Display erscheint ein Bearbeitungsbalken.
Nach dem Kopieren, finden Sie die Datei im internen Speicher.
Abbruch
Markieren Sie das Symbol ¼, und drücken Sie K, um das Bearbeitungsmenü zu verlassen.
Datei löschen
1 Markieren Sie die Datei, die Sie löschen möchten. 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung M. 3 Markieren Sie das Symbol » und drücken Sie K, um
die Datei zu löschen.
Abbruch
Markieren Sie das Symbol ¼, und drücken Sie K, um das Bearbeitungsmenü zu verlassen.

Musik und Zeit für Alarmfunktion einstellen

Achten Sie darauf, dass eine Speicherkarte in das Ge­rät eingelegt ist oder eine USB-Verbindung zu einem Computer besteht.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung D. 2 Wählen Sie mit G/I die USB-Verbindung oder
eine Speicherkarte als Quelle.
3 Bestätigen Sie mit K. 4 Wählen Sie mit J/H oder G/I die Datei, die Sie
als Musik für die Alarmfunktion einstellen möchten.
5 Drücken Sie auf der Fernbedienung L. 6 Wählen Sie mit J/H das Symbol der Alarmfunktion
(¸).
7 Bestätigen Sie mit K. Die Musikdatei wird in den in-
ternen Speicher kopiert und als Musik für die Alarm­funktion eingestellt.
8 Drücken Sie auf der Fernbedienung A, um das Ein-
stellungssymbol zu markieren (¬).
9 Bestätigen Sie mit K. 10 Wählen Sie mit G/I ¸. 11 Folgen Sie den Schritten zur Einstellung der Alarmzeit.
Der Alarm-Modus sollte auf MP3 gesetzt werden.
12 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

6 Service

DE

Rahmen wechseln

Sie können den Rahmen des Gerätes mit den mitgeliefer­ten Wechselrahmen austauschen. Die Rahmen werden mit Magneten gehalten.
1 Drücken Sie auf den Knopf für den Rahmenwechsel
auf der Rückseite des Gerätes. Nehmen Sie den Rah­men ab.

Hinweise

Probleme Lösungen
Der Bilderrahmen lässt sich nicht einschalten. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsgemäß mit
Kann keine Dateien speichern Stellen Sie sicher, dass ausreichend interner Speicher Spei-
Kein Ton Stellen Sie sicher, dass das Dateiformat unterstützt wird,
Speicherkarte wird nicht erkannt Wenn Sie den Rahmen an einen Computer angeschlossen
2 Setzen Sie den Wechselrahmen auf das Gerät, bis er auf
den Magneten einrastet.
dem Rahmen verbunden ist.
cherplatz zur Verfügung steht. Starten Sie den Bilderrah­men erneut und löschen Sie einige Dateien, um Speicher­platz freizugeben
dass Bilderrahmen und Computer ordnungsgemäß ver­bunden sind und dass die Speicherkarte nicht beschädigt ist.
haben, wird die eingelegte Speicherkarte nicht erkannt.
Service 13
DE

7 Anhang

Technische Daten

Modell
Modell......................................................... AF 5076MS
Abmessungen
Abmessungen (B¦×¦H¦×¦T).................216,5¦×¦150¦×¦27¦mm
Gewicht
Gewicht..................................................................0,5¦kg
Eingang
Netzanschluss ...........Eingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Ausgang
................................................Ausgang: 12¦V¦† / 1¦A
Audio-Ausgang
Audio-Ausgang.................................................... 1¦×¦1¦W
Empfohlene Geräteumgebung
Empfohlene Geräteumgebung ...........................0¦–¦45¦ºC
Relative Luftfeu chtigkeit
Relative Luftfeuchtigkeit...................................20¦–¦80¦%
Display
Bilddiagonale...............................................................7¦“
Seitenverhältnis
Seitenverhältnis.........................................................16:9
Auflösung................................................ 480¦×¦234 Pixel
Speicher
Interner Speicher
Interner Speicher.....................128¦MB-NAND-Speicher
Anschlüsse
USB-Anschluss
USB-Anschluss............................................... USB-Host
Kompatible Speicherkarten
Kompatible Speicherkarten.......... SD · MMC · MS · XD
Unterstützte Formate
Fotoformate
Fotoformate............................................................JPEG
Musikformate
Musikformate..........................................................MP3
Videoformate
Videoformate.............................................Motion-JPEG
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. AgfaPhoto behält sich das Recht vor, ohne vorhergehende Ankündi­gungen Änderungen vorzunehmen.
AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG verwendet. Agfa-Gevaert NV & Co. KG ist nicht der Hersteller dieser Produkte und stellt keiner­lei Gewährleistung oder Support zur Verfügung. Kontakt: www.agfaphoto.com
Für Informationen zu Service, Support oder Gewährleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller: Verkauf und Vertrieb durch Sagem Communications. Kon­takt: www.sagem-communications.com
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses Produkt hin­sichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromagnetischer Interferenz der Richtlinie 1999/5/CE des Europäischen Parlaments und des Rates zu Telekom­munikationsendgeräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der Internetseite www.agfaphoto.com nachlesen.
Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines Konzepts nachhaltiger Entwicklung liegt AgfaPhoto sehr am Her­zen. AgfaPhoto ist bestrebt, umweltfreundliche Systeme zu betreiben. Daher hat AgfaPhoto beschlossen, der ökologi­schen Leistung in allen Produktphasen, von der Herstel­lung über die Inbetriebnahme bis hin zum Gebrauch und zur Entsorgung, einen hohen Stellenwert beizumessen.
Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt aus, dass eine anerkannte nationale Organisation eine Beitragszah­lung erhält, um die Verpackungserfassung und die Recyc­ling-Infrastrukturen zu verbessern. Bitte halten Sie sich bei der Entsorgung dieser Verpackung an die bei Ihnen gelten­den Vorschriften zur Mülltrennung.
14 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
Batterien: Sollte Ihr Produkt Batterien enthalten, müs-
sen diese an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ent­sorgt werden.
Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf dem Pro­dukt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt um ein elek­trisches oder elektronisches Gerät handelt. Die europäi­sche Gesetzgebung schreibt hierfür eine gesonderte Ent­sorgung vor:
• An Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Gerät kaufen.
• An den örtlichen Sammelstellen (Wertstoffhof, Sonder­abholdienste etc.).
So können auch Sie Ihren Beitrag zu Wiederverwendung und Recycling von elektronischen und elektrischen Altge­räten leisten, was sich auf die Umwelt und die Gesundheit der Menschen auswirken kann.
Diese Bedienungsanleitung wurde auf chlorfrei gebleich­tem Recyclingpapier gedruckt. Das entspricht den höchs­ten Standards in Bezug auf Umweltverträglichkeit. Die verwendeten Kartonverpackungen und die Verpackungs­halbschalen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfolien geben Sie zum Recyc­ling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Ih­res Landes.
Warenzeichen: Die im vorliegenden Handbuch ge­nannten Referenzen sind Warenzeichen der jeweiligen Fir­men. Das Fehlen der Symbole ® und ™ rechtfertigt nicht die Annahme, dass es sich bei den entsprechenden Begrif­fen um freie Warenzeichen handelt. Andere im vorliegen­den Dokument verwendete Produktnamen dienen ledig­lich Kennzeichnungszwecken und können Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein. AgfaPhoto lehnt jegliche Rechte an diesen Marken ab.
Weder AgfaPhoto noch angeschlossene Gesellschaften sind gegenüber dem Käufer dieses Produktes oder Dritten haftbar in Bezug auf Schadenersatzansprüche, Verluste, Kosten oder Ausgaben, die dem Käufer oder Dritten in Folge eines Unfalles, des falschen Gebrauches oder Miss­brauches dieses Produktes oder nicht autorisierten Modifi­kationen, Reparaturen, Veränderungen des Produktes oder der Nichteinhaltung der Betriebs- und Wartungshin­weise von AgfaPhoto erwachsen.
DE
AgfaPhoto übernimmt keine Haftung für Schadensersatz­ansprüche oder Probleme in Folge der Verwendung jegli­cher Optionen oder Verbrauchsmaterialien, die nicht als Originalprodukte von AgfaPhoto oder von AgfaPhoto ge­nehmigte Produkte gekennzeichnet sind.
AgfaPhoto übernimmt keine Haftung für Schadensersatz­ansprüche in Folge elektromagnetischer Interferenzen be­dingt durch den Einsatz von Verbindungskabeln, die nicht als Produkte von AgfaPhoto gekennzeichnet sind.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch AgfaPhoto vervielfältigt, in einem Archivsystem gespeichert oder in ir­gendeiner Form oder auf sonstigem Wege – elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufnahme oder anderweiti­ge Möglichkeit – übertragen werden. Die im vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt gedacht. AgfaPhoto übernimmt keine Verantwortung, wenn diese Informatio­nen auf andere Geräte angewendet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Dokument ohne Ver­tragscharakter.
Irrtümer, Druckfehler und Änderungen vorbehalten. Copyright © 2008 Sagem Communications
Anhang 15

Très cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi notre cadre numéri-
FR
que. Préparez-vous à une toute nouvelle expérience photo ! Avec votre nouveau cadre numérique, regardez des photos et des vidéos et écoutez de la musique – tout cela sans or­dinateur.
Ecran LCD-TFT haute valeur qualitiative
Mémoire
Votre cadre photo numérique possède une mémoire inter­ne de 128 MB, un lecteur de carte mémoire et une interfa­ce USB. Les fichiers peuvent être supprimés de la mémoire interne et copiés de la carte mémoire ou de la clé USB.
Avec la télécommande fournie, vous pouvez facilement échanger des photos, de la musique et des fichiers vidéo, modifier les paramètres et beaucoup d’autres choses.
Présentation claire des formats miniatures (affichage mi­niature de nouvelles photos en même temps). Votre cadre photo numérique supporte la rotation et la modification du format de la page.
Regardez vos photos en toute simplicité avec le diaporama automatique accompagné d’une musique de fond.
En outre, vous avez également à votre disposition des fonc­tions additionnelles comme l’heure, l'affichage de date, un réveil et une fonction de marche/arrêt automatique.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consi­gnes.

Symboles utilisés

Avertissements concernant les risques
Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipu­lation non conforme.
Explication d’informations
Ce symbole signale des astuces vous permettant d’utiliser plus simplement votre appareil.
AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

1 Conseils de sécurité et recommandations

Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi.

Installation de l’appareil

L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’ap­pareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébu­cher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de toucher l'écran LCD. Ne jamais déposer d’objets lourds ou à extré­mité tranchante sur l'écran, le cadre où le câble de branche­ment secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu­midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi­ques techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement a près le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude ou être allumé dans une pièce froide qui se réchaufferait rapidement. Dans ces si­tuations, attendez au moins trois heures que l'appareil se soit accommodé de ces changements de conditions (Tem­pérature, humidité de l'air...).
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap­pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con­trôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’ap­pareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.

Alimentation électrique

Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques s’ils sont endom­magés.
Débranchez votre appareil du réseau é lectrique avant de nettoyer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools).
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec .
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.

Réparations

Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.

Supports mémoire photo

Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compa­tibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la carte doit être uniquement intro­duite dans l'appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou ef­facer des données.

Batteries :

Batteries :
AVERTISSEMENT ! L'UTILISATION D'UN MAU­VAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINE UN RISQUE D'EXPLOSION.
Si vous n’utilisez pas l’appareil sur une longue période, re­tirez la batterie. Ainsi, vous ne l’épuisez pas et vous ne pou­vez causer aucun dommage sur le appareil.
Les batteries utilisées doivent être éliminées conformément aux dispositions y afférentes en vigueur dans votre pays.
FR
Conseils de sécurité et recommandations 2

2Aperçu

FR

Aperçu des fonctions du menu

Le menu principal comporte quatre symboles.
1 Menu photo 2 Menu musique 3 Menu vidéo 4 Paramètres
Menüübersicht
Naviguer dans le menu
1 Appuyez sur la télécommande A. 2 Sélectionnez le menu souhaité avec J/H. 3 Confirmez par K.
Appeler les menus directement
Vous pouvez également appeler les menus avec les touches correspondantes situées à l’arrière de l’appa­reil.
Appeler les menus directement
Menu photo
Appuyez sur la touche C, télécommande, pour appeler le menu photo.
Menu musique
Appuyez sur la touche D, télécommande, pour appeler le menu musique.
Menu vidéo
Appuyez sur la touche E de la télécommande pour appe­ler le menu vidéo.

Symboles sur l’écran

Accéder au fonctions
La touche située à l'arrière de l'appareil vous permet d’ap­peler la fonction correspondante, qui sera affichée à l’écran.
Le symbole d’affichage disparaît si il n’y a aucune ac­tivité cinq secondes après avoir appuyé sur la touche située à l'arrière.
Mode Photo/Musique/Vidéo
Retour au menu précédent
¥ – Pour accéder au menu précédent
En haut
¢ – En haut
En bas
¡ – En bas
A gauche
£ – A gauche
A droite
¤ – A droite
Effacer
³ – Suppression de fichiers de la mémoire interne
Copier
² – Copier des fichiers dans la mémoire interne
Valider une option
¦ – Valider une option
Mode Diapositives
Retour au menu précédent
¥ – Pour accéder au menu précédent
Fichier photo suivant
¤ – Pour accéder au fichier photo suivant
Fichier photo précédent
£ – Pour accéder au fichier photo précédent
Démarrer ou arrêter la lecture
§ – Démarrer ou arrêter la lecture
Paramètres
® –Paramètres de luminosité (®), Contraste (¯) et de Couleurs (°). Appuyez sur le bouton correspondant sur l’arrière du cadre afin de accéder au menu des paramètres. Appuyer de manière répétitive sur la touche correspondan­te vous permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur.
Options :
± – Options pour faire pivoter la photo (X), pour mo­difi er le fo rmat de la page (W) et régler le temps de latence du diaporama (V). Appuyez sur la touche correspondan­te à l’arrière du cadre afin d’accéder au menu options. Ap­puyer de manière répétitive sur la touche correspondante affiche les différents effets.
Paramètres pour musique de fond
¨ – Paramètres pour musique de fond
Mode lecture musique/vidéo
Retour au menu précédent
¥ – Pour accéder au menu précédent
Fichier musique ou vidéo suivant
¤ – Fichier musique ou vidéo suivant
Fichier musique ou vidéo précédent
£ – Fichier musique ou vidéo précédent
Démarrer ou arrêter la lecture
§ – Démarrer ou arrêter la lecture
Régler le volume
ª/© – Régler le volume
Affiche le titre de la musique o u de la vidéo en cours
« – Affiche le titre de la musique ou de la vidéo en cours
3 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Aperçu de l’appareil

Accéder au fonctions
La touche située à l'arrière de l'appareil vous permet d’ap­peler la fonction correspondante, qui sera affichée à l’écran.
1 Menu
1 ¥ – Appeler les fonctions menu / Retourner au menu précédent
2 Touches Flèches
2 ¢ – Appeler les fonctions menu / naviguer dans le menu / passer à la photo, la musique ou la vidéo suivante / augmenter la luminosité
3 Touches Flèches
3 ¡ – Appeler les fonctions menu / naviguer dans le menu / passer à la photo, la musique ou la vidéo précédente / diminuer la luminosité
4 Touches Flèches
4 ¤ – Appeler les fonctions menu / naviguer dans le menu / démarrer ou arrêter la lecture / augmenter le con­traste / régler le temps de latence du diaporama
5 Touches Flèches
5 £ – Appeler les fonctions menu / naviguer dans le menu / accès au menu paramètres pour la luminosité, le contraste et la couleur / diminuer le contraste / augmenter la luminosité
Supprimer/Copier
6 ³/² – Appeler les fonctions menu / copier ou suppri­mer des fichiers / accès au menu options / diminuer le vo­lume
7 OK
7 ¦ – Confirmer le choix / démarrer le diaporama
8 Commutateur Marche/Arrêt
8 ON/OFF – Commutateur Marche/Arrêt
Connecteur pour carte mémoire
9 SD/MMC/MS/XD – Connecteur pour carte mémoire
10 Raccordement USB / port USB
´-Prise – Connexion USB pour PC
11 Connexion câble d’alimentation
ƒ μ- Prise femelle – Connexion de câble réseau
12 Bouton pour le changement de cadre
Bouton pour le changement de cadre
Rückseite nummeriert
FR
Aperçu 4

Télécommande

MENU
ESC
DD/MM/YY
Fernbedienung Übersicht
FR
1 Activer et désactiver B – Commutateur marche/arrêt / conditions de veille
Appeler les fonctions du menu
2 A – Appeler le menu principal C – Appeler le menu photo D – Appeler le menu musique E – Appeler le menu vidéo
3
Copier/enregistrer des fichiers
L – Dans le menu photo, musique ou vidéo: Copier un fichier
M – Dans le menu photo, musique ou vidéo: Suppression de fichier
4
Fonctions de lecture
R – Pendant la lecture seule : Fichier photo, musique ou vidéo précédent
T – Démarrer ou arrêter la lecture S – Pendant la lecture seule : Fichier photo, musique ou
vidéo suivant
U – Terminer la lecture / accéder au menu précédent Q – Répéter la lecture de fichier photo, musique ou vidéo
5
Fonctions supplémentaires
V – Appuyer plusieurs fois : Affichage des différents temps de latence du diaporama
W – Modifier le format d’affichage (4:3 ou 16:9) X – Faire pivoter la photo en position d’arrêt. Y – Affichage du temps paramétré lors de la lecture
6
Régler le volume
N/O – Régler le volume P – Fonction secret
/8 Touches de navigation
7 G/I/J/H – Naviguer dans le menu / sélectionner
les options
K – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée F – Pour accéder au menu précédent
5 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

3 Première mise en service

Contenu de l’emballage

Cadre photo
1 Cadre photo numérique avec support
Cadre de rechange
2 Un Cadre
3 Télécommande (avec Piles)
3 Télécommande (avec Piles)
4 Câble d’alimentation
4 Bloc d’alimentation
5 Câble USB
5 Câble USB
Manuel d’utilisation (sans illustration)
Manuel d’utilisation (sans illustration)
Verpackungsinhalt
Contenu de l’emballage
S’il manquait un des composants ou si vous consta­tiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Monter le support

Monter le support
Fixez le support sur la partie arrière du cadre.
Ständer anbringen
1 Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’ar-
rière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur. N’allumez pas l’appareil !

Connectez au PC

Le câble USB vous permet de relier le cadre photo à l'ordi­nateur pour transférer des fichiers entre la mémoire interne et l'ordinateur.
Lorsque vous avez branché le cadre à un ordinateur, la carte mémoire introduite n'est pas détectée.
1 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière.
2 Reliez l’extrémité étroite du câble avec le cadre éteint et
l'extrémité large à l'ordinateur.
FR
3 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt

Brancher le câble d’alimentation

Tension d’alimentati on sur le lieu d’utilisation
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (pla­que signalétique) est identique à celle du lieu d’instal­lation.
situé à l’arrière. Attendez un moment, jusqu’à ce que l’ordinateur détecte le nouveau matériel. Les fichiers photo, musique et vidéo compatibles peuvent être co­piés sur la mémoire interne avec l’Explorer.
Première mise en service 6

Mise en place d’une carte mémoire

1 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
FR
situé à l’arrière.
2 Introduisez une carte mémoire dans l’emplacement
correspondant sur la partie arrière de l’appareil. Votre appareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD/ MMC/MS/XD.
2 Introduisez la nouvelle batterie avec les pôles positif et
négatif placés dans le boîtier à piles comme décrit sur le dessin à l'arrière de la télécommande. Faîtes bien atten­tion à la polarité !
Utilisez uniquement les supports d'enregistre­ment compatibles avec l’appareil. Afin de préve­nir tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la carte doit être uniquement introduite dans l'ap­pareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait en­dommager ou effacer des données.
3 Allumez l’appareil avec le commutateur marche/arrêt
situé à l’arrière. Le diaporama commence après l’affi­chage de l’écran de démarrage. Appuyez sur le bouton F, de la télécommande pour arrêter le diaporama.
Introduire les batteries de la télé­commande ou les changer.
AVERTISSEMENT ! L'UTILISATION D'UN MAUVAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINE UN RISQUE D'EXPLOSION.
1 Retirez le boîtier à piles de la télécommande pour dé-
verrouiller (1) puis remettre le boîtier à piles (2).
3 Introduisez le boîtier à piles dans la télécommande jus-
qu'à ce que le verrouillage s'enclenche.
En général, les batteries ont une durée de vie d’envi­ron un an. Si la télécommande ne fonctionne pas, remplacez les batteries. Si vous n’utilisez pas le cadre sur une longue période, retirez la batterie. Ainsi, vous ne l’épuisez pas et vous ne pouvez causer aucun dom­mage à la télécommande.
Les batteries utilisées doivent être éliminées confor­mément aux dispositions y afférentes en vigueur dans votre pays.

Utiliser la télécommande

Orientez la télécommande vers le capteur situé à l’avant de l’appareil. La télécommande fonctionne uniquement si l’angle est inférieur à 30 degrés et si la distance est supé­rieure à 2 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, aucun objet ne doit se trouver entre vous et le capteur.
7 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

4Lecture

Lecture Photo

1 Sélectionnez le menu photo dans le menu principal, et
confirmez avec K. Un écran avec les symboles des supports de mémoire apparaît.
Vous pouvez également appeler le menu photo sur la télécommande avec la touche C.
2 Suivez les étapes de sélection de la mémoire interne et
du lecteur de carte mémoire pour sélectionner un sup­port de mémoire et appuyez sur K.
3 Neuf photos miniatures par page sont affichées à l’écran
comme indiqué ci-dessous.
4 Sélectionnez la photo que vous souhaitez afficher à
l’aide des touches J/H ou G/I de la télécom­mande.
5 Appuyez sur K pour démarrer le diaporama.
La touche A vous permet d’appeler le menu pendant la lecture.
Appuyez sur K pendant un diaporama pour re­garder un seule photo. Appuyez sur J/H, pour passer à la photo précédente ou suivante.
Faire pivoter les photos
Lorsqu’une photo est affichée, vous pouvez faire pivoter cette dernière avec la touche X de la télécommande et la remettre en position initiale. Chaque fois que vous ap­puyez sur la touche, la photo pivote à 90 degrés dans le sens horaire.
Modifier le format d'affichage
Le cadre photo numérique possède un affichage en format 16:9. Les caméras numériques prennent habituellement des photos en format 4:3. Vous pouvez passer du format 16 :9 au format 4:3 en appuyant de manière répétitive sur la touche W de la télécommande. Lorsque vous passez au format 4:3, la photo est affichée au milieu avec des bandes noires à gauche et à droite de la fenêtre principale.
FR

Créer un diaporama

Modifier le temps de latence du diaporama
Vous pouvez modifier le temps de latence du diaporama sur la télécommande avec la touche V. En appuyant de manière répétitive, vous pouvez choisir entre 5, 10, 30 ou 60 secondes.
Régler la musique de fond du diaporama
Comme musique de fond, vous pouvez uniquement utiliser des fichiers qui sont enregistrés sur la carte mémoire avec les photos de la mémoire interne ou sur la connexion USB.
1 Appuyez sur la touche du symbole ¨ située à l’arrière
de l’appareil pendant un diaporama. Le menu paramè­tres pour la musique de fond s’ouvre.
2 Appuyez sur § pour lancer la musique de fond.
ª/© vous permet de régler le volume. La
touche £ et/ou ¤ vous permet de passer au titre précédent et/ou suivant.

