Sicherheit wird bei Sage®
großgeschrieben. Bei der
Entwicklung und Produktion
unserer Verbraucherprodukte
steht Ihre Sicherheit an
erster Stelle. Darüber hinaus
bitten wir Sie, wie bei jedem
elektrischen Gerät, das
gebotene Maß Vorsicht walten
zu lassen und die nachfolgenden
Vorsichtsmaßnahmen zu
beachten.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DEM
GEBRAUCH SÄMTLICHE
ANWEISUNGEN
UND BEWAHREN SIE
DIESE ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
• Vergewissern Sie sich vor
dem ersten Gebrauch, dass
Ihre Stromversorgung den
Angaben auf dem Typenschild
auf der Unterseite des Gerätes
entspricht. Im Zweifelsfall
wenden Sie sich bitte an
Ihren Stromversorger.
• Ihr Sage® Gerät wird mit
einem Schuko-Stecker am
Netzkabel geliefert.
• Wenn Sie diesen Stecker
wechseln müssen, führen Sie
bitte die Neuverkabelung wie
folgt durch (nach der sicheren
Entsorgung des Formsteckers).
• Bitte beachten Sie, dass das
Einstecken abgeschnittener
Stecker in eine Steckdose ein
erhebliches Risiko darstellt.
• Die Drähte haben folgende
Farben:
Blau = Neutralleiter
Brown = stromführender Leiter
Grün und Gelb = Schutzleiter
• Da die Farben der Leiter
evtl. nicht den farbigen
2
Kennzeichnungen der
Anschlussklemmen in
Ihrem Stecker entsprechen,
beachten Sie bitte Folgendes:
• Der blaue Leiter muss mit der
mit „N“ gekennzeichneten
Klemme verbunden werden.
• Der braune Leiter muss mit
der mit „L“ gekennzeichneten
Klemme verbunden werden.
• Der gelb-grüne Leiter
muss mit der mit „E“ oder
dem Erdungssymbol
gekennzeichneten Klemme
verbunden werden.
• Entfernen und entsorgen Sie
vor dem Gebrauch sämtliche
Verpackungsmaterialien
und die Klebeetiketten.
• Um eine Erstickungsgefahr für
Kleinkinder auszuschließen,
entfernen und entsorgen
Sie die Schutzabdeckung
am Netzstecker.
• Dieses Gerät ist nur für den
Hausgebrauch gedacht. Nicht
in fahrenden Fahrzeugen oder
Booten verwenden. Nicht im
Freien verwenden. Nur für
den vorgesehenen Zweck
verwenden. Missbrauch kann
zu Verletzungen führen.
• Dieses Gerät darf nicht von
Kindern verwendet werden.
Bewahren Sie das Gerät und
sein Kabel nicht in Reichweite
von Kindern auf. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen
von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
• Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät kann von
Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis benutzt werden,
wenn sie dabei beaufsichtigt
werden oder eine sichere
Einweisung in die Benutzung
des Gerätes erhalten haben
und die damit verbundenen
Gefahren verstehen.
• Das Gerät nicht in Nähe einer
Arbeitsplatten- oder Tischkante
verwenden. Stellen Sie sicher,
dass die Oberfläche eben,
sauber und frei von Wasser und
anderen Stoffen ist. Die Lage
des Gerätes kann sich aufgrund
von betriebsbedingten
Vibrationen verändern.
• Das Gerät nicht auf (oder in
der Nähe von) Gasflammen
bzw. heißen Herdplatten
bzw. an Stellen verwenden,
an denen es möglicherweise
mit einem erhitzten Herd
oder einer erhitzten Fläche
in Kontakt kommt.
• Wickeln Sie das Netzkabel vor
dem Gebrauch vollständig ab.
Das Kabel nicht verknoten oder
über eine Arbeitsplattenkante
hängen lassen.
3
• Das Kabel, den Stecker
oder den Motorsockel zur
Vermeidung von Stromschlägen
nicht in Wasser (oder andere
Flüssigkeiten) tauchen.
