Sage SGR840 User Manual [de]

Page 1
the Smart Grill
Bedienungsanleitung
Pro
BGR840
Page 2
INHALTINHALT
3 Sicherheit geht vor
9 Vorbereitung Ihres neuen Gerätes
10 Bedienung Ihres neuen Gerätes
16 Grilltipps
17 Pflege und Reinigung
19 Fehlerbehebung
20 Einsteigerrezepte von Sage
®
2
Page 3
SICHERHEIT GEHT VOR
Sicherheit wird bei Sage® großgeschrieben. Bei Entwurf und Fertigung unserer Produkte steht die Sicherheit von Ihnen, unseren geschätzten Kunden, an erster Stelle. Außerdem möchten wir Sie bitten, sämtliche elektrischen Geräte mit Sorgfalt zu verwenden und folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH SÄMTLICHE ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTER AUF
Vergewissern Sie sich vor
dem ersten Gebrauch, dass Ihre Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild auf der Unterseite des Gerätes entspricht. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Stromversorger.
Ihr Sage® Gerät ist mit einem
verschweißten Schuko­Netzstecker ausgestattet.
Führen Sie die
Neuverkabelung bei einem etwaigen Wechsel dieses Steckers bitte wie folgt durch (nachdem Sie den verschweißten Stecker sicher entsorgt haben).
Bitte beachten Sie, dass das
Einstecken abgeschnittener Stecker in eine Steckdose ein erhebliches Risiko darstellt.
Die Kabel sind wie folgt gefärbt:
Blau = Neutralleiter
Braun = stromführender Leiter
Grün und Gelb = Schutzleiter
Da die Farben der Kabel
eventuell nicht den farbigen Kennzeichnungen der Anschlussklemmen in Ihrem Stecker entsprechen, beachten Sie bitte Folgendes:
Das blaue Kabel
muss mit der mit „N“ gekennzeichneten Klemme verbunden werden.
Der braune Draht muss an
die mit „L“ gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
Das gelb-grüne Kabel
muss mit der mit „E“ oder dem Erdungssymbol gekennzeichneten Klemme verbunden werden .
Entfernen und entsorgen
Sie vor dem ersten Gebrauch sämtliches Verpackungsmaterial und die Werbeetiketten.
3
Page 4
SICHERHEIT GEHT VOR
Stellen Sie den Grill während
des Betriebs nicht in der Nähe einer Bank- oder Tischkante auf. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche eben, sauber und frei von Wasser und anderen Stoffen ist.
Verwenden Sie den Grill nicht
an einem Abflussbecken.
Stellen Sie den Grill nicht
in unmittelbarer Nähe von heißen Gas- oder Elektroherden bzw. in direktem Kontakt mit heißen Öfen auf.
Stellen Sie den Grill im
Abstand von mindestens 20 cm zu Wänden, Vorhängen, Kleidung und anderen hitzeempfindlichen Materialien auf.
Bedienen Sie den Grill
stets auf einer stabilen und hitzebeständigen Oberfläche. Stellen Sie ihn nicht auf eine stoffbedeckte Oberfläche (z. B. eine Tischdecke) und auch nicht nahe Gardinen oder anderen leicht brennbaren Materialien auf.
Stellen Sie stets sicher,
dass der Grill vor dem Gebrauch ordnungsgemäß zusammengebaut ist. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch.
Das Gerät darf nicht mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem verwendet werden.
Der Deckel und die
Außenfläche werden bei Betrieb des Gerätes heiß.
Die Oberflächen des Gerätes
sind während der Benutzung und auch noch einige Zeit danach heiß.
Stellen Sie nichts auf den
Deckel des Grills, wenn dieser geschlossen ist bzw. verwendet oder gelagert wird.
Schalten Sie das Gerät bei
Nichtbenutzung und vor dem Reinigen, Bewegen, Zerlegen oder Lagern immer auf Off (Aus), ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Halten Sie den Grill
sauber. Befolgen Sie die Reinigungsanleitung in dieser Bedienungsanleitung.
Der Stecker muss vor der
Reinigung des Gerätes entfernt werden, und die Gerätebuchse muss vor dem erneuten Gebrauch trocken sein.
4
Page 5
SICHERHEIT GEHT VOR
Dieses Gerät ist mit einem Warnhinweis für heiße Oberflächen gekennzeichnet. Der Deckel und die äußere Oberfläche sind während der Benutzung und auch noch einige Zeit danach heiß.
WICHTIGE SICHERHEITS­HINWEISE FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE
Wickeln Sie das Netzkabel vor
dem Gebrauch vollständig ab.
Verhindern Sie, dass das
Netzkabel über eine Bank­oder Tischkante hängt, heiße Oberflächen berührt oder sich verknotet.
Bewahren Sie das Gerät und
sein Kabel nicht in Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
Tauchen Sie das Netzkabel,
den Netzstecker oder das Gerät zum Schutz vor Stromschlägen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden dabei beaufsichtigt.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
5
Page 6
SICHERHEIT GEHT VOR
Es wird empfohlen, das Gerät
regelmäßig zu überprüfen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie am Netzkabel, am Netzstecker oder am Gerät Schäden feststellen. Bei Beschädigung oder über die Reinigung hinausgehendem Wartungsbedarf, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Sage® oder besuchen Sie uns auf https:// sageappliances.com.de.
Dieses Gerät ist nur für den
Gebrauch im Haushalt und nur für den vorgesehenen Zweck bestimmt. Nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien verwenden.
Missbrauch kann zu Verletzungen führen.
Für zusätzliche Sicherheit
beim Gebrauch von Elektrogeräten wird die Installation eines Fehlerstromschutzschalters (Sicherheitsschalters) empfohlen. Es ist ratsam, im Versorgungsstromkreis des Gerätes einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von max. 30 mA zu installieren. Wenden Sie sich für eine professionelle Beratung an Ihren Elektriker.
Das abgebildete Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss zu einer für diesen Zweck bestimmten kommunalen Sammelstelle oder zu einem Händler gebracht werden, der diese Leistung anbietet. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung.
6
Page 7
EINFÜHRUNG IN IHR NEUES GERÄT
A
N M
Open Flat BBQ Mode (Flaches, offenes Grillen)
Der Grill bietet im geöffneten Zustand eine 1650 cm2 große Grilloberfläche.
