Sage SGR250 operation manual

Page 1
the Adjusta Grill & Press
BGR250
EN
QUICK GUIDE
DE
KURZANLEITUNG
Page 2
2 Sage® recommends safety rst 4 Getting to know your new appliance 5 Operating your new appliance 7 Care & Cleaning
SAGE® RECOMMENDS SAFETY FIRST
At Sage® we are very safety conscious. We design and manufacture appliances with your safety foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
• The full information book is available at sageappliances.com
Before using the rst time ensure your electricity supply is the same as shown on the label on the underside of the appliance.
• Remove and safely discard any packaging materials
before rst use.
2
• The appliance is for household use only. Do not use the appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use outdoors. Misuse may cause injury.
• Fully unwind the power cord before operating.
• Position the appliance on a stable, heat resistant, level, dry surface away from the edge and do not operate on or near a heat source such as a hot plate, oven or gas hob.
• Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch hot surfaces or become knotted.
• Position the appliance at least 20cm from walls or heat / steam sensitive materials and provide adequate space above and on all sides for air circulation.
• Ensure the power cord does not become trapped between the upper and lower hot plates of the appliance during use or storage.
• Do not leave the appliance unattended when in use.
The appliance is marked
with a HOT surface symbol. The lid and other
surfaces will be hot when the appliance is operating and for some time after use.
Page 3
SAGE® RECOMMENDS SAFETY FIRST
EU
To prevent burns always use insulated oven mitts or use handles or knobs where appropriate.
• Always ensure the appliance is turned OFF, unplugged at the power outlet and has been allowed to cool before cleaning, moving or storing.
• Do not use the appliance if the power cord, plug, or appliance becomes damaged in any way. If damaged and maintenance other than cleaning is required please contact
®
Sage
Customer Service
or go to sageappliances.com
• Any maintenance other than cleaning should be performed by an authorised
®
Sage
service centre.
• Children shall not play with the appliance.
• The appliance can be used by children aged 8 or older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge, only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Cleaning of the appliance should not be carried out by children unless they are 8 year or older and supervised.
• The appliance and it’s cord should be kept out of reach of children aged 8 years and younger.
• The installation of a residual current safety switch is recommended to provide additional safety when using all electrical appliances. Safety switches with a rated operating current not more than 30mA are recommended. Consult an electrician for professional advice.
The symbol shown indicates
that this appliance should not be disposed of in normal
household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your
local council oce.
Do not immerse the power plug, cord or appliance
in water or any liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Page 4
GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE
B
C
HA I
J
K
L
D F G
A. 2200 Watt element B. Floating hinged top plate C. Durable non-stick cooking plates D. Angle adjust non-slip feet E. Cord storage F. Variable temperature control dial
E
Rating Information
220–240V~ 50–60Hz 1850–2200W
4
G. Cleaning spatula H. POWER and READY lights I. Adjustable height control J. Locking storage clip K. Heavy duty die cast arms L. Removable drip tray
Page 5
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE
EU
BEFORE FIRST USE
Remove and safely discard any packaging material or promotional labels before using your
grill for the rst time. Check that the cooking
plates are clean and free of dust. If necessary, wipe over with a soft damp cloth. Dry thoroughly.
NOTE
When using the grill for the rst time you may notice a ne smoke haze. This is
caused by the heating of some of the components. There is no need for concern.
TO USE AS A GRILL
1. Insert the power plug into a 220–240V
power outlet and turn the power ON. The red POWER light will illuminate.
2. Turn the variable temperature control
to SEAR for fast heat up. Allow the grill to pre-heat with the top cooking plate in the closed position until the green READY light illuminates.
3. When the grill has preheated, place
the foods to be cooked onto the bottom cooking plate. Always place foods towards
the rear of the bottom cooking plate.
4. Close the top cooking plate. The top
cooking plate has a oating hinge that is designed to evenly press down on food. The top plate must be fully lowered to achieve grill marks on the selected foods.
5. Grilling times will depend on the food
being cooked.
6. Once food is cooked remove food with
the help of a plastic or wooden spatula.
NOTE
Always allow the grill to pre-heat until the green READY light illuminates.