• Als zusätzliche
Schutzmaßnahme wird
empfohlen, vor der Verwendung
eines Elektrogerätes einen
Fehlerstromschutzschalter
(Sicherheitsschalter)
einzubauen. Es ist ratsam,
im Versorgungsstromkreis
des Gerätes einen
Sicherheitsschalter
mit maximal 30 mA
Nennfehlerbetriebsstrom
zu installieren. Wenden Sie
sich für eine professionelle
Beratung an Ihren Elektriker.
• Das Gerät nicht verwenden,
wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt ist,
nach Funktionsstörungen,
nach Stürzen und jeglichen
anderweitigen Beschädigungen.
Nutzung des Gerätes sofort
einstellen und Sage® telefonisch
oder per E-Mail wegen Ersatz
bzw. Reparatur kontaktieren.
• Sämtliche über die
Reinigung hinausgehenden
Wartungsarbeiten müssen
von einem autorisierten
Sage®Servicezentrum
durchgeführt werden.
• Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie am Netzkabel,
am Netzstecker oder am
Gerät Schäden feststellen. Bei
Beschädigung oder über die
Reinigung hinausgehendem
Wartungsbedarf, wenden
Sie sich bitte an den
Kundendienst von Sage® oder
besuchen Sie uns auf https://sageappliances.com.de.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR ALLE
ELEKTROGERÄTE
• Waschen Sie den Presskegel,
den Saftfilter, die Saftschale
und die Fruchtkappe vor
dem ersten Gebrauch mit
warmem Spülwasser.
• Stellen Sie stets sicher, dass
die Zitruspresse vor dem
Gebrauch ordnungsgemäß
zusammengebaut ist.
• Die Zitruspresse funktioniert
nur, wenn sie ordnungsgemäß
zusammengesetzt ist.
• Vorsicht beim Umgang mit
der Zitruspresse! – Halten
Sie Hände und Finger
fern von beweglichen und
sich drehenden Teilen.
• Halten Sie Hände und Finger
vom Gelenk des Presshebels
fern, wenn Sie das Gerät
bedienen oder umsetzen.
• Der Motor der Zitruspresse
ist durch einen rücksetzbaren
4
Überlastschalter geschützt.
Schließen Sie die Möglichkeit
aus, dass sich die Zitruspresse
nach versehentlichem
Zurücksetzen des
Überlastschalters selbst in Gang
setzt. Schließen Sie deshalb
keine externe Schaltvorrichtung
(z. B. einen Zeitschalter) an
das Gerät an, und schließen
Sie keinen Stromkreis an, in
dem es regelmäßig an- und
abgeschaltet werden kann.
• Lassen Sie den Motor unter
schwerer Last nicht länger
als 10 Sekunden am Stück an
der Leistungsgrenze arbeiten.
Wenn der Motor unter schwerer
Last gelaufen ist, warten Sie
1 Minute. Hinweis: Wenn Sie
gängige Zitrusfrüchte entsaften,
gilt dies nicht als schwere Last.
• Trennen Sie die Zitruspresse
von der Stromversorgung, wenn
sie unbeaufsichtigt bleibt oder
nicht genutzt wird. Gleiches
gilt, wenn Sie das Gerät
umsetzen oder zur Reinigung/
Einlagerung auseinanderbauen.
TECHNISCHE DATEN
Stromverbrauch220–240 V, ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme110 W
Außenmaße
Nettogewichtca. 3,4 kg
Die Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
460 mm (H)
190 mm (B)
240 mm (T)
Das abgebildete Symbol
weist darauf hin, dass
dieses Gerät nicht im
normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Es muss zu
einer für diesen Zweck
bestimmten kommunalen
Sammelstelle oder zu einem
Händler gebracht werden, der
diese Leistung anbietet. Weitere
Informationen erteilt Ihre
Gemeindeverwaltung.
DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFBEWAHREN
5
Verpackungsinhalt
A
B
C
D
E
A. Presshebel
B. Edelstahlfilter (spülmaschinenfest)
C. Motor
Beginnt automatisch zu drehen, wenn auf den
Presskegel Druck ausgeübt wird.
D. Ein/Aus-Schalter (nicht abgebildet)
E. Kabelaufwicklung
Zum Aufwickeln und Festklemmen des Kabels
unter dem Motorsockel (nicht abgebildet).
F. Softgrip-Hebelgriff
Für bequemes Entsaften.