B
C
O
P
A. Edelstahlgehäuse mit Druckgussarmen B. Antihaft-Platten aus Aluminiumguss
mit PFOA-freier und mit Titan infundierter Quantanium™ Beschichtung für Kratzfestigkeit und ölfreies Grillen.
C. Abnehmbare, austauschbare
und spülmaschinenfeste Platten
Flache Platte für Eier und Pfannkuchen, gerippte Platte zum Anbraten von Fleisch.
D. Auswahltaste für die Speiseart mit
akustischem Alarm
Durch Drücken der Taste in der Mitte des Drehschalters navigieren Sie durch die Liste Set Temp (Doneness) (Temperaturauswahl (Garheitsgrad)).
ED F G
E. Temperaturumschalter
Schaltet von der Werkseinstellung in Grad Celsius auf Fahrenheit um.
F. Smart-Einstellungen mit Ruhezeitanzeige
Fünf vorprogrammierte Temperatureinstellungen für den gewünschten Garheitsgrad.
G. Drehschalter Temperatur (160°C - 230°C)
mit den Modi Low (Niedrig), Panini (Sandwich) und Sear (Anbraten).
H. Integrierte Sonde mit Sage
und Sondenaufwicklung
für präzises Grillen und einfache Lagerung.
®
Assist Öse
L
K
J
I
Q
H
7
Page 8
EINFÜHRUNG IN IHR NEUES GERÄT
I. Verstellbare Plattenneigung
zur Einstellung des Neigungswinkels der unteren Grillplatte zum Ableiten von Fett oder zur Zubereitung von Eiern und Pfannkuchen auf der flachen Platte.
J. Höhenverstellungs- und Feststell-/
Verriegelungsclip
zur Feststellung der Platten in unterschiedlichen Höheneinstellungen und zur Verriegelung bei aufrechter Lagerung.
K. Grillentriegelung L. Sechs verstellbare Höhen
zum Verringern des Gewichts der oberen Platte bei empfindlichen Speisen oder zur Einstellung der richtigen Höhe für offene Melts.
M. Nivellierhilfe
In die Entriegelung der oberen Platte integrierte Funktion zur Einstellung der Position der schwimmenden Oberplatte.
N. Oberplattenentriegelung
zum Entfernen der oberen Grillplatte. Entfernen Sie die obere und die untere Grillplatte unabhängig voneinander, oder wechseln Sie die Plattenpositionen.
O. Unterplattenentriegelung
zum Entfernen der unteren Grillplatte.
P. Integrierte, herausnehmbare Tropfschale
zum Auffangen von überschüssigem Fett für eine gesündere Zubereitung. Im BBQ-Modus läuft das Fett von beiden Platten aufgrund des speziellen Designs in dieselbe Tropfschale ab.
Q. Kabelaufwicklung
auf der Unterseite des Grills.
Durch die automatische Abschaltfunktion schalten sich die Grillplatten nach einstündiger Inaktivität ab.
ELEMENT IQ™
Sensoren erkennen, wenn die Temperatur der Grillplatten sinkt und kompensieren dies durch die Zufuhr von Hitze, damit schnell wieder die gewählte Grilltemperatur erreicht wird. Integrierte 2400-Watt-Heizelemente sorgen für eine konstant hohe Temperatur, um den Grillvorgang zu beschleunigen und die Vorheizzeit zu reduzieren.
8
Page 9
VORBEREITUNG IHRES NEUEN GERÄTES
VORBEREITUNG DES GRILLS FÜR DEN GEBRAUCH
1. Entfernen und entsorgen Sie vor
dem Gebrauch des Grills sämtliches Verpackungsmaterial und die Werbeetiketten.
2. Wischen Sie die Grillplatten und die
Tropfschale mit einem weichen, feuchten Schwamm ab. Trocknen Sie sie gründlich ab.
3. Stellen Sie sicher, dass die Tropfschale richtig
in das Gerät eingesetzt ist.
4. Vergewissern Sie sich, dass die Grillplatten
richtig eingesetzt und sicher arretiert sind.
5. Stellen Sie den Grill auf eine flache, trockene
Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass auf beiden Seiten des Grills ein Mindestabstand von 10 cm eingehalten wird.
6. Nehmen Sie die Sonde aus ihrer Verpackung,
und stecken Sie den Stecker in die Buchse auf der Vorderseite der Sondenaufwicklung rechts am Grill ein. Wickeln Sie das Sondenkabel bei Nichtbenutzung auf die Sondenaufwicklung.
7. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab,
und stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.
8. Der Grillalarm ertönt und auf dem LCD-
Display wird OFF (AUS) angezeigt.
Der Grill besitzt 2 Plattenentriegelungen (PLATE RELEASE), mit denen Sie die obere und die untere Grillplatte unabhängig voneinander entfernen oder die Plattenpositionen wechseln können.
VERWENDUNG DER PLATTENENTRIEGELUNG
So verwenden Sie die
PLATTENENTRIEGELUNG:
Vergewissern Sie sich immer, dass der Grill
vollständig abgekühlt ist. Verwenden Sie den Griff, um die Oberplatte um 90° zu öffnen.
Verwenden Sie zum Entfernen der oberen
Grillplatte den Knopf PLATE RELEASE (PLATTENENTRIEGELUNG) vorne rechts an der Oberplatte, und zum Entfernen der unteren Grillplatte den entsprechenden Knopf links neben dem Bedienfeld. Schieben Sie die Platten nach dem Entriegeln vorsichtig vom Grill.
Wenn die Grillplatten nicht richtig
eingesetzt sind, erscheint Er1 auf dem LCD-Display. Verwenden Sie die beiden PLATTENENTRIEGELUNGEN, um die Platten zu entfernen und anschließend wieder sicher einzurasten. Vergewissern Sie sich stets, dass der Grill vollständig abgekühlt ist, bevor Sie die Grillplatten entriegeln und entfernen.
Wenn der Grill zum ersten Mal eingeschaltet
und aufgeheizt wird, kann ein leichter Rauch entstehen. Dies liegt an den schützenden Substanzen auf den Heizelementen. Dies ist sicher und normal und beeinträchtigt keinesfalls die Leistung des Grills.
9. Der Grill ist nun bereit für den Vorheizzyklus.
9
Page 10
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
VORHEIZEN DES GRILLS
1. Stellen Sie sicher, dass sich die obere Platte
des Grills im geschlossenen Zustand und der Höhenverstellungsclip in der Position OPEN (OFFEN) befindet. So wird ein schnelleres und effizienteres Vorheizen gewährleistet.