Lecture musique

1 Ouvrez le menu musique dans le menu principal, et
confirmez avec K. Un écran avec les symboles des sup­ports de mémoire apparaît.
Vous pouvez également appeler le menu musique sur la télécommande avec la touche D.
2 Suivez les étapes de sélection de la mémoire interne et
du lecteur de carte mémoire pour sélectionner un sup­port de mémoire et appuyez sur K.
3 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire avec la
touche J/H ou G/I de la télécommande.
4 Appuyez sur K pour démarrer la lecture. Appuyez sur
le bouton U ou F de la télécommande pour arrêter le diaporama.
Pendant le diaporama, vous pouvez passer au titre précédent ou au titre suivant avec la touche R/ J ou S/H.
Appuyez sur la touche T de la télécommande pour arrêter ou continuer la lecture.
Avec la touche Q, vous pouvez choisir de répéter le titre en cours, de répéter tous les titres ou d’éteindre l’option de répétition.
Lecture 8
Régler le volume
Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume avec la
FR
toucher N/O de la télécommande. Appuyez sur la tou­che P ou de façon répétée sur la touche N pour fermer complètement le volume.

Lecture vidéo

1 Ouvrez le menu vidéo dans le menu principal, et con-
firmez avec K. Un écran avec les symboles des sup­ports de mémoire apparaît.
Vous pouvez également appeler le menu vidéo sur la télécommande avec la touche E.
2 Suivez les étapes de sélection de la mémoire interne et
du lecteur de carte mémoire pour sélectionner un sup­port de mémoire et appuyez sur K.
3 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire avec la
touche J/H ou G/I de la télécommande.
4 Appuyez sur K pour démarrer la lecture. Appuyez sur
le bouton U ou F de la télécommande pour arrêter le diaporama.
Pendant le diaporama, vous pouvez passer au titre précédent ou au titre suivant avec la touche R/ J ou S/H.
Appuyez sur la touche T de la télécommande pour arrêter ou continuer la lecture.
Avec la touche Q, vous pouvez choisir de répéter le titre en cours, de répéter tous les titres ou d’éteindre l’option de répétition.
Régler le volume
Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume avec la toucher N/O de la télécommande. Appuyez sur la tou­che P ou de façon répétée sur la touche N pour fermer complètement le volume.
9 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

5Paramètres

Modifier les paramètres

1 Ouvrez le menu paramètres dans le menu principal, et
confirmez avec K.
2 Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez appliquer
avec la touche G/I.
3 Confirmez par K. Vous pouvez appliquer les paramètres suivants : (Heure) – Régler l’heure et la date. Appuyez sur Y
pour afficher l'heure à l'écran.
· (Luminosité, Contraste, Couleur) – Régler la luminosi­té, le contraste et la couleur de l’affichage LCD
¬ (Effets de transition) – Régler les différents effets de transition en mode diaporama
¸ (Alarme et arrêt) Alarme: L’alarme peut sonner tous les jours à une heure
précise. Les heures et les minutes correspondent à l’heure sélectionnée dans les paramètres.
Eteindre :Arrêt automatique pour une heure déterminée de la journée . Le symbole d’arrêt doit être réglé sur ».
¹ (Démarrage automatique) – Réglage de différentes fonctions de démarrage automatique de lecture dans le menu principal (diaporama avec une photo, diaporama avec quatre photos ou vidéo). Après le redémarrage, le con­tenu correspondant est affiché après le logo de démarrage.
º (Configuration d’origine) – Sélectionnez » pour re­mettre les paramètres sur configuration d’origine.
4 Sélectionnez avec G/I les paramètres souhaités. 5 Confirmez par K.
F ou J vous permet de quitter le menu et de re­venir au mode initial.

Copier et supprimer des fichiers

Vous pouvez supprimer des fichiers photo, musique et vi­déo de la mémoire interne. Vous pouvez copier des fichiers photo, musique et vidéo d’une carte mémoire ou d’une clé USB.
Copier un fichier
1 Marquez le fichier que vous souhaitez copier. 2 Appuyez sur la télécommande L.
3 Marquez le symbole », et appuyez sur K pour dé-
marrer la copie.
4 Une barre de traitement apparaît sur l'affichage. Une
fois la copie terminée, le fichier se trouvera dans la mé­moire interne.
Interruption
Marquez le symbole ¼, et appuyez sur K pour quitter le menu de traitement.
Suppression de fichier
1 Marquez le fichier que vous souhaitez supprimer. 2 Appuyez sur la télécommande M. 3 Marquez le symbole » et appuyez sur K pour suppri-
mer le fichier.
Interruption
Marquez le symbole ¼, et appuyez sur K pour quitter le menu de traitement.

Régler la musique et l’heure pour la fonction alarme

Veillez à ce qu’une carte mémoire soit introduite dans l'appareil ou à ce qu’une connexion USB avec un ordinateur soit établie.
1 Appuyez sur la télécommande D. 2 Sélectionnez la connexion USB ou une carte mémoire
source avec la touche G/I.
3 Confirmez par K. 4 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez utiliser com-
me musique pour la fonction alarme avec J/H ou G/I.
5 Appuyez sur la télécommande L. 6 Sélectionnez le symbole de la fonction alarme avec J/
H (¸).
7 Confirmez par K. Le fichier musique est copié dans la
mémoire interne et utilisé comme musique dans la fonction alarme.
8 Appuyez sur la touche A de la télécommande pour
marquer le symbole paramètres (¬).
9 Confirmez par K. 10 Sélectionnez avec G/I ¸. 11 Suivez les étapes pour régler l’heure de l’alarme. Le
mode alarme doit être réglé sur MP3.
FR
Paramètres 10

6 Service

FR

Changer de cadre

Vous pouvez remplacer le cadre de l’appareil avec le cadre de rechange fourni. Les cadres sont fixés avec des aimants.
1 Pour effectuer le changement de cadre, appuyez sur le
bouton situé à l’arrière de l’appareil. Retirez le cadre.

Informations

Problèmes Solution.
Le cadre photo ne s’allume pas. Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement
Aucun fichier ne peut être enregistrer Assurez-vous que l’espace d’enregistrement est suffisant
Aucun son Assurez-vous que le format du fichier est compatible, que le
La carte mémoire n'est pas détectée Lorsque vous avez branché le cadre à un ordinateur, la carte
2 Placez le cadre de rechange sur l'appareil jusqu'à ce
qu'au contact avec les aimants.
relié au cadre.
dans la mémoire interne. Redémarrer le cadre photo et sup­primez certains fichiers pour libérer de l'espace d'enregistre­ment.
cadre photo et l’ordinateur sont bien reliés et que la carte mémoire n’est pas endommagée.
mémoire introduite n'est pas détectée.
11 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

7 Annexes

Caractéristiques techniques

Modèle
Modèle ........................................................ AF 5076MS
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)....................216,5¦×¦150¦×¦27¦mm
Poids
plusieurs feuilles 148-297 mm................................0,5¦kg
Entrée
Prises secteur.............. Entrée : 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Sortie
...................................................Sortie : 12¦V¦† / 1¦A
Sortie Audio
Sortie Audio ........................................................1¦×¦1¦W
Conditions ambiantes reco mmandées
Température ambiante recommandée : ..............0¦–¦45¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative..................................20¦–¦80¦%
Écran
Diagonale Photo..........................................................7¦“
Rapport des dimensions
Rapport des dimensions ...........................................16:9
Résolution ............................................... 480¦×¦234 Pixel
Mémoire
Mémoire interne
Mémoire interne.....................128¦Mémoire MB-NAND
Connexions
raccordement USB / port USB
Porta USB Computer....................................USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles
Cartes mémoire photo compatiblesSD · MMC · MS · XD
Formats compatibles
Format Photo
Format Photo.........................................................JPEG
Formats musique
Formats musique .....................................................MP3
Formats vidéo
Formats vidéo............................................Motion-JPEG
Toutes les données ne sont que des indications. AgfaPhoto se réserve le droit d’effectuer des change­ments sans notification préalable.
FR
AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO est sous licence d’Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG n’est pas le fabricant de ce produit et ne fournit aucune forme de ga­rantie ou d’assistance. Contact: www.agfaphoto.com
Pour obtenir des informations sur le service ou les prestations de garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au fabricant : Achat et entre­tien par l’intermédiaire de Sagem Communica­tions. Contact:www.sagem-communica­tions.com
Le symbole CE garantie que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 relative au interfé­rences électromagnétiques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site internet www.agfaphoto.com.
La protection de l’environnement dans le cadre d'un con­cept de développement durable est très importante pour AgfaPhoto. AgfaPhoto s’efforce d’utiliser des systèmes écologiques. C’est pourquoi AgfaPhoto a décidé d’accor­der une grande valeur à la performance écologique à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l'utilisation à l’élimination.
Emballage : Le logo (Point vert) signifie qu’une organi­sation nationale reconnue paie une cotisation pour amélio­rer le mode d'emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vi­gueur dans votre pays l’élimination de cet emballage.
Annexes 12
Batteries : Si votre produit contient des batteries, ces
dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet.
FR
fie que ce produit est un appareil électrique ou électroni­que. La législation européenne prescrit donc une élimina­tion séparée :
• Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil similai­re.
• Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spécial etc.)
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage de vieux appareils électroniques et électri­ques et avoir un impact sur l'environnement et la santé des gens.
Le présent manuel d’utilisation est imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux nor­mes les plus élevées en matière de compatibilité avec l’en­vironnement. Les emballages carton utilisés et les demi-co­ques d’emballage en papier et carton peuvent être dépol­lués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, se­lon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : Les références citées dans le pré­sent manuel sont des marques déposées des entreprises res­pectives. L’absence des symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uni­quement à des fins de désignation et peuvent être des mar­ques des propriétaires respectifs. AgfaPhoto rejette tous droits sur ces marques.
Ni AgfaPhoto ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dé­penses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autori­sées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de AgfaPhoto.
AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour les de­mandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de AgfaPhoto ou de produits agréés par AgfaPhoto.
AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité pour les de­mandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de AgfaPhoto.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publica­tion n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. AgfaPhoto n’endosse aucune responsabilité si ces informa­tions sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un ca­ractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifi­cations.
Copyright © 2008 Sagem Communications
13 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Dear Customer,

Thank you for purchasing our photo frame. Get ready to experience photography like never before! The photo frame allows you to view photos, audio and video files—all without a computer.
High definition LCD screen
Memory
Your digital photo frame includes 128MB of built-in memory, a memory card slot and a USB port. Files on the built-in memory can be deleted and files on memory card and USB-disc can be copied.
The included remote control makes it simple to select pho­to-, music- and movies files, change settings and more.
Supports browse mode (thumbnails of nine images per page at a time). Your digital photo frame supports photo rotate and stretch function.
An automatic, continuous slide show with background music lets you enjoy all of your photos with ease.
Additional functions like time and date display, alarm clock and an automatic on and off switch are also available.
We hope you enjoy your machine and its many functions!

About this User Manual

With the installation guide on the following pages, you can start using your machine quickly and easily. Detailed de­scriptions can be found in the following sections of this user manual.
Read the entire user manual carefully. Follow all safety in­structions in order to ensure proper operation of your ma­chine. The manufacturer accepts no liability if these in­structions are not followed.

Symbols Used

Dangers
Warns about dangers for people, damage to the de­vice or other objects as well as possible loss of data. Injuries or damage can result from improper han­dling.
Tips
This symbol designates tips that will help you to use your machine more effectively and easily.
EN
1

1 Safety Instructions and Recommendations

Introduction 2
Do not make any changes or settings that are not described in this user manual.
EN

Setting Up the Device

The device is exclusively for indoor use only.
The device is exclusively for indoor use only. The device should rest securely on a stabile, flat surface. Position all ca­bles in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible injuries to persons or damage to the de­vice itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching the LCD screen. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device against direct sunlight
Protect the device against direct sunlight, heat, large tem­perature fluctuations and moisture. Do not place the de­vice in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe the information on temperature and humidity in the tech­nical data.
Do not switch the device on immediately after transporting it.
The device should not be switched on immediately after being moved from a cold to a warm room or vice versa or into a cold room which has been heated up quickly. In such cases, wait at least three hours until the device has adapted to the changed conditions (temperature, humidi­ty…) .
In the event that the device becomes too hot, o r if you see smoke coming from the dev ice
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device, you must immediately pull the power cable out of the power socket. Have your device examined by trained professionals at a technical service lo­cation. To prevent the spread of fire, open flames should be kept away from the device.
Do not plug in the device in moist rooms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never touch the mains cable or the mains connection with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the device.
Do not allow liquids to enter into the device. Disconnect the device from the power socket if liquids or foreign ob­jects have entered the device and have your device exam­ined by trained professionals at a technical service location.
Do not allow children to handle the device w ithout supervision.
Do not allow children to handle the device without super­vision. The packing materials should be kept out of the hands of children.

Power Supply

Never touch the power cable if the insulatio n is damaged.
Never touch the power cable if the insulation is damaged.
Before cleaning the surface of yo ur device, disconnect i t from the power networ k.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network. Never use liquid, gaseous or eas­ily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, alco­hol).
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the display breaks, a mildly corrosive liquid may escape. Avoid all con­tact with your skin and eyes.

Repairs

Repairs
Do not make any repairs to the device yourself. Improper maintenance can result in injuries or damage to the device. Only have your device repaired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device; this would void the warranty.

Photo Memory Media

Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with the de­vice. In order to prevent damage to the card or the unit, please turn off the power before removing or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is access­ing it. This could cause data to be damaged or lost.

Batteries

Batteries
CAUTION! RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY ONE OF AN INCORRECT TYPE.
If the device is not used for a long time, take out the bat­teries. So you can prevent leakage and possible damage to the device.
The batteries used should be disposed of according to the recycling regulations of your country.
2 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

2Overview

Overview of the Menu Functions

There are four items on the main menu.
1 Photo Menu 2 Music Menu 3 Video Menu 4 Settings
Menüübersicht
Navigating in the Menu
1 Press A on the remote control. 2 Select the desired menu using J/H. 3 Confirm with K.
Call up menus directly
You can also call up the menus using the correspond­ing keys on the back of the device.
Call up menus directly
Photo Menu
Press C on the remote control to calling the photo menu.
Music Menu
Press D on the remote control to calling the music menu.
Video Menu
Press E on the remote control to calling the video menu.

Symbols on the LCD Display

Access Functions
Using the keys on the back of the device, you can call up the corresponding function which is shown on the display.
If there is no operation within five seconds after pressing the button on the rear, the on-screen con will disappear.
Photo- / Music- / Movie- Mode
Return to the previous menu level
¥—Return to the previous menu level
Move up
¢—Move up
Move down
¡—Move down
Move left
£—Move left
Move right
¤—Move right
Delete
³—Delete the files from the internal memory
Copying
²—Copy files to the internal memory
confirms selection
¦—Confirms selection
Slide Show Mode
Return to the previous menu level
¥—Return to the previous menu level
To the next photo file
¤—To the next photo file
To the previous photo file
£—To the previous photo file
Starts or pauses the playback.
§—Starts or pauses the playback.
Adjustment Menu
®—Adjustment menu for Brightness (®), contrast (¯) and color saturation (°). Press the corresponding button on the rear of the frame to enter the adjustment menu. Re­peatedly pressing the corresponding button to adjust the brightness, contrast and saturation.
Optional menu
±—Optional menu to rotating the image (X), to chang­ing the aspect ratio (W) and adjusting the slide show speed (V). Press the corresponding button on the rear of the photo frame to enter the options menu. Repeatedly pressing the corresponding button to get different effects.
Background Music setting Menu
¨—Background music setting menu
Music-/Movie-Playback Mode
Return to the previous menu level
¥—Return to the previous menu level
To the next music or movie file
¤—To the next music or movie file
To the previous music or movie file
£—To the previous music or movie file
Starts or pauses the playback.
§—Starts or pauses the playback.
Adjusting Volume Level
ª/©—Adjust the volume
Shows current music or video title
«—Shows current music or video title
EN
Overview 3

Device Overview

Access Functions
Using the keys on the back of the device, you can call up the corresponding function which is shown on the display.
1 Menu
1 ¥—Calling the menu functions / Return to the previ­ous menu level
EN
2 Arrow keys
2 ¢—Calling the menu functions / Navigating in the Menu / Skips to the next image, music or movie / Increase the brightness
3 Arrow keys
3 ¡—Calling the menu functions / Navigating in the Menu / Skips to the previous image, music or movie / De­crease the brightness
4 Arrow keys
4 ¤—Calling the menu functions / Navigating in the Menu / Start or pauses the playback / Increase the contrast / To adjust the slide show delay
5 Arrow keys
5 £—Calling the menu functions / Navigating in the Menu / Enters the adjustment menu for brightness, con­trast and colour saturation / Decrease the contrast / In­crease the brightness.
6 Delete / Copy
6 ³/²—Calling the menu functions / Copy or delete the file / Enters options menu / Decrease the volume
7 OK
7 ¦—Confirms the selection / Start slide show
8 On-/Off Switch
8 ON/OFF – On/Off switch
Slot for Memory card
9 SD/MMC/MS/XD—Slot for Memory card
10 USB port
´-socket—USB port for PC
11 Mains Cable Socket
ƒ μ—socket—Mains cable socket
12 button for changing frame
button for changing the frame
Rückseite nummeriert
4 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Remote Control

MENU
ESC
DD/MM/YY
Fernbedienung Übersicht
1 Switching On and Off B – On/Off / Standby mode
Calling the menu functions
2 A—Calling the menu functions C—Calling the photo menu D—Calling the music menu E—Calling the video menu
3
Copy / Delete Files
L – In the photo, music, video menu: copy files M – In the photo, music, video menu: delete files
4
playback functions
R – While enjoy a single image, a music, a movie: To the previous image, music or movie file
T—Starts or pauses the playback. S – While enjoy a single image, a music, a movie: To the
next image, music or movie file
U—Stop playback / Return to the previous menu level Q—Repeat playback of image, music, video file
5
Additional Functions
V—Press repeatedly: display of the various slide show speeds
W—Switches aspect ratio (4:3 or 16:9) X—To rotate the orientation of an image while enjoy a
single photo or slide show with one image. Y—During playback, press to display or hide the time
information that you set on the setting menu.
6
Adjusting Volume Level
N/O—Adjust the volume P—Mute mode
/8 Direction Buttons
7 G/I/J/H—Navigating in the Menu / Select op-
tions
K—Calling the menu functions / confirming input F—Return to the previous menu level
EN
Overview 5

3 Initial Operation

Packing Contents

1 Photo Frame
1 Digital photo frame with bracket
EN
2 Interchangeable Frames
2 Interchangeable frames
3 A Remote Control (with battery)
3 A remote control (with battery)
4 Power supply
4 Power supply
5 USB Cable
5 USB cable
User Guide (not depicted)
User Guide (not depicted)
Verpackungsinhalt
Packing Contents
If one of the parts is missing or damaged, please con­tact your retailer or our customer service.

Mount the Bracket

Mount the Bracket
Assemble the Photo Frame bracket on the back to prop the player up.
Ständer anbringen

Connecting the Mains Cable

Mains Voltage at Setup Location
Check whether the mains voltage of your device (in­dicated on the type label) matches the mains voltage available at the setup location.
1 Insert the mains cable into the connection located on
the rear side of the device. Connect the mains cable to the electrical socket. Do not switch on the device!

Connecting to a PC

Using the USB cable, you can connect your photo frame to a computer to transfer files between the internal memo­ry and computer.
If you connected the photo frame to a computer, the inserted memory card can not be recognized.
1
Switch the device off using the on/off switch on the rear.
2
With the photo frame turned off, connect the small end of the cable to the frame and the large end to your computer.
3 Switch the device on using the on/off switch on the
rear. Allow the computer a few moments to recognize the new hardware. Compatible photo, music and video files can be copied using Explorer onto the internal memory
6 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Inserting a Memory Card

1
Switch the device off using the on/off switch on the rear.
2 Insert a memory card into the appropriate card slot at
the rear of the device. Your photo frame supports the following memory cards: SD/MMC/MS/XD.
Only use storage media that are compatible with the device. In order to prevent damage to the card or the unit, please turn off the power before removing or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is accessing it. This could cause data to be dam­aged or lost.
3 Switch the device on using the on/off switch on the
rear. The player will start slide show after the start screen be displayed. Press F on the remote control to stop the slide show.
Installing or Changing the Batter­ies of the Remote Control
CAUTION! RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
1 Take the battery compartment from the remote control
by opening the locking mechanism (1) and pulling out the battery compartment (2).
2 Insert the new batteries into the battery compartment
with the positive and negative poles as shown on the back of the remote control. Make sure the polarities(+ and -) are aligned correctly.
EN
3 Push the battery compartment back into the remote
control until the locking mechanism engages.
Normally the batteries will last for around one year. If the remote control does not work, please replace the batteries. If the player is not used for a long time, take out the batteries. So you can prevent leakage and possible damage to the remote control.
The batteries used should be disposed of according to the recycling regulations of your country.

Using the Remote Control

Point the remote control to the remote sensor on the front panel of the device. Its working limits is within an angle of 30 degrees and a distance of 2 meter. When using the re­mote c ontro l, no obstacl e should be pl aced bet ween the re­mote control and remote sensor.
Initial Operation 7

4 Playback

Photo Playback

1 Select the photo menu in the main menu and confirm
EN
using K. A screen with memory type icons will ap­pear.
You can call the photo menu also using C on the remote control.
2 Follow the steps on the Internal Memory and Memory
Card Slot section to select the memory type and press K.
3 Then the frame will display nine thumbnail images per
page as below.
4 Select the image you want to view using J/H or G/
I on the remote control.
5 Press K to start the slide show.
During playback call up the menu using A. During a slide show, you can press K to view a
single image. Press J/H to skip top the previ­ous or next image.
Rotate Photos
When a single image is displayed, you can rotate the image using X button on the remote and finally return to orig­inal image. Every time you press this button, the image ro­tates 90 degrees clockwise.
Switches the Aspect Ratio
The digital photo frame has a wide screen with 16:9 aspect ratio. However most of the consumer camera’s take photo in 4:3 aspect ratio. You can alternate aspect ratios between 16:9 and 4:3 by repeatedly pressing W on the remote con­trol. If you change the display aspect ratio to 4:3, the im­ages will appear in the middle of the screen with black bars on both sides.