G. Fruchtkappe
Zur Reinigung einfach abnehmbar
(spülmaschinenfest).
H. Druckguss-Presskegel aus Edelstahl
F
G
H
I
J
K
Spitz zulaufender Kegel mit spezieller
welliger Rippenform. Optimale Saftausbeute
aus Zitrusfrüchten jeglicher Größe
(spülmaschinenfest).
I. Saftschale
Behälter fängt den Saft auf und leitet ihn über
die Safttülle (spülmaschinenfest) nach außen.
J. Safttülle
Zum Reinigen voll ausklappbar. Mit
Nachtropf-Stopp.
K. Zweistufige Einschaltsicherung
Damit die Zitruspresse betriebssicher und
leistungsfähig ist, schaltet sie NUR ein, wenn
sämtliche Teile richtig zusammengesetzt
wurden.
6
Vorbereitung
ZITRUSPRESSE ZUSAMMENBAUEN
1. Ziehen Sie den Presshebel vom Motorsockel
weg nach ganz oben.
2. Aus dem Motorsockel ragt die Antriebswelle
heraus. Schieben Sie die Saftschale
auf die Welle. Die Safttülle muss in die
halbkreisförmige Aussparung vorne am
Motorsockel einrutschen.
4. Setzen Sie den Presskegel auf die
Antriebswelle, und drücken Sie leicht an,
damit der Kegel einrastet.
5. Setzen Sie die Fruchtkappe in die Aussparung
an der Unterseite des Presshebels ein. Ein
Magnet in der Fruchtkappe hält sie an Ort
und Stelle.
3. Setzen Sie den Saftfilter in die Saftschale ein.
Achten Sie dabei darauf, dass die Ausbuchtung
(mit Pfeil) am Filterboden über dem Gegenstück
(ebenfalls mit Pfeil) der Saftschale steht.
6. Die nachtropfsichere Safttülle muss nach
unten geklappt sein.
7
ZITRUSPRESSE
AUSEINANDERBAUEN
1. Schalten Sie die Zitruspresse mit dem
Ein/Aus-Schalter aus, und ziehen Sie den
Netzstecker.
2. Ziehen Sie den Presshebel vom Motorsockel
weg nach ganz oben. Klappen Sie die
nachtropfsichere Safttülle nach oben.
3. Um die Fruchtkappe abzunehmen, ziehen Sie
leicht daran, bis sich der Magnet löst.
4. Heben Sie die Saftschale an. Saftfilter,
Presskegel und Fruchtkappe noch nicht
abnehmen. Trennen Sie zwecks einfacherer
Reinigung über einem Spülbecken den
Presskegel und den Saftfilter von der
Saftschale. Befolgen Sie die Empfehlungen im
Abschnitt „Pflege und Reinigung“.
8
Funktionen
1. Wenn die Zitruspresse ordnungsgemäß
zusammengesetzt ist und ein Glas/Krug
unter der Safttülle steht, können Sie mit dem
Auspressen beginnen.
2. Schneiden Sie die Zitrusfrucht am „Äquator“
entlang in zwei Hälften (nicht „von Pol zu
Pol“), um eine höhere Saftausbeute zu erzielen.
3. Schließen Sie den Netzstecker an eine
Steckdose mit 230/240 V Spannung an.
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf „Ein“.
4. Setzen Sie eine halbierte Frucht mit der
Schnittfläche nach unten auf den Presskegel,
und drücken Sie sie leicht auf die Dorne.
HINWEIS
Einige Fruchtarten (z. B. Zitrone und Minneola)
haben einen verdickten Stielansatz. Der sollte
zwecks besseren Sitzes in der Fruchtkappe
abgeschnitten werden.
5. Drücken Sie den Presshebel langsam nach
unten. Drücken Sie den Hebel (behutsam
aber fest) nach unten, bis die Fruchtkappe an
der Fruchtschale anliegt. Der Motor setzt ein
und versetzt den Presskegel in Drehung. Die
Frucht wird entsaftet. Über die Safttülle fließt
der Saft ins Glas. Das Fruchtfleisch und die
Kerne werden herausgefiltert.