2. Drehen Sie den Drehschalter PLATE TEMP
(PLATTENTEMPERATUR) zum Einstellen der Temperatur in 5 °C-Schritten. Drehen Sie den Schalter für ein schnelles Vorheizen auf SEAR (210°C - 230 °C), auf PANINI (180 °C - 205 °C), LOW (160 °C - 175 °C), oder wählen Sie eine andere Temperatur.
3. Der Grill beginnt mit dem Vorheizen, und das
LCD-Display leuchtet orange. Die eingestellte Temperatur beginnt aufzublinken.
4. Sobald der Grill auf die gewählte Temperatur
vorgeheizt ist, ertönt ein Alarm, und die gewählte Plattentemperatur hört auf zu blinken.
HINWEIS
Lassen Sie den Grill vor dem Grillvorgang stets vollständig auf die gewählte Temperatur vorheizen.
Die mit dem Drehschalter PLATE TEMP gewählte Temperatur blinkt währen des Grillvorgangs ggf. auf dem LCD-Display auf. Dies ist normal und zeigt an, dass die richtige Temperatur aufrechterhalten wird.
HÖHENVERSTELLUNG
Diese Funktion verringert das Gewicht der Oberplatte auf empfindlichen Speisen wie Fisch und dient zur Anpassung an dickere Speisen wie hausgemachtem Brot. Der Clip auf der rechten Seite der Oberplatte fixiert die Platte in unterschiedlichen Positionen über der Unterplatte. Verwenden Sie zum Einstellen der Höhenverstellung den Griff, um die Oberplatte anzuheben und gleichzeitig den Höhenverstellungsclip auf die gewünschte Höhe zu bewegen. Senken Sie die Oberplatte dann langsam ab, bis sie auf dem Höhenverstellungsclip aufliegt.
NEIGUNGSVERSTELLUNG
Mit dem Drehschalter PLATE TILT (PLATTENNEIGUNG) können Sie den Neigungswinkel der Grillplatten einstellen. Er befindet sich unten rechts auf der Rückseite des Grills. Die spezielle Einbuchtung zwischen den beiden Grillplattenkanälen leitet den Saft von beiden Platten während des Grillens in dieselbe Tropfschale ab.
Unsere Empfehlung:
Verwenden Sie die geneigte Position, um Fett
abzuleiten und gesünder zu grillen.
Verwenden Sie die flache Position zum
Grillen von Eiern, Pfannkuchen, türkischem Brot, Focaccia und magerem Fleisch.
TEMPERATURUMSCHALTER
Der Grill verfügt über einen
Temperaturumschalter links neben dem LCD­Display. Die Temperaturanzeige des Grills ist ab Werk auf Grad Celsius eingestellt. Durch Drücken des Temperaturumschalters wird die Temperatur von Grad Celsius in Fahrenheit umgewandelt. Entsprechend erscheint auf dem LCD-Display das Symbol °C oder °F.
Wenn Sie die Temperaturanzeige von
Grad Celsius auf Fahrenheit umgestellt haben, bleibt diese Einstellung im Gerät gespeichert, bis der Temperaturumschalter erneut gedrückt oder der Grill von der Stromversorgung getrennt wird. Wenn der Grill wieder in die Steckdose eingesteckt wird, schaltet die Temperaturanzeige automatisch wieder auf die Werkseinstellung in Grad Celsius zurück.
10
Page 11
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
INTEGRIERTE SONDE MIT SMART­EINSTELLUNGEN
Mit der integrierten Sonde mit Smart­Einstellungen lassen sich beim Grillen unterschiedlicher Fleischsorten einheitliche Garergebnisse erzielen.
Die fünf Fleischeinstellungen sind mit vorprogrammierten Temperaturen für den gewünschten Garheitsgrad versehen. Die voreingestellten Temperaturen für jede Fleischsorte können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.
VOREINGESTELLTE TEMPERATUREN JE NACH
Rind 55 ˚C 60 ˚C 65 ˚C 75 ˚C
Lamm 55 ˚C 60 ˚C 65 ˚C 75 ˚C
Schwein 65 ˚C 75 ˚C
Geflügel 65 ˚C 75 ˚C
Fisch 45 ˚C 50 ˚C 55 ˚C 65 ˚C
GARHEITSGRAD
Blutig Rosa Medium Durch
RUHEZEITANZEIGE
Es ist wichtig, Fleisch nach dem Grillen 3-5 Minuten ruhen zu lassen, damit sich die Muskelfasern entspannen und sich die Säfte gleichmäßig im Fleisch verteilen. So bleibt das Fleisch beim Aufschneiden saftig, und sein Geschmack bleibt erhalten.
Beim Grillen auf einen gewünschten Garheitsgrad ist es wichtig, das Fleisch vom Grill zu nehmen, bevor die gewünschte Innentemperatur erreicht ist, da das Fleisch durch die Restwärme während der Ruhephase weiter gart.
Der Smart Grill Pro™ besitzt eine REST MEAT (RUHEZEIT)-Anzeige, die Sie daran erinnert, das Fleisch vom Grill zu nehmen, bevor die eingestellte Temperatur (SET TEMP) erreicht ist, um ein Übergaren zu verhindern.
HINWEIS
Die Sonden- und Smart-Einstellungen wurden für das Kontaktgrillen mit dem Drehschalter PLATE TEMP auf SEAR (230 °C) optimiert.
11
Page 12
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
SET TEMP PLATE TEMP
VERWENDUNG ALS KONTAKTGRILL MIT SMART-EINSTELLUNGEN UND SONDE
1. Wiederholen Sie die Schritte zur
Vorbereitung und zum Vorheizen auf den Seiten 9 und 10. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie den Drehschalter PLATE TEMP auf SEAR (230 °C).
2. Bringen Sie den Neigungswinkel der
Grillplatten während des Vorheizens mit dem Drehschalter PLATE TILT in die gewünschte Position. Er befindet sich unten rechts auf der Rückseite des Grills.
3. Stellen Sie sicher, dass die Sonde gemäß
Punkt 6 im Abschnitt VORBEREITUNG DES GRILLS FÜR DEN GEBRAUCH auf Seite 9 richtig installiert ist. Wickeln Sie die Sonde von der Sondenaufwicklung ab.
