2 Sage® Recommends Safety First
5 Components
7 Functions
10 Care & Cleaning
14 Troubleshooting
SAGE®
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Sage® we are very
safety conscious. We design
and manufacture appliances
with your safety foremost in
mind. We also ask that you
exercise a degree of care
when using any electrical
appliance and adhere to
the following precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
• A downloadable version of
this document is also available
at sageappliances.com
• Before using for the rst time,
please ensure thatyour electricity
supply is the same as shown on
the rating label on the underside
of the appliance. If you have
any concerns, please contact
your local electricity company.
• The installation of a residual
current safety switch is
recommended to provide
additional safety when using
all electrical appliances. Safety
switches with a rated operating
current not more than 30mA
are recommended. Consult an
electrician for professional advice.
• Remove and discard
any packaging materials
safely, before rst use.
• To eliminate a choking hazard
for young children, discard
the protective cover tted
to the power plug safely.
• Ensure the product is properly
assembled before rst use.
• This appliance is for household
use only. Do not use the
appliance for anything other
than its intended purpose.
Do not use in moving vehicles
or boats. Do not use outdoors.
Misuse may cause injury.
• Position the appliance on a
stable, heat resistant, level, dry
surface away from the counter
edge, and do not operate on
or near a heat source such as
a hot plate, oven or gas hob.
• Fully unwind the power
cord before operating.
• Do not let the power cord
hang over the edge of a
counter or table. Do not let
the power cord touch hot
surfaces or become knotted.
• Do not leave the appliance
unattended when in use.
• If the appliance is to be:
- left unattended
- cleaned
- moved
- assembled; or
- stored
Always switch o the
espresso machine by
pressing the POWER button
to OFF. Switch o and unplug
from the power outlet.
• Regularly inspect the power
cord, plug and actual appliance
for any damage. If found to be
damaged in any way, immediately cease use of the appliance
and return the entire appliance
to the nearest authorised Sage
Service Centre for examination,
replacement or repair.
• Keep the appliance and
accessories clean. Follow the
cleaning instructions provided
in this book. Any procedure not
listed in this instruction booklet
should be performed at an
authorised Sage Service Centre.
• The appliance can be used
by children aged 8 years
or older and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or a lack of
experience and knowledge,
only if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved.
• Children should not play
with the appliance.
• Cleaning of the appliance should
not be carried out by children
unless they are 8 years or older
and under adult supervision.
• The appliance and it’s
cord should be kept out
of reach of children aged
8 years and younger.
• Do not use attachments
other than those provided
with the appliance.
• Do not attempt to operate
the appliance by any
method other than those
described in this booklet.
• Do not move the appliance
whilst in operation
• Do not use any other liquid apart
from cold mains/town water.
We do not recommend the use
of highly ltered, de-mineralised
or distilled water as this may
aect the taste of the coee
and how the espresso machine
is designed to function.
• Never use the appliance
without water in the water tank.
• Ensure the portalter is rmly
inserted and secured into
the brewing head before
using the machine.
• Never remove the portalter
during the brewing operation as
the machine is under pressure.
• Do not place anything, other
than cups for warming, on
top of the appliance.
• Use caution when operating
machine as metal surfaces are
liable to get hot during use.
23
EN
• Do not touch hot surfaces. Allow
the product to cool down before
moving or cleaning any parts.
• Heating element surface is
subject to residual heat after use.
• Use caution after milk texturing
as the ‘Auto Purge’ function
may purge hot steam when
the steam wand is lowered.
• Use caution when using the
de-scale feature as hot steam
may be released. Before
de-scaling, ensure drip tray is
empty and inserted. Refer to
page 13 for further instructions.
• Do not operate the grinder
without the hopper lid in
position. Keep ngers,
hands, hair, clothing and
utensils away from the
hopper during operation.
SPECIFIC INSTRUCTIONS
FOR WATER FILTER
• Filter cartridge should be kept
out of reach of children.
• Store lter cartridges in a dry
place in the original packaging.
• Protect cartridges from
heat and direct sunlight.
• Do not use damaged
lter cartridges.
• Do not open lter cartridges.
• If you are absent for a prolonged
period of time, empty the water
tank and replace the cartridge.
The symbol shown
indicates that this appliance
should not be disposed of
in normal household waste.
It should be taken to a local
authority waste collection centre
designated for this purpose or to
a dealer providing this service.
For more information, please
contact your local council oce.
Components
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
To protect against electric
shock, do not immerse
the power cord, power plug
or appliance in water or any
other liquid.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
45
A. Integrated conical burr grinder
B. Top-ll 2.5L removable water tank
C. Grind size dial
D. Touch screen control panel
E. Grind outlet
F. 58mm group head
G. 58mm stainless steel portalter
H. Drop down swivel foot
Rating Information
220–240V~50–60Hz 2000–2400W
I. Heated cup warming tray
J. Cool touch steam wand
K. Dedicated hot water outlet
L. Descale access point
M. Tool storage tray
N. Removable drip tray
EN
• Fill the water tank with cold water, slide and lock
back into position.