Set up Slide Show

Adjust the slide show speed
The slide show speed can be changed using V on the re­mote control. Repeatedly pressing this button will get dif­ferent time delay such as 5s, 10s, 30s and 60s.
Setting the Background Music of the Slide Show
As background music, you can only use files that are stored together with the photos in the internal mem­ory on the memory card or the USB connection.
1 Press on the ¨ symbol on the back of the device during
a slideshow. The settings menu for the background music appears.
2 Press § to start the background music.
Using ª/©, set the volume. You can skip to the previous or next song by using the £ or ¤ button on the remote control.

Music Playback

1 Select the music menu in the main menu and confirm
using K. A screen with memory type icons will ap­pear.
You can call the music menu also using D on the remote control.
2 Follow the steps on the Internal Memory and Memory
Card Slot section to select the memory type and press K.
3 Select the file you want to play back using J/H or
G/I on the remote control.
4 Press K to start playback. To stopp press U or F
on the remote control.
During playback , you can skip to the previous or next song by using R/J oder S/H on the remote control.
During playback, press the T on the remote control to pause and to resume playback.
Using Q to select if the actual song is repeated, all songs are repeated or to switch off the repeat function.
Adjusting Volume Level
During playback you can adjust the volume using N/O on the remote control. Press P or repeatedly N to switch off the volume (mute function).
8 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Movie Playback

1 Select the movie menu in the main menu and confirm
using K. A screen with memory type icons will ap­pear.
You can call the movie menu also using E on the remote control.
2 Follow the steps on the Internal Memory and Memory
Card Slot section to select the memory type and press K.
3 Select the file you want to play back using J/H or
G/I on the remote control.
4 Press K to start playback. To stopp press U or F
on the remote control.
During playback , you can skip to the previous or next song by using R/J oder S/H on the remote control.
During playback, press the T on the remote control to pause and to resume playback.
Using Q to select if the actual song is repeated, all songs are repeated or to switch off the repeat function.
Adjusting Volume Level
During playback you can adjust the volume using N/O on the remote control. Press P or repeatedly N to switch off the volume (mute function).
EN
Playback 9

5Settings

Modifying the Settings

1 Select the settings menu in the main menu and confirm
EN
using K.
2 Use G/I to select the setting you would like to allo-
cate.
3 Confirm with K. You can allocate the following settings: (Clock)—Setting the time and date. Press Y to display
the time on the screen.
· (Brightness, Contrast, Colour saturation)—This set­ting allows you to adjust the brightness, contrast, color sat­uration of the LCD screen.
¬ (Transition Effects)—Allows you to choose different styles of slide show effects.
¸ (Alarm & Power off) Alarm: The alarm can be set to ring at a specific time each
day. The hours and minutes are set in the same manner as used in setting the clock.
Power Off: Allows the frame to automatically power off at a particular time of the day. The Power icon must be set to ».
¹ (Auto Start)—Allows you to set different auto start playback item among Main Menu, Slide show with one image, Slide Show with four images and Play video). The photo frame will play the corresponding content after the start-up screen logo be displayed.
º (Default)—-Select » to restore the settings to the fac­tory default.
4 Select the desired setting using G/I. 5 Confirm with K.
Press F or J to close the menu and return to the starting mode.

Copy / Delete Files

Images, music and video files in the internal memory can be deleted. Images, music and video files on the memory card or USB disk can be copied.
Copy Files
1 Highlight the file you want to copy. 2 Press L on the remote control. 3 Highlight » icon and press K to start copying. 4 The screen will display the processing bar. After finish
copying, you can find the image in the internal memo­ry.
Interruption
Highlight ¼ icon and press K to exit the current operation menu.
Delete Files
1 Highlight the file you want to delete. 2 Press M on the remote control. 3 Highlight » icon and press K to delete the file.
Interruption
Highlight ¼ icon and press K to exit the current operation menu.

Setting Music and time for the Alarm Function

Ensure that a memory card is inserted in the device or an USB connections to a computer exists.
1 Press D on the remote control. 2 Using G/I select the USB connection or a memory
card as the source.
3 Confirm with K. 4 Using J/H or G/I select the file that you would
like to set as music for the alarm function.
5 Press L on the remote control. 6 Select the symbol for the alarm function (¸) using
J/H.
7 Confirm with K. The music will be copied to the in-
ternal memory and be set the as the alarm music.
8 Press A on the remote control to highlight the setting
symbol (¬).
9 Confirm with K. 10 Using G/I select ¸. 11 Follow the steps on the Setting the Alarm Time. The
Alarm Mode must be set to MP3.
10 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

6 Service

Changing the frame

You can change the frame of the device using the picture frames supplied. The frames are held with magnets.
1 Press on the change frames button on the back of the
device. Remove the frame.

Information

Problems Solutions
Photo Frame does not power on. Check that you connect the AC adapter to the photo frame
Cannot save files Make sure that enough internal memory is available. Re-
No sound Make sure the file format is supported, the computer and
Memory card can not be recognized If you connected the photo frame to a computer, the insert-
2 Place the picture frame onto the device until it engages
on the magnets.
properly.
start the picture frame and delete some files in order to free up memory space.
the frame are correct connected or the memory card is not damaged.
ed memory card can not be recognized.
EN
Service 11

7 Appendix

Technical Data

Model
Model.......................................................... AF 5076MS
EN
Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) ..................216,5¦×¦150¦×¦27¦mm
Weight
Weight ...................................................................0,5¦kg
Input
Mains Connection........Input: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Output
................................................. Output: 12¦V¦† / 1¦A
Audio Output
Audio Output...................................................... 1¦×¦1¦W
Recommended Ambient Temperature
Recommended Ambient....................................0¦–¦45¦ºC
Relative humidity
Relative humidity .............................................20¦–¦80¦%
Display
Screen size ...................................................................7¦“
Aspect ratio
Aspect ratio...............................................................16:9
Resolution ............................................... 480¦×¦234 Pixel
Memory
Internal memory
Internal memory..................... 128¦MB-NAND-Memory
Connections
USB port
USB port........................................................ USB-Host
Compatible Memory Cards
Compatible Memory Cards ......... SD · MMC · MS · XD
Supported formats
Photo formats
Photo formats.........................................................JPEG
Music formats
Music formats..........................................................MP3
Video formats
Video formats............................................Motion-JPEG
All data are provided for reference purposes only. AgfaPhotoreserves the right to make any changes with­out prior notice.
AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co.KG. Agfa-Gevaert NV & Co.KG does not manufacture these products or provide any product warranty or support. Contact: www.agfaphoto.com
For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer:sold and distributed by Sagem Communications. Contact: www.sagem-communications.com
The CE marking certifies that the product meets the main requirements of the European Parliament and Council di­rective 1999/5/CE on telecommunications terminal equipment, regarding safety and health of users and re­garding electromagnetic interference.
The declaration of compliance can be consulted on the site www.agfaphoto.com
Preservation of the environment as part of a sustainable de­velopment logic is an essential concern of AgfaPhoto. The desire of AgfaPhoto is to operate systems observing the en­vironment and consequently it has decided to integrate en­vironmental performances in the life cycle of this products, from manufacturing to commissioning use and elimina­tion.
Packaging: The presence of the logo (green dot) means that a contribution is paid to an approved national organ­isation to improve package recovery and recycling infra­structures to facilitate. Please respect the sorting rules set up locally for this kind of waste.
Batteries:If your product contains batteries, they must be disposed of at appropriate collection points.
12 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
Product: The crossed-out waste bin stuck on the product
means that the product belongs to the family of electrical and electronic equipment. In this respect, the European regulations ask you to dispose of it selectively;
• At sales points in the event of the purchase of similar equipment.
• At the collection points made available to you local­ly(drop-off centre, selective collection, etc.).
In this way you can participate in the re-use and upgrading of Electrical and Electronic Equipment Waste, which can have an effect on the environment and human health.
This user manual was printed on recycled paper bleached without chlorine. This satisfies the highest standards for low environmental impact. The cardboard packaging used and the packaging inserts of paper and cardboard can be disposed of as waste paper. The plastic foil may be submit­ted for recycling or disposed of with waste not intended for recycling, depending on the requirements in your country.
Trademarks: The references mentioned in this manual are trademarks of the respective companies. The lack of the symbols ® and ™ does not justify the assumption that these dedicated terms are free trademarks. Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. AgfaPhoto disclaims any and all rights in those marks.
Neither AgfaPhoto nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, loss­es, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this prod­uct or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or failure to strictly comply with AgfaPho­to operating and maintenance instructions.
AgfaPhoto shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable ma­terials other than those designated as original AgfaPhoto products or AgfaPhoto approved products.
AgfaPhoto shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Ag­faPhoto products.
All rights reserved. No part of this publication may be re­produced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopy­ing, recording, or otherwise, without the prior written per­mission of AgfaPhoto. The information contained herein is designed only for use with this product. AgfaPhoto is not responsible, if this information is applied to other devices.
This user manual is a document that does not represent a contract.
Errors, printing errors and changes are reserved. Copyright © 2008 Sagem Communications
EN
Appendix 13

Stimato cliente,

Grazie per aver scelto la nostra cornice digitale. Preparatevi ad una esperienza visiva del tutto nuova! La vostra nuova cornice digitale vi permette di guardare foto e filmati e di ascoltare musica – senza bisogno di un computer.
Schermo TFT LCD ad alta definizione
Memoria
La vostra cornice digitale include una memoria interna da 128MB, uno slot per schede di memoria e una porta USB.
IT
I file nella memoria interna della cornice possono essere cancellati, i file nella scheda di memoria o nel disco USB possono essere copiati
Il telecomando incluso consente di selezionare con facilità i file immagine, musicali e video, modificare le impostazio­ni ed eseguire molte altre funzioni.
Supporta modalità browse (fino a nove immagini per pagi­na). La cornice digitale supporta la modalità di rotazione e di allungamento dell’immagine.
Lo slide show automatico e continuo vi consente di godervi comodamente tutte le vostre foto con un sottofondo mu­sicale.
Inoltre sono disponibili ulteriori funzioni come l’indica­zione di data e ora, la sveglia e la funzione di attivazione e disattivazione automatica.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le sue numerose funzioni!

A proposito del manuale d’uso

La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo ra­pido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprat­tutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità se queste istruzioni non vengono seguite.

Simboli utilizzati

Avvertenza sui pericoli
Fornisce avvertenze sui pericoli per persone, sui dan­ni per l’apparecchio o altri oggetti, nonché sulla pre­venzione per evitare la perdita dei dati. Un utilizzo non corretto può provocare pericoli per le persone o danni alle cose.
Spiegazione delle indicazioni
Questi simboli indicano suggerimenti per un utilizzo più efficace e semplice dell’apparecchio.
AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

1 Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni

Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso.

Posizionamento dell’apparecchio

Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve ap­poggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’apparecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toc­care lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti o ap­puntiti sullo schermo LCD, sulla cornice o sul cavo di ali­mentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di ri­scaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatu­ra e umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecchio immediatamente dopo il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immediatamente dopo il trasporto da un ambiente freddo ad uno caldo e vi­ceversa oppure in un ambiente freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi attendere almeno tre ore finché l’appa­recchio non si sarà adattato alle mutate condizioni ambien­tali (temperatura, umidità atmosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparec­chio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far con­trollare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarme nte umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corrente con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corren­te e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.

Alimentazione

Non toccare il cavo di rete se l’is olamento risulta danneggi ato.
Non toccare il cavo di rete se l’isolamento risulta danneg­giato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimen tazione elettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non utilizzare detergenti li­quidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abra­sivi, lucidanti, alcool, eccetera.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.

Riparazioni

Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’ap­parecchio. Una manutenzione inappropriata può provoca­re ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecni­ca autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparec­chio; in caso contrario decade la garanzia.

Dispositivi di memoria per fotografie

Dispositivi di memoria per fotografie
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evitare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si raccomanda di spegne­re sempre quest’ultimo prima di rimuovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita mentre l’ap­parecchio sta accedendo ai dati in essa contenuti. In questo modo si potrebbero corrompere o perdere i dati.

Batterie

Batterie
ATTENZIONE! RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIE VENGONO SOSTITUITE CON ALTRE DI TIPO NON ADATTO.
Se l'apparecchio non viene utilizzata per un lungo periodo, rimuovere le batterie. In tal modo possono evitarsi even­tuali perdite e danni l'apparecchio.
Smaltire le batterie usate in conformità alle prescrizioni sul riciclaggio in vigore nel paese d’uso.
IT
Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni 2

2 Panoramica

Descrizione delle funzioni di menu

Nel menu principale ci sono quattro voci.
1 Photo Menu 2 Menu musicale
IT
3 Menu video 4 Impostazioni
Menüübersicht
Navigare nel menu
1 Sul telecomando premere il tasto A. 2 Selezionare il menu desiderato con J/H. 3 Confermare con K.
Richiamo diretto dei menu
Con i relativi tasti sul retro dell’apparecchio è possi­bile richiamare i menu.
Richiamo diretto dei menu
Menu fotografico
Sul telecomando premere C per richiamare il menu foto­grafico.
Menu musicale
Sul telecomando premere D per richiamare il menu musicale.
Menu video
Sul telecomando premere E per richiamare il menu video.

Icone sul display

Richiamo di funzioni
Con i tasti sul retro dell’apparecchio è possibile richiamare la rispettiva funzione che sarà visualizzata sul display.
Se non viene eseguita alcuna operazione entro cinque secondi dopo aver premuto il tasto sul retro, l’icona scompare.
Modalità Foto/Musica/Video
Ritorno al menu precedente
¥ – Ritorna al menu precedente
Vai su
¢ – Vai su
Vai giù
¡ – Vai giù
Vai a sinistra
£ – Vai a sinistra
Vai a destra
¤ – Vai a destra
Eliminazione
³ – Cancella i file dalla memoria interna
Copia
² – Copia i file nella memoria interna
Conferma la selezione
¦ – Conferma la selezione
Slide Show
Ritorno al menu precedente
¥ – Ritorna al menu precedente
Avanzamento al file foto successivo
¤ – Avanza al file foto successivo
Ritorno al file foto prec edente
£ – Ritorna al file foto precedente
Avvia o ferma la riproduzione.
§ – Avvia o ferma la riproduzione.
Menu di regolazione
® – menu di regolazione di luminosità (®), contrasto (¯) e saturazione colore (°). Premere il tasto corrispon­dente sul retro della cornice per accedere al menu di rego­lazione. Premere ripetutamente il tasto corrispondente per regolare luminosità, contrasto e saturazione del colore.
Menu opzionale
± – Menu opzioni per rotazione dell’immagine (X), mo­difica del formato dell’immagine (W) e regolazione della velocità slide show (V). Premere il tasto corrispondente sul retro della cornice per accedere al menu opzioni. Pre­mere il tasto corrispondente all’effetto desiderato.
Menu impostazioni per il sottofondo musicale
¨ – Menu impostazioni per il sottofondo musicale
Riproduzione Musica/Filmati
Ritorno al menu precedente
¥ – Ritorna al menu precedente
Avanzamento al file musica o video successivo
¤ – Avanza al file musicale o video successivo
Ritorno al file musicale o video precedente
£ – Ritorna al file musicale o video precedente
Avvia o ferma la riproduzione.
§ – Avvia o ferma la riproduzione.
Regolazione del volume
ª/© – Regola il volume
Indica il titolo del file musicale o vid eo attualmente selezionato
« – Indica il titolo del file musicale o video attualmente se­lezionato
3 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Descrizione dell’apparecchio

Richiamo di funzioni
Con i tasti sul retro dell’apparecchio è possibile richiamare la rispettiva funzione che sarà visualizzata sul display.
1 Menu
1 ¥ – Richiama le funzioni del menu / Ritorna al menu precedente
2 tasti freccia
2 ¢ – Richiama le funzioni del menu / Naviga nel menu / Vai all’immagine, alla musica o al video successivo / Aumenta la luminosità
3 tasti freccia
3 ¡ – Richiama le funzioni del menu / Naviga nel menu / Ritorna all’immagine, alla musica o all’immagine precedente / Riduci la luminosità
4 tasti freccia
4 ¤ – Richiama le funzioni del menu / Naviga nel menu / Avvia o interrompi la riproduzione / Aumenta il contra­sto / Regola la velocità slide show
5 tasti freccia
5 £ – Richiama le funzioni del menu / Naviga nel menu / Accedi al menu impostazioni per luminosità, contrasto e saturazione del colore / Riduci il contrasto / Aumenta la lu­minosità
6 Eliminazione/Copi a
6 ³/²– Richiama le funzioni del menu / Copia o can­cella i file / Accedi al menu opzioni / Riduci il volume
7 OK
7 ¦ – Conferma la selezione / Avvia lo slide show
8 Attivazione/Disattivazione
8 ON/OFF – Attivazione/Disattivazione
Slot per la scheda di memoria
9 SD/MMC/MS/XD – Slot per la scheda di memoria
10 Porta USB Computer
´-Presa – Collegamento USB per il PC
11 Collegamento cavo di alimentazione
ƒ μ - Presa - collegamento cavo di alimentazione
12 Pulsante per il cambio di cornice
Pulsante per il cambio di cornice
Rückseite nummeriert
IT
Panoramica 4

Telecomando

MENU
ESC
DD/MM/YY
Fernbedienung Übersicht
IT
1 Attivazione/Disattivazione B – Attivazione/disattivazione / Modalità standby
Richiama le funzioni del menu
2 A – Richiama il menu principale C – Richiama il menu fotografico D – Richiama il menu musicale E – Richiama il menu video
3
Copia/cancella i file
L – Nel menu fotografico, musicale o video: Copiare file M – Nel menu fotografico, musicale o video: Cancellare
file
4 Funzioni di riproduzione R – Durante la riproduzione singola: ritorna al file im-
magine, musicale o video precedente
T – Avvia o ferma la riproduzione. S – Durante la riproduzione singola: avanza al file imma-
gine, musicale o video successivo U – Termina la riproduzione / Ritorna al menu prece-
dente Q – Ripeti la riproduzione di file immagine, musicali e
video
5
Funzioni aggiuntive
V – Premendo ripetutamente: visualizza i diversi inter­valli di slide show.
W – Modifica il formato visualizzato (4:3 oppure 16:9) X – Per modificare l’orientamento di un’immagine men-
tre viene riprodotta una singola foto o uno slide show ad 1 immagine.
Y – Visualizza il tempo impostato durante la riproduzio­ne
6
Regolazione del volume
N/O – Regola il volume P – Mute
7
/8 Tasti di direzione
G/I/J/H – Naviga nel menu/ Seleziona le opzioni K – Richiamo funzioni menu / Conferma inserimenti F – Ritorna al menu precedente
5 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

3 Prima messa in funzione

Contenuto dell’imballaggio

1 Cornice
1 Cornice digitale con supporto
2 Cornici intercambiabili
2 Cornici intercambiabili
3 Telecomando (batteria inclusa)
3 Telecomando (batteria inclusa)
4 Alimentatore
4 alimentatore
5 Cavo USB
5 Cavo USB
Manuale d’istruzioni ( senza figura)
Manuale d’istruzioni (senza figura)
Verpackungsinhalt
Contenuto dell’imballaggio
Qualora una delle parti mancasse o presentasse dei difetti, rivolgersi al rivenditore o al nostro servizio clienti.

Montaggio del supporto

Montaggio del supporto
Montare il supporto sul retro della cornice.
Ständer anbringen
1 Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connetto-
re sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di ali­mentazione alla presa. Non attivare l’apparecchio!
IT

Collegamento al PC

Utilizzando il cavo USB, potete collegare la vostra cornice ad un computer per trasferire file tra il computer e la me­moria interna.
Se la cornice è stata collegata ad un computer, la scheda di memoria inserita non viene riconosciuta.
1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito interruttore
ON/OFF sul retro.
2 Dopo aver spento la cornice, collegare l’estremità pic-
cola del cavo alla cornice e l’estremità grande al compu­ter.
3 Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore ON/
Collegamento del cavo di alimen­tazione
Tensione di rete nel luogo di installazione
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete di­sponibile nel luogo di installazione.
OFF sul retro. Attendere alcuni istanti, finché il com­puter non avrà riconosciuto il nuovo dispositivo. I file di formati immagine, audio e video compatibili potran­no essere copiati nella memoria interna della cornice con Explorer.
Prima messa in funzione 6

Inserire la scheda di memoria

1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito interruttore
ON/OFF sul retro.
2 Inserire una scheda di memoria nell’apposito slot sul re-
tro dell’apparecchio. La cornice digitale supporta le se­guenti schede di memoria: SD/MMC/MS/XD.
IT
2 Inserire la batteria nuova nello scomparto, avendo cura
di rispettare la polarità, come indicato nel disegno ri­portato sul retro del telecomando. Verificare che i poli (+ e -) siano allineati correttamente.
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evi­tare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si raccomanda di spegnere sempre quest’ultimo prima di rimuovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita mentre l’apparecchio sta accedendo ai dati in essa contenuti. In questo modo si potrebbero corrom­pere o perdere i dati.
3 Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore ON/
OFF sul retro. Il lettore inizierà lo slide show dopo aver mostrato la schermata di avvio. Sul telecomando pre­mere F per terminare lo slide show.

Inserimento o sostituzione della batteria del telecomando

ATTENZIONE! RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIE VENGONO SOSTITUITE CON ALTRE DI TIPO NON ADATTO.
1 Per rimuovere le batterie dal vano del telecomando,
aprire il dispositivo di bloccaggio (1) ed estrarre il vano batteria (2).
3 Reinserire il vano batteria nel telecomando finché il di-
spositivo di bloccaggio non scatterà in posizione.
Normalmente le batterie durano circa un anno. Se il telecomando non funziona sostituire le batterie. Se la cornice non viene utilizzata per un lungo periodo, ri­muovere le batterie. In tal modo possono evitarsi eventuali perdite e danni al telecomando.
Smaltire le batterie usate in conformità alle prescri­zioni sul riciclaggio in vigore nel paese d’uso.