4. Führen Sie die Sonde vorsichtig seitlich
in das Fleisch ein, und vergewissern Sie sich dabei, dass sie sich im dicksten Teil und direkt in der Mitte des Fleischstückes befindet.
5. Verwenden Sie zur Auswahl des Fleischtyps
den Drehschalter FOOD, um durch das Speisemenü zu navigieren. Neben dem ausgewählten Fleisch erscheint ein Pfeilsymbol.
FOOD
SET
TEMP
6. Drücken Sie, sobald Sie den Fleischtyp
ausgewählt haben, die Taste SET TEMP, um durch die Einstellungen für den Garheitsgrad zu navigieren. Neben dem ausgewählten Garheitsgrad erscheint ein Pfeilsymbol.
FOOD
SET
TEMP
SET TEMP PLATE TEMP
7. Öffnen des Grills:
a) Stellen Sie sicher, dass der Grill vollständig
aufgeheizt ist und die Anzeige PLATE TEMP auf dem LCD-Display nicht mehr blinkt.
b) Vergewissern Sie sich, dass die
obere Grillplatte geschlossen ist. Der Höhenverstellungsclip rechts an der Oberplatte sollte sich in der Position OPEN (OFFEN) befinden.
c) Verwenden Sie den Griff, um die Oberplatte
um 90° zu öffnen.
d) Legen Sie das Fleisch mit der Sonde auf die
untere Grillplatte. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie den Drehschalter PLATE TEMP auf SEAR (230 °C).
8. Verwenden Sie den Griff, um die obere
Grillplatte zu schließen. Stellen Sie beim Grillen mit Sonde sicher, dass sich die obere Platte des Grills im geschlossenen Zustand und der Höhenverstellungsclip in der Position OPEN befindet.
9. Während des Grillens ertönen
drei Alarmsignale, und REST MEAT sowie der gewünschte Garheitsgrad blinken auf, um anzuzeigen, wann das Fleisch zum Ruhen vom Grill genommen werden soll.
10. Verwenden Sie zum Entfernen von gegartem
Fleisch vom Grill hitzebeständige Utensilien aus Kunststoff oder Holz. Entfernen Sie die Sonde, und legen Sie das Fleisch auf einen Teller oder ein Tablett. Bedecken Sie es leicht
12
Page 13
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
mit Folie. Lassen Sie das Fleisch mindestens fünf Minuten ruhen, bevor Sie es servieren.
11. Um den Grill auszuschalten, bringen Sie den
Drehschalter PLATE TEMP in die Position OFF (AUS).
HINWEIS
Der Grill stoppt nicht automatisch, sobald REST MEAT (Fleisch ruhen lassen) aufblinkt. Wenn das Fleisch nicht vom Grill genommen wird, kann es sein, dass der Garpunkt überschritten wird.
SO ERZIELEN SIE OPTIMALE ERGEBNISSE
Wählen Sie Fleisch mit gleichmäßiger Dicke,
um gleichmäßige Ergebnisse zu erzielen.
Beim Grillen von Fleischstücken wie
Hähnchenbrust mit unregelmäßiger Dicke bleiben die Ränder unter Umständen leicht rosa. Braten Sie zu wenig gegarte Ränder nach dem Grillen auf den heißen Grillplatten an.
Verwenden Sie keine Antihaft-
Sprühbeschichtungen, da diese die Leistung der Antihaft-Backplatten beeinträchtigen.
Verwenden Sie niemals scharfe Utensilien,
da diese die Antihaft-Beschichtung der Grillplatten beschädigen können.
3. Öffnen des Gerätes zur Verwendung als
offenen Grill:
a) Stellen Sie sicher, dass der Grill vollständig
aufgeheizt ist und die Anzeige PLATE TEMP auf dem LCD-Display nicht mehr blinkt.
b) Stellen Sie sicher, dass sich die obere Grillplatte
im geschlossenen Zustand und der Höhen­verstellungsclip in der Position OPEN befindet.
c) Umfassen Sie mit der linken Hand den Griff,
und ziehen Sie den Höhenverstellungsclip rechts am Grill in Ihre Richtung, bis er sich in der Position BBQ Mode befindet. Ziehen Sie den Clip weiter nach vorne, und heben Sie gleichzeitig den Griff an, um den Grill zu öffnen. Senken Sie die Oberplatte anschließend vorsichtig in die horizontale Position BBQ Mode ab.
VERWENDUNG IM MODUS OPEN FLAT BBQ (FLACHES, OFFENES GRILLEN)
Der Grill bietet im geöffneten Zustand eine 1650 cm2 große Grilloberfläche. Die gerippte Grillplatte eignet sich perfekt zum Anbraten von Fleisch, während die flache Grillplatte ideal für Eier, Pfannkuchen und Gemüse ist.
1. Wiederholen Sie die Schritte zur
Vorbereitung und zum Vorheizen auf den Seiten 9 und 10.
2. Bringen Sie den Neigungswinkel der
Grillplatten während des Vorheizens mit dem Drehschalter PLATE TILT in die gewünschte Position. Er befindet sich unten rechts auf der Rückseite des Grills.
4. Legen Sie Speisen entweder auf eine oder
auf beide Grillplatten. Grilltipps und Rezepte finden Sie auf den Seiten 16 bzw. 20.
5. Wenn Sie die Sonde verwenden, wiederholen
Sie die Schritte 3-6 auf Seite 12 zum Einführen der Sonde, und wählen Sie den gewünschten Garheitsgrad, bevor Sie das Fleisch auf den Grill legen.
HINWEIS
Die Sonden- und Smart-Einstellungen wurden für das Kontaktgrillen optimiert. Daher kann bei Verwendung der Sonde im BBQ­Modus zusätzliche Garzeit erforderlich sein. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, das Fleisch regelmäßig zu wenden.
13
Page 14
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
6. Während des Grillens ertönen
3 Alarmsignale, und REST MEAT sowie der gewünschte Garheitsgrad blinken auf, um anzuzeigen, wann das Fleisch zum Ruhen vom Grill genommen werden soll.
7. Verwenden Sie zum Entfernen von gegartem
Fleisch vom Grill hitzebeständige Utensilien aus Kunststoff oder Holz. Entfernen Sie die Sonde, und legen Sie das Fleisch auf einen Teller oder ein Tablett. Bedecken Sie es leicht mit Folie. Lassen Sie das Fleisch mindestens 5 Minuten ruhen, bevor Sie es servieren.
8. Um den Grill auszuschalten, bringen Sie den
Drehschalter PLATE TEMP in die Position OFF (AUS).