Functions
INSTALLING THE WATER FILTER
• Soak the lter in cold water for 5 minutes.
• Wash the lter holder with cold water.
A
B
D
C
F
FIRST USE
1. Press POWER button to turn the machine on.
2. Follow the instructions on screen to guide
you through rst use setup.
3. After completing setup, the machine will
tell that it is ready to use.
G
H
I
ACCESSORIES
A. Stainless steel milk jug
B. 2 cup lter basket
C. 1 cup lter basket
D. Water lter holder with lter
E. Cleaning disc
F. Mini grinds bin
J
K
L
E
• Set the reminder for next month of
replacement. We recommend to replace
the lter after 3 months.
M
The machine is now in STANDBY mode.
NOTE
If your water hardness is either 4 or 5 when
• Insert the lter into the two parts of the
lter holder.
tested, we strongly recommend you change
to an alternate water source.
GRINDING OPERATION
G. Grinder burr brush
H. Grind outlet brush & tamp
removal magnet
I. Cleaning tool for steam wand tip
J. Two allen keys
K. Steam wand cleaning powder
L. Water hardness test strip
M. Espresso cleaning tablets
• To install the assembled filter holder into
the water tank, align the base of the lter
holder with the adapter inside the water tank.
Push down to lock into place.
Insert bean hopper into position on-top of
the machine. Turn dial to lock into place.
Fill hopper with fresh beans.
67
EN
MAALOPENING
ZETGROEP
DRINK SELECTION
To enter Drinks Menu screen, touch the Home icon
. Swipe & select your drink. Touch the ‘Help &
Tip’ icon to see Oracle™ Touch Guide.
NOTE
Please keep the touch screen dry and clean to
ensure that the machine functions properly.
DRINK SCREEN
‘Home’ icon‘Setting’ icon
Drink chosen
SELECTING YOUR FILTER BASKET
2 Cup
Filter Basket
1 Cup
Filter Basket
AUTO GRIND DOSE & TAMP
Align portalter handle with the INSERT position
on the grind outlet. Lift to insert portalter into the
grind outlet and rotate to the centre position.
MAALOPENING
NAAR HET
MIDDEN
ESPRESSO EXTRACTION
Align portalter handle with the INSERT position
on the group head. Lift to insert portalter into the
group head and rotate towards the LOCK TIGHT
position until resistance is felt.
Press ‘Brew’ button on the display to start
extraction. You can change the shot volume.
MANUAL OVERRIDE
Press and hold the ‘Brew’ button (approx 2 secs)
to enter manual extraction mode. Touch the ‘Brew’
button to start the extraction, touch the ‘Brew’ button
to stop the extraction.
AUTO TEXTURING MILK
Start with fresh cold milk. Fill milk jug to below the
spout position. Lift steam wand and insert into milk
jug. Lower steam wand, ensuring it is fully down.
The milk jug should rest on the drip tray and milk
should cover the steam wand seal.
MANUAL MILK TEXTURING
Auto milk texturing and auto shut-o are disabled
during manual milk texturing mode. Lift the steam
wand. Start frothing by touching the button. When
frothing is done, touch the Milk button to stop.
Wipe the wand & tip with a clean damp cloth.
Lower steam wand to the down position and
the wand will automatically purge.
CAUTION: BURN HAZARD
Pressurised steam can still be released,
even after machine has been switched o.
Children must always be supervised.
AMERICANO
There are 3 preset Americano settings –
small, medium and large.
Grind dose & tamp your porta-lter & insert into
the group head. Position your cup underneath
the porta-lter spouts & the hot water spout.
Espresso will be extracted rst, the hot water
is delivered automatically after the espresso.
To start the auto grind, dose & tamp function,
touch the ‘Grind’ button on the display. Grinding
will commence.
Grind size
Adjust using the
dial on the side
of the machine
Brew setting: touch this
button to scroll
Espresso – single shot
/ double shot / custom
extraction time
Long Black – small /
medium / large
SELECTING GRIND SIZE
There are 45 grind size settings
(No.1 – nest, No. 45 – coarsest).
We recommend you start at No. 30 and adjust
– ner if extraction is too fast, coarser if too slow.
Expresso should start to ow within 8–12 seconds.
Milk froth
level
Milk
temperature
When the auto grind, dose & tamp function is
complete, rotate the portalter handle to the
INSERT position and lower to remove.
MAX
MIN
MILK MUST
COVER THIS
SEAL
To start, touch the ‘Milk’ button. The screen will
display the temperature of the milk as it heats. Milk
texturing will stop automatically when the selected
milk temperature is reached. Lift steam wand to
remove milk jug. Wipe the wand & tip with a clean damp cloth. Lower steam wand to the down
position and the wand will automatically purge.