Utilizzo del telecomando

Puntare il telecomando verso il sensore sul lato anteriore della cornice. Il telecomando deve essere posto ad una an­golazione di 30° e ad una distanza di 2 m. dal sensore. Inol­tre non devono essere presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore.
7 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

4Riproduzione

Riproduzione di fotografie

1 Selezionare il menu fotografico nel menu principale e
confermare con K. Sullo schermo appariranno le ico­ne dei diversi tipi di memoria disponibili.
È possibile anche richiamare il menu fotografico con il telecomando, premendo C.
2 Seguire le indicazioni contenute nella memoria interna
e nel lettore di schede per selezionare il dispositivo di memoria e premere K.
3 A questo punto sullo schermo appariranno nove riqua-
dri per pagina, come nell’illustrazione sottostante.
4 Sul telecomando premere J/H oppure G/I per
selezionare l’immagine che si desidera visualizzare.
5 Premere K per avviare lo slide show.
Con A si può richiamare il menu durante la ri­produzione.
Durante lo slide show premere K per vedere un’immagine singola. Premere J/H per torna­re all'immagine precedente o andare a quella suc­cessiva.
Rotazione delle fotografie
Modifica del formato visualizzato
La cornice digitale ha uno schermo ampio, con formato 16:9. Tuttavia la maggior parte delle fotocamere scattano immagini in formato 4:3. È possibile passare dalla visua­lizzazione in formato 16:9 a quella in 4:3 premendo ripe­tutamente W sul telecomando. Passando al formato 4:3, le immagini appariranno al centro dello schermo con bordi neri.

Impostazione dello slide show

Modifica della velocità slide show
La velocità dello slide show può essere modificata usando il tasto V sul telecomando. Premendo il tasto si può im- postare un intervallo di 5,10,30 o 60 secondi.
Impostazione del sottofondo musicale du­rante lo slide show
Come sottofondo musicale si possono usare esclusi­vamente file memorizzati insieme alle foto nella me­moria interna, sulla scheda di memoria o in collega­mento USB.
1 Durante lo slide show, premere il tasto con il simbolo
¨ sul retro della cornice. In tal modo si apre il menu di impostazione del sottofondo musicale.
2 Premere § per avviare il sottofondo musicale.
Regolare il volume con ª/©. Con £ oppu­re ¤ ritornare al brano precedente oppure andare a quello successivo.

Riproduzione di musica

1 Selezionare il menu musicale nel menu principale e
confermare con K. Sullo schermo appariranno le ico­ne dei diversi tipi di memoria disponibili.
È possibile anche richiamare il menu musicale con il telecomando, premendo D.
2 Seguire le indicazioni contenute nella memoria interna
e nel lettore di schede per selezionare il dispositivo di memoria e premere K.
3 Sul telecomando premere J/H oppure G/I per
selezionare il file che si desidera riprodurre.
4 Premere K per avviare la riproduzione. Per terminare
la riproduzione premere U oppure F sul telecoman­do.
Durante la riproduzione è possibile ritornare al brano precedente o andare a quello successivo con R/J oppure S/H.
Sul telecomando premere T per interrompere la riproduzione e proseguirla.
Con Q è possibile impostare la ripetizione di un brano o di tutti i brani o eventualmente disattiva­re la funzione di ripetizione dei brani.
IT
Riproduzione 8
Regolazione del volume
Durante la riproduzione è possibile regolare il volume con N/O sul telecomando. Premere P oppure premere ri­petutamente N per disattivare completamente il volume.

Riproduzione di filmati

1 Selezionare il menu video nel menu principale e confer-
IT
mare con K. Sullo schermo appariranno le icone dei diversi tipi di memoria disponibili.
È possibile anche richiamare il menu video con il telecomando, premendo E.
2 Seguire le indicazioni contenute nella memoria interna
e nel lettore di schede per selezionare il dispositivo di memoria e premere K.
3 Sul telecomando premere J/H oppure G/I per
selezionare il file che si desidera riprodurre.
4 Premere K per avviare la riproduzione. Per terminare
la riproduzione premere U oppure F sul telecoman­do.
Durante la riproduzione è possibile ritornare al brano precedente o andare a quello successivo con R/J oppure S/H.
Sul telecomando premere T per interrompere la riproduzione e proseguirla.
Con Q è possibile impostare la ripetizione di un brano o di tutti i brani o eventualmente disattiva­re la funzione di ripetizione dei brani.
Regolazione del volume
Durante la riproduzione è possibile regolare il volume con N/O sul telecomando. Premere P oppure premere ri­petutamente N per disattivare completamente il volume.
9 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

5 Impostazioni

Modifica delle impostazioni

1 Selezionare il menu impostazioni nel menu principale e
confermare con K.
2 Selezionare con G/I le impostazioni da eseguire. 3 Confermare con K.
Si possono eseguire le seguenti impostazioni: (Orologio) – Permette di impostare la data e l’ora. Pre-
mere Y per far comparire l'orario sullo schermo.
· (luminosità, contrasto, saturazione colore) – Imposta la luminosità, il contrasto e la saturazione del colore del di­splay LCD
¬ (effetti di transizione) – Imposta diversi effetti per pas­sare da un'immagine all'altra nella modalità slide show
¸ (Sveglia & Spegnimento) Allarme: L’allarme può suonare ogni giorno ad un’ora
prestabilita. Le ore e i minuti vengono regolati come per l’impostazione dell’orologio.
Spegnimento: Permette alla cornice di spegnersi auto­maticamente ad una certa ora del giorno. La voce Power deve essere impostata su ».
¹ (Auto Start) – Permette di impostare diverse funzioni di riproduzione con avvio automatico nel menu principale (slide show con una singola immagine, slide show con quattro immagini o filmato). La cornice riprodurrà il con­tenuto corrispondente alla scelta effettuata dopo che il logo di start-up apparirà sullo schermo.
º (Default) – Selezionare » per ripristinare le imposta­zioni iniziali.
4 Selezionare con G/I l’impostazione desiderata. 5 Confermare con K.
Con F oppure J si esce dal menu e si ritorna alla modalità iniziale.

Copiare e cancellare file

È possibile cancellare file in formato immagine, audio o vi­deo dalla memoria interna. È possibile copiare da una sche­da di memoria o da uno stick USB file in formato imma­gine, audio o video.
Copia file
1 Evidenziare il file da copiare. 2 Sul telecomando premere il tasto L.
3 Evidenziare l’icona » e premere K per iniziare a co-
piare.
4 Sullo schermo apparirà la barra di stato. Una volta ter-
minata la copia, il file si troverà nella memoria interna.
Interruzione
Evidenziare l’icona ¼ e premere K per uscire dal menu di elaborazione.
Cancella file
1 Evidenziare il file da cancellare. 2 Sul telecomando premere il tasto M. 3
Evidenziare l’icona » e premere K per cancellare il file.
Interruzione
Evidenziare l’icona ¼ e premere K per uscire dal menu di elaborazione.

Impostazione di musica e orario per la funzione di allarme

Assicurarsi che nella cornice sia inserita una scheda di memoria o che sia presente un collegamento USB con un computer.
1 Sul telecomando premere il tasto D. 2 Con G/I selezionare la connessione USB o la sche-
da di memoria come sorgente.
3 Confermare con K. 4
Con
J/H
oppure
G/I
dera impostare come musica per la funzione di allarme.
5 Sul telecomando premere il tasto L. 6
Con
J/H
(
¸
7 Confermare con K. Il file musicale viene copiato nella
memoria interna e viene impostato come musica per la funzione di allarme.
8 Premere A sul telecomando per evidenziare l'icona
delle impostazioni (¬).
9 Confermare con K. 10 Con G/I selezionare ¸. 11 Seguire le operazioni descritte per l’impostazione
dell’orario di allarme. La modalità di allarme deve esse­re posizionata su MP3.
selezionare l’icona della funzione di allarme
).
selezionare il file che si desi-
IT
Impostazioni 10

6 Assistenza

Cambio della cornice

È possibile sostituire la cornice dell’apparecchio con la cor­nice intercambiabile inclusa. La cornice è fissata mediante magneti.
1 Premere il pulsante per il cambio di cornice sul retro
IT
dell’apparecchio. Rimuovere la cornice.

Attenzione!

Problemi Soluzioni
La Photo Frame non si accende. Verificare che la cornice sia stata correttamente collegata
Impossibile salvare i file Verificare che la capacità della memoria interna sia suffi-
Non c’è audio Verificare che il formato del file sia tra quelli supportati, che
La scheda di memoria non viene riconosciuta Se la cornice è stata collegata ad un computer, la scheda di
2 Applicare la cornice nuova sull’apparecchio facendo sì
che i magneti trovino la loro sede.
all’adattatore AC.
ciente. Avviare nuovamente la cornice e cancellare alcuni file in modo tale da liberare la memoria
la cornice e il computer siano correttamente collegati e che la scheda di memoria non sia danneggiata.
memoria inserita non viene riconosciuta.
11 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

7Allegato

Caratteristiche tecniche

Modello
Modello....................................................... AF 5076MS
Dimensioni
Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P)..................... 216,5¦×¦150¦×¦27¦mm
Peso
Peso........................................................................0,5¦kg
Entrata
Alimentazione elettricaEntrata: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Uscita
................................................... Uscita: 12¦V¦† / 1¦A
Uscita audio
Uscita audio......................................................... 1¦×¦1¦W
Condizioni ambiente consigliate
Condizioni ambiente consigliate ........................0¦–¦45¦ºC
Umidità relativa
Umidità relativa................................................20¦–¦80¦%
Display
Diagonale immagine....................................................7¦“
Rapporto di aspetto
Rapporto di aspetto ..................................................16:9
Risoluzione.............................................. 480¦×¦234 Pixel
Memoria
Memoria interna
Memoria interna .................... 128¦MB memoria NAND
Allacciamenti
Porta USB Computer
Porta USB Computer....................................USB-Host
Schede di memoria per fotografie compatibili
Schede di memoria per fotografie compatibili SD · MMC
· MS · XD
Formati supportati
Formati fotografici
Formati fotografici.................................................. JPEG
Formati musicali
Formati musicali......................................................MP3
Formati video
Formati video............................................Motion JPEG
I dati sono forniti esclusivamente a scopo informativo. AgfaPhoto si riserva il diritto di apportare qualsiasi mo­difica senza preavviso.
AgfaPhoto Holding GmbH: Il marchio AGFAPHOTO è una licenza della Agfa-Gevaert NV & Co.KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG non produce i prodotti qui presentati né offre per essi garanzia o supporto. Contatti: www.agfaphoto.com
Per informazioni su servizi, supporto e garan­zia,contattare il distributore o il produttore: vendita e distribuzione a cura di Sagem Communications. Contatti:www.sagem-communications.com
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme alla di­rettiva 1999/5/CE emanata dal Consiglio della Comunità Europea in materia di apparecchiature terminali di teleco­municazione, sulla sicurezza, sulla salute degli utenti e sulle interferenze elettromagnetiche.
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.agfaphoto.com.
La difesa dell’ambiente come parte di un processo di svi­luppo sostenibile è di importanza fondamentale per AgfaPhoto. AgfaPhoto si impegna a utilizzare sistemi che rispettino l’ambiente. Pertanto AgfaPhoto ha deciso di in­tegrare i processi a tutela dell’ambiente all’interno del ciclo di vita dei propri prodotti, dalla produzione alla messa in funzione, all’utilizzo e allo smaltimento.
IT
Imballagio: La presenza del logo (punto verde) indica
che viene versato un contributo ad una organizzazione na­zionale riconosciuta per il riciclo e il recupero degli imbal­laggi. Si prega di rispettare le norme locali sullo smaltimen­to differenziato per questo tipo di rifiuti.
Allegato 12
Batterie:
Se il vostro prodotto contiene batterie, queste de-
vono essere smaltite presso un apposito punto di raccolta.
Prodotto: Il simbolo del bidone barrato da una croce in-
IT
dica che questo prodotto appartiene alla categoria delle ap­parecchiature elettriche ed elettroniche. A tale proposito le normative europee vi chiedono di smaltirlo alternativa­mente;
• Presso i punti vendita dove vi rechiate per acquistare ap­parecchiature analoghe.
• Presso i punti di raccolta a voi più vicini(centri di smalti­mento rifiuti, raccolta differenziata, ecc.)
In questo modo si contribuisce al riutilizzo e alla valorizza­zione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici che, al­trimenti, avrebbero conseguenze negative sull’ambiente e sulla nostra salute.
Questo manuale di istruzioni per l’uso è stato stampato su carta riciclata sbiancata senza cloro, in conformità agli standard più avanzati in materia di compatibilità ambien­tale. La confezione di cartone utilizzata e il cartone e la car­ta che protegge l’apparecchio lateralmente possono essere smaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica possono essere destinate al riciclaggio o smaltite con i rifiuti, secon­do le indicazioni del rispettivo paese.
Marchi di fabbrica: I riferimenti contenuti in questo manuale di istruzioni si riferiscono a marchi di fabbrica delle rispettive ditte. L’assenza dei simboli ® e ™ non giusti­fica il presupposto che i concetti interessati non siano mar­chi di fabbrica di diritto. Altri nomi di prodotti utilizzati in questo documento sono da intendersi a solo scopo di desi­gnazione e possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. AgfaPhoto declina ogni diritto su tali marchi.
AgfaPhoto e società correlate non sono responsabili nei confronti degli acquirenti di questo prodotto o di terzi in relazione a reclami di sostituzione, perdite, costi o spese a cui l’acquirente o terzi dovessero essere soggetti in conse­guenza di un incidente, di utilizzo non conforme o abuso di questo prodotto, oppure di modifiche, riparazioni, va­riazioni non autorizzate apportate al prodotto, oppure del mancato rispetto delle istruzioni d’uso e manutenzione di AgfaPhoto.
AgfaPhoto declina ogni responsabilità per reclami di sosti­tuzione o problemi derivanti dall’utilizzo di qualunque op­zione o materiale di consumo che non sia designato come prodotto originale di AgfaPhoto o prodotto approvato da AgfaPhoto.
AgfaPhoto declina ogni responsabilità per reclami di sosti­tuzione derivanti da interferenze elettromagnetiche con­nesse all’uso di cavi di collegamento non originali AgfaPhoto.
Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque parte di questa pubblicazione senza il consenso scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un archivio o in qualun­que forma o altro mezzo di trasmissione, sia esso elettroni­co, meccanico, ottenuto per fotocopiatura, registrazione o altro. Le informazioni contenute nel presente documento si riferiscono esclusivamente all’utilizzo con questo prodot­to. AgfaPhoto ünon si assume alcuna responsabilità nel caso in cui queste informazioni vengano applicate ad altri apparecchi.
Questo manuale di istruzioni è un documento che non ha carattere contrattuale.
Salvo errori ed omissioni, con riserva di modifiche. Copyright © 2008 Sagem Communications
13 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Geachte klant,

Hartelijk gefeliciteerd met uw aanschaf van deze digitale fotolijst. Maak kennis met een totaal nieuwe fotobelevenis! Met uw nieuwe digitale fotolijst kunt u foto's en video's bekijken en muziek beluisteren zonder dat er een computer aan te pas komt.
High-Definition TFT LCD-scherm
Geheugen
De digitale fotolijst is voorzien van 128 MB intern geheu­gen, een sleuf voor geheugenkaarten en een USB-poort. Bestanden in het interne geheugen kunnen worden verwij­derd en bestanden op een geheugenkaart of USB-schijfeen­heid kunnen naar het interne geheugen worden gekopi­eerd.
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u foto-, mu­ziek- en videobestanden gemakkelijk uitkiezen, instellin­gen wijzigen, en nog veel meer.
Overzichtelijke miniatuurweergave (9 miniaturen tegelij­kertijd per pagina). Uw digitale fotovenster ondersteunt het draaien en wijzigen van het paginaformaat.
Via een automatische, doorlopende diavoorstelling kunt u heel gemakkelijk al uw foto's bekijken met achtergrond­muziek erbij.
Bovendien staan u nog aanvullende functies zoals de weer­gave van tijd en datum, alarmklok en een automatische aan- en uitschakelfunctie ter beschikking.
Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies!

Over deze handleiding

Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetail­leerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofdstukken van deze handleiding.
Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsin­structies om een correcte werking van uw toestel te garan­deren. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebruik dat afwijkt van het in de instructies be­schreven gebruik.

Gebruikte symbolen

Waarschuwing
Waarschuwt voor gevaar voor personen, voor bescha­digingen aan het toestel of andere voorwerpen en voor mogelijk verlies van gegevens. Ondeskundig ge­bruik kan tot verwondingen en beschadigingen lei­den.
Verklaring van de instructies
Met dit teken zijn tips gekenmerkt die de bediening van uw toestel efficiënter en eenvoudiger maken.
NL
1

1 Veiligheidsinstructies en aanbevelingen

Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven.

Toestel opstellen

Het apparaat is uitsluite nd bedoeld voor geb ruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnens­huis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen opper­vlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan val­len, dat zich niemand er kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd.
LCD-scherm
NL
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel, de lijst of het net­snoer.
Bescherm het toestel tegen direct zonnelicht
Bescherm het toestel tegen direct zonnelicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrek­king tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na tr ansport aanschake len
Het apparaat dient niet direct na het transport van een koude naar een warme ruimte resp. omgekeerd, of in een koude ruimte die snel wordt verwarmd te worden aange­schakeld. Wacht in die gevallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich aan de gewijzigde omstandigheden (tem­peratuur, luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wann eer er rook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt – meteen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat zich een brand uit­breidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aa n.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de net­stekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel gera ken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toe stel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel om­gaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kin­deren geraken.

Stroomverzorging

Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is.
Raak het stroomsnoer nooit aan als de isolatie beschadigd is.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de op pervlakte schoonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol).
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek. Wanneer het display breekt, kan een zwarte bijtende vloeistof vrijko­men. Vermijd huid- en oogcontact.

Reparaties

Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst re­pareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, ander komt de garantie te vervallen.

Foto-opslagmedia

Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn. Om schade aan het apparaat of aan geheu­genkaarten te voorkomen, schakelt u het apparaat uit voor­dat u een kaart uit het apparaat verwijdert of in het appa­raat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het ap­paraat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gege­vens beschadigd worden of verloren gaan.

Batterijen

Batterijen
GEVAAR! EXPLOSIEGEVAAR BIJ GEBRUIK VAN EEN VERKEERD TYPE BATTERIJ.
Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet ge­bruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en kunnen ze geen schade aan het apparaat veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften met betrekking tot af­valverwerking in.
2 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

2Overzicht

Overzicht menufuncties

Het hoofdmenu bevat vier items.
1 Fotomenu 2 Muziekmenu 3 Videomenu 4 Instellingen
Menüübersicht
Door het menu navigeren
1 Druk op de afstandsbediening op A. 2 Kies met J/H het gewenste menu. 3 Bevestig met K.
Menu's direct oproepen
U kunt de menu's ook met de desbetreffende knop aan de achterkant van het apparaat oproepen.
Menu's direct oproepen
Fotomenu
Druk op de afstandsbediening op Com het fotomenu op te roepen.
Muziekmenu
Druk op de afstandsbediening op Dom het muziekmenu op te roepen.
Videomenu
Druk op de afstandsbediening op Eom het videomenu op te roepen.

Symbolen op het display

Functies oproepen
Met de knoppen op de achterkant van het apparaat roept u de desbetreffende functie op die op de display wordt ge­toond.
Als er geen bewerking wordt uitgevoerd binnen 5 se­conden nadat u op een knop aan de achterkant hebt gedrukt, verdwijnt het schermpictogram.
Modus foto/muziek/video
Naar de voorafgaande menu stap terugkeren
¥ – Naar de voorafgaande menustap terugkeren
Naar boven
¢ – Naar boven
Naar beneden
¡ – Naar beneden
Naar links
£ – Naar links
Naar rechts
¤ – Naar rechts
Wissen
³ – Wissen van bestanden uit het interne geheugen
Kopiëren
² – Kopiëren van bestanden naar het interne geheugen
Selectie bevestigen
¦ – Keuze bevestigen
Diavoorstelling
Naar de voorafgaande menu stap terugkeren
¥ – Naar de voorafgaande menustap terugkeren
Naar het volgende fotobestand
¤ – Naar het volgende fotobestand
Naar het vorige fotobestand
£ – Naar het vorige fotobestand
Afspelen starten of pauzeren.
§ – Wiedergabe Afspelen starten of pauzeren
Instellingenmenu
® – Menu voor het instellen van helderheid (®), contrast (¯) en kleurverzadiging (°). Druk op de betreffende knop aan de achterkant van de fotolijst om het instellin­genmenu te openen. Door de betreffende knop meermaals in te drukken, kunt u de helderheid, het contrast en de kleurverzadiging instellen.
Optiemenu
± – Optiemenu voor het roteren van de foto (X), Hoog­te/breedte verhouding wijzigen (W) en Snelheid diavoor­stelling aanpassen (V). Druk op de betreffende knop aan de achterkant van de fotolijst om het optiemenu te openen. Door de betreffende knop meermaals in te drukken, kunt u verschillende opties instellen.
Instellingenmenu voor achtergrondmuziek
¨ – Instellingenmenu voor achtergrondmuziek
Modus muziek/video afspelen
Naar de voorafgaande menu stap terugkeren
¥ – Naar de voorafgaande menustap terugkeren
Naar het volgende muziek- of videobestand
¤ – Naar het volgende muziek- of videobestand
Naar het vorige muziek- of videobestand
£ – Naar het vorige muziek- of videobestand
Afspelen starten of pauzeren.
§ – Wiedergabe Afspelen starten of pauzeren
Volume instellen
ª/© – Volume instellen
Toont de huidige muziek- of videonaam
« – Toont de huidige muziek- of videonaam
NL
Overzicht 3

Toesteloverzicht

Functies oproepen
Met de knoppen op de achterkant van het apparaat roept u de desbetreffende functie op die op de display wordt ge­toond.
1 Menu
1 ¥ – Menufuncties oproepen / Naar de voorafgaande menustap terugkeren
2 Pijltjestoetsen
2 ¢ – Menufuncties oproepen / In het menu navigeren / Naar de volgende foto, muziek of video springen / Hel­derheid verhogen
3 Pijltjestoetsen
3 ¡ – Menufuncties oproepen / In het menu navigeren / Naar de vorige foto, muziek of video springen / Helder-
NL
heid verlagen
4 Pijltjestoetsen
4 ¤ – Menufuncties oproepen / In het menu navigeren / Starten of pauzeren van de weergave / Verhogen van het contrast / Instellen van de snelheid van de diavoorstelling
5 Pijltjestoetsen
5 £ – Menufuncties oproepen / In het menu navigeren / Toegang tot het instellingenmenu voor helderheid, con­trast en kleurverzadiging / Verlagen van het contrast / Ver­hogen van de helderheid
6 Wissen/kopiëren
6 ³/² – Menufuncties oproepen / Kopiëren of wissen van bestanden / Toegang tot het optiemenu / Verlagen van de geluidssterkte
7 OK
7 ¦ – Keuze bevestigen / Diashow beginnen
8 Aan/uit schakelaar
8 ON/OFF – Aan/uit schakelaar
Insteekgleuf voor geheugenkaart
9 SD/MMC/MS/XD – Insteekgleuf voor geheugen- kaart
10 USB-aansluiting
´-bus – USB-aansluiting voor de PC
11 Netkabelaansluiting
ƒ μ-Bus – Stroomkabelaansluiting
12 Knop voor vensterwisseling
Knop voor vensterwisseling
Rückseite nummeriert
4 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Afstandsbediening

MENU
ESC
DD/MM/YY
Fernbedienung Übersicht
1 In-/uitschakelen B – Aan-/uitschakelen / Slaapstand
– Menufuncties oproepen
2 A – Hoofdmenu oproepen C – Fotomenu oproepen D – Muziekmenu oproepen E – Videomenu oproepen
3
Bestanden kopiëren/wissen
L
– In het foto-, muziek- of videomenu: Bestand kopiëren
M – In het foto-, muziek- of videomenu: Bestand wissen
Weergavefuncties
4 R – Tijdens de weergave van één bestand: Naar het vori-
ge foto-, muziek- of videobestand
T – Wiedergabe Afspelen starten of pauzeren S – Tijdens de weergave van één bestand: Naar het vol-
gende muziek- of videobestand U – Weergave beëindigen / Naar de voorafgaande me-
nustap terugkeren Q – Weergave van het foto-, muziek- of videobestand
herhalen
5
Extra functies
V – Meermaals indrukken: weergave van de verschillende snelheden voor een diashow
W – Weergaveformaat wijzigen (4:3 of 16:9) X – Afbeelding roteren tijdens weergave van één foto Y
– Aanduiding van de ingestelde tijd tijdens de weergave
6 Volume instellen N/O – Volume instellen P – Stil schakelen
/8 Navigatieknoppen
7 G/I/J/H
– Door het menu navigeren / opties kiezen
K – menufuncties oproepen / invoer bevestigen F – Naar de voorafgaande menustap terugkeren
NL
Overzicht 5

3 Eerste ingebruikneming

Inhoud verpakking

1 Fotovenster
1 Digitaal fotovenster met statief
2 Wisselvenster
2 Verwisselbare lijsten
3 Afstandsbediening (met batterij)
3 Afstandsbediening (met batterij)
4 Voeding
4 adapter
5 USB kabel
5 USB kabel
Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding)
NL
Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding)
Verpackungsinhalt
Inhoud verpakking
Mocht een van de delen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw vakhandelaar of met onze klantendienst.