9
6. Die Zitruspresse entsaftet sehr schnell. Die
Fruchthälfte ist nach wenigen Sekunden
ausgepresst. Um den Motor anzuhalten, heben
Sie den Presshebel ganz nach oben.
7. Nehmen Sie die ausgepresste Frucht vom
Presskegel. Entfernen Sie bei Bedarf hängen
gebliebene Fluchtfleischreste und Kerne
aus dem Filter. Um weiter Saft zu pressen,
wiederholen Sie die Schritte 3 bis 7.
Tipps
DAS WICHTIGSTE ZU FRISCH
GEPRESSTEN SÄFTEN
Säfte werden vor allem wegen des Geschmacks,
der Textur und des Aromas frisch gepresst.
Zum Trinkgenuss kommen aber noch handfeste
gesundheitliche Vorteile dazu. So finden
sich zum Beispiel ein großer Teil der in der
Frucht enthaltenen Vitamine und Mineralien
im Saft wieder. Nährstoffe, die Sie auf diese
Weise zu sich nehmen, werden am schnellsten
aufgeschlossen und gehen deshalb besonders
schnell in den Blutstrom über. Zitrussäfte
haben einen hohen Vitamin-C-Gehalt. Sie
sind besonders bei Grippe und Erkältung zu
empfehlen. Damit keine Vitamine verloren
gehen, sollten frisch gepresste Säfte unmittelbar
nach der Zubereitung getrunken werden.
HINWEIS
Wenn der Saftfilter mit Fruchtfleisch und Kernen
aufgefüllt ist, muss er entleert werden. Um den
Saftfilter während des Saftpressens zu entleeren,
stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf „Aus“
und nehmen den Presskegel und den Saftfilter
vorsichtig heraus. Reinigen Sie den Saftfilter
und den Presskegel, und fahren Sie mit dem
Saftpressen fort. Ein zu voller Filter kann die
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen oder zu
Geräteschaden führen.
KAUF UND LAGERUNG
DER FRÜCHTE
• Verwenden Sie stets Frischware.
• Kaufen Sie frische Früchte mit fester, glatter
Schale ohne Druckstellen.
• Valencia-Orangen sind ideal zum Entsaften.
• Mittelgroße Grapefruits, Zitronen und Limetten
lassen sich am einfachsten auspressen.
• Lagern Sie Zitrusfrüchte bei Zimmertemperatur
an einem trockenen Ort. Im Kühlschrank
aufbewahrt sind sie länger haltbar.
10
Fehlerbehebung
STÖRUNGEINFACHE LÖSUNG
Gerät funktioniert nicht
Motor-Überlastschutz
Schalter ist nicht in Stellung AN.
•
Presshebel wurde nicht nach unten gedrückt.
•
Presskegel/Fruchtkappe wurde fehlerhaft aufgesetzt.
•
Saftfilter wurde nicht richtig eingesetzt.
•
Möglicherweise hat der Motor-Überlastungsschutz ausgelöst (siehe
•
unten).
Der Überlastschalter schützt den Motor der Zitruspresse vor
•
Überbeanspruchung/Beschädigung. Wenn der Motor nach schwerer
oder lang anhaltender Beanspruchung plötzlich anhält, stellen Sie
den Ein/Aus-Schalter auf „Aus“, ziehen den Netzstecker und lassen
den Motor 15 Minuten abkühlen. Nachdem der Motor abgekühlt ist,
können Sie die Zitruspresse wieder ganz normal verwenden.
Hinweis: Das Gerät MUSS von der Stromversorgung getrennt werden,
damit der Überlastschalter zurücksetzt.
Der Motor wird zwar durch den Überlastschalter geschützt. Dennoch
•
empfehlen wir, Saft in kleineren Portionen zu pressen.
Pflege und
Reinigung
• Bevor Sie die Zitruspresse reinigen,
auseinanderbauen, zusammensetzen oder
einlagern, stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf
„Aus“ und ziehen den Netzstecker.
• Befolgen Sie diese Anleitung, wenn Sie die
Flächen und Geräteteile reinigen, die während
des Saftpressens mit Lebensmitteln in
Berührung kommen.