VERWENDUNG ALS SANDWICH­ODER PANINI-GRILL
1. Wiederholen Sie die Schritte zur
Vorbereitung und zum Vorheizen auf den Seiten 9 und 10.
2. Bringen Sie den Neigungswinkel der
Grillplatten während des Vorheizens mit dem Drehschalter PLATE TILT in die gewünschte Position. Er befindet sich unten rechts auf der Rückseite des Grills.
HINWEIS
Wenn die Sonde angeschlossen ist, werden die Menüs für die Speiseauswahl und den Garheitsgrad angezeigt. Wenn die Sonde nicht angeschlossen ist, zeigt das LCD-Display nur die über PLATE TEMP eingestellte Temperatur an.
3. Öffnen des Grills:
a) Stellen Sie sicher, dass der Grill vollständig
aufgeheizt ist und die Anzeige PLATE TEMP auf dem LCD-Display nicht mehr blinkt.
b) Vergewissern Sie sich, dass die
obere Grillplatte geschlossen ist. Der Höhenverstellungsclip rechts an der Oberplatte sollte sich in der Position OPEN befinden.
c) Verwenden Sie den Griff, um die Oberplatte
um 90° zu öffnen.
4. Legen Sie die Speisen auf die untere
Grillplatte.
5. Verwenden Sie den Griff, um die obere
Grillplatte zu schließen. Stellen Sie beim Grillen von offenen Melts sicher, dass sich die Oberplatte des Grills im geschlossenen Zustand und der Höhenverstellungsclip in der Position HIGH (HOCH) befindet.
6. Nehmen Sie Ihre Speisen, sobald sie gar
sind, mit hitzebeständigen Utensilien aus Kunststoff oder Holz von den Grillplatten.
7. Um den Grill auszuschalten, bringen Sie den
Drehschalter PLATE TEMP in die Position OFF (AUS).
SO ERZIELEN SIE OPTIMALE ERGEBNISSE
Beim Toasten von Sandwiches mit der Einstellung PANINI:
Legen Sie Sandwiches immer mittig auf die
Unterplatte.
Das Toasten dauert ca. 5-8 Minuten. Die
genaue Toastdauer richtet sich nach Ihrem Geschmack sowie nach der Art des Brotes und der Füllung, die Sie verwenden. Weitere Tipps und Tricks finden Sie in den Grilltipps und Rezepten auf den Seiten 16 bzw. 20.
Verwenden Sie niemals scharfe Utensilien,
da diese die Antihaft-Beschichtung der Grillplatten beschädigen können.
14
Page 15
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
WARNUNG
• Die Oberflächen des Grills sind während und nach dem Betrieb heiß. Verwenden Sie stets die integrierte Nivellierhilfe/ PLATTENENTRIEGELUNG vorne rechts an der oberen Grillplatte zum Einstellen der Position der Oberplatte. Verwenden Sie alternativ schützende Topflappen oder isolierte Ofenhandschuhe.
• Fassen Sie nie an die Nivellierhilfe, und verwenden Sie diese nicht, um die obere Grillplatte zu öffnen. Verwenden Sie stets den Griff des Grills, um die obere Grillplatte zu öffnen und zu schließen.
• Die Nivellierhilfe kann während und nach dem Betrieb heiß werden. Verwenden Sie die Nivellierhilfe stets wie abgebildet.
• Wickeln Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig von der Kabelaufwicklung ab.
15
Page 16
GRILLTIPPS
FLEISCH
Empfohlene Fleischstücke
Rind – Sirloin (New York), Rump, Ribeye
(Scotch Fillet), Filet.
Lamm – Lammkeulensteak, Filet, Lammlachs
und Koteletts.
Schwein – Schmetterlingssteak aus der Lende,
Spareribs, Haxensteak, Filets, gewürfeltes Schweinefleisch.
Das Grillen von Stücken mit dicken Knochen
wie T-Bone-Steaks wird nicht empfohlen.
Gießen Sie bei Verwendung von
Marinaderezepten oder vormariniertem Fleisch von Ihrem Fleischhändler überschüssige Marinade ab, und tupfen Sie das Fleisch mit Küchenpapier ab, bevor Sie es auf den Grill legen. Einige Marinaden enthalten viel Zucker, der beim Grillen auf der Grillplatte anbrennen kann.
Stechen Sie Fleisch während des Grillens
nicht mit der Gabel ein, oder schneiden Sie es nicht an, da sonst die Säfte entweichen und das Steak zäher und trockener wird. Verwenden Sie stattdessen eine Zange.
Verwenden Sie zum Entnehmen von
Fischstücken einen flachen, hitzebeständigen Kunststoffspatel.
16
Page 17
PFLEGE UND REINIGUNGPFLEGE UND REINIGUNG
Vergewissern Sie sich, dass der Grill ausgeschaltet ist (OFF), indem Sie den Drehschalter PLATE TEMP in die Position OFF drehen. Der Grill ist ausgeschaltet, sobald auf dem LCD-Display OFF angezeigt wird. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie den Grill vor dem Zerlegen und Reinigen vollständig abkühlen.
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch stets die Sonde, die Außenflächen, die Tropfschale und die Grillplatten, um eine Ansammlung von Speiseresten zu verhindern.
REINIGEN DER SONDE
Wischen Sie die Metallsonde und das Kabel mit einem weichen, feuchten Schwamm ab. Nicht scheuernde Flüssigreiniger und milde Sprühlösungen sind ebenfalls geeignet, um eine Ansammlung von Schmutz zu vermeiden. Bringen Sie das Reinigungsmittel vor dem Reinigen auf den Schwamm und nicht auf die Sonde auf.
REINIGEN DER AUSSENFLÄCHEN
Wischen Sie die Außenflächen mit einem weichen, feuchten Schwamm ab. Nicht scheuernde Flüssigreiniger und milde Sprühlösungen sind ebenfalls geeignet, um eine Ansammlung von Schmutz zu vermeiden. Bringen Sie das Reinigungsmittel vor dem Reinigen auf den Schwamm und nicht auf die Oberfläche des Grills auf. Abspülen. Stecken Sie das Gerät erst dann wieder ein, wenn alle Flächen gründlich abgetrocknet sind.