Statief bevestigen

Statief bevestigen
Bevestig het statief aan de achterkant van het fotovenster.
Ständer anbringen
1 Steek de netkabel in de aansluiting aan de achterkant
van het toestel. Steek de netkabel in het stopcontact. Schakel het apparaat niet aan!

Aan de PC aansluiten

Met de meegeleverde USB kabel kunt u het fotovenster aansluiten op een computer, zodat u bestanden kunt uit­wisselen tussen de computer en het interne geheugen.
Wanneer de fotolijst op een computer is aangesloten, wordt de in de fotolijst aanwezige geheugenkaart niet herkend.
1 Schakel het apparaat uit met de aan/uit schakelaar aan
de achterkant.
2 Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de fo-
tolijst en de grote stekker op de computer.
3 Schakel het apparaat aan met de aan/uit schakelaar aan

Netkabel aansluiten

Netspanning opstelplaats
Controleer of de netspanning van uw toestel (type­plaatje) overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is.
de achterkant. Wacht een ogenblik totdat de computer de nieuwe hardware heeft herkend. Compatibele foto-, muziek- en videobestanden kunnen met de verkenner naar het interne geheugen worden gekopieerd.
6 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Geheugenkaart plaatsen

1 Schakel het apparaat uit met de aan/uit schakelaar aan
de achterkant.
2
Plaats een geheugenkaart in de desbetreffende gleuf aan de achterkant van het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/MMC/MS/XD.
2 Plaats de nieuwe batterij met de pl us- en min pool i n he t
batterijvak zoals op de tekening op de achterkant van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)!
NL
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn. Om schade aan het appa­raat of aan geheugenkaarten te voorkomen, scha­kelt u het apparaat uit voordat u een kaart uit het apparaat verwijdert of in het apparaat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hier­door kunnen gegevens beschadigd worden of ver­loren gaan.
3 Schakel het apparaat aan met de aan/uit schakelaar aan
de achterkant. Nadat het startscherm is weergegeven, wordt automatisch een diavoorstelling gestart. Druk op de afstandsbediening op Fom de diavoorstelling te beëindigen.

Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen

GEVAAR! EXPLOSIEGEVAAR BIJ GEBRUIK VAN EEN VERKEERD TYPE BATTERIJ.
1 Haal het batterijvak uit de afstandsbediening door de
vergrendeling te openen (1) en het batterijvak eruit te trekken (2).
3 Schuif het batterijvak in de afstandsbediening totdat de
vergrendeling vast klikt.
Normaal gesproken gaan batterijen een jaar mee. Als de afstandsbediening niet meer werkt, vervangt u de batterij. Verwijder de batterijen als u het fotovenster langere tijd niet gebruikt. Op die manier lopen ze niet leeg en kunnen ze geen schade aan de afstands­bediening veroorzaken.
Lever de gebruikte batterijen in overeenstemming met de in uw land geldende voorschriften met be­trekking tot afvalverwerking in.

Afstandsbediening gebruiken

Richt de afstandsbediening op de sensor aan de voorkant van het apparaat. De afstandsbediening werkt uitsluitend onder een hoek van maximaal 30° en op een afstand van maximaal 2 meter. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor.
Eerste ingebruikneming 7

4Weergave

Fotoweergave

1 Kies het fotomenu in het hoofdmenu en bevestig dit
met K. Er verschijnt een scherm met pictogrammen voor de geheugentypen.
U kunt het fotomenu op de afstandsbediening ook met C oproepen.
2 Volg de stappen voor de keuze van het interne geheu-
NL
gen en de geheugenkaartlezer om een geheugenmedi­um uit te kiezen, en druk op K.
3 Er wordt nu een pagina met 9 miniatuurfoto's op het
beeldscherm weergegeven, zoals hieronder afgebeeld.
4 Kies op de afstandsbediening met J/H of G/I de
foto die u wilt laten zien.
5 Druk op K, om de diavoorstelling te beginnen.
Met A roept u tijdens de weergave het menu op. Druk op K tijdens een diavoorstelling om een
losse foto te bekijken. Druk op J/H om naar de vorige of volgende foto te springen.
Foto's draaien
Als er een foto wordt weergegeven, kunt u deze op de af­standsbediening met de knop X draaien en uiteindelijk naar de oorspronkelijke foto terugkeren. Elke keer dat u op deze knop drukt, wordt de foto 90° in de richting van de klok gedraaid.
Weergaveformaat wijzigen
De digitale fotolijst heeft een breedbeeldscherm met een hoogte/breedte-verhouding van 16:9. De meeste consu­mentencamera's maken echter foto's in de verhouding 4:3. U kunt het weergaveformaat wisselen tussen 16:9 en 4:3 door meermaals op de knop W van de afstandsbediening te drukken. Als u de hoogte/breedte-verhouding op 4:3 in­stelt, worden de foto's in het midden van het scherm weer­gegeven met aan weerszijden een zwarte balk.

Diavoorstelling maken

Weergavesnelheid van de diavoorstelling wijzigen
De weergavesnelheid van de diavoorstelling kunt u op de afstandsbediening met de knop V wijzigen. Door meer­dere malen op deze knop te drukken, kunt u de pauze tus­sen opeenvolgende beelden instellen op waarden zoals 5, 10, 30 en 60 seconden.
Achtergrondmuziek van de diavoorstel­ling instellen
Als achtergrondmuziek kunt u uitsluitend bestanden gebruiken die samen met de foto's in het interne ge­heugen, op de geheugenkaart, of op de USB verbin­ding zijn opgeslagen.
1 Druk tijdens een diavoorstelling op de knop met het
pictogram ¨ op de achterkant van het apparaat. Het instellingenmenu voor de achtergrondmuziek wordt geopend.
2 Druk op §, om de achtergrondmuziek te starten.
Met ª/© stelt u het volume in. Met £ res­pectievelijk ¤ springt u naar de vorige dan wel de volgende titel.

Muziekweergave

1 Open het muziekmenu in het hoofdmenu en bevestig
dit met K. Er verschijnt een scherm met pictogram­men voor de geheugentypen.
U kunt het muziekmenu op de afstandsbediening ook met D oproepen.
2 Volg de stappen voor de keuze van het interne geheu-
gen en de geheugenkaartlezer om een geheugenmedi­um uit te kiezen, en druk op K.
3 Kies op de afstandsbediening met J/H of G/I
het bestand dat u wilt laten horen.
4 Druk op K, om de weergave te beginnen. Om dit te
beëindigen drukt u op de afstandsbediening op U of F.
Tijdens de weergave kunt u met R/J of S/ H naar de vorige of de volgende titel springen.
Druk op de afstandsbediening op T om de weergave te pauzeren of om verder te gaan.
Met de knop Q kiest u of de huidige titel dient te worden herhaald, of alle titels moeten worden afgespeeld, of dat u de herhaalfunctie wilt uitscha­kelen.
8 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
Volume instellen
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume met N/O instellen. Druk op P of meermaals op N om het volume volledig uit te zetten.

Videoweergave

1 Open het videomenu in het hoofdmenu en bevestig dit
met K. Er verschijnt een scherm met pictogrammen voor de geheugentypen.
U kunt het videomenu op de afstandsbediening ook met E oproepen.
2 Volg de stappen voor de keuze van het interne geheu-
gen en de geheugenkaartlezer om een geheugenmedi­um uit te kiezen, en druk op K.
3 Kies op de afstandsbediening met J/H of G/I
het bestand dat u wilt laten horen.
4 Druk op K, om de weergave te beginnen. Om dit te
beëindigen drukt u op de afstandsbediening op U of F.
Tijdens de weergave kunt u met R/J of S/ H naar de vorige of de volgende titel springen.
Druk op de afstandsbediening op T om de weergave te pauzeren of om verder te gaan.
Met de knop Q kiest u of de huidige titel dient te worden herhaald, of alle titels moeten worden afgespeeld, of dat u de herhaalfunctie wilt uitscha­kelen.
Volume instellen
Tijdens de weergave kunt u op de afstandsbediening het volume met N/O instellen. Druk op P of meermaals op N om het volume volledig uit te zetten.
NL
Weergave 9

5 Instellingen

Instellingen wijzigen

1 Open het instellingenmenu in het hoofdmenu en be-
vestig dit met K.
2 Kies met G/I welke instelling u wilt wijzigen. 3 Bevestig met K.
U kunt de volgende instellingen maken: (klok): Hiermee kunt u de datum en de tijd instellen.
NL
Druk op Y om de tijd op het scherm weer te geven.
· (helderheid, contrast, kleurverzadiging) – Instellen van
de helderheid, het contrast en de kleurverzadiging van het LCD scherm.
¬ (overgangseffecten) – Instelling van verschillende overgangseffecten in de modus diavoorstelling.
¸ (alarm en uitschakelfunctie) Alarm: Het alarm kan iedere dag op een bepaalde tijd af-
gaan. U stelt de uren en minuten op dezelfde manier in als bij het instellen van de klok.
Uitschakelen: Automatisch uitschakelen op een vast tijdstip. Het uitschakelpictogram moet worden ingesteld op ».
¹ (automatische start) – Instellen van verschillende functie voor automatisch starten/weergeven in het hoofd­menu (diavoorstelling met één foto, diavoorstelling met vier foto's, of video). Na het opnieuw opstarten wordt de desbetreffende instelling na het startlogo weergegeven.
º (standaardinstellingen) – Kies », om de instellingen terug te zetten naar de standaard instellingen.
4 Kies de gewenste instelling met G/I. 5 Bevestig met K.
Met Fof J verlaat u het menu en keert u naar de uitgangsmodus terug.

Bestanden kopiëren en wissen

U kunt foto-, muziek- en videobestanden uit het interne geheugen wissen. Vanaf een geheugenkaart of een USB stick kunt u foto-, muziek- en videobestanden kopiëren.
Bestand kopiëren
1 Markeer het bestand dat u wilt kopiëren. 2 Druk op de afstandsbediening op L. 3 Markeer het pictogram » en druk op K om te begin-
nen met kopiëren.
4 Op de display verschijnt een voortgangsbalk. Na afloop
van het kopiëren is het bestand te vinden in het interne geheugen.
Afbreken
Markeer het pictogram ¼ en druk op K om het bewerkingsmenu te verlaten.
Bestand wissen
1 Markeer het bestand dat u wilt wissen. 2 Druk op de afstandsbediening op M. 3 Markeer het pictogram » en druk op K om het be-
stand te wissen.
Afbreken
Markeer het pictogram ¼ en druk op K om het bewerkingsmenu te verlaten.

Muziek en tijd van de alarmfunctie instellen

Let erop dat er zich een geheugenkaart in het appa­raat bevindt of dat er een USB verbinding met de computer is.
1 Druk op de afstandsbediening op D. 2 Kies met de knop G/I de USB verbinding of een ge-
heugenkaart als bron.
3 Bevestig met K. 4 Kies met J/H of G/I het bestand dat u als mu-
ziek voor de alarmfunctie wilt instellen.
5 Druk op de afstandsbediening op L. 6 Kies met J/H het pictogram van de alarmfunctie
(¸).
7 Bevestig met K. Het muziekbestand wordt naar het
interne geheugen gekopieerd en als muziek voor de alarmfunctie ingesteld.
8 Druk op de afstandsbediening op Aom het instellin-
genpictogram te markeren (¬).
9 Bevestig met K. 10 Kies met G/I ¸. 11 Volg de stappen op voor het instellen van de alarmtijd.
De alarmmodus dient op MP3 te worden ingesteld.
10 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

6 Service

Venster wisselen

U kunt het venster van het apparaat vervangen voor het meegeleverde wisselvenster. Het venster wordt met mag­neetjes vastgehouden.
1 Druk op de knop voor vensterwisseling aan de achter-
kant van het apparaat. Verwijder het venster.
Problemen Oplossingen
Fotolijst start niet. Controleer of u de netvoedingsadapter correct hebt aange-
Kan geen bestanden opslaan. Controleer of er voldoende geheugenruimte op het interne
Geen geluid Controleer of de bestandsindeling wel wordt ondersteund,
Geheugenkaart wordt niet herkend Wanneer de fotolijst op een computer is aangesloten, wordt
2 Plaats het wisselvenster op het apparaat totdat het vast
klikt aan de magneetjes.

Tips

sloten.
geheugen aanwezig is. Start het fotovenster nogmaals op en wis een aantal bestanden om geheugenruimte vrij te maken.
of de computer correct op het fotovenster is aangesloten en of de geheugenkaart niet beschadigd is.
de in de fotolijst aanwezige geheugenkaart niet herkend.
NL
Service 11

7 Bijlage

Technische specificaties

Model
Model.......................................................... AF 5076MS
Afmetingen
Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D) ...................216,5¦×¦150¦×¦27¦mm
Gewicht
Gewicht..................................................................0,5¦kg
Ingang
Netaansluiting ............Ingang: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Uitgang
................................................ Uitgang: 12¦V¦† / 1¦A
Audio-uitgang
Audio-uitgang...................................................... 1¦×¦1¦W
Aanbevolen toestelomgeving
Aanbevolen toestelomgeving..............................0¦–¦45¦ºC
Relatieve luchtvochtigheid
Relatieve luchtvochtigheid................................20¦–¦80¦%
NL
Display
Fotodiagonaal..............................................................7¦“
Hoogte/breedte verhouding
Hoogte/breedte verhouding......................................16:9
Resolutie.................................................. 480¦×¦234 Pixel
Geheugen
Intern geheugen
Intern geheugen..................... 128¦MB-NAND-geheugen
Aansluitingen
USB-aansluiting
USB-aansluiting ............................................. USB-Host
Compatibele geheugenkaarten
Compatibele geheugenkaarten .... SD / MMC / MS / XD
Ondersteunde formaten
Fotoformaat
Fotoformaat............................................................JPEG
Muziekformaat
Muziekformaat........................................................MP3
Videoformaat
Videoformaat.............................................Motion-JPEG
Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie verstrekt. AgfaPhoto behoudt zich het recht voor om zonder voor­afgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO wordt gebruikt onder licentie van Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG pro­duceert deze producten niet en verstrekt geen garantie of ondersteuning voor deze producten. Contact: www.agfaphoto.com
Neem voor informatie over reparaties, onder­steuning en garantie contact op met de distribu­teur of fabrikant. Verkocht en gedistribueerd door Sagem Communications. Contact:www.sagem-communications.com
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op het gebied van consumentenveiligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn 1999/5/ EC van de Europese Raad betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie.
De compatibiliteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website www.agfaphoto.com.
AgfaPhoto hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader van duurzame ontwikkeling. AgfaPhoto streeft ernaar om milieuvriendelijke systemen op de markt te brengen. Daarom heeft AgfaPhoto besloten de ecologische prestaties in alle levensfasen van het product, van fabricage via ingebruikneming tot het gebruik en de afvalverwerking een hoge prioriteit te geven.
Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is be­taald om infrastructuren voor hergebruik en recycling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkingsmateriaal al­tijd aan volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor gescheiden afvalinzameling.
12 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
Batterijen: Als het product batterijen bevat, levert u deze
aan het einde van de levensduur in bij een erkend inzame­lingspunt.
Produkt: Wanneer een product is voorzien van een logo van een afvalcontainer met een kruis, betekent dit dat het product behoort tot de categorie elektrische en elektroni­sche apparatuur. De Europese regelgeving schrijft voor dat dergelijke apparatuur gescheiden moet worden ingeza­meld:
• via verkooppunten wanneer tegelijkertijd soortgelijke nieuwe apparatuur wordt aangeschaft
• via de plaatselijke systemen voor (gescheiden) afvalinza­meling.
Op deze manier levert u een bijdrage aan hergebruik en re­cycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Appa­ratuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een be­tere volksgezondheid.
Deze handleiding werd op chloorvrij gebleekt recyclingpa­pier gedrukt. Dat is in overeenstemming met de strengste milieustandaards. De gebruikte kartonnen verpakkingen en de halve kartonnen en papieren verpakkingsschalen kunnen bij het papierafval worden gegooid. De plastic fo­lies komen, naargelang van de in uw land geldende richt­lijnen, bij het recycleerbare plastic of bij restafval.
Handelsmerken: De in deze handleiding genoemde re­ferenties zijn handelsmerken van de betreffende firma’s. Het ontbreken van de symbolen ® en ™ betekent niet dat de betreffende begrippen vrije handelsmerken zijn. Andere in dit document gebruikte productnamen dienen alleen maar ter kenmerking en kunnen handelsmerken van de betref­fende houder zijn. AgfaPhoto weigert om het even welk recht op deze merken.
AgfaPhoto en aanverwante bedrijven kunnen door de ko­per van dit product of door derden niet aansprakelijk wor­den gesteld voor eisen tot schadevergoeding, verlies of kos­ten en uitgaven tengevolge van een ongeval, het verkeerde gebruik of misbruik van dit product of niet toegelaten mo­dificaties, reparaties, wijzingen van het product of het niet in acht nemen van de gebruiks- en onderhoudsinstructies van AgfaPhoto.
AgfaPhoto kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ei­sen tot schadevergoeding of problemen tengevolge van het gebruik van om het even welke opties of verbruiksmateria-
len die niet als originele producten van AgfaPhoto of niet als door AgfaPhoto goedgekeurde producten zijn geken­merkt.
AgfaPhoto kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ei­sen tot schadevergoeding tengevolge van elektromagneti­sche interferenties veroorzaakt door het gebruik van ver­bindingskabels die niet als producten van AgfaPhoto zijn gekenmerkt.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van AgfaP­hoto worden vermenigvuldigd, in een archiefsysteem wor­den opgeslagen of in welke vorm dan ook - elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of op een andere manier – worden gereproduceerd. De in dit docu­ment opgenomen informatie is uitsluitend bedoeld als on­dersteuning bij het gebruik van dit product. AgfaPhoto kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer deze infor­matie op andere toestellen wordt toegepast.
Deze gebruiksaanwijzing kan niet als contract worden be­schouwd.
Vergissingen, drukfouten en wijzingen voorbehouden. Copyright © 2008 Sagem Communications
NL
Bijlage 13

Estimado cliente:

Gracias por adquirir nuestro marco digital. Prepárese para experimentar la fotografía como jamás hubiera pensado. Su nuevo marco digital le permite visualizar fotos, vídeos y escuchar música – todo ello sin un ordenador.
Pantalla LCD de TFT alta definición
Memoria
Su marco digital incluye una memoria incorporada de 128 MB, una ranura de tarjeta de memoria y un puerto USB. Pueden eliminarse los archivos de la memoria incorporada y pueden copiarse los archivos de la tarjeta de memoria y de discos USB.
El mando a distancia incluido hace que seleccionar las fo­tos, músicas, películas, cambiar los parámetros, etc., sea más sencillo.
ES
Visualizador compendiado de imágenes pequeñas (mues­tra miniaturas de nueve imágenes a la vez). Con su marco de fotos digital puede Vd. girar y modificar el formato de las páginas.
Una presentación de diapositivas continua y automática le permite disfrutar fácilmente de todas sus fotos.
Además tiene a su disposición otras funciones adicionales, como reloj, calendario, despertador o el apagado y encen­dido automático.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones!

Acerca de este manual de usuario

Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rá­pida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones detalladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste espe­cial atención a las instrucciones de seguridad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instrucciones.

Símbolos utilizados

Advertencias de peligro
Cuidado con los peligros para personas y daños para los aparatos u otros objetos, así como con posibles pérdidas de datos. El manejo indebido puede ocasio­nar lesiones o daños.
Aclaración de las indicaciones
Con estos símbolos se marcan los consejos que le ayudan a utilizar su aparato de forma más efectiva y sencilla.
2 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones

Introducción 2
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descri­tos en este manual de usuario.

Instalar el aparato

El aparato ha sido construido p ara su uso exclusivo e n interiores.
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en in­teriores. El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que na­die pueda tropezar con ellos y resultar herido.
Pantalla LCD
Manipule la unidad con cuidado. Evite tocar la pantalla LCD. No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre el panel LCD, marco, o cable.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el ca­lor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la infor­mación acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
No encender el aparato inmediatame nte después de haberlo trans portado
No debería encenderse en aparato inmediatamente después de haber sido transportado de una habitación fría a una caliente ni viceversa, ni tampoco en una habitación fría que se haya ca­lentado rápidamente. En esos casos espere un mínimo de tres horas a que el aparato se haya adoptado al cambio de condi­ciones (temperatura, humedad ambiental,...)
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo, desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca to­que el enchufe ni el conector de alimentación con las ma­nos húmedas.
El aparato no puede entrar en contacto con líqui dos.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que el aparato entre en contacto con líquidos u otros cuerpos extraños, desconecte el aparato de la red eléc­trica y deje que el servicio técnico lo revise.
No permita que haya niños que manejen e l aparato sin ser vigilados.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños.