• Das Gerät lässt sich am einfachsten
reinigen, wenn Sie gleich nach Gebrauch
Fruchtfleischreste mit warmem Wasser von
den abnehmbaren Teilen spülen. Lassen Sie die
Geräteteile vor dem Zusammensetzen an der
Luft trocknen.
• Für eine gründliche Reinigung der
abgenommenen Teile verwenden Sie heißes
Spülwasser oder setzen sie in den oberen
Spülkorb. Den Motorsockel und den Presshebel
wischen Sie mit einem weichen, feuchten Tuch
ab. Trocknen Sie sämtliche Geräteteile vor dem
Zusammensetzen gründlich ab.
• Bewahren Sie die gereinigte und
zusammengesetzte Zitruspresse aufrecht an
einer kühlen, trockenen Stelle auf.
Nutzen Sie die Zitruspresse nicht als
Abstellfläche.
HINWEIS
• Spülen oder waschen Sie alle abnehmbaren
Teile direkt nach Gebrauch. Eingetrocknete
Fruchtfleischreste von Zitrusfrüchten lassen
sich nur schwer lösen und können Verfärbungen
verursachen. Versuchen Sie, Verfärbungen
mit unverdünntem Spülmittel abzuwischen.
Anschließend klarspülen und sorgfältig
abtrocknen.
• Den Saftfilter und die anderen abnehmbaren
Teile nicht in Bleiche einweichen. Den
Motorsockel nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Keine Scheuermittel
verwenden.
11
Einsteigerrezepte
von Sage
®
Limette/ZitronengrasMarinade
Rezeptangaben für ca. 1¼ Tassen
5 Limetten
1 St. Zitronengras (nur heller Abschnitt), in dünne Scheiben geschnitten
1 Knoblauchzehe, zerdrückt
2 EL Palmzucker/brauner Zucker
1 EL Fischsoße
1 EL Korianderwurzel und -stamm, geputzt und fein
gehackt
1 EL Korianderblätter, fein gehackt
1 EL Pflanzenöl
1 TL gemahlener weißer Pfeffer
1. Die Schale von 1 Limette fein gerieben in einen
großen Krug geben.
2. Limetten halbieren. Limetten mit der Zitruspresse
auspressen und Saft in den Krug laufen lassen.
Restliche Zutaten gründlich einrühren. Als Marinade
für Huhn, Schwein oder Meeresfrüchte geeignet.
1. Zitrusfrüchte mit der Zitruspresse auspressen und
Saft in einen großen Krug laufen lassen.
2. Öl in einem kleinen Topf bei mittelniedriger Hitze
heiß werden lassen. Knoblauch in den Topf geben
und unter ständigem Umrühren 2 bis 3 Minuten
andünsten, bis er weich ist oder zu duften anfängt.
Nicht braun werden lassen. Vom Herd nehmen. Chili,
Kreuzkümmel, Oregano, Salz und Pfeffer einrühren.
Vollständig abkühlen lassen. Als Marinade für Huhn,
Schwein, Rind oder Meeresfrüchte geeignet.
/3 Tasse (65 g) getrocknete Cranberrys
½ Tasse (75 g) Pistazienkerne, grob gehackt
1 grüne Zwiebel, in dünne Scheiben geschnitten
1. Orangen mit der Zitruspresse auspressen und Saft
(2 Tassen/500 ml) in einen Krug laufen lassen.
2. Saft in einen kleinen Topf schütten. Quinoa und Salz
einrühren. Saft bei starker Hitze aufkochen lassen.
Auf kleine Hitze zurückdrehen. Topf abdecken und
10 Minuten köcheln lassen. Cranberrys einrühren.
Topf abdecken und nochmals 10 Minuten köcheln
lassen. Topf vom Herd nehmen. 5 Minuten stehen
lassen, oder warten, bis Flüssigkeit aufgenommen
wurde. Pistazien und Zwiebelscheiben einrühren.
Alles kräftig durchschütteln.
/3 Tasse (60 ml) Reiskleie-Öl oder Traubenkernöl
Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer nach Geschmack
1. Limetten mit der Zitruspresse auspressen und Saft in
einen großen Krug laufen lassen.