PRESET CUP SIZEAMOUNT
BREWED
SmallApprox. 6oz / 180ml
MediumApprox. 8oz / 240ml
LargeApprox. 12oz / 360ml
CAFÉ CREMA
There are 3 presets for the Café Crema setting,
Small (120ml), Meduim (150ml), Large (180ml).
Insert the single cup lter basket, adjust grinder
to a coarse setting as prompted on screen.
89
EN
12345
12
HOT WATER
The HOT WATER function can be used to
pre-heat cups or add hot water manually.
To start & stop hot water, touch ‘Hot Water’
on the screen.
ADDING NEW DRINK
Touch ‘Create New’ in the menu screen to create
a customised drink. You can adjust parameters
based on a standard style and save your own.
Alternatively, after manually adjusting parameters
touch the small icon to save the current setting.
COLOUR TOUCH SCREEN DISPLAY
Please keep the touch screen dry and clean
to ensure that the machine functions properly.
CLEANING CYCLE
• A message for cleaning will be displayed to
indicate when a cleaning cycle is required
(approx. 200 shots). Or you can start cleaning
cycle by choosing ‘Clean Cycle’ in ‘Settings’.
The cleaning cycle cleans the shower screen
and back-ushes the group head.
• Follow the instruction on the touch screen.
INSTALLING THE WATER FILTER
Refer to page 7.
Care & Cleaning
SETTINGS
To enter settings menu, touch the icon
on the upper right on the screen.
TRANSPORTING AND STORING
We recommend draining both boilers completely
before transporting the machine or storing for an
extended period of time. Refer to the Descale
section for the step by step instructions.
This procedure is also intended as an anti-freeze
measure in the event the machine is exposed
to extreme cold temperatures.
AUTO OFF MODE
CLEANING CONICAL BURRS
Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is especially important when
grinding for espresso.
Unlock hopper
Remove beans
Replace & lock
hopper
Run grinder until empty
Unlock & remove
hopper
678891011
Remove upper
burr
Push upper
burr rmly into
position
Clean upper
burr with
burr brush
13
Lock upper burr
Clean lower
burr with
burr brush
14
Insert hopper
Remove tamping
fan with tamp
removal magnet
15
Lock hopper
Clean grind
outlet with grind
outlet brush
Replace tamping
fan by hand
The machine automatically switches
to AUTO OFF mode after 30 minutes.
Burr
brush
Grind outlet
brush
Tamp removal
magnet
1011
EN
CLEANING THE STEAM WAND
IMPORTANT
After every use, thoroughly wipe the steam wand
and tip with a damp cloth & purge immediately.
Failure to clean the steam wand may aect the
milk texturing performance.
• If any of the holes in the tip of the steam wand
become blocked, ensure the machine stopped
steaming and unblock using the steam tip
cleaning tool.
• If steam wand remains blocked, remove the
tip and soak together with steam wand using
the provided steam wand cleaning powder
(instructions below). Screw tip back onto the
steam wand after rinsing.
Steam Wand
Tip
• The steam wand can be left immersed in the
milk jug lled with water when not in use to
reduce the risk of blockages.
Steam Wand Cleaning Powder
1. Add 1 packet into an empty milk jug.
2. Add 1 cup (8oz/240ml) hot water into
milk jug.
3. Remove steam tip and place with steam wand
into jug.
4. Leave to soak for 20 minutes.
5. Clean, rinse and replace steam tip.
Place wand back into the jug and
activate steam for 10 seconds.
6. Allow to soak for 5 minutes.
7. Activate steam several times to purge the
steam wand, then rinse the wand thoroughly.
8. Wipe the steam wand dry with a clean cloth.
9. Discard solution & rinse jug thoroughly.
NOTE
Please ensure the steam wand tip is tightly
fastened after cleaning to avoid temp sensing error.
CLEANING THE FILTER BASKET
AND PORTAFILTER
• The lter basket and portalter should be rinsed
under hot water after each coee making
session to remove all residual coee oils.
• If the holes in the lter basket become blocked,
dissolve a cleaning tablet in hot water and soak
lter basket and portalter in solution for approx.
20 minutes. Rinse thoroughly.
CLEAR WATER BACKFLUSH
• After each coee making session we
recommend doing a clear water backush
before you turn o the machine. Empty drip tray.
Insert the cleaning disc into the lter basket then
insert the portalter into the group head. Touch
the ‘Brew’ button and allow pressure to build
for 20 seconds, then touch to stop & release
pressure. Repeat this 5 times to purge any ne
coee grounds and residual coee oils from
the brew water paths.
CLEANING THE SHOWER SCREEN
• The group head interior and shower screen
should be wiped with a damp cloth to remove
any ground coee particles.
• Periodically, run hot water through the group
head with the lter basket and portalter in
place, but without ground coee. This will
remove any residual ground coee particles
from the shower screen.
• If there seems to be stubborn build up on the
shower screen, use the allen key to undo the
screw in the middle of the shower screen,
making note of which side faces into the
group head.
CLEANING THE DRIP TRAY
& STORAGE TRAY
• The drip tray should be removed,
emptied and cleaned after each use.