REINIGEN DER TROPFSCHALE
Nehmen Sie nach jedem Gebrauch die Tropfschale heraus, und entsorgen Sie den Inhalt. Waschen Sie die Tropfschale in warmem Spülwasser mit einem weichen, feuchten Schwamm. Nicht scheuernde Flüssigreiniger sind ebenfalls geeignet, um eine Ansammlung von Schmutz zu vermeiden. Bringen Sie das Reinigungsmittel vor dem Reinigen auf den Schwamm und nicht auf die Tropfschale auf. Mit klarem Wasser abspülen und gründlich trocknen. Achten Sie immer darauf, dass die Tropfschale nach dem Reinigen und vor dem Anschließen an eine Steckdose wieder in den Grill eingesetzt wird.
WARNUNG
Beim Umgang mit einer mit heißem Fett und Säften gefüllten Tropfschale ist äußerste Vorsicht geboten.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies kann möglicherweise tödliche
elektrische Schläge zur Folge haben.
REINIGEN DER GRILLPLATTEN
1. Wischen Sie die Grillplatten mit einem
weichen Tuch ab, um Speisereste zu entfernen,
2. oder entriegeln und entfernen Sie die
Grillplatten:
Vergewissern Sie sich immer, dass der Grill
vollständig abgekühlt ist.
Verwenden Sie den Griff, um die Oberplatte
um 90° zu öffnen.
Verwenden Sie zum Entfernen der oberen
Grillplatte den Knopf PLATE RELEASE (PLATTENENTRIEGELUNG) vorne rechts an der Oberplatte und zum Entfernen der unteren Grillplatte den entsprechenden Knopf links neben dem Bedienfeld.
Schieben Sie die Platten nach dem Entriegeln
vorsichtig vom Grill.
3. Legen Sie die Grillplatten in den
Geschirrspüler (nur oberes Fach),
4. oder waschen Sie sie in warmem Spülwasser
mit einem weichen, feuchten Schwamm. Nicht scheuernde Flüssigreiniger sind ebenfalls geeignet, um eine Ansammlung von Schmutz zu vermeiden. Bringen Sie das Reinigungsmittel vor dem Reinigen auf den Schwamm und nicht auf die Platte auf. Entfernen Sie hartnäckige Rückstände mit einem nicht scheuernden Kunststoffschwamm oder einer Nylonbürste.
5. Mit klarem Wasser abspülen und gründlich
trocknen. Achten Sie immer darauf, dass die Grillplatten nach dem Reinigen und vor dem Anschließen an eine Steckdose richtig in den Grill eingesetzt und sicher arretiert sind.
17
Page 18
PFLEGE UND REINIGUNG
HINWEIS
Verwenden Sie auf den Innen- und Außenflächen des Grills keine Scheuermittel oder Metallscheuer­schwämme. Diese zerkratzen die Oberflächen und beschädigen die Antihaft­Beschichtung auf den Grillplatten.
Auf der Unterseite der Grillplatten kann es mit der Zeit zu Verfärbungen und zur Bildung einer Korrosionsschicht kommen. Dies ist normal. Eventuelle Verfärbungen auf einer Seite der Kochplatten beeinträchtigen die Platten nur optisch und haben keinen Einfluss auf die Grillleistung.
Entfernen Sie Verfärbungen oder Korrosion mit einem nicht scheuernden Kunststoffschwamm oder einer Nylonbürste. Mit klarem Wasser abspülen und gründlich trocknen.
Vergewissern Sie sich, dass die runde Auflage auf der Unterseite der Platte sauber ist.
LAGERUNG
1. Vergewissern Sie sich, dass der Grill
ausgeschaltet ist (OFF), indem Sie den Drehschalter PLATE TEMP in die Position OFF drehen. Der Grill ist ausgeschaltet, sobald auf dem LCD-Display OFF angezeigt wird. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie den Grill, die Grillplatten und die
Tropfschale vollständig abkühlen.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Grillplatten
und die Tropfschale sauber und trocken sind.
4. Stellen Sie sicher, dass die Tropfschale wieder
richtig in das Gerät eingesetzt ist.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Grillplatten
wieder richtig eingesetzt und sicher arretiert sind.
6. Stellen Sie sicher, dass die Grillplatten
miteinander verriegelt sind, indem Sie die Höhenverstellung von sich weg in die Position LOCK (VERRIEGELT) bringen.
7. Wickeln Sie das Sondenkabel um die
SONDENAUFWICKLUNG rechts am Grill, und stecken Sie die Sonde in die Vertiefung vorne an der SONDENAUFWICKLUNG
8. Lagern Sie den Grill auf einer flachen,
trockenen und ebenen Oberfläche. Alternativ kann der Grill aufrecht gelagert werden.
18
Page 19
FEHLERBEHEBUNGFEHLERBEHEBUNG
FEHLERMODI
Er1 – Die Grillplatten sind falsch eingelegt.
Wenn auf dem LCD-Display „Er1“ angezeigt wird:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Grillplatten
richtig eingesetzt und arretiert sind.
2. Die Anzeige „Er1“ auf dem LCD-Display sollte
erlöschen.
3. Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Sage® oder besuchen Sie uns auf https://sageappliances.com.de.
Er2 – Die Sondentemperatur liegt über 180 °C.
5. Die Anzeige „Er2“ auf dem LCD-Display sollte
erlöschen.
6. Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Sage® oder besuchen Sie uns auf https://sageappliances.com.de.
Er3 – Überhitzungsschutz.
Wenn auf dem LCD-Display „Er3“ angezeigt wird:
1. Ziehen Sie den Netzstecker des Grills aus der
Steckdose.
2. Stellen Sie sicher, dass der Grill vollständig
abgekühlt ist.
3. Stecken Sie den Stecker wieder in die
Steckdose.
4. Die Anzeige „Er3“ auf dem LCD-Display sollte
erlöschen.
5. Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Sage® oder besuchen Sie uns auf https://sageappliances.com.de.
Wenn auf dem LCD-Display „Er2“ angezeigt wird:
1. Ziehen Sie den Netzstecker des Grills aus der
Steckdose.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Sonde nicht die
Heizplatten berührt.
3. Lassen Sie die Sonde abkühlen.
4. Stecken Sie den Stecker wieder in die
Steckdose.