2. Wasabi-Paste, Zucker und Salz dazugeben. Mit
dem Schneebesen verrühren, bis die Zutaten gut
vermengt sind. Langsam das Öl dazugeben und
mit dem Schneebesen alles zu einer weichen Masse
verrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Dressing ist abgedeckt im Kühlschrank aufbewahrt
2 Tage lang haltbar.
12
Zitrus-Dijon-Vinaigrette
Blutorangen-Granita
Rezeptangaben für ca. 200 ml
1 Zitrone, halbiert
1 Orange, halbiert
3 EL (60 ml) Olivenöl
2 EL Dijon-Senf
1 EL körniger Senf
1 TL Feinzucker
Meersalz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer nach
Geschmack
1. Zitrone und Orange mit der Zitruspresse auspressen
und Saft in einen großen Krug laufen lassen.
2. Restliche Zutaten in den Krug geben und mit
dem Schneebesen verrühren, bis die Zutaten gut
vermengt sind. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Dressing ist abgedeckt im Kühlschrank aufbewahrt
2 Tage lang haltbar.
Chicken Wings mit
Orange/Ingwer-Marinade
Für 4 Personen
2 Orangen
¼ Tasse (90 g) Honig
2 EL brauner Zucker
1 EL Sojasoße
2 cm Ingwer, geschält und fein gerieben
1,2 kg Oberflügel und Unterflügel (siehe Hinweis)
Zum Garnieren: grüne Zwiebel in dünnen Scheiben und
geröstete Sesamsamen
1. Schale von 1 Orange fein abreiben. Orangen
halbieren. Orangen mit der Zitruspresse auspressen
und Saft in einen Krug laufen lassen. Saft in eine
große Schüssel schütten. Honig, braunen Zucker,
Sojasoße und Ingwer dazugeben. Umrühren, bis
alle Zutaten vermengt sind. Hühnchenteile in die
Schüssel legen. Schütteln, bis alle Teile mit Marinade
überzogen sind.
2. Backröhre auf 210 °C (keine Umluft) bzw. 190 °C
(Umluft) vorheizen. 1½ cm tiefes Backblech mit
Aluminiumfolie und anschließend mit Backpapier
auslegen.
3. Hühnchenteile auf dem vorbereiteten Backblech
auslegen. Übrig gebliebene Orangenmarinade
darübergeben. 45 Minuten in der Röhre lassen. Die
Hühnchenteile nach je 15 Minuten wenden, bis sie
goldbraun und gar sind. Auf einen Servierteller geben.
Mit grüner Zwiebel und Sesamkörnern garnieren.
HINWEIS
Sie können auch 1,5 kg Chicken Wings hernehmen.
Die Flügelspitzen mit einer scharfen Küchenschere
abschneiden. Flügelspitzen entsorgen. Flügel am Gelenk
in Oberflügel und Unterflügel auseinanderschneiden.
Für 4 Personen
13 (ca. 1,5 kg) Blutorangen, halbiert
½ Tasse (110 g) Zucker
1. Blutorangen mit der Zitruspresse auspressen
und Saft in einen großen Krug laufen lassen. Sie
benötigen 3 Tassen (250 ml) Saft. Saft durch feines
Sieb abgießen, um Fruchtfleischreste abzusondern.
2. ¼ Tasse (60 ml) abgeseihten Saft in einen kleinen
Topf geben. Zucker dazugeben und bei kleiner Hitze
5 Minuten umrühren, bis Zucker aufgelöst ist. Saft
bei starker Hitze 1 Minute kochen lassen.
3. Restlichen Saft dazugeben und umrühren, bis
die Zutaten gut vermengt sind. Mixtur in eine
Brownie-Backform (Metall, 20 x 30 cm) oder
tiefkühlgeeignete Form geben. Mixtur mit
Aluminiumfolie abdecken und 1 bis 2 Stunden ins
Tiefkühlfach stellen bzw. bis sie außen friert.
4. Mit Gabel in Mixtur rühren, damit gefrorene Masse
aufgebrochen wird. Behälter ins Tiefkühlfach
zurückstellen. Mixtur pro Stunde 2- bis 3-mal bzw.
wenn sie zu frieren beginnt, durchrühren.
5. Mixtur vor dem Servieren mit einer Gabel in
grobe Kristalle aufbrechen. Gleichmäßig auf die
Serviergläser verteilen. Sofort servieren.