• Remove grill from the drip tray.
Wash the drip tray in warm soapy water.
• The storage tray can be removed
and cleaned with a soft, damp cloth
(do not use abrasive cleansers, pads
or cloths which can scratch the surface).
CLEANING THE OUTER HOUSING
& CUP WARMING TRAY
• The outer housing and cup warming tray can
be cleaned with a soft, damp cloth. Polish with
a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleansers,
pads or cloths which can scratch the surface.
NOTE
Do not clean any of the parts or accessories
in the dishwasher.
DESCALE
• Use this function to access the descale
procedure when promoted on screen.
• The machine will enter descale mode if you
choose to descale from the pop-up message
or if you choose ‘Settings’ > ‘Descale Cycle’.
Follow the instruction on the touch screen.
• Please ensure you allow approximately
1.5 hours to complete the entire descale process
and follow the step by step instructions.
If you’ve just nished using your machine,
please ensure to turn the machine o
and allow to cool for at least 1 hour
before starting your descale process.
NOTE
DO NOT attempt to descale your machine without
using the Descale procedure in the Settings menu.
Damage to your machine could occur.
1213
Troubleshooting
place whilst under pressure
PROBLEMPOSSIBLE CAUSEWHAT TO DO
Grinder Motor starts
but no ground
coee coming
from grind outlet
Grinder Motor starts
but operates with a
loud ‘clicking’ noise
Unable to lock bean
hopper into position
Portalter overlls
Grinder
Emergency stop?
Grinder running
continuously
• No coee beans in
bean hopper.
• Grinder/bean hopper
is blocked.
• Coee bean may have
become stuck in hopper.
• Grinder is blocked
with foreign item or
chute is blocked.
• Tamping fan was
removed for cleaning
and not replaced.
• No beans in hopper.• Fill hopper with beans.
• Tamping fan has
been removed.
• Fill bean hopper with fresh coee beans.
• Remove bean hopper. Inspect bean hopper
& grinding burrs for blockage. Replace
parts and try again.
• Remove bean hopper, inspect burrs
and remove any foreign body.
• Clean the burrs and grind outlet,
see page 11.
• Leave burrs to dry thoroughly before
re-assembling. It is possible to use a hair
dryer to blow air into the burr area to
quicken the drying process.
• Remove bean hopper.
Clear coee beans from top of burrs.
Re-lock bean hopper into position.
• Check that the tamping fan is in position
and mounted correctly to the drive shaft,
see Instruction Book on Sage website.
• Rotate the portalter to the left to stop
the auto grind, dose & tamp function.
• Unplug power cord from power outlet.
• Rotate the portalter to the left to stop
the auto grind, dose & tamp function.
• Check that the tamping fan is in position
and mounted correctly to the drive shaft,
see Instruction Book on Sage website.
PROBLEMPOSSIBLE CAUSEWHAT TO DO
Espresso runs out
around the edge
of the portalter
and/or
Portalter comes
out of the group
head during an
extraction
Issues with the
Auto Start feature
Operation Error
message on the
touch screen
Pumps continue
to operate / Steam
is very wet / Hot
water outlet leaks
Water does not
ow from the
group head
• Portalter not inserted in
the group head correctly.
• There are coee grounds
around the lter basket rim.
• Filter basket rim is wet
or underside of portalter
lugs are wet. Wet surfaces
reduce the friction required
to hold the portalter in
during an extraction.
• Clock not set or clock is
set with incorrect time.
• A major fault has
occurred and machine
cannot operate.
• Using highly ltered,
demineralised or distilled
water which is aecting
how the machine is
designed to function.
• Machine has not reached
operating temperature.
• Water tank is empty. • Fill tank. Prime the system by:
• Water tank not fully
inserted & locked.
• Ensure portalter is rotated to the right
until the handle is past the centre and is
securely locked in place. Rotating past the
centre will not damage the silicone seal.
• Clean excess coee from the rim of the lter basket after grinding to ensure
a proper seal in group head.
• Always ensure lter basket and portalter
are dried thoroughly before lling with
coee, tamping and inserting into the
group head.
• Check that the clock and Auto Start time
have been programmed correctly.
• Contact Sage Customer Service Centre.
• We recommend using cold, ltered water.
We do not recommend using water with
no/low mineral content such as highly
ltered, demineralised or distilled water.
If the problem persists, contact Sage
Consumer Support.
• Allow time for the machine to reach
operating temperature.
1) Touching the ‘Brew’ button to run water
through the group head for 30 seconds.
• 2) Touching ‘Hot Water’ to run water through
the hot water outlet for 30 seconds.
• Push water tank in fully and lock
latch closed.
EN
1415
EN
Sage Consumer Support.
PROBLEMPOSSIBLE CAUSEWHAT TO DO
Display says
“Water tank
empty” but water
tank is full
No steam or
hot water
No hot water
No steam
The machine is ‘On’
but won’t operate
Steam pouring out
of group head
Espresso only
drips from the
portalter spouts,
restricted ow
Espresso ows out
too quickly
• Water tank not fully
inserted & locked.