TO USE AS A SANDWICH PRESS
1. Insert the power plug into a 220–240V
power outlet and turn the power ON. The red POWER light will illuminate.
2. Turn the variable temperature control
to SANDWICH setting. Allow the grill to preheat with the top cooking plate in the closed position until the green READY light illuminates.
3. When the sandwich press has
pre-heated, place the sandwich onto the bottom cooking plate. Always place sandwiches towards the rear of the bottom cooking plate.
4. Close the top cooking plate. The top plate
must be fully lowered to cook sandwiches.
5. Toasting should take approximately
5–8 minutes. Exact toasting time will be a matter of taste. It will also depend on
the type of bread and type of lling used.
6. Once food is cooked remove food with
the help of a plastic or wooden spatula.
5
Page 6
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE
USING THE ADJUSTABLE GRILLING HEIGHT CONTROL FEATURE
Adjustable height control feature allows you to x the top plate to a range of positions above the bottom plate. This allows your grill to be used to
grill delicate ingredients such as sh, hamburger
buns and open sandwiches without squashing.
1. Turn the variable temperature control to
SEAR or SANDWICH setting and allow the grill to pre-heat until the green READY light illuminates.
2. Place food to be grilled or your sandwich
to be melted on the bottom plate.
3. Move the adjustable height control
clip on the right hand side of the grill to the desired height.
4. Slowly lower the top plate until it rests on the
adjustable height control clip.
5. The top plate will radiate the desired heat
to lightly grill foods or melt ingredients such as cheese. Grilling and toasting times will be a matter of taste.
USING THE ANGLE ADJUST
NON-SLIP FEET
Your grill features unique extendable feet which are designed to level the bottom plate when cooking foods such as sausages. This ensures
the sausages do not roll o the hotplate but still
drain the maximum amount of fat while cooking.
VARIABLE TEMPERATURE CONTROL DIAL
The grill features a variable temperature control dial. With the dial set on SEAR the temperature is correctly suited to grill meats or other foods.
With the dial set on SANDWICH the temperature is correctly suited to toasting sandwiches. The variable temperature control dial allows you to select a setting suited to the foods which are being cooked.
6
Page 7
CARE & CLEANING
EU
Before cleaning, switch the power o at the
power outlet and then remove the power plug. Allow your grill to cool before cleaning. The grill is easier to clean when slightly warm.
Always clean your grill after each use to prevent a build up of baked-on foods.
Wipe cooking plates with a soft cloth to remove food residue. For baked on food residue squeeze some warm water mixed with detergent over the food residue then clean with a non abrasive plastic scouring pad.
CLEANING THE DRIP TRAY
Remove and empty the drip tray after each use and wash the tray in warm, soapy water.
Alternatively the drip tray can be cleaned in the dishwasher.
DURABLE NON-STICK COATING
Cooking on a non-stick surface minimises the need for oil, food does not stick and cleaning is easier. Any discolouration that may occur
will not aect the cooking performance. When
cleaning the non-stick coating, do not use metal (or other abrasive) scourers. Wash with warm soapy water. Remove stubborn residue with a non abrasive plastic scouring pad or nylon washing brush.
STORAGE
To store your grill:
1. Switch o the grill and unplug power cord
from the power outlet.
2. Allow the grill to fully cool.
3. Slide the height control clip towards the
front handle to the LOCK position so that the top and bottom cooking plates are locked together.
4. Click the removable drip tray into place.
5. Wrap the power cord in the cord storage
area below the grill.
6. Store on a at, dry level surface.
Can be stored vertically.
7
Page 8
INHALT
9 Wir Empfehlen: Sicherheit Geht Vor 11 Anwendung Ihres Neuen Geräts 12 Machen Sie Sich Mit Ihrem Neuen
Gerät Vertraut
14 Pege & Reinigung
SAGE® EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
Wir bei Sage® sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte denken wir zu allererst an Ihre Sicherheit. Darüber hinaus bitten wir Sie, bei der Verwendung jedes Elektrogeräts angemessene Sorgfalt anzuwenden und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten.
WICHTIGE
SICHERHEITS-
HINWEISE
BITTE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH LESEN UND ZUR SPÄTEREN BEZUG­NAHME AUFBEWAHREN.