Alimentación eléctrica

No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado.
No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. No utilice en ningún caso productos de lim­pieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.).
Limpie la pantalla con un paño suave y seco.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rompe, puede salir un líquido ligeramente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos.

Reparaciones

Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico au­torizado repare su aparato.
No retir e la pl aca de carac terís tic as de s u apar ato , de lo con­trario se extinguirá la garantía.
Dispositivos de almacenamiento de imá­genes

Dispositivos de almacenamiento de imágenes

Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apa­gue el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mien­tras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se po­drían dañar o perder.

Baterías

Baterías
ATENCIÓN, RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAM­BIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO.
Si no va a utilizar el aparato durante un período prolonga­do de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se derraman y no pueden provocar daños en el aparato.
Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de su país.
ES
Instrucciones de seguridad y recomendaciones 3

2Esquema

Esquema de las funciones de menú

En el menú principal aparecen cuatro elementos.
1 Menú de fotos 2 Menú de música 3 Menú de video 4 Configuración
Menüübersicht
ES
Navegar por el menú
1 Pulse en el mando a distancia A. 2 Seleccione con J/H el menú deseado. 3 Pulse K para confirmar.
Active directamente el menú
También puede activar directamente los menús con las correspondientes teclas en la parte posterior del aparato.
Active directamente el menú
Menú de fotos
Pulse en el mando a distancia C para así activar el menú de fotos.
Menú de música
Pulse en el mando a distancia D para así activar el menú de música.
Menú de video
Pulse en el mando a distancia E para así activar el menú de vídeo.

Símbolos de la pantalla LCD

Activar funciones
Con las teclas situadas en la parte posterior del aparato ac­tivará la función correspondiente que se muestra en la pan­talla.
Si no se produce ninguna operación pasados 5 segun­dos tras pulsar el botón en parte posterior, desapare­cerá el icono de la pantalla.
Modo de foto/música/película selecciona­da
Para retroceder al nivel anterior del menú
¥ – Para retroceder al nivel anterior del menú
Moverse arriba
¢ – Moverse arriba
Mover abajo
¡ – Mover abajo
Mover a la izquierda
£ – Mover a la izquierda
Mover a la derecha
¤ – Mover a la derecha
Borrar
³ – Borre los archivos de la memoria interna
Copiar
² – Copie los archivos de la memoria interna
Confirmar la elección
¦ – Confirmar la elección
Modo de presentación de diapositivas:
Para retroceder al nivel anterior del menú
¥ – Para retroceder al nivel anterior del menú
Hacia el siguiente archivo de fotos
¤ – Hacia el siguiente archivo de fotos
Hacia el anterior archivo de fotos
£ – Hacia el anterior archivo de fotos
Inicia o detiene la reprodu cción.
§ – Inicia o detiene la reproducción.
Menú de configuración
® – Menú de ajuste del brillo (®), contraste (¯) y satu­ración del color (°). Pulsar el botón correspondiente en la parte posterior del marco para acceder al menú de ajuste. Pulsando repetidamente la tecla correspondiente podrá ajustar la claridad, el contraste y la saturación de color.
Menú de opciones
± – Menú opcional para girar la imágen (X), modificar el formato de la página (W) y ajustar la velocidad de pre­sentación de las imágenes (V). Pulsar el botón corres­pondiente en la parte posterior del marco para acceder al menú de opciones. Pulsar repetidamente el botón corres­pondiente para conseguir diferentes efectos.
Menú de configuración de la música de fondo
¨ – Menú de configuración de la música de fondo
Modo de reproducción de música/vídeo:
Para retroceder al nivel anterior del menú
¥ – Para retroceder al nivel anterior del menú
Hacia el siguiente archivo de música o vídeo
¤ – Hacia el siguiente archivo de música o vídeo
Hacia el anterior archivo de música o vídeo
£ – Hacia el anterior archivo de música o vídeo
Inicia o detiene la reprodu cción.
§ – Inicia o detiene la reproducción.
Ajustar el volumen
ª/© – Configurar el volumen
Muestra el título de la música o vídeo actual
« – Muestra el título de la música o vídeo actual
4 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Esquema del aparato

Activar funciones
Con las teclas situadas en la parte posterior del aparato activará la función correspondiente que se muestra en la pantalla.
1 Menú
1 ¥ – Activar las funciones del menú / Para retroceder al nivel anterior del menú
2 cursores
2 ¢ – Activar las funciones del menú / navegar por el menú / Saltar a la siguiente imágen, música o vídeo / Au­mentar la claridad
3 cursores
3 ¡ – Activar las funciones del menú / navegar por el menú / Saltar a la siguiente imágen, música o vídeo / Au­mentar la claridad
4 cursores
4 ¤ – Activar las funciones del menú / Navegar por el menú / Iniciar o interrumpir la reproducción / Aumentar el contraste / Ajustar la velocidad de presentación de las imágenes
5 cursores
5 £ – Activar las funciones del menú / Navegar por el menú / Acceso al manú de ajuste de la claridad, contraste y saturación de color / Disminuir el contraste / Aumentar la claridad
6 Borrar / Copiar
6 ³/² - Activar las funciones del menú / Copiar o bo­rrar los archivos / Acceso al menú de opciones / Disminuye el volumen
7 OK
7 ¦ – Confirmar la elección / Iniciar la proyección de imágenes
8 Botón para encender y apagar
8 ON/OFF – Botón para encender y apagar
Ranura para la tarjeta de memoria
9 SD/MMC/MS/XD
10 Puerto USB Ordenador
´ Conector – Conexión USB para el PC
11 Conector para el cable de alimentación e léctrica
ƒ Conector μ – conector para el cable de la red
12 Botón para el cambio de marco
Botón para el cambio de marco
Rückseite nummeriert
– Ranura para la tarjeta de memoria
ES
Esquema 5

Control remoto

MENU
ESC
DD/MM/YY
Fernbedienung Übersicht
ES
1 Conectar / desconectar B – Encender-Apagar / Modo de espera
– Activar las funciones de menú
2 A – Activación del menú principal C – Activar el menú de fotos D – Activar el menú de música E – Activar el menú de vídeo
3
Copiar/Borrar archivos
L
– En el menú de foto, música o vídeo: Copiar el archivo
M – En el menú de foto, música o vídeo: Borrar el archivo
Funciones de reproducción
4 R – Durante la reproducción de una imágen, música o ví-
deo: Hacia el anterior archivo de foto, música o vídeo
T – Inicia o detiene la reproducción. S – Durante la reproducción de una imágen, música o ví-
deo: Hacia el siguiente archivo de foto, música o vídeo U – Finalizar la reproducción / Para retroceder al nivel
anterior del menú Q – Repetir la reproducción del archivo de foto, música
o video
5
Funciones adicionales
V – Pulsar repetidamente: Mostrar las diferentes veloci­dades de reproducción de imágenes
W – Modificar el formato de muestra (4:3 o 16:9) X – Girar una imágen mientras se muestra una de ellas Y – Mostrar la hora ajustada durante la reproducción
6
Ajustar el volumen
N/O – Configurar el volumen P – Apagar el volumen
/8 Teclas para la navegación
7 G/I/J/H – Navegar en el menú / Seleccionar op-
ciones
K
– Activar las funciones de menú / Confirmar las entradas
F – Para retroceder al nivel anterior del menú
6 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

3 Puesto en marcha por primera vez

Contenido del embalaje

1 Marco para las imágenes
1 Marco digital para imágenes con pie
2 Marcos intercambiables
2 Marcos intercambiables
3 Mando a distancia (con pila)
3 Mando a distancia (con pilas)
4 Fuente de alimentación
4 Unidad de alimentación
5 Cable USB
5 Cable USB
Manual de usuario (sin imagen)
Manual de usuario (sin imagen)
Verpackungsinhalt
Contenido del embalaje
En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, dirí­jase a su distribuidor especializado o a nuestro servi­cio de asistencia al cliente.

Colocar el pie

Colocar el pie
Monte el soporte del marco en la parte posterior para sos­tener el reproductor.
Ständer anbringen
1 Introduzca el cable de alimentación eléctrica en la co-
nexión situada en la parte posterior del aparato. Conec­te el cable de alimentación a la toma de corriente. ¡No encienda el aparato!
ES

Conectarlo al ordenador

Mediante el cable USB puede Vd. conectar el marco a un ordenador para transferir los archivos entre la memoria in­terna y el ordenador.
Si conecta el marco a un ordenador, puede que la tar­jeta de memoria interna no sea reconocida.
1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y
apagado que hallará en la parte posterior.
2 Con el marco apagado, conecte el extremo más peque-
ño del cable en el marco y el extremo mayor al ordena­dor.

Conectar el cable de alimentación

Tensión de la red en el lugar de instalación
Compruebe que la tensión de red de su aparato (pla­ca de características) coincide con la tensión de la red disponible en el lugar de instalación.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y
apagado que hallará en la parte posterior. Espere un momento hasta el que el ordenador haya reconocido el nuevo disco duro. Con el Explorer pueden copiarse ar­chivos compatibles de imagen, audio y vídeo en la me­moria interna.
Puesto en marcha por primera vez 7

Instalar tarjeta de memoria

1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y
apagado que hallará en la parte posterior.
2 Introduzca una tarjeta de memoria en la correspondien-
te ranura situada en la parte posterior del aparato. El aparato acepta las siguientes tarjetas de memoria: SD/ MMC/MS/XD.
2 Coloque la nueva pila en el compartimento de la bate-
ría, con los polos positivo y negativo tal y como aparece descrito en la parte posterior de dicho mando. ¡Tenga en cuenta la polaridad!
ES
Use solamente medios de almacenamiento com­patibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utili­zada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y
apagado que hallará en la parte posterior. El reproduc­tor comienza la presentación de imágenes tras mostrarse la pantalla de inicio. Pulse en el mando a distancia F para así activar el menú de imágenes.
Colocar las pilas en el mando a dis­tancia o cambiarlas
ATENCIÓN, RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORREC­TO.
1 Saque el compartimento de pilas del mando a distancia,
abriendo para ello el cierre (1) y extráigalo (2).
3 Empuje el compartimento en el mando a distancia has-
ta que el cierre quede engatillado.
Normalmente las pilas duran alrededor de un año. Si el control remoto no funciona, cambie las pilas. Si no va a utilizar el marco de fotos durante un período prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se derraman y no pueden provocar da­ños en el mando a distancia.
Deseche las pilas utilizadas según las normas de reci­claje de su país.

Utilizar el mando a distancia

Apunte con el mando a distancia hacia el sensor situado en el panel frontal del aparato. El mando sólo funciona si el ángulo no es mayor de 30°, ni la distancia supera los 2 me­tros. Al usar el control remoto, no debe haber ningún obs­táculo entre el control remoto y el sensor remoto.
8 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

4 Reproducción

Reproducción de las fotos

1 En el menú principal, elija el de fotos y confírmelo con
K. Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de me­moria.
También puede acceder al menú de fotos pulsan­do C en el mando a distancia.
2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, así
como del lector de dicha memoria para escoger un dis­positivo de almacenamiento y pulse luego K.
3 En la pantalla se le mostrarán 9 fotos en miniatura tal
como se le indica a continuación.
4 Con la tecla J/H del mando a distancia o con G/
I elija la imagen que desea ver.
5 Pulse K para iniciar la presentación de imágenes.
Pulsando A activará el menú durante la repro­ducción.
Pulse K durante la reproducción de imágenes para ver una única foto. Pulse J/H, para saltar a la imagen anterior o a la posterior.
Girar las fotos
Si cuando se muestra una imagen, pulsa X en el mando a distancia, puede Vd girar ésta y volver a la foto en estado original. Cada vez a que pulse este botón, la imagen girará 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
Modificar el formato de muestra
El marco digital tiene una pantalla ancha con una relación de aspecto de 16:9. La mayoría de las cámaras digitales to­man imágenes con una relación de aspecto 4:3. Puede al­ternar los formatos de página entre 16:9 y 4:3 pulsando re­petidamente el botón W del mando a distancia. Si cambia la rel ación de aspecto de la p antalla a 4:3, las imágenes apa­recerán en el centro de la pantalla con barras negras en am­bos lados.

Configurar la presentación de imagenes

Modificar la velocidad de la presentación de imagenes
En el mando a distancia puede Vd.modificar la velocidad de presentación de imagenes con la tecla V. Al pulsar re­petidamente este botón establecerá retardos diferentes tales como 5 seg., 10 seg., 30 seg., y 60 seg.
Ajustar la música de fondo de la presenta­ción de imagenes
Como música de fondo sólo puede utilizar archivos que estén almacenados juntamente con las fotos en la memoria interna, en la tarjeta de memoria o en la co­nexión USB.
1 Pulse la tecla con el símbolo ¨ de la parte posterior del
aparato durante una presentación de imagen. Se abrirá el menú de configuración de la música de fondo.
2 Pulse § para iniciar la música de fondo.
Ajuste conª/© el volumen. Pulsando £ o bien ¤ saltará al título anterior o al siguiente.

Reproducción de la música

1 En el menú principal, elija el de música y confírmelo
con K. Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de memoria.
También puede acceder al menú de música pul­sando D en el mando a distancia.
2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, así
como del lector de dicha memoria para escoger un dis­positivo de almacenamiento y pulse luego K.
3 Con la tecla J/H del mando a distancia o con G/
I elija el archivo que desea reproducir.
4 Pulse K para iniciar la reproducción. Para interrum-
pirlo pulse en el mando a distancia U o bien F .
Con la tecla R/J o bien S/H puede saltar al título anterior o al siguiente.
Pulse en el mando a distancia T para así inte­rrumpir la reproducción o continuarla.
Con la tecla Q puede Vd. elegir si se repite el tí­tulo actual o todos ellos e incluso si quiere apagar la repetición.
ES
Reproducción 9
Ajustar el volumen
Durante la reproducción y con la tecla N/O del mando a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Pulse P o repe­tidamente N, para apagar completamente el volumen.

Reproducción de video

1 En el menú principal, elija el de vídeo y confírmelo con
K. Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de me­moria.
También puede acceder al menú de vídeo pulsan­do E en el mando a distancia.
2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, así
como del lector de dicha memoria para escoger un dis-
ES
positivo de almacenamiento y pulse luego K.
3 Con la tecla J/H del mando a distancia o con G/
I elija el archivo que desea reproducir.
4 Pulse K para iniciar la reproducción. Para interrum-
pirlo pulse en el mando a distancia U o bien F .
Con la tecla R/J o bien S/H puede saltar al título anterior o al siguiente.
Pulse en el mando a distancia T para así inte­rrumpir la reproducción o continuarla.
Con la tecla Q puede Vd. elegir si se repite el tí­tulo actual o todos ellos e incluso si quiere apagar la repetición.
Ajustar el volumen
Durante la reproducción y con la tecla N/O del mando a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Pulse P o repe­tidamente N, para apagar completamente el volumen.
10 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

5Ajustes

Modificar la configuración

1 En el menú principal, elija el de configuración y confír-
melo con K.
2 Seleccione con G/I qué ajuste desea realizar. 3 Pulse K para confirmar.
Puede realizar las siguientes configuraciones:
(Reloj) – Permite seleccionar la hora y la fecha. Pulse Y, para mostrar la hora en la pantalla.
· (Claridad, contraste, saturación de color) – Ajuste de
claridad, contraste y saturación de color de la pantalla LCD
¬
(Efectos de transición) – Configuración de diversos efec-
tos de transición en el modo de presentación de imagenes ¸ (Alarma y apagado) Alarma: La alarma puede sonar cada día a una hora de-
finida. Las horas y los minutos se ajustan del mismo modo que el usado para ajustar el reloj.
Apagado: Apagado automático a una hora del día pre­viamente definida. El símbolo de apagado ha de estar ajus­tado en ».
¹ (Encendido automático) – Ajuste de diferentes funcio­nes de reproducción del encendido automático en el menú principal (Presentación con una imagen, con 4 o con ví­deo). Una vez se haya vuelto a iniciar y tras el logotipo de inicio se mostrará el contenido correspondiente.
º (Ajuste de fábrica) – Elija », para volver a poner las configuraciones en el ajuste de fábrica.
4 Elija con G/I el ajuste deseado. 5 Pulse K para confirmar.
Con F o bien J final iza e l men ú y vuelv e al m odo de salida.

Copiar / borrar archivos

Vd. puede borrar los archivos de foto, música y vídeo de la memoria interna. Vd. puede copiar archivos de foto, música y vídeo de una tarjeta de memoria o de un dispositivo USB.
Copiar el archivo
1 Seleccione el archivo que desea copiar. 2 Pulse en el mando a distancia L. 3 Marque el símbolo », y pulse K, para iniciar así el
proceso de copia.
4 En la pantalla aparece una barra horizontal para modi-
ficaciones. Tras el proceso de copia, encontrará el archi­vo en la memoria interna.
Interrupción
Marque el símbolo ¼, y pulse K, para abandonar el menú de modificación.
Borrar el archivo
1 Seleccione el archivo que desea borrar. 2 Pulse en el mando a distancia M. 3
Marque el símbolo », y pulse K, para borrar el archivo.
Interrupción
Marque el símbolo ¼, y pulse K, para abandonar el menú de modificación.

Configurar la música y la hora para la función de alarma

Tenga mucho cuidado de que en el aparato esté in­troducida una tarjeta de memoria o haya una co­nexión USB con un ordenador.
1 Pulse en el mando a distancia D. 2 Seleccione con G/Iel dispositivo USB o una tarjeta
de memoria como fuente.
3 Pulse K para confirmar. 4 Elija con J/H o bien con G/I el archivo cuya
música desea configurar en la función de alarma.
5 Pulse en el mando a distancia L. 6 Seleccione con J/H el símbolo de la función de alar-
ma (¸).
7 Pulse K para confirmar. El archivo de música se co-
piará en la memoria interna y quedará configurado como música para la función de alarma.
8 Pulse en el mando a distancia A para así marcar el
símbolo de configuración (¬).
9 Pulse K para confirmar. 10 Seleccione con G/I ¸. 11 Siga los pasos para la configuración de la hora de alar-
ma. El modo de alarma ha de colocarse en MP3.
ES
Ajustes 11

6 Servicio

Cambiar el marco

Puede sustituir el marco del aparato por los marcos inter­cambiables suministrados. Los marcos se sostienen con imanes.
1 Para cambiar el marco, pulse en el botón situado en el
lado posterior del aparato. Saque el marco.
ES

Indica

Problemas Soluciones
El marco no se enciende Compruebe que ha conectado correctamente el adaptador
No puede guardar ningún archivo Asegúrese de que en la memoria interna hay disponible su-
No hay sonido Compruebe que se acepta el formato del archivo, que el or-
No reconoce la tarjeta de memoria Si conecta el marco a un ordenador, puede que la tarjeta de
2 Coloque el marco intercambiable en el aparato, hasta
que se encaje en los imanes.
AC al marco
ficiente espacio libre. Vuelva a poner en marcha el marco y borre algunos archivos para obtener espacio libre para la memoria
denador y el marco estén correctamente conectados y que la tarjeta de memoria no esté dañada.
memoria interna no sea reconocida.
12 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

7Anexo

Datos técnicos

Modelo
Modelo........................................................ AF 5076MS
Dimensiones
Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P)...................216,5¦×¦150¦×¦27¦mm
Peso
Peso........................................................................0,5¦kg
Entrada
Alimentación eléctricaEntrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Salida
................................................... Salida: 12¦V¦† / 1¦A
Salida de audio
Salida de audio .................................................... 1¦×¦1¦W
Entorno recomendado
Entorno recomendado .......................................0¦–¦45¦ºC
Humedad relativa
Humedad relativa ............................................. 20¦–¦80¦%
Pantalla
Diagonal de pantalla....................................................7¦“
Relación de las páginas
Relación de las páginas..............................................16:9
Resolución............................................... 480¦×¦234 Pixel
Memoria
Memoria interna
Memoria interna....................128 Memoria ¦MB-NAND
Conexiones
Puerto USB Ordenador
Puerto USB Ordenador .................................. USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles
Tarjetas de memoria compatibles. SD · MMC · MS · XD
Formatos aceptados
Formatos de foto
Formatos de foto ....................................................JPEG
Formatos de música
Formatos de música.................................................MP3
Formatos de vídeo
Formatos de vídeo .....................................Motion-JPEG
Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. AgfaPhoto se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.
AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO se utiliza con la licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG no fabrica estos productos ni proporciona soporte ni garantía para el producto. Contacto: www.agfaphoto.com
Para más información respecto al servicio, al so­porte técnico o garantías, diríjase por favor a su distribuidor o al fabricante: Venta y distribución Sagem Communications. Contacto:www.sagem-communications.com
ES
El marcado CE certifica que el producto cumple los prin­cipales requisitos de la directiva del Consejo y del Parla­mento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales de telecomunicaciones, en relación con la seguridad y salud de los usuarios, y en relación con las interferencias electro­magnéticas.
La declaración de cumplimiento puede consultarse en la página web www.agfaphoto.com.
La conservación del medio ambiente como parte de una ló­gica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utilizar sistemas no contaminantes. Por ello, AgfaPhoto ha decidido dar mucha importancia a los parámetros ecológicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en funcionamiento.
Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) signi­fica que se paga una contribución a una organización na­cional aprobada para mejorar las infraestructuras para la re­cuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos res­pete las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuo.
Anexo 13
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en
un punto de recogida adecuado.
Producto: La papelera tachada que aparece en la mercan­cía significa que el producto es un aparato eléctrico o elec­trónico. En relación con esto, las normativas europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
• En los puntos de venta, en el caso de compra de un apa­rato similar.
• En el punto de recogida municipal establecido.
ES
De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Elec­trónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana.
El presente manual de usuario está impreso en papel reci­clado y blanqueado sin cloro, siguiendo las normas más exigentes con respecto a la compatibilidad con el medio ambiente. El embalaje de cartón empleado, así como los elementos de embalaje de papel y cartón pueden depositar­se en los contenedores para papel usado. Las láminas de plástico pueden reciclarse o depositarse en el contenedor de residuos no seleccionados, dependiendo de las exigencias vigentes en su país.
Marca registrada:
Las referencias mencionadas en el pre­sente manual son marcas comerciales de las respectivas com­pañías. La omisión de los símbolos ® y ™ no justifica la suposi­ción de que la utilización de la marca correspondiente sea li­bre. Otros nombres de productos utilizados en el presente documento sirven sólo para identificar los productos y pueden ser marcas del propietario correspondiente. AgfaPhoto niega tener ningún derecho sobre estas marcas.
Ni AgfaPhoto ni sus empresas colaboradoras son responsa­bles, frente al comprador de este producto o frente a terce­ros, de reclamaciones por daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuen­cia de accidente, uso inadecuado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones o cambios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños o los problemas derivados de la utilización de cual­quier opción o material de consumo que no esté identifica­do como producto original AgfaPhoto o producto autori­zado por AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas ocasiona­das por la utilización de cables de conexión no identifica­dos como producto de AgfaPhoto.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproduc­ción total o parcial de esta publicación sin previo consenti­miento escrito de AgfaPhoto, así como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cual­quier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante foto­copia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este producto. AgfaPhoto no se responsabiliza de la uti­lización de esta información en otros aparatos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual. Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos res-
ponsabilizamos de errores de imprenta u otros errores en este documento.
Copyright © 2008 Sagem Communications
14 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Estimado cliente,

Muito obrigado por adquirir a nossa moldura digital. Prepare­se para ver a fotografia de uma forma como nunca viu antes! A sua nova moldura digital permite-lhe visualizar fotografias, vídeos e ouvir música – tudo isto sem um computador.
Ecrã LCD de alta definição
Memória
A sua moldura digital tem uma memória integrada de 128 MB, uma ranhura para cartões de memória e uma porta USB. Os ficheiros na memória interna poderão ser apaga­dos e os ficheiros nos cartões de memória e na memória USB poderão ser copiados para a memória interna.
O comando à distância incluído permite-lhe seleccionar fa­cilmente ficheiros de imagem, música e vídeo, alterar con­figurações e muito mais.
Inclui o modo de visualização prévia de miniaturas (nove ima­gens miniatura por página de cada vez). A sua moldura digital permite a rotação e a alteração do formato de visualização.
Um modo de apresentação automático permite-lhe visua­lizar facilmente todas as suas fotografias com uma música de fundo.
Além disso, encontram-se à sua disposição funções adicio­nais, como a indicação da hora e da data, o despertador e uma função de ligação e desconexão automática.
Esperamos que o seu novo aparelho de fax com as suas múltiplas funções satisfaça plenamente as suas expectativas!