• Machine is not turned
on or up to operating
temperature.
• Water tank is empty.• Fill water tank.
• Steam wand is blocked.• Refer to ‘Cleaning the Steam Wand’,
• Coee is ground
too nely.
• The coee is ground
too coarsely.
• Coee beans are stale.
• Push water tank in fully and
lock latch closed.
• Ensure the machine is plugged
in and ready for use.
• You may have a blockage in scale.
Please run the descale process.
page 12.
• You may have a blockage in scale.
Please run the descale process.
• Turn machine o. Wait for 60 minutes
and turn machine back on.
• If problem persists, call Sage
Consumer Support.
• Turn machine o. Wait for 60 minutes
and turn machine back on.
• If problem persists, call
• Adjust the grind size to a higher number
to make the grind size slightly coarser.
• You may have a blockage in scale.
Please run the descale process.
• Adjust the grind size to a lower number
to make the grind size slightly ner.
• Use freshly roasted coee beans with
a ‘Roasted On’ date and consume
between 5–20 days after that date.
PROBLEMPOSSIBLE CAUSEWHAT TO DO
Coee not
hot enough
No crema
Not enough
milk texture
Too much
coee extracted
Not enough
coee extracted
Amount of coee
extracted has
changed, but
all settings are
the same.
• Cups not pre-heated.• Rinse cups under hot water outlet
• Milk not hot enough
(if making cappuccino
or latté etc).
• Coee beans are stale.• Use freshly roasted coee beans with
• Steam wand is blocked.• Refer to ‘Cleaning the Steam Wand’,
• Coee is ground too
coarsely.
• Shot duration/volume
needs to be adjusted.
• Coee is ground too nely.
• Shot duration/volume
needs to be adjusted.
• As coee beans age,
the extraction rate
changes and can aect
the shot volume.
and place on cup warming tray.
• Increase the milk temperature
in settings menu.
a ‘Roasted On’ date and consume
between 5–20 days after that date.
page 12.
• You may have a blockage in scale.
Please run the descale process.
• Dierent brands and types of milk and milk
alternatives will texture dierently. You may
need to adjust the froth level accordingly.
• Adjust the grind size to a lower number
to make the grind size slightly ner.
• Customise extraction time by touching
the ‘Single’ / ‘Double’ button.
• Adjust the grind size to a higher number
to make the grind size slightly coarser.
• Customise extraction time by touching
the ‘Single’ / ‘Double’ button.
• Adjust the grind size to a lower number
to make the grind size slightly ner.
• Customise extraction time by touching
the ‘Single’ / ‘Double’ button.
• Use freshly roasted coee beans with
a ‘Roasted On’ date and consume between
5–20 days after that date.
1617
Notes
18
Inhalte
19 Sage® Empehlt:
Sicherheit Geht Vor
22 Komponenten
24 Funktionen
27 Reinigung und Pege
31 Problembeseitigung
SAGE® EMPFIEHLT:
SICHERHEIT
GEHT VOR
Wir bei Sage® sind sehr
sicherheitsbewusst. Beim
Design und bei der Herstellung
unserer Geräte denken wir zu
allererst an Ihre Sicherheit.
Darüber hinaus bitten wir Sie,
bei der Verwendung jedes
Elektrogeräts angemessene
Sorgfalt anzuwenden und
sich an die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen
zu halten.
WICHTIGE
VORSICHTSMASS
NAHMEN
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
VOR DEM GEBRAUCH LESEN
UND ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN.
• Die komplette
Informationsbroschüre ist unter
sageappliances.com verfügbar.
• Vor dem ersten Gebrauch
prüfen, dass Ihre Netzspannung
mit der auf dem Etikett an
der Unterseite des Geräts
übereinstimmt. Bitte wenden Sie
sich bei etwaigen Bedenken an
Ihren örtlichen Stromversorger.
• Vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien
und Werbeaufkleber von der
Oracle
• Schutzhülle am Netzstecker des
Geräts abnehmen und sicher
entsorgen, da sie für Kleinkinder
eine Erstickungsgefahr
darstellen könnte.
• Produkt beim Betrieb nicht an
der Kante einer Arbeitsplatte
oder eines Tisches aufstellen.
Standäche eben, sauber
und trocken halten.
• Netzkabel nicht über
Arbeitsplatten oder Tischkanten
hängen lassen, Kabelgewirr
vermeiden. Von heißen
Gas- oder Elektrokochplatten
oder heißen Öfen fern halten.
• Gerät kann von Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder
Erfahrung und fehlenden
Kenntnissen genutzt werden,
sofern sie beaufsichtigt werden
oder in den sicheren Gebrauch
des Geräts eingewiesen wurden
und sich der entsprechenden
Risiken bewusst sind.
• Kinder nicht mit dem Gerät
spielen lassen.
™
Touch abnehmen.