• Die komplette Informationsbroschüre ist unter sageappliances.com verfügbar.
• Vor dem ersten Gebrauch prüfen, dass Ihre Netzspan­nung mit der auf dem Eti­kett an der Unterseite des Geräts übereinstimmt.
• Vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien abneh­men und sicher entsorgen.
• Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien verwenden. Missbrauch kann Verletzungen nach sich ziehen.
• Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig entrollen.
• Gerät in sicherem Abstand von Kanten auf eine stabile, hitzebeständige, ebene und trockene Fläche stellen. Nicht auf oder neben einer Wärmequelle wie einem Gas­oder Elektroherd oder einem heißen Ofen betreiben.
• Netzkabel nicht über Arbeitsplatten oder Tischkanten hängen lassen, von heißen
Oberächen fern halten,
Kabelgewirr vermeiden.
• Zwischen dem Gerät und Wänden oder hitze- bzw.
8
Page 9
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR
DE
dampfempndlichen Materialien
mindestens 20 cm Abstand halten und nach allen Seiten und oberhalb des Geräts stets ausreichend Platz zur Luftzirkulation lassen.
• Sicherstellen, dass das Netzkabel beim Gebrauch oder während der Lagerung des Geräts nicht zwischen der oberen und unteren Heizplatte eingeklemmt werden kann.
• Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
Das Gerät trägt das Symbol für HEIßE
Oberächen. Der Deckel und andere Oberächen
werden beim Betrieb des Geräts heiß und bleiben dies für einige Zeit nach dem Gebrauch.
• Zur Vermeidung von Verbrennungen immer Ofenhandschuhe verwenden
und gegebenenfalls Grie und
Knöpfe nutzen.
• Gerät immer ausschalten, Netzstecker ziehen und abkühlen lassen, ehe Sie es bewegen, reinigen oder lagern.
• Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgend-
einer Weise beschädigt ist. Wenden Sie sich bei Schäden und zur Wartung (außer Reini­gung) bitte an den Sage®-Kun­dendienst oder besuchen Sie sageappliances.com
• Alle Wartungsarbeiten außer der Reinigung nur von autorisierten Sage
®
­Kundendienststellen vornehmen lassen.
• Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
• Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind.
• Reinigung des Geräts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen.
• Gerät und Netzkabel für Kinder bis zu 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
9
Page 10
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR
• Die Installation eines Schutz­oder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als zusätzliche Schutzmaßnahme empfohlen. Es wird ein Sicherheitsschalter mit maximal 30 mA Nennleistung empfohlen. Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker.
Dieses Symbol zeigt, dass
das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen
bei einem entsprechenden
kommunalen Wertstohof oder
Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrer Kommunalbehörde.
Netzstecker, Netzkabel oder Gerät nicht in Wasser oder
sonstige Flüssigkeiten tauchen.
ANWEISUNGEN BITTE AUFBEWAHREN
10
Page 11
ANWENDUNG IHRES NEUEN GERÄTS
B
C
DE
HA I
J
K
L
D F G
A. 2200 Watt Element B. Beweglich befestigtes Deckelelement C. Langlebige, antihaftbeschichtete
Grillplatten
D. Neigungsausgleichende, rutschfeste
Standfüße E. Kabelaufbewahrung F. Variabler Temperaturregler
E
Leistungsangaben
220–240V~ 50–60Hz 1850–2200W
G. Reinigungsspachtel H. POWER (AN) und READY (BEREIT)
Anzeigen I. Einstellbare Höhenverstellung J. Verschlussklammer zum Verstauen K. Massive Gusseisen-Bügel L. Abnehmbare Abtropfschale
11
Page 12
MACHEN SIE SICH MIT IHREM NEUEN GERÄT VERTRAUT
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Entfernen und entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle Werbeaufkleber, bevor Sie Ihren Grill zum ersten Mal benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die Grillächen sauber
und frei von Staub sind. Wenn nötig, benutzen Sie ein weiches, feuchtes Reinigungstuch zum Abwischen. Gründlich trocknen lassen.