TIPPS
Falls Blutorangen gerade nicht Saison haben, können Sie
auch normale Orangen oder Minneola verwenden.
1. Orangen mit der Zitruspresse auspressen und Saft
in einen Krug laufen lassen. Sie benötigen ca. 21⁄3
Tassen (580 ml) Orangensaft.
2. Agavendicksaft einrühren, bis er vollständig
aufgelöst ist.
3. Saftmixtur gleichmäßig auf 6 Wassereisformen
à 120 ml verteilen. Passionsfrucht-Fruchtfleisch
zwischen den Eisformen aufteilen. Eisstiele
einsetzen. 5 Stunden ins Tiefkühlfach stellen bzw.
warten, bis Eis fertig ist.
HINWEIS
Wenn Sie das Eis für kleine Kinder zubereiten, sollten Sie
das Passionsfrucht-Fruchtfleisch durch ein feines Sieb
passieren, um die Samen abzusondern.
13
Zitrone/Limette-
Limette/Spinat-Smoothie
Quarkkuchen
Für 10 Personen
200 g Vollkornkekse, halbiert
120 g Butter, geschmolzen
½ Tasse (45 g) geröstete Kokoschips zum Garnieren
Zitrone/Limette-Quarkfüllung
2 große Zitronen
2 Limetten
3 Eier
3 Eigelb
1 Tasse (220 g) Feinzucker
125 g Butter, gewürfelt
1. Vollkornkekse im Mixer krümelig hacken.
Geschmolzene Butter dazugeben und mixen, bis
die Zutaten gut vermengt sind. Keksmasse auf
dem Boden und am Rand einer Obstkuchenform
(22 cm Bodendurchmesser) mit abnehmbarem
Wellenrand gleichmäßig verteilen und festdrücken.
Kuchenboden 1 Stunde in den Kühlschrank stellen.
2. Schale von 1 Zitrone und 1 Limette fein reiben und
in eine mikrowellengeeignete Schüssel mit 2 Liter
Fassungsvermögen geben. Eier, Eigelbe und Zucker
dazugeben und mit einem Schneebesen verrühren,
bis die Zutaten gut vermengt sind.
3. Zitronen und Limetten halbieren. Zitronen und
Limetten mit der Zitruspresse auspressen und Saft
in einen Krug laufen lassen. Sie benötigen 1 Tasse
(250 ml) Saft.
4. Saft nach und nach in die Eimixtur geben. Dabei
ständig umrühren. Butterstücke dazugeben.
Mikrowelle auf mittlere Leistung (50 %) stellen und 15
bis 17 Minuten erhitzen. Einmal pro Minute umrühren.
So vorgehen, bis Masse eindickt. Masse über den
Kuchenboden geben. 4 Stunden in den Kühlschrank
stellen bzw. bis Masse und Boden fest sind.
5. Kurz vor dem Servieren mit Kokoschips garnieren.
TIPPS
Bei Glutenunverträglichkeit können Sie anstelle der
Vollkornkekse auch glutenfreie Kekse verwenden.
1. Die Schale von 1 Limette fein gerieben in einen
Krug geben. Limetten halbieren. Limetten mit der
Zitruspresse auspressen und Saft in den Krug laufen
lassen. Limettensaft-Mischung in einen Mixbecher
geben.
2. Restliche Zutaten zugeben und Deckel aufsetzen.
1 Minute mit hoher Drehzahl mixen, bis ein sämiges
Püree entstanden ist. Sofort servieren.
Wodka Cooler mit
Ruby-Red-Grapefruit
Für 4 Personen (1,5 Standarddrinks pro
Portion)
3 Grapefruits (900 g), Sorte „Ruby Red“, halbiert
1 Limette
105 ml Wodka
75 ml Cointreau oder Triple-Sec-Likör
45 ml Agavendicksaft hell
300 ml gekühltes Mineralwasser (mit Kohlensäure)
Eiswürfel zum Servieren
Grapefruit- und Limettenscheiben zum Garnieren
1. Grapefruits und Limette mit der Zitruspresse
auspressen und Saft in einen großen Krug laufen
lassen. Sie benötigen ca