DE
19
DE
• Netzkabel, Stecker und Gerät
regelmäßig auf Beschädigung
prüfen. Gebrauch des Geräts
bei jeglicher Beschädigung
sofort einstellen und Gerät zur
Prüfung, zum Austausch oder
zur Reparatur zu Ihrem nächstgelegenen autorisierten SageKundendienstzentrum bringen.
• Gerät und Zubehör sauber halten.
Bitte die Reinigungsanweisungen
in dieser Broschüre befolgen.
Alle nicht in dieser Broschüre
beschriebenen Vorgänge
nur von einem autorisierten
Sage-Kundendienstzentrum
ausführen lassen.
• Die Installation eines Schutzoder Sicherheitsschalters
wird bei der Verwendung von
Elektrogeräten als zusätzliche
Schutzmaßnahme empfohlen.
Es wird der Einbau eines
Fehlerstromschutzschalters mit
maximal 30 mA Nennleistung
im Stromkreis des Geräts
empfohlen. Fachgerechte
Beratung erhalten Sie
von Ihrem Elektriker.
SPEZIFISCHE ANWEISUNGEN
FÜR DIE SES990
THE ORACLE
• Dieses Gerät ist nur für den
Haushaltsgebrauch bestimmt.
Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in
fahrenden Fahrzeugen oder
Booten verwenden. Nicht
im Freien verwenden.
™
TOUCH
• Gerät immer an der POWERTaste ausschalten, Netzstecker
ziehen und abkühlen lassen, ehe
Sie es bewegen, reinigen, lagern
oder unbeaufsichtigt lassen.
• Espressomaschine immer
an der POWER-Taste ausschalten, Steckdose ebenfalls
ausschalten, sofern möglich,
und Netzstecker abziehen.
• Gerät nur nutzen, wenn es
richtig zusammengesetzt ist.
• Keine anderen Flüssigkeiten
verwenden außer kaltem
Leitungswasser. Die
Verwendung von stark
geltertem, entmineralisiertem
oder destilliertem Wasser wird
nicht empfohlen, da sich dies
negativ auf das Kaeearoma
und die bestimmungsgemäße
Funktion der Espressomaschine
auswirken kann.
• Vor der Extraktion von
Kaee stets prüfen, dass der
Siebträger sicher und fest in
die Brühgruppe eingespannt
ist. Siebträger nie während des
Extraktionsvorgangs entnehmen.
• Keine heißen Oberächen
berühren. Produkt vor dem
Transport oder der Reinigung
abkühlen lassen.
• Nach dem Aufschäumen von
Milch Vorsicht walten lassen, da
durch die Funktion „Auto-Purge“
(Auto-Durchspülung) beim
Absenken der Aufschäumdüse
eventuell heißer Dampf ausströmt.
• Maschine vorsichtig betreiben,
da Metalloberächen während
des Gebrauchs heiß werden.
• Entkalkungsfunktion vorsichtig
verwenden, da heißer Dampf
ausströmen kann. Tropfschale
vor dem Entkalken leeren
und einsetzen. Für weitere
Anweisungen siehe Seite 30.
SPEZIELLE ANWEISUNGEN
ZUM WASSERFILTER
• Filterkartusche für Kinder
unzugänglich aufbewahren.
• Filterkartuschen trocken in der
Originalverpackung lagern.
• Kartuschen vor Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung
schützen.
• Keine beschädigten
Filterkartuschen verwenden.
• Filterkartuschen nicht önen.
• Vor längeren Abwesenheiten
Wassertank leeren und
Kartusche austauschen.
bei einem entsprechenden kom-
munalen Wertstohof oder
Fachhändler zur Entsorgung
abgegeben werden. Weitere
Einzelheiten erfahren Sie von Ihrer
Kommunalbehörde.
Netzstecker oder Gerät nicht in
Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Dieses Symbol zeigt, dass
das Gerät nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden
sollte. Es sollte stattdessen
Zum Schutz gegen
Stromschlag Netzkabel,
NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
2021
Komponenten
DE
A
B
C
D
E
F
G
H
A. Integriertes Kegelmahlwerk
B. Abnehmbarer, von oben befüllbarer
2,5-l-Wassertank
C. Drehwähler für Mahlgrad
D. Touchscreen-Bedienfeld
E. Mahlwerkausgabe
F. 58-mm-Brühgruppe
G. 58-mm-Siebträger aus Edelstahl
H. Absenkbarer Schwenkfuß
I. Beheizte Wärmeplatte für Tassen
J. Cool-Touch-Aufschäumdüse
K. Separate Heißwasserabgabe
L. Zugang für die Entkalkung
M. Werkzeugablage
N. Entnehmbare Tropfschale
I
A
B
D
C
J
K
L
M
N
G
H
J
I
K
L
E
F
M
ZUBEHÖR
A. Edelstahl-Milchkännchen
B. Filtersieb für 2 Tassen
C. Filtersieb für 1 Tasse
D. Wasserlterhalter und Filter
E. Reinigungsscheibe
F. Mini-Kaeemehlbehälter
G. Kegelbürstchen
H. Mahlwerkbürstchen und Magnet zur Entnahme
des Tampers
I. Reinigungswerkzeug für die Aufschäumdüse
J. Zwei Inbusschlüssel
K. Reinigungspulver für die Aufschäumdüse
L. Teststreifen für Wasserhärte
M. Espresso-Reinigungstabletten
Leistungsangaben
220–240V ~50–60Hz 2000–2400W
2223
DE
POSITION
Funktionen
EINSETZEN DES WASSERFILTERS
• Filter 5 Minuten lang in kaltem
Wasser einweichen.