HINWEIS
Wenn Sie den Grill zum ersten Mal benutzen, ist es möglich, dass Sie ein wenig feinen Rauch aufsteigen sehen. Dies wird durch das Erhitzen einiger Elemente verursacht. Es gibt jedoch keinen Grund zur Besorgnis.
ANWENDUNG ALS GRILL
1. Schließen Sie den Netzstecker
an eine 220-240V Steckdose an. Die rote POWER (STROM AN)
Anzeige wird sofort aueuchten.
2. Drehen Sie den variablen Temperaturregler
auf SEAR (ANBRATEN) für schnelles Erhitzen. Lassen Sie den Grill, bei geschlossenem Deckelelement vorwärmen, bis die grüne READY (BEREIT)
Anzeige aueuchtet.
3. Wenn der Grill vorgewärmt ist, legen Sie die
zu grillenden Lebensmittel auf die untere
Kochäche. Legen Sie die Lebensmittel
immer näher an den hinteren Rand der
unteren Kochäche.
4. Schließen Sie die obere Kochplatte. Die
obere Kochplatte hat ein bewegliches Scharnier, das so gebaut ist, dass auf der gesamten Fläche gleichmäßiger Druck auf die Lebensmittel ausgeübt wird. Die obere Kochplatte muss ganz heruntergedrückt sein, um Grillstreifen auf den ausgewählten Lebensmitteln zu erhalten.
5. Die Grilldauer hängt von den zu kochenden
Lebensmitteln ab.
6. Wenn die Lebensmittel gekocht sind,
nehmen Sie diese mit Hilfe eines
Bratenhebers aus Holz oder Kunststo
heraus.
HINWEIS
Lassen Sie den Grill immer vorwärmen, bis die grüne READY (BEREIT) Anzeige
aueuchtet.
ANWENDUNG ALS SANDWICHPRESSE
1. Schließen Sie den Netzstecker an
eine 220-240V Steckdose an. Die rote
POWER (STROM AN) Anzeige wird
sofort aueuchten.
2. Drehen Sie den variablen Temperaturregler
auf die SANDWICH Einstellung. Lassen
Sie den Grill bei geschlossenen Platten
vorwärmen, bis die grüne READY (BEREIT)
Anzeige aueuchtet.
3. Wenn die Sandwichpresse vorgewärmt
ist, legen Sie das Sandwich auf die untere
Kochäche. Legen Sie die Sandwiches
immer näher an den hinteren Rand der
unteren Kochäche.
4. Schließen Sie die obere Kochplatte. Diese
muss ganz heruntergedrückt sein, um
Sandwiches zu toasten.
5. Das Toasten dauert etwa 5-8 Minuten. Die
genaue Toastzeit ist Geschmackssache. Sie
hängt auch davon ab, welche Art von Brot
und welche Füllung Sie toasten.
6. Wenn das Sandwich getoastet ist, nehmen
Sie es mit Hilfe eines Kunststo- oder
Holzbratenhebers heraus.
12
Page 13
MACHEN SIE SICH MIT IHREM NEUEN GERÄT VERTRAUT
DE
ANWENDUNG DER EINSTELLBAREN HÖHENVERSTELLUNG ZUM GRILLEN
Die Vorrichtung zur einstellbaren Höhenverstellung erlaubt es Ihnen, die obere Platte in verschiedenen Abständen zur unteren Platte einzustellen. Damit können Sie auch delikate Zutaten wie Fisch oder
Hamburgerbrötchen und oene Sandwiches
grillen, ohne sie zu zerdrücken.
1. Drehen Sie den variablen Temperaturregler
auf die SEAR (ANBRATEN) oder SANDWICH Einstellung und lassen Sie den Grill vorwärmen, bis die grüne READY
(BEREIT) Anzeige aueuchtet.
2. Legen Sie das Grillgut oder das
Sandwich, das Sie toasten wollen auf die untere Kochplatte.
3. Bringen Sie den Schieber für die
einstellbare Höhenverstellung auf der rechten Seite des Grills auf die gewünschte Höhe.
4. Drücken Sie die obere Kochäche
langsam nach unten, bis sie auf der
Höhenverstellungsvorrichtung auiegt.