Acerca deste manual de instruções

Com o guia de instalação fácil incluído nas páginas que se se­guem, poderá colocar o aparelho em funcionamento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capítulos seguintes deste manual de instruções encontrará descrições mais detalhadas.
Leia atentamente este manual de instruções. Tenha princi­palmente em atenção as informações de segurança, a fim de assegurar um funcionamento sem problemas do seu apare­lho. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade no caso do não cumprimento destas instruções.

Símbolos utilizados

Aviso contra riscos
Este símbolo chama a atenção para os riscos que as pessoas podem incorrer, os danos que o aparelho ou outros objectos podem sofrer, bem como para a even­tual perda de dados. O manuseamento incorrecto pode causar lesões ou danos.
gerais
As sugestões identificadas com este símbolo ajudam-no a utilizar o aparelho de uma forma mais simples e eficaz.
PT
1

1 Instruções e recomendações de segurança

Introdução 2
Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quais­quer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções.

Instalação do aparelho

Este aparelho é indicado unicamente para um uso inte rior.
Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Coloque o aparelho de forma a ficar seguro e estável, sobre uma superfície plana. Assente os cabos de modo a impedir que alguém possa tropeçar neles e se possa magoar e tam­bém de modo a impedir que o aparelho possa sofrer quais­quer danos.
Ecrã LCD
Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares
Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios so-
PT
lares, calor, grandes variações de temperatura e humidade. Nunca instale o aparelho próximo de aparelhos de elemen­tos de aquecimento ou de instalações de ar condicionado. Tenha em atenção as indicações relativas à temperatura e à humidade do ar incluídas nas especificações técnicas.
Não ligue o aparelho imediatamente após o transpo rte
O aparelho não deve ser ligado logo após o transporte de um local frio para um local quente ou vice-versa ou para um local frio, que seja aquecido rapidamente. Nestes casos, aguarde, no mínimo, três horas até o aparelho se adaptar às novas condições (temperatura, humidade do ar,...).
Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sa ir fumo deste
Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste, puxe imediatamente a ficha eléctrica da toma­da de alimentação. Mande verificar o aparelho por um cen­tro de assistência técnica. Manter o aparelho afastado de chamas abertas a fim de evitar a propagação de incêndios.
Nunca instale o aparelho em espaços húmidos.
Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca to­que na ficha de rede ou na ligação de rede com as mãos hú­midas.
Nunca deixe entrar líquidos no apar elho.
Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Se tiverem entra­do líquidos ou corpos estranhos no aparelho, desligue-o da corrente de alimentação e mande verificar o aparelho por um centro de assistência técnica.
Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto.
Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Manter as películas da embala­gem afastadas das crianças.

Alimentação eléctrica

Nunca toque no cabo de rede se o isolamento esti ver danificado.
Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver dani­ficado.
Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limp ar a respectiva superfície.
Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a res­pectiva superfície. Nunca utilize produtos de limpeza líqui­dos, gasosos ou facilmente inflamáveis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool).
Limpe o visor com um pano seco e macio.
Limpe o visor com um pano seco e macio. Se o visor se par­tir, pode sair um líquido ligeiramente corrosivo. Evite qualquer contacto com a pele e os olhos.

Reparações

Reparações
Nunca proceda a trabalhos de reparação no aparelho. Uma manutenção incorrecta pode causar lesões nas pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar o aparelho por um centro de assistência técnica autorizado.
Não remova a placa de características do aparelho, caso contrário a garantia perde a validade.
Meios de armazenamento de dados foto­gráficos

Meios de armazenamento de dados fotográficos

Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o aparelho. A fim de evitar danos no cartão ou no próprio aparelho, desligue o aparelho antes de retirar ou introduzir o cartão.
Nunca retire o cartão de armazenamento de dados coloca­do, enquanto o aparelho estiver a acedê-lo. Se o fizer, os da­dos podem ficar corrompidos ou mesmo ser eliminados.

Pilhas

Pilhas
CUIDADO! RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE UM TIPO INCOR­RECTO.
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Desta forma, elas não derramam, evitando danos no aparelho.
As pilhas utilizadas devem ser eliminadas de acordo com as disposições de reciclagem locais.
2 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

2 Descrição geral

Descrição geral das funções do menu

Existem quatro itens no menu principal.
1 Menu de fotografias 2 Menu de música 3 Menu de vídeo 4 Definições
Menüübersicht
Navegar no menu
1 No comando à distância, prima A. 2 Prima J/H, para seleccionar o menu pretendido. 3 Prima K para confirmar.
Aceder directamente aos menus
Também pode chamar os menus com as teclas cor­respondentes, na parte de trás do aparelho.
Aceder directamente aos menus
Menu de fotografias
No telecomando, prima C, para chamar o menu de foto­grafias.
Menu de música
No telecomando, prima D, para chamar o menu de música.
Menu de vídeo
No telecomando, prima E, para chamar o menu de vídeo.

Símbolos no visor

Aceder às funções
Com as teclas na parte traseira do aparelho, chama a res­pectiva função, que é indicada no visor.
Se não houver actividade num espaço de cinco se­gundos após pressionar nas teclas na parte traseira, o ícone no ecrã irá desaparecer.
Modo de fotografia/música/vídeo
Retroceder para o nível de menu anterior
¥ – Retrocede para o nível de menu anterior
Para cima
¢ – Para cima
Para baixo
¡ – Para baixo
Para a esquerda
£ – Para a esquerda
Para a direita
¤ – Para a direita
Apagar
³ – Elimina ficheiros da memória interna
Copiar
² – Copia ficheiros para a memória interna
Confirmar a selecção
¦ – Confirma a selecção
Modo de apresentação de imagens
Retroceder para o nível de menu anterior
¥ – Retrocede para o nível de menu anterior
Para o ficheiro de imagem seguinte
¤ – Para o ficheiro de imagem seguinte
Para o ficheiro de imagem anterior
£ – Para o ficheiro de imagem anterior
Iniciar ou pausar a reprodução .
§ – Iniciar ou parar a reprodução.
Menu de ajuste
® – Menu de ajuste para brilho (®), contraste (¯) e sa- turação da cor (°). Pressionar o botão correspondente na parte traseira da moldura para aceder ao menu de ajuste. Pressionar repetidamente o botão correspondente para ajustar o brilho, o contraste e a saturação.
Menu de opções
± – Menu de opções para rodar a imagem (X), alteração do formato de visualização (W) e ajuste da velocidade da apresentação de imagens (V). Pressionar o botão corres- pondente na parte traseira da moldura para aceder ao menu de opções. Pressionar repetidamente o botão correspon­dente para obter diferentes efeitos.
Menu de ajuste para música de fundo
¨ – Menu de ajuste para música de fundo
Modo de reprodução de música/vídeo
Retroceder para o nível de menu anterior
¥ – Retrocede para o nível de menu anterior
Para o ficheiro de música ou de vídeo seguinte
¤ – Para o ficheiro de música ou de vídeo seguinte
Para o ficheiro de música ou de vídeo anterior
£ – Para o ficheiro de música ou de vídeo anterior
Iniciar ou pausar a reprodução .
§ – Iniciar ou parar a reprodução.
Regular o volume do som
ª/© – Regular o volume do som
Indica a faixa actual de música ou de vídeo
« – Indica a faixa actual de música ou de vídeo
PT
Descrição geral 3

Descrição geral do aparelho

Aceder às funções
Com as teclas na parte traseira do aparelho, chama a res­pectiva função, que é indicada no visor.
1 Menu
1 ¥ – Chama as funções do menu / retrocede para o ní­vel de menu anterior
2 Teclas de seta
2 ¢ – Chama as funções do menu / navegar no menu / salta para a imagem, música ou vídeo seguinte / aumenta o brilho
3 Teclas de seta
3 ¡ – Chama as funções do menu / navega no menu / salta para a imagem, música ou vídeo seguinte / aumenta o brilho
4 Teclas de seta
4 ¤ – Chama as funções do menu / navega no menu / inicia ou pára a reprodução / aumenta o contraste / ajusta o intervalo de apresentação de imagens
5 Teclas de seta
5 £ – Chama as funções do menu / navega no menu / acede do menu de ajuste para brilho, contraste e saturação / reduz o contraste / aumenta o brilho
PT
6 Eliminar/copiar
6 ³/² – Acede às funções do menu / copia ou apaga fi­cheiro / acede ao menu de opções / diminui o volume
7 OK
7 ¦ – Confirma a selecção / inicia a apresentação de imagens
8 Interruptor para ligar/desligar
8 ON/OFF – Interruptor para ligar/desligar
Ranhura para cartão de armazenamento de dados
9 SD/MMC/MS/XD – Ranhura para cartão de armaze- namento de dados
10 Porta USB computador
´-Conector – Ligação USB para o PC
11 Tomada para ligação do cabo de rede
ƒ Tomada μ – Tomada para ligação do cabo de rede
12 Botão para a troca de moldura
Botão para a troca de moldura
Rückseite nummeriert
4 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Comando à distância

MENU
ESC
DD/MM/YY
Fernbedienung Übersicht
1 Activar/desactivar B – Ligação/desconexão / modo standby
Menüfunktionen aufrufen
2 A – Chama o menu principal C – Chama o menu de fotografias D – Chama o menu de música E – Chama o menu de vídeo
3
Copia/elimina ficheiros
L – No menu de fotografias, música ou vídeo: Copiar fi­cheiros
M – No menu de fotografias, música ou vídeo: Eliminar ficheiros
4
Funções de reprodução
R – Durante a reprodução individual: Para o ficheiro de fotografia, música ou de vídeo anterior
T – Iniciar ou parar a reprodução. S – Durante a reprodução individual: Para o ficheiro de
fotografia, música ou de vídeo seguinte U – Termina a reprodução / retrocede para o nível de
menu anterior Q – Repete a reprodução do ficheiro de fotografias, mú-
sica ou de vídeo
5
Funções adicionais
V – Premir várias vezes: Indicação dos diferentes interva­los de apresentação de imagens desejado
W – Altera o formato de visualização (4:3 ou 16:9) X – Roda a imagem durante a visualização de uma ima-
gem.
Y – Indicação do tempo definido durante a reprodução 6
Regular o volume do som
N/O – Regular o volume do som P – Desactivar o microfone
/8 Teclas de direcção
7 G/I/J/H – Navega no menu / selecciona opções K – Permite aceder às funções de menu / confirmar as en-
tradas. F – Retrocede para o nível de menu anterior
PT
Descrição geral 5

3 Primeira utilização

Conteúdo da embalagem

1 Moldura
1 Moldura digital com suporte
2 Moldura intercambiáve l
2 Molduras intercambiáveis
3 Comando à distância (com pilha)
3 Comando à distância (com pilha)
4 Fonte de alimentação
4 Fonte de alimentação
5 Cabo USB
5 Cabo USB
Manual de instruções (sem figuras)
Manual de instruções (sem figuras)
Verpackungsinhalt
PT
Conteúdo da embalagem
No caso de faltar qualquer componente ou no caso de algum componente apresentar danos, agradece­mos que entre em contacto com o seu revendedor ou com o nossos serviço de assistência técnica.

Colocar o suporte

Colocar o suporte
Fixe o suporte na parte traseira da moldura.
Ständer anbringen
1 Ligue o cabo de rede ao conector existente na parte de
trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo de rede à to­mada de alimentação. Não ligue o aparelho!

Conectar ao PC

Usando o cabo USB, poderá ligar a moldura a um compu­tador, podendo assim transferir ficheiros entre a memória interna e o computador.
Quando ligar a moldura ao computador, o cartão de memória introduzido na moldura não será reconhe­cido.
1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar
na parte traseira.
2 Com a moldura desligada, ligue a ponta pequena do
cabo à moldura e a ponta maior ao computador.

Ligar o cabo de rede

Tensão da rede no local de instalação
Certifique-se de que a tensão de rede do aparelho (in­dicada na placa de características) coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o aparelho vai ser instalado.
3 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desli-
gar na parte traseira. Aguarde um momento, até o com­putador ter reconhecido o novo hardware. Os ficheiros compatíveis de fotografia, música e vídeo podem ser co­piados com o Explorer para a memória interna.
6 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
Introduzir um cartão de armaze­namento de dados no aparelho
1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar
na parte traseira.
2 Coloque um cartão de armazenamento de dados na res-
pectiva ranhura, na parte traseira do aparelho. O seu aparelho suporta os seguintes cartões de armazenamen­to de dados: SD/MMC/MS/XD.
Utilize apenas dispositivos de memória compatí­veis com o aparelho. A fim de evitar danos no car­tão ou no próprio aparelho, desligue o aparelho antes de retirar ou introduzir o cartão.
Nunca retire o cartão de armazenamento de da­dos colocado, enquanto o aparelho estiver a ace­dê-lo. Se o fizer, os dados podem ficar corrompi­dos ou mesmo ser eliminados.
3
Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. Terá início a apresentação de imagens de­pois de visualizar o ecrã inicial. No comando à distância prima
F
, para parar a apresentação de imagens.
Colocar ou trocar a pilha no co­mando à distância
CUIDADO! RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE UM TIPO INCORRECTO.
1 Retire o compartimento das pilhas do comando à dis-
tância, abrindo o dispositivo de bloqueio (1) e retiran­do o compartimento das pilhas (2).
2 Coloque a pilha nova no respectivo compartimento, de
modo que os pólos positivos e negativos fiquem nas po­sições indicadas no desenho inscrito na parte traseira do comando à distância. Certifique-se de que as polarida­des estão correctamente alinhadas!
3 Empurre o compartimento das pilhas para o comando
à distância até o dispositivo de bloqueio encaixar.
Normalmente, as pilhas terão uma duração de um ano. Se o comando à distância não funcionar, substi­tua as pilhas. Se não utilizar a moldura durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Desta for­ma, elas não derramam, evitando danos no comando à distância.
As pilhas utilizadas devem ser eliminadas de acordo com as disposições de reciclagem locais.

Utilizar o comando à distância

Aponte o comando à distância para o sensor existente no painel frontal do aparelho. Os limites de funcionamento são um ângulo de 30 graus e uma distância de 2 metros. Ao usar o comando à distância não deverá haver nenhum obs­táculo entre este e o sensor.
PT
Primeira utilização 7

4 Reprodução

Reprodução de fotografias

1 Seleccione o menu de fotografias no menu principal e
confirme com K. Irá aparecer um ecrã com os ícones de tipo de memória.
Também pode chamar o menu de fotografias no comando à distância com C.
2 Siga os passos indicados na selecção da memória interna
e da ranhura para leitores de cartões de memória, para seleccionar o tipo de memória desejado e pressione K.
3 Depois, a moldura irá exibir nove imagens miniatura
por página, como se ilustra abaixo.
PT
4 No comando à distância, prima J/H ou G/I
para seleccionar a imagem que pretende exibir.
5
Prima a tecla K para iniciar a apresentação de imagens.
Com A chama o menu, durante a reprodução. Durante uma apresentação, poderá pressionar K
para visualizar uma só imagem. Prima J/H, para saltar para a imagem anterior ou seguinte.
Rodar as fotografias
Quando visualizar uma imagem, poderá rodá-la em vários ângulos até voltar à posição original, premindo o botão X no comando à distância. Sempre que pressionar o botão a imagem irá rodar num ângulo de 90º no sentido dos pon­teiros do relógio.
Alterar o formato de visualização
A moldura digital dispõe de um ecrã amplo, com um for­mato de visualização de 16:9. No entanto, a maioria das máquinas fotográficas tira fotografias com um formato de visualização de 4:3. Poderá escolher entre um formato de visualização de 16:9 e 4:3, pressionando repetidamente W no comando à distância. Se alterar o formato de visualiza­ção para 4:3 a imagem irá aparecer no centro do ecrã, com barras pretas de ambos os lados.

Configurar a apresentação de imagens

Alterar o intervalo de apresentação de imagens
O intervalo de apresentação de imagens pode ser alterado com V no comando à distância. Pressione repetidamente o botão para escolher entre um intervalo de 5 s, 10 s, 30 s e 60 s.
Definir a música de fundo da apresenta­ção de imagens
Como música de fundo só pode utilizar ficheiros, que estejam guardados juntamente com as fotografias na memória interna, no cartão de armazenamento de dados ou na ligação USB.
1 Durante uma apresentação de imagens, prima a tecla do
símbolo ¨ na parte traseira do aparelho. O menu de ajuste para a música de fundo abre-se.
2 Prima § para iniciar a música de fundo.
Com a tecla ª/© regula o volume do som. Com £ ou ¤ salta para a faixa seguinte ou para a anterior.

Reprodução de música

1 Abra o menu de música no menu principal e confirme
com K. Irá aparecer um ecrã com os ícones de tipo de memória.
Também pode chamar o menu de música no co­mando à distância com D.
2 Siga os passos indicados na selecção da memória interna
e da ranhura para leitores de cartões de memória, para seleccionar o tipo de memória desejado e pressione K.
3 No comando à distância, prima J/H ou G/I
para seleccionar o ficheiro que pretende reproduzir.
4 Prima K para iniciar a reprodução. Para parar, prima
U ou F no comando à distância.
Durante a reprodução, pode saltar para a faixa an­terior ou para a seguinte com R/J ou S/H.
No comando à distância, prima T, para parar ou continuar a reprodução.
Com Q, seleccione se a faixa actual ou se todas as faixas devem ser repetidas ou se pretende des­conectar a repetição.
8 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
Regular o volume do som
Durante a reprodução, pode definir o volume com N/O no comando à distância. Prima P ou repetidamente N, para desligar completamente o volume.

Reprodução de vídeo

1 Abra o menu de vídeo no menu principal e confirme
com K. Irá aparecer um ecrã com os ícones de tipo de memória.
Também pode chamar o menu de vídeo no co­mando à distância com E.
2 Siga os passos indicados na selecção da memória interna
e da ranhura para leitores de cartões de memória, para seleccionar o tipo de memória desejado e pressione K.
3 No comando à distância, prima J/H ou G/I
para seleccionar o ficheiro que pretende reproduzir.
4 Prima K para iniciar a reprodução. Para parar, prima
U ou F no comando à distância.
Durante a reprodução, pode saltar para a faixa an­terior ou para a seguinte com R/J ou S/H.
No comando à distância, prima T, para parar ou continuar a reprodução.
Com Q, seleccione se a faixa actual ou se todas as faixas devem ser repetidas ou se pretende des­conectar a repetição.
Regular o volume do som
Durante a reprodução, pode definir o volume com N/O no comando à distância. Prima P ou repetidamente N, para desligar completamente o volume.
PT
Reprodução 9

5 Definições

Alterar as definições

1 Abra o menu de ajuste no menu principal e confirme
com K.
2 Com G/I, seleccione a definição que pretende efec-
tuar.
3 Prima K para confirmar. Pode proceder às seguintes definições: (Relógio) - Permite ajustar as horas e a data. Prima Y,
para indicar a hora no visor.
· (brilho, contraste, saturação da cor) - Permite-lhe ajus­tar o brilho, o contraste e a saturação da cor do ecrã LCD
¬ (efeitos de transição) – Permite-lhe escolher entre vá­rios estilos de efeitos de transição no modo de apresentação
PT
de imagens ¸ (alarme e desconexão) Alarme: O alarme pode soar todos os dias a uma deter-
minada hora. As horas e os minutos são ajustadas da mes­ma forma que o relógio.
Desligar: Desconexão automática numa determinada hora do dia. O símbolo de desconexão tem de ser ajustado com ».
¹ (Ligação automática) - Permite-lhe seleccionar dife­rentes modos de reprodução automática no menu princi­pal ( apresentação de uma imagem, apresentação de quatro imagens ou vídeo). A moldura irá reproduzir o conteúdo desejado após a visualização do ecrã inicial.
º (Ajustes originais) – Seleccione » para recuperar os ajustes originais.
4 Com G/I, seleccione a definição pretendida. 5 Prima K para confirmar.
Com F ou J para sair do menu e regressar ao modo inicial.

Copiar e eliminar ficheiros

Pode eliminar os ficheiros de fotografias, música e vídeo a partir da memória interna. Os ficheiros de fotografia, mú­sica e vídeo, contidos num cartão de armazenamento de dados ou num dispositivo USB, podem ser copiados para a memória interna.
Copiar ficheiros
1 Seleccione o ficheiro que pretende copiar. 2 No comando à distância, prima L. 3 Seleccione o símbolo », e prima K para iniciar o pro-
cesso de cópia.
4 No visor é apresentada uma barra de edição. Uma vez
terminada a cópia, poderá encontrar o ficheiro na me­mória interna.
Interrupção
Seleccione o símbolo ¼, e prima K para sair do menu de edição.
Eliminar ficheiros
1 Seleccione o ficheiro que pretende eliminar. 2 No comando à distância, prima M. 3 Seleccione o símbolo », e prima K para eliminar o
ficheiro.
Interrupção
Seleccione o símbolo ¼, e prima K para sair do menu de edição.
Definir a música e o tempo da fun­ção de alarme
Preste atenção para que o cartão de armazenamento de dados esteja encaixado no aparelho ou para que exista uma ligação USB a um computador.
1 No comando à distância, prima D. 2 Com G/I seleccione a ligação USB ou um cartão de
armazenamento de dados como fonte.
3 Prima K para confirmar. 4 Com J/H ou G/I seleccione o ficheiro, que pre-
tende definir como música para a função de alarme.
5 No comando à distância, prima L. 6 Com J/H seleccione o símbolo da função de alarme
(¸).
7 Prima K para confirmar. O ficheiro de música é copi-
ado para a memória interna e definido como música para a função de alarme.
8 No telecomando, prima A, para seleccionar o símbo-
lo de ajuste (¬).
9 Prima K para confirmar. 10 Prima G/I para seleccionar a opção ¸. 11 Siga os passos indicados para o ajuste da hora de alarme.
O modo de alarme deve ser ajustado para MP3.
10 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

6 Assistência técnica

Mudar a moldura

Pode trocar a moldura do aparelho com a moldura inter­cambiável fornecida. As molduras são fixadas com ímanes.
1 Prima no botão para a troca de moldura na parte de trás
do aparelho. Retire a moldura.