19
Page 20
EINSTEIGERREZEPTE VON SAGE®EINSTEIGERREZEPTE VON SAGE
MARINIERTES NEW YORK CUT STEAK
Für 4 Personen
ZUTATEN
125 ml Rotwein 2 Esslöffel Olivenöl 1 Esslöffel Dijon-Senf 1 kleine Knoblauchzehe, zerdrückt 4 New York Cut Steaks in 3 cm dicken Scheiben
ZUBEREITUNG
1. Rotwein, Öl, Senf und Knoblauch gut
vermischen. Steaks hinzugeben und möglichst lange marinieren lassen.
2. Wiederholen Sie die Schritte zur
Vorbereitung und zum Vorheizen auf den Seiten 9 und 10. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, den Drehschalter PLATE TEMP auf SEAR (230 °C) stellen.
3. Den Neigungswinkel der Grillplatten
während des Vorheizens mit dem Drehschalter PLATE TILT in die gewünschte Position bringen.
4. Das Fleisch aus der Marinade nehmen und
gut abtropfen lassen.
5. Die Sonde vorsichtig seitlich in das Fleisch
einführen und dabei sicherstellen, dass sie sich im dicksten Teil und direkt in der Mitte des Fleischstückes befindet.
6. Den Drehschalter FOOD auf die Einstellung
BEEF (RIND) in der Speisenauswahl bringen. Neben dem ausgewählten Fleisch erscheint ein Pfeilsymbol.
®
7. Sobald der Fleischtyp ausgewählt wurde,
die Taste SET TEMP verwenden, um durch die Einstellungen für den Garheitsgrad zu navigieren. Neben dem ausgewählten Garheitsgrad erscheint ein Pfeilsymbol.
8. Das Steak mit der Sonde auf die untere
Grillplatte legen. Sicherstellen, dass die obere Grillplatte geschlossen ist.
9. Es ertönen Alarmsignale, und REST MEAT
sowie der gewünschte Garheitsgrad blinken auf, um anzuzeigen, wann das Fleisch zum Ruhen vom Grill genommen werden soll.
10. Das Steak auf einen Teller legen, leicht mit
Folie abdecken und 3-5 Minuten ruhen lassen.
Mit cremigem Kartoffelpüree und einem knackigen Salat servieren.
20
Page 21
EINSTEIGERREZEPTE VON SAGE
OREGANO-LAMM
Für 4 Personen
ZUTATEN
1 Esslöffel Olivenöl 1 Esslöffel Zitronensaft 1 Esslöffel frischer Oregano, gehackt 1 kleine Knoblauchzehe, zerdrückt 600 g Lammkeulenfilets, entsehnt
ZUBEREITUNG
1. Öl, Zitronensaft, Oregano und Knoblauch in
einer flachen Schüssel gut vermischen.
2. Lammfilets hinzufügen, vermischen
und gleichmäßig bedecken. Mindestens eine Stunde oder so lange wie möglich marinieren lassen.
3. Wiederholen Sie die Schritte zur
Vorbereitung und zum Vorheizen auf den Seiten 9 und 10. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, den Drehschalter PLATE TEMP auf SEAR (230 °C) stellen.
4. Den Neigungswinkel der Grillplatten
während des Vorheizens mit dem Drehschalter PLATE TILT in die gewünschte Position bringen.
5. Das Fleisch aus der Marinade nehmen und
gut abtropfen lassen. Die Sonde vorsichtig seitlich in das Fleisch einführen und dabei sicherstellen, dass sie sich im dicksten Teil und direkt in der Mitte des Fleischstückes befindet.
6. Den Drehschalter FOOD auf die Einstellung
LAMB in der Speisenauswahl bringen. Neben dem ausgewählten Fleisch erscheint ein Pfeilsymbol.
®
7. Sobald der Fleischtyp ausgewählt wurde,
die Taste SET TEMP verwenden, um durch die Einstellungen für den Garheitsgrad zu navigieren. Neben dem ausgewählten Garheitsgrad erscheint ein Pfeilsymbol.
8. Das Lamm mit der Sonde auf die untere
Grillplatte legen. Sicherstellen, dass die obere Grillplatte geschlossen ist.
9. Es ertönen Alarmsignale, und REST MEAT
sowie der gewünschte Garheitsgrad blinken auf, um anzuzeigen, wann das Fleisch zum Ruhen vom Grill genommen werden soll.
10. Das Lamm auf einen Teller legen, leicht mit
Folie abdecken und 3-5 Minuten ruhen lassen.
Mit knusprigem Brot und griechischem Salat servieren.
21
Page 22
EINSTEIGERREZEPTE VON SAGE®
EINSTEIGERREZEPTE VON SAGE
TERIYAKI HÄHNCHENFILETS
Für 4 Personen
ZUTATEN
2 Esslöffel Mirin 60 ml japanische Sojasauce 1 Esslöffel Streuzucker 1 Esslöffel Koch-Sake 4 einzelne Hähnchenbrustfilets
ZUBEREITUNG
1. Mirin, Sojasauce, Zucker und Sake in
einer Schüssel gut vermischen. Über die Hähnchenbrustfilets gießen, vermischen und gleichmäßig bedecken. Mindestens 1 Stunde oder so lange wie möglich marinieren lassen.
2. Wiederholen Sie die Schritte zur
Vorbereitung und zum Vorheizen auf den Seiten 9 und 10. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, den Drehschalter PLATE TEMP auf SEAR (230 °C) stellen.
3. Den Neigungswinkel der Grillplatten
während des Vorheizens mit dem Drehschalter PLATE TILT in die gewünschte Position bringen.
4. Das Fleisch aus der Marinade nehmen und
gut abtropfen lassen. Die Sonde vorsichtig seitlich in das Hähnchen einführen und dabei sicherstellen, dass sie sich im dicksten Teil und direkt in der Mitte des Fleischstückes befindet.
5. Den Drehschalter FOOD auf die Einstellung
CHICKEN in der Speisenauswahl bringen. Neben dem ausgewählten Fleisch erscheint ein Pfeilsymbol.
®
6. Sobald der Fleischtyp ausgewählt wurde,
die Taste SET TEMP verwenden, um durch die Einstellungen für den Garheitsgrad zu navigieren. Neben dem ausgewählten Garheitsgrad erscheint ein Pfeilsymbol.
7. Das Hähnchen mit der Sonde auf die untere
Grillplatte legen. Sicherstellen, dass die obere Grillplatte geschlossen ist.
8. Es ertönen Alarmsignale, und REST MEAT
sowie der gewünschte Garheitsgrad blinken auf, um anzuzeigen, wann das Hähnchen zum Ruhen vom Grill genommen werden soll.