• Filter unter kaltem Wasser ausspülen.
• Erinnerung an den nächsten Austausch
einstellen. Wir empfehlen, den Filter nach
3 Monaten auszutauschen.
ERSTE VERWENDUNG
1. Maschine durch Betätigung der
POWER-Taste einschalten.
2. Display-Anweisungen für die Einrichtung
zur ersten Verwendung befolgen.
3. Maschine zeigt nach der Einrichtung an,
dass sie einsatzbereit ist.
Die Maschine ist jetzt im STANDBY-Modus.
GETRÄNKEAUSWAHL
Zum Aufruf des Getränkemenüs das HomeSymbol antippen . Zur Auswahl des
gewünschten Getränks wischen. Zum Aufruf
der Anleitung für die Oracle™ Touch Symbol
„Help & Tip“ (Hilfe & Tipps) antippen.
HINWEIS
Touchscreen bitte sauber und trocken halten, um
die korrekte Maschinenfunktion zu gewährleisten.
GETRÄNKEBILDSCHIRM
Home-Symbol
Gewähltes Getränk
Einstellungs-
Symbol
AUSWAHL DES FILTERSIEBS
Filtersieb für
2 Tassen
Filtersieb für
1 Tasse
MAHLWERK, MENGEN UND
VERDICHTUNGSAUTOMATIK
Gri des Siebträgers an der Position INSERT
(Einschieben) an der Mahlwerkausgabe
ausrichten. Siebträger durch Anheben in die
Mahlwerkausgabe einschieben und in die
Mittelposition drehen.
MAHLWERK-
MAHLWERK-
AUSGABE
AUSGABE
BRÜHGRUPPE
MAHLWERK-
MAHLWERK-
AUSGABE
AUSGABE
HINWEIS
Bei getesteten Wasserhärten von 4 oder 5 wird
• Filter in die beiden Teile des Filterhalters
einlegen.
• Zum Einlegen des zusammengesetzten
Filterhalters in den Wassertank Boden
des Halters am Adapter im Wassertank
ausrichten. Zum Einrasten nach
unten drücken.
• Wassertank mit kaltem Wasser füllen,
wieder einschieben und einrasten lassen.
die Verwendung einer alternativen Wasserquelle
dringend empfohlen.
MAHLBETRIEB
Bohnenbehälter oben auf der Maschine einsetzen.
Scheibe zum Einrasten drehen. Behälter mit
frischen Kaeebohnen füllen.
Anhand des
Drehwählers
an der
Maschinenseite
zu verstellen
Brüheinstellung:
diese Taste zum
Weiterblättern antippen
Espresso
– ein Shot / doppelter
Shot / personalisierte
Extraktionsdauer
Schwarzer Kaee
– klein / mittel / groß
AufschäumungMahlgrad
Milchtemperatur
AUSWAHL DES MAHLGRADS
Für den Mahlgrad gibt es 45 Einstellungen von Nr.
1 (sehr fein) bis zu Nr. 45 (grob). Wir empfehlen,
zunächst mit Einstellung 30 zu arbeiten und
dann nach Bedarf nachzustellen – feiner bei zu
schneller, gröber bei zu langsamer Extraktion.
Espresso sollte innerhalb von 8–12 Sekunden
zu ießen beginnen.
Zum Start der Mahlwerk-, Mengen- und
Verdichtungsautomatik auf dem Display die
Taste „Grind“ (Mahlen) antippen. Die Maschine
beginnt zu mahlen.
Am Ende der Mahlwerk-, Mengen- und
Verdichtungsautomatik den Gri des Siebträgers
in die Position INSERT drehen, Siebträger nach
unten abnehmen.
2425
MITTEL-
DE
ESPRESSOEXTRAKTION
Gri des Siebträgers an der Position INSERT
(Einschieben) an der Brühgruppe ausrichten.
Siebträger nach oben in die Brühgruppe einsetzen;
Gri zur Position LOCK TIGHT (fest einspannen)
hin drehen, bis Widerstand spürbar wird.
Auf dem Display die Taste „Brew“ (Brühen)
antippen, um die Extraktion zu starten.
Sie können das Espresso-Volumen ändern.
MANUELLE BRÜHUNG
Für den manuellen Extraktionsmodus die „Brew“Taste etwa 2 s lang gedrückt halten. Zum Start
der Extraktion „Brew“-Taste antippen; nochmals
antippen, um die Extraktion zu stoppen.