Indicações

Problemas Soluções
O reprodutor não se liga. Verifique que o adaptador de corrente CC está devidamen-
Não é possível gravar ficheiros Certifique-se de que existe espaço suficiente na memória in-
Não há som Verifique se o formato do ficheiro é suportado pela moldu-
O cartão de memória não é reconhecido Quando ligar a moldura ao computador, o cartão de me-
2 Coloque a moldura intercambiável no aparelho até ela
encaixar nos ímanes.
te ligado à moldura.
terna. Inicie novamente a moldura e elimine alguns fichei­ros, para libertar espaço na memória
ra, se a ligação entre a moldura e o computador está correc­tamente efectuada e se o cartão de memória não se encontra danificado.
mória introduzido na moldura não será reconhecido.
PT
Assistência técnica 11

7Anexo

Especificações técnicas

Modelo
Modelo........................................................ AF 5076MS
Dimensões
Dimensões (L¦×¦A¦×¦P) ......................216,5¦×¦150¦×¦27¦mm
Peso
Gramagem..............................................................0,5¦kg
Entrada
Ligação à rede........... Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Saída
.................................................... Saída: 12¦V¦† / 1¦A
Saída de áudio
Saída de áudio ..................................................... 1¦×¦1¦W
Condições ambientais recomendadas
Condições ambientais recomendadas .................0¦–¦45¦ºC
Humidade relativa
Humidade relativa............................................20¦–¦80¦%
Visor
Diagonais da imagem ..................................................7¦“
Razão da dimensão
Razão da dimensão ...................................................16:9
Resolução ................................................480¦×¦234 Pixel
Memória
PT
Memória interna
Memória interna..................... 128¦memória MB-NAND
Ligações
Porta USB computador
Porta USB computador .................................. USB-Host
Cartões de armazenamento de dados compatíveis
Cartões de armazenamento de dados compatíveis .....SD ·
MMC · MS · XD
Formatos suportados
Formatos de fotografia
Formatos de fotografia............................................JPEG
Formatos de música
Formatos de música.................................................MP3
Formatos de vídeo
Formatos de vídeo .....................................Motion-JPEG
Estas indicações servem unicamente como referência. AgfaPhoto reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
AgfaPhoto Holding GmbH: A AGFAPHOTO é usada sob concessão da Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG não fabrica es­tes produtos nem oferece qualquer tipo de ga­rantia ou assistência. Contacto: www.agfaphoto.com
Para informações sobre serviço, assistência ou garantia dirija-se ao seu revendedor ou ao fabri­cante: Venda e distribuição por Sagem Communications. Contacto: www.sagem-communications.com
O símbolo CE certifica que este produto satisfaz os requi­sitos da Directiva 1999/5/CE do Parlamento e Conselho Europeu referente a terminais de telecomunicações, no que concerne à segurança e saúde dos utilizadores, e no que diz respeito a interferências electromagnéticas.
A declaração de conformidade pode ser consultada na pá­gina da Internet www.agfaphoto.com.
A conservação do ambiente enquanto parte integrante de um plano de desenvolvimento sustentável é uma preocupa­ção essencial da AgfaPhoto. O desejo da AgfaPhoto é utili­zar sistemas, tendo em conta o meio ambiente. Conse­quentemente, a AgfaPhoto decidiu integrar medidas ambi­entais dentro do período de duração dos nossos produtos, desde o fabrico ao comissionamento, utilização e elimina­ção.
Embalagem: A presença do logótipo (ponto verde) sig­nifica que é feita uma contribuição para uma organização nacional devidamente aprovada, com o fim de melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estruturas de recicla­gem. Respeite as leis locais relativamente à eliminação des­te tipo de resíduos.
12 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas deverão ser
eliminadas através do ponto de recolha adequado.
Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este res­peito, a legislação europeia estabelece que deverá eliminar este tipo de equipamento:
• Nos pon tos de ve nda, em caso de com pra de produtos se­melhantes.
• Em pontos de recolha disponibilizados a nível local (cen­tros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.).
Deste modo poderá contribuir para a reutilização e melho­ria dos resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, que podem ter efeitos sobre o meio ambiente e a saúde hu­mana.
Este manual de instruções foi impresso em papel reciclado branqueado sem cloro. Tal facto corresponde aos mais ele­vados padrões no que se refere ao comportamento do pon­to de vista ambiental. As embalagens de cartão utilizadas e as couvetes de embalagem em papel e cartão podem ser eli­minadas como papéis velhos. As películas de plástico de­vem ser depositadas para reciclagem ou lixo residual, em conformidade com as regulamentações do seu país.
Marcas comerciais: As marcas mencionadas no presen­te manual de instruções são marcas comerciais detidas pelas respectivas empresas. A omissão dos símbolos ® e ™ não jus­tifica o pressuposto de que essas marcas sejam marcas co­merciais não sujeitas a licença. Outros nomes de produtos mencionados neste documento têm por único objectivo uma identificação, podendo ser marcas comerciais detidas pelos respectivos proprietários. A AgfaPhoto declina todos e quaisquer direitos sobre essas marcas.
Nem a AgfaPhoto, nem as empresas a ela associadas podem ser responsabilizadas, seja perante o comprador deste pro­duto, seja perante terceiros, relativamente a reivindicações de indemnizações por danos, a prejuízos, a custos ou a des­pesas em que quer o comprador, quer terceiros tenham in­corrido em resultado de um acidente, de uma utilização er­rada ou incorrecta do produto, de modificações não auto­rizadas, de reparações, de alterações introduzidas no produto ou do incumprimentos das instruções de utiliza­ção e de manutenção dadas pela AgfaPhoto.
Da mesma forma, a AgfaPhoto também declina toda e qualquer responsabilidade por reivindicações de indemni­zações por danos resultantes de interferências electromag­néticas decorrentes da utilização de cabos de ligação que não estejam identificados como produtos da AgfaPhoto.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publi­cação pode ser duplicada, guardada num sistema de arqui­vo ou transmitida de qualquer outra forma ou por qual­quer outra via, electrónica, mecânica, por meio de fotocó­pia, de gravação ou outra, sem a autorização prévia expressa e por escrito da AgfaPhoto. As informações constantes no presente documento foram elaboradas tendo exclusiva­mente em vista este produto. A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilidade pela aplicação destas informa­ções a outros aparelhos.
Este manual de instruções é um documento sem carácter contratual.
Salvaguardam-se erros, erros de impressão e alterações. Copyright © 2008 Sagem Communications
PT
Anexo 13

Bästa/bäste kund,

Tack för du bestämde dig för våra digitala fotoramar. Gör dig redo för en helt ny fotoupplevelse! Med din nya digitala bildram kan du se dina foto och videos samt spela din mu­sik – utan dator.
Högkvalitets TFT – LCD bildskärm
Minne
Dina digitala fotoramar har ett internt minne på 128 MB, en digital kortläsare och en USB anslutning. Data kan ra­deras från det interna minnet och kopieras från minneskort eller USB minnen.
Med den medlevererade fjärrkontrollen kan du lätt välja ut foto-, musik- och videofiler, ändra inställningar och myck­et mer.
Översiktlig småbildsförevisning (miniatyrvisning av nio bilder samtidigt). Din digitala fotoram understöder vrid­ning och ändring av sidoformatet.
Titta helt enkelt på dina bilder med den automatiska dia­presentationen med bakgrundsmusik.
Dessutom står ytterligare funktioner som indikering av klockslag och datum, väckningsfunktion och till- och från-
SE
kopplingsfunktion till förfogande. Mycket nöje med din apparat och dess mångfaldiga funk-
tioner!

Om den här bruksanvisningen

Med installationshjälpen på följande sidor kan du snabbt och enkelt ta din apparat i bruk. Detaljerade beskrivningar finner du i följande kapitel i denna bruksanvisning.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen. Beakta framförallt säkerhetsanvisningar för att garantera en problemfri an­vändning av din apparat. Tillverkaren övertar inget ansvar om du inte skulle iaktta anvisningarna.

Använda symboler

Varning för fara
Varnar för personfara, produktskada eller andra före­mål såväl som för potentiell förlust av information. Skador kan uppstå genom icke fackmässig hantering.
förklaring av anvisningar
Med detta tecken markeras tips som hjälper dig att använda din apparat på ett effektivare och enklare sätt.
AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

1 Säkerhetsanvisningar och rekommendationer

Introduktion 2
Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen.

Utplacering av apparaten

Apparaten är endast för inomhusbruk.
Apparaten är endast för inomhusbruk. Apparaten måste stå säkert och stabilt på en jämn yta. Dra alla kablar på ett sådant sätt att ingen kan snubbla över dem och därmed skada sig själv alternativt skada apparaten.
LCD bildskärm
Hantera alltid apparaten med omsorg. Undvik att beröra LCD – bildskärmen. Ställ aldrig tunga eller föremål med skarpa kanter på bildskärmen, ramen eller sladden.
Skydda apparaten mot direkt solljus
Skydda apparaten mot direkt solljus, hetta, stora tempera­turförändringar och fukt. Placera inte apparaten i närheten av värme- eller klimatanläggningar. Beakta anvisningarna om temperatur och luftfuktighet i den tekniska informa­tionen.
Koppla inte på apparaten omedelbart efter transport
Apparaten skall inte kopplas på omdedelbart efter trans­port från ett kallt till et varmt rum resp. omvänt eller i ett kallt rum som snabbt värms upp. Vänta i dessa fall minst tre timmar tills att apparaten har anpassat sig till de föränd­rade förhållandena (temperatur, luftfuktighet)
Om apparaten blir för varm eller om det ryker från den
Om apparaten blir för varm eller om det ryker från den, ska du genast dra ut stickkontakten ur eluttaget. Låt då en tek­nisk serviceverkstad undersöka apparaten. Håll öppen eld borta från den här produkten för att undvika att elden sprids.
Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen.
Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen. Rör aldrig stick­kontakten eller nätuttaget med våta händer.
Det får inte komma in någon vätska i app araten.
Det får inte komma in någon vätska i apparaten. Skilj ap­paraten från eluttag om vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten och låt en serviceverkstad un­dersöka apparaten.
Låt inte barn leka utan uppsikt med appar aten.
Låt inte barn leka utan uppsikt med apparaten. Förpack­ningarna av plast får inte hamna i barns händer.

Strömtillförsel

Vidrör aldrig sladden om isoleringen är skadad.
Vidrör aldrig sladden om isoleringen är skadad.
Koppla bort apparaten från elnätet innan du rengör den utanpå.
Koppla bort apparaten från elnätet innan du rengör den utanpå. Använd under inga omständigheter flytande, i gas­form eller lättantändliga rengöringsmedel (sprejer, skur­medel, polityrer, alkohol etc..).
Rengör displayen med en torr och mjuk trasa.
Rengör displayen med en torr och mjuk trasa. Om display­en går sönder kan en svagt frätande vätska läcka ut. Undvik att få vätskan på huden eller i ögonen.

Reparation

Reparation
Försök inte reparera apparaten själv. Icke fackmässig be­handling kan leda till person- och produktskador. Låt en­dast en auktoriserad serviceverkstad reparera apparaten.
Avlägsna inte typskylten från apparaten. Om du gör det upphör garantin att gälla.

Fotolagringsmedier

Fotolagringsmedier
Använd endast minnestyper som är kompatibla med appa­raten. För att förebygga skador på kortet eller apparaten, får kortet bara föras in i apparaten respektive tas ut, när den är avslagen.
Dra aldrig ut det insatta minneskortet, när apparaten just använder det. Data skulle då kunna skadas eller förstöras.

Batterier

Batterier
VARNING! VID ANVÄNDNING AV FEL BATTERI­TYP FINNS EN EXPLOSIONSRISK
Ta ut batterierna när du inte använd apparaten under en längre tid. Du förhindrar då att batterierna läcker ut och förorsakar skador på apparaten.
De använda batterierna ska avfallshanteras enligt återvin­ningsbestämmelserna i ditt land.
SE
Säkerhetsanvisningar och rekommendationer 2

versikt

Översikt över menyfunktionerna

Huvudmenyn innehåller fyra symboler.
1 Fotomeny 2 Musikmeny 3 Videomeny 4 Inställningar
Menüübersicht
SE
Navigering i menyn
1 Tryck på fjärrkontrollen på A. 2 Välj önskad meny med J/H. 3 Bekräfta med K.
Direkt aktivering av menyer
Du kan också aktivera menyerna med motsvarande knappar på apparatens baksida.
Direkt aktivering av menyer
Fotomeny
Tryck på fjärrkontrollen på C, för att aktivera fotomenyn.
Musikmeny
Tryck på fjärrkontrollen på D, för att aktivera musikmenyn.
Videomeny
Tryck på fjärrkontrollen på E, för att aktivera videomenyn.

Symboler i LCD-teckenfönstret

Uppringning av funktioner
Med knapparna på apparatens baksida aktiverar du den funktion som visas på displayen.
Sker ingen bekräftelse inom fem sekunder efter att knappen på baksidan tryckts in försvinner visnings­symbolen.
Foto-/Musik-/Video-läge
Tillbaka till den tidigare menynivån
¥ – Tillbaka till den tidigare menynivån
Uppåt
¢ – Uppåt
Nedåt
¡ – Nedåt
Åt vänster
£ – Åt vänster
Åt höger
¤ – Åt höger
Radera
³ – Radering av filer ur det interna minnet
Kopiering
² – Kopiering av filer till det interna minnet
bekräfta val
¦ – Bekräfta valet
Diashowläge
Tillbaka till den tidigare menynivån
¥ – Tillbaka till den tidigare menynivån
Till nästa fotofil
¤ – Till nästa fotofil
Till föregående fotofil
£ – Till föregående fotofil
Starta eller stoppa återgivningen
§ – Start eller stopp av återgivningen
Inställningsmeny
® – Inställningsmeny för ljusstyrka (®), kontrast (¯) och färgmättnad (°). Tryck på motsvarande knapp på fotoramens baksida för att komma till inställningsmenyn. Genom att trycka upprepade gånger på motsvarande knapp ställer du in ljusstyrkan, kontrasten och färgmättna­den.
Alternativmeny
± – Alternativmeny för vridning av bilden (X), ändring av sidoformatet (W) och anpassning av diashowens åter­givning (V). Tryck på motsvarande knapp på fotoramens baksida för att komma till alternativmenyn. Upprepad tryckning på motsvarande knapp visar de olika effekterna.
Inställningsmeny för bakgrundsmusik
¨ – Inställningsmeny för bakgrundsmusik
Musik-/video-återgivningsläge
Tillbaka till den tidigare menynivån
¥ – Tillbaka till den tidigare menynivån
Till nästa musik- eller videofil
¤ – Till nästa musik- eller videofil
Till föregående musik- eller videofil
£ – Till föregående musik- eller videofil
Starta eller stoppa återgivningen
§ – Start eller stopp av återgivningen
Inställning av ljudstyrka
ª/© – Inställning av ljudstyrkan
Visar den aktuella musik- eller videotiteln
« – Visar den aktuella musik- eller videotiteln
3 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

Översikt över faxjeten

Uppringning av funktioner
Med knapparna på apparatens baksida aktiverar du den funktion som visas på displayen.
1 Meny
1 ¥ – Aktivering av menyfunktioner / Tillbaka till den tidigare menynivån
2 Pilknappar
2 ¢ – Aktivering av menyfunktioner / Navigera inom menyn / Hoppa till nästa bild, musik eller video / Öka ljus­styrkan
3 Pilknappar
3 ¡ – Aktivering av menyfunktioner / Navigera inom menyn / Hoppa till föregående bild, musik eller video / Minska ljusstyrkan
4 Pilknappar
4 ¤ – Aktivering av menyfunktioner / Navigera inom menyn / Start eller paus av återgivningen / Ökning av kon­trasten / Inställning av diashowens återgivning.
5 Pilknappar
5 £ – Aktivering av menyfunktioner / Navigera inom menyn / Åtkomst till inställningsmenyn för ljusstyrka, kontrast och färgmättnad / Minskning av kontrasten / Ök­ning av ljusstyrkan
6 Radering/Kopiering
6 ³/² – Aktivering av menyfunktioner / Kopiering el­ler radering av filer / Åtkomst till alternativmenyn / Minsk­ning av ljudstyrkan
7 OK
7 ¦ – Bekräfta valet / Start av diashowen
8 Strömbrytare
8 ON/OFF – Strömbrytare
Plats för minneskort
9 SD/MMC/MS/XD – Plats för minneskort
10 USB-port till dator
´-uttag – USB-anslutning för PC:n
11 Anslutning för nätsladd
ƒ μ-Uttag – anslutning för nätsladd
12 Knapp för rambytet
Knapp för rambytet
Rückseite nummeriert
SE
Översikt 4

Fjärrkontroll

MENU
ESC
DD/MM/YY
Fernbedienung Übersicht
SE
1 Påslagning och avstängning B – Till-/frånkoppling / Beredskapsläge
Aktivera menyfunktioner
2 A – Aktivera huvudmenyn C – Aktivera fotomenyn D – Aktivera musikmenyn E – Aktivera videomenyn
3
Kopiering/radering av filer
L – I foto-, musik- eller videomenyn: Kopiering av fil M – I foto-, musik- eller videomenyn: Radering av fil
4
Återgivningsfunktioner
R – Under enstaka återgivning: Till föregående foto-, musik- eller videofil
T – Start eller stopp av återgivningen S – Under enstaka återgivning: Till nästa foto-, musik-
eller videofil U – Avslut av återgivningen / Tillbaka till den tidigare
menynivån
Q – Upprepad återgivning av foto-, musik- eller videofil 5
Extrafunktioner
V – Upprepad tryckning:Visning av de olika återgiv­ningstiderna för diashowen
W – Ändring av visningsformatet (4:3 eller 16:9) X – Vrider bilden vid enbildsåtergivning Y – Visar den inställda tiden under återgivningen
6
Inställning av ljudstyrka
N/O – Inställning av ljudstyrkan P – Dämpning
/8 Navigeringsknappar
7 G/I/J/H – Navigera inom menyn / Välj alternativ K – Aktivera menyfunktioner/Bekräfta inmatningar F – Tillbaka till den tidigare menynivån
5 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS

3 Första idrifttagningen

Förpackningsinnehåll

1 Fotoram
1 Digital fotoram med fot
2 Bytesram
2 Bytesram
3 Fjärrkontroll (med batteri)
3 Fjärrkontroll (med batteri)
4 Nätadapter
4 Nätadapter
5 USB-kabel
5 USB-kabel
Bruksanvisning (utan bild)
Bruksanvisning (utan bild)
Verpackungsinhalt
Förpackningsinnehåll
Vänligen vänd dig till din specialiståterförsäljare eller vår kundtjänst om delar saknas eller är skadade.

Montera foten

Montera foten
Fäst fötterna på baksidan av bildramarna.
Ständer anbringen
1 Sätt i nätkabeln i uttaget på baksidan av apparaten. Sätt
i stickkontakten i ett vägguttag. Koppla inte på appara­ten!

Anslut till PC:n

Med USB-kabeln kan du ansluta bildramen till en dator, för att överföra filer mellan det interna minnet och datorn.
När du har anslutit ramen till en dator, hittas inte det inlagda minneskortet.
1 Koppla från apparaten med strömbrytaren på baksidan. 2 Anslu den smala ändan på kabeln till den frånslagna
bildramen och den breda änden till datorn.
SE
Vänta ett tag, tills datorn har hittat den nya maskinva-

Anslutning av nätsladd

Nätspänning ställe för placering
Testa om nätspänningen i din apparat (typskylt)
ran. Kompatibla foto-, musik- och videofiler kan kopie­ras till det interna minnet med Explorer.
stämmer överens med förhandenvarande nätspän­ning på placeringsstället.
Första idrifttagningen 6

Insättning av minneskort

1 Koppla från apparaten med strömbrytaren på baksidan. 2 Sätt in ett minneskort i motsvarande plats på appara-
tens baksida. Din apparat understöder följande min­neskort: SD/MMC/MS/XD.
2 Lägg i in det nya batteriet i batterifacket med plus- och
minuspolerna så som visas på ritningen på fjärrkontrol­lens baksida. Se till att batteripolariteten kommer rätt!
Använd endast minnestyper som är kompatibla med apparaten. För att förebygga skador på kor­tet eller apparaten, får kortet bara föras in i appa­raten respektive tas ut, när den är avslagen.
Dra aldrig ut det insatta minneskortet, när appa-
SE
raten just använder det. Data skulle då kunna ska­das eller förstöras.
3 Koppla på apparaten med strömbrytaren på baksidan.
Efter att startbilden visas på bildskärmen startar diasho­wen. Tryck på fjärrkontrollen på F, för att stoppa di- ashowen.

Inläggning eller byte av batteri på fjärrkontrollen

VARNING! VID ANVÄNDNING AV FEL BAT­TERITYP FINNS EN EXPLOSIONSRISK
1 Ta ut batterifacket ur fjärrkontrollen, genom att öppna
låset (1) och dra ut batterifacket (2).
3 Skjut in batterifacket i fjärrkontrollen tills låset hakar
in.
Normalt har batteriet en livslängd på ungefär ett år. Fungerar inte fjärrkontrollen byt batterierna. Ta ut batterierna när du inte använd fotoramen under en längre tid. Du förhindrar då att batterierna läcker ut och förorsakar skador på fjärrkontrollen.
De använda batterierna ska avfallshanteras enligt återvinningsbestämmelserna i ditt land.

Användning av fjärrkontrollen

Rikta fjärrkontrollen den mot sensorn på apparatens fram­sida. Fjärrkontrollen fungerar bara när vinkeln är mindre än 30 grader och avståndet är högst 2 m. När du använder fjärrkontrollen, skall det inte finnas några föremål mellan dig och sensorn.
7 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5076MS
Loading...