5. Die obere Platte strahlt die gewünschte
Hitze ab, um Speisen leicht anzubraten oder Zutaten wie zum Beispiel Käse zu schmelzen. Grill- und Toastzeiten hängen von Ihren persönlichen Vorlieben ab.
ANWENDUNG DER NEIGUNGSAUSGLEICHENDEN, RUTSCHFESTEN STANDFÜSSE
Ihr Grill ist mit einzigartigen, aufklappbaren Standfüßen ausgestattet, die konzipiert wurden, um die untere Platte waagrecht zu stellen, wenn Sie zum Beispiel Würste braten. Dies stellt sicher, dass die Würste nicht von der heißen Platte rollen, während trotzdem die größtmögliche Menge an Fett während des Kochens abgeleitet wird.
VARIABLER TEMPERATURREGLER
Der Grill hat einen Drehschalter für variable Temperatureinstellung. Wenn der Schalter auf SEAR (ANBRATEN) eingestellt ist, ist die Temperatur genau richtig zum Grillen von Fleisch und anderen Lebensmitteln.
Wenn der Schalter auf SANDWICH eingestellt ist, ist die Temperatur richtig um Sandwiches zu toasten. Der Drehschalter für variable Temperatureinstellung erlaubt es Ihnen, die Einstellung auszuwählen, die genau richtig ist für die Speisen, die Sie zubereiten wollen.
13
Page 14
PFLEGE & REINIGUNG
Vor dem Reinigen den Netzstecker abziehen. Lassen Sie den Grill abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. Der Grill ist einfacher zu reinigen, wenn er noch ein wenig warm ist.
Reinigen Sie den Grill immer nach jedem Gebrauch, um zu verhindern, dass sich angebackene Speisereste ansammeln. Wischen Sie Speisereste mit einem weichen Reinigungstuch von den Kochplatten. Um angebackene Speisereste zu entfernen, spritzen Sie ein wenig Wasser mit Spülmittel auf die Speisereste und reinigen Sie die Platte mit einem nicht kratzenden Scheuerschwamm.
REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE
Nehmen Sie die Abtropfschale nach jedem Gebrauch heraus und waschen Sie die Schale
in warmem, seigem Wasser. Alternativ
können Sie die Abtropfschale auch im Geschirrspüler waschen.
LANGLEBIGE ANTIHAFTBESCHICHTUNG
Das Kochen auf Oberächen mit
Antihaftbeschichtung reduziert den Bedarf an Speiseöl auf ein Minimum, Speisen haften nicht und die Reinigung ist einfacher. Farbveränderungen, die auftreten können,
haben keinen Einuss auf die Kochleistung.
AUFBEWAHRUNG
Um Ihren Grill zu verstauen:
1. Schalten Sie den Grill aus und ziehen Sie
den Netzstecker von der Steckdose ab.
2. Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen.
3. Schieben Sie die Klammer an der
Höheverstellung nach vorne in Richtung
Bügel in die LOCK (SPERRE) Position, so
dass die obere und die untere Kochplatte
zusammen verriegelt sind.
4. Lassen Sie die Abtropfschale einrasten.
5. Wickeln Sie das Netzkabel in die
Kabelaufbewahrung unter dem Grill.
6. Bewahren Sie den Grill auf einer
achen, ebenen Fläche. Sie
können ihn aufrecht verstauen.
Benutzen Sie keine metallischen (oder andere, scheuernde) Spülschwämme. Reinigen Sie
mit warmem, seigem Wasser. Hartnäckige
Speisereste können mit einem nicht
scheuernden Kunststo-Scheuerschwamm oder
einer Nylon-Abwaschbürste entfernt werden.
14
Page 15
DE
15
Page 16
DE AT
Sage Appliances GmbH
Johannstraße 37, 40476 Düsseldorf, Deutschland
Für den Kundendienst besuchen
Sie bitte www.sageappliances.com
UK IE
BRG Appliances Limited
Unit 3.2, Power Road Studios, 114 Power Road, London, W4 5PY
Freephone (UK Landline): 0808 178 1650
Mobile Calls (National Rate): 0333 0142 970
www.sageappliances.com
Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf).
Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product.
Registered in England & Wales No. 8223512.
Copyright BRG Appliances 2017.
BGR250 A17
Loading...