AUTOMATISCHES AUFSCHÄUMEN
VON MILCH
Mit frischer, kalter Milch beginnen.
Milchkännchen bis unter den Schnabel
füllen. Aufschäumdüse anheben und in die
Milch eintauchen. Aufschäumdüse komplett
absenken. Das Milchkännchen sollte auf der
Tropfschale stehen; Milch sollte die Dichtung
der Aufschäumdüse bedecken.
Das Aufschäumen der Milch endet automatisch,
sobald die eingestellte Milchtemperatur erreicht
ist. Aufschäumdüse zum Entnehmen des
Milchkännchens anheben. Aufschäumdüse
und Spitze mit einem sauberen, feuchten
Tuch abwischen. Aufschäumdüse absenken.
Die Düse wird automatisch durchgespült.
MANUELLES AUFSCHÄUMEN
VON MILCH
Beim manuellen Aufschäumen von Milch sind die
Funktionen Automatisches Aufschäumen und die
Selbstabschaltung deaktiviert. Aufschäumdüse
anheben. Taste zum Aufschäumen antippen.
„Milk“-Taste am Ende des Aufschäumvorgangs
antippen, um diesen zu stoppen. Aufschäumdüse
und Spitze mit einem sauberen, feuchten Tuch
abwischen. Aufschäumdüse absenken. Die Düse
wird automatisch durchgespült.
VORSICHT:
VERBRENNUNGSGEFAHR
Dampf kann selbst nach dem Abschalten der
Maschine noch unter Druck freigesetzt werden.
Kinder stets beaufsichtigen.
AMERICANO
Für Americano stehen 3 Voreinstellungen
zur Verfügung: klein, mittel und groß.
Kaee mahlen und im Siebträger tampern.
Siebträger in die Brühgruppe einspannen. Tasse
unter die Siebträger- und Heißwasserausgabe
stellen. Es wird erst Espresso ausgegeben und
anschließend automatisch Heißwasser zum
Espresso dazugegeben.
CAFÉ CREMA
Es gibt drei Voreinstellungen für Café Crema: Klein
(120 ml), Mittel (150 ml), Groß (180 ml). Setzen Sie
das 1-Tassen-Filtersieb ein und stellen Sie wie auf
dem Display angegeben das Mahlwerk auf eine
grobe Mahlfunktion ein.
HEIßWASSER
Die Funktion „HOT WATER“ (HEIßWASSER) kann
zum Vorwärmen von Tassen oder zum manuellen
Hinzufügen von Heißwasser verwendet werden.
Zum Start und Stopp von Heißwasser, auf dem
Display „Hot Water“ antippen.
HINZUFÜGEN EINES NEUEN
GETRÄNKS
Zur Erstellung eines personalisierten Getränks
auf dem Display „Create New“ (Neues erstellen)
antippen. Eigenschaften können auf der
Basis eines Standardgetränks angepasst
und gespeichert werden.
Passen Sie alternativ Eigenschaften manuell an
und speichern Sie die aktuellen Einstellungen
durch Antippen des kleinen Symbols .
EINSTELLUNGEN
Das Menü „Settings“ (Einstellungen) wird durch
Antippen des Symbols rechts oben im
Display aufgerufen.
Reinigung
und Pege
FARBTOUCHSCREEN
Touchscreen bitte sauber und trocken halten, um
die korrekte Maschinenfunktion zu gewährleisten.
REINIGUNGSZYKLUS
• Eine Auorderung zur Reinigung der Maschine
wird angezeigt, wenn ein Reinigungszyklus
fällig ist (nach etwa 200 Espressos).
Reinigungszyklus alternativ durch Antippen
der Taste „Clean Cycle“ (Reinigungszyklus)
unter „Settings“ (Einstellungen) starten. Der
Reinigungszyklus reinigt die Dusche und spült
die Brühgruppe.
• Anweisungen auf dem Touchscreen befolgen.
EINSETZEN DES WASSERFILTERS
Siehe Seite 24.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Es wird empfohlen, vor dem Transport der
Maschine oder einer längeren Lagerung
beide Wasserbehälter zu leeren. Für
detaillierte Anweisungen siehe den Abschnitt
Entkalkung. Dieser Ablauf dient auch als
Frostschutzmaßnahme, falls die Maschine
extrem kalten Temperaturen ausgesetzt wird.
MILCH MUSS
DIESEN RING
BEDECKEN
Zum Start „Milk“-Taste antippen. Das Display zeigt
die Milchtemperatur während des Aufwärmens an.
2627
VOREINGESTELLTE
TASSENGRÖßE
KleinCa. 6 oz / 180 ml
MittelCa. 8 oz / 240 ml
GroßCa. 12 oz / 360 ml
AUSGEGEBENE
MENGE
SELBSTABSCHALTUNG
Die Maschine schaltet sich nach 30
Minuten automatisch in den Modus
SELBSTABSCHALTUNG.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.