9. Das Hähnchen auf einen Teller legen, leicht
mit Folie abdecken und fünf Minuten ruhen lassen.
Mit Zitronenspalten und gedünstetem Reis servieren.
22
Page 23
EINSTEIGERREZEPTE VON SAGE®
EINSTEIGERREZEPTE VON SAGE
®
MIT ZITRONE UND SOYA MARINIERTER LACHS
Für 4 Personen
ZUTATEN
4 x 300 g Stücke Lachs, enthäutet 3 Esslöffel helle Sojasauce 1-2 Teelöffel Wasabipaste 3 Esslöffel Zitronensaft 2 Teelöffel Sesamöl
ZUBEREITUNG
1. Lachsfilets in eine flache Schüssel geben.
Soja, Wasabi, Zitronensaft und Sesamöl gut vermischen. Über den Lachs gießen, vermischen und gleichmäßig bedecken.
2. Wiederholen Sie die Schritte zur
Vorbereitung und zum Vorheizen auf den Seiten 9 und 10. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, den Drehschalter PLATE TEMP auf SEAR (230 °C) stellen.
3. Den Neigungswinkel der Grillplatten
während des Vorheizens mit dem Drehschalter PLATE TILT in die gewünschte Position bringen.
4. Den Fisch aus der Marinade nehmen und gut
abtropfen lassen. Die Sonde vorsichtig seitlich in den Fisch einführen und dabei sicherstellen, dass sie sich im dicksten Teil und direkt in der Mitte des Fischstückes befindet.
5. Den Drehschalter FOOD auf die Einstellung
FISH in der Speisenauswahl bringen. Neben dem ausgewählten Fleisch erscheint ein Pfeilsymbol.
6. Sobald der Fleischtyp ausgewählt wurde,
die Taste SET TEMP verwenden, um durch die Einstellungen für den Garheitsgrad zu navigieren. Neben dem ausgewählten Garheitsgrad erscheint ein Pfeilsymbol.
7. Den Fisch mit der Sonde auf die untere
Grillplatte legen. Sicherstellen, dass die obere Grillplatte geschlossen ist.
8. Es ertönen drei Alarmsignale, und REST
MEAT sowie der gewünschte Garheitsgrad blinken auf, um anzuzeigen, wann der Fisch zum Ruhen vom Grill genommen werden soll.
9. Den Fisch auf einen Teller legen, leicht
mit Folie abdecken und vor dem Servieren fünf Minuten ruhen lassen.
BAGEL MIT RÄUCHERLACHS UND KAPERN
Für 4 Personen
ZUTATEN
4 Bagels, halbiert 4 Esslöffel Frischkäse 8 Scheiben Räucherlachs 2 grüne Zwiebeln, geschält und in feine Scheiben
geschnitten 1 Esslöffel abgetropfte Kapern, gehackt 1 Zitrone Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
ZUBEREITUNG
1. Wiederholen Sie die Schritte zur
Vorbereitung und zum Vorheizen auf den Seiten 9 und 10. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, den Drehschalter PLATE TEMP auf PANINI (160 °C) stellen.
2. Den Neigungswinkel der Grillplatten
während des Vorheizens mit dem Drehschalter PLATE TILT in die gewünschte Position bringen. Er befindet sich unten rechts auf der Rückseite des Grills.
3. Sicherstellen, dass der Grill vollständig
aufgeheizt ist und die Anzeige PLATE TEMP (auf dem LCD-Display nicht mehr blinkt.
4. Die untere Hälfte der Bagels mit Frischkäse
bestreichen. Mit Lachsscheiben belegen, Schalotten auf die 4 Bagels verteilen, Kapern darüberstreuen, und mit Zitronensaft beträufeln. Mit Pfeffer würzen und die obere Bagelhälfte auf die Untere geben.
5. Auf den vorgeheizten Grill legen und die
Oberplatte mit Hilfe der Höhenverstellung absenken, bis sie locker auf den Bagels aufliegt.
6. 2-3 Minuten oder bis zum gewünschten
Garheitsgrad toasten. Vom Grill nehmen und sofort servieren.
23
Page 24
EINSTEIGERREZEPTE VON SAGE
®
PASTRAMI AUF TÜRKISCHEM BROT MIT SENFMAYONNAISE
Für 6 Personen
ZUTATEN
Türkisches Brot, in sechs gleiche Teile geschnitten
Butter 18 Scheiben Pastrami 6 Esslöffel Dijonnaise 2 Rispentomaten, in Scheiben geschnitten 120 g Babyspinat 12 Scheiben Schweizer Käse Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer
ZUBEREITUNG
1. Wiederholen Sie die Schritte zur
Vorbereitung und zum Vorheizen auf den Seiten 9 und 10. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, den Drehschalter PLATE TEMP auf PANINI (160 °C) stellen.
2. Den Neigungswinkel der Grillplatten
während des Vorheizens mit dem Drehschalter PLATE TILT in die gewünschte Position bringen. Er befindet sich unten rechts auf der Rückseite des Grills.
3. Sicherstellen, dass der Grill vollständig
aufgeheizt ist und die Anzeige PLATE TEMP auf dem LCD-Display nicht mehr blinkt.
4. Jedes Stück türkisches Brot halbieren und
die oberen Hälften beiseite legen. Das türkische Brot leicht mit Butter bestreichen. Das Pastrami zwischen dem türkischen Brot aufteilen. Mit Dijonnaise bestreichen.
5. Mit Tomatenscheiben und anschließend mit
Babyspinat belegen. Jedes Stück türkisches Brot mit Käse belegen und die beiseite gelegten oberen Hälften daraufsetzen.
6. Das türkische Brot in den vorgeheizten Grill
legen und den Grill schließen, sodass die Grillplatte locker auf dem Brot aufliegt.
7. Grillen, bis das türkische Brot leicht gebräunt
und der Käse leicht geschmolzen ist.
24
Page 25
DE AT
Sage Appliances GmbH
Johannstraße 37, 40476 Düsseldorf, Deutschland
Für den Kundendienst besuchen
Sie bitte www.sageappliances.com
UK IE
BRG Appliances Limited
Unit 3.2, Power Road Studios, 114 Power Road, London, W4 5PY
Gebührenfreie Rufnummer für Deutschland: 08005053104
www.sageappliances.com
Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf).
Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product.
Registered in England & Wales No. 8223512.
Copyright BRG Appliances 2017.
BGR840 – A18
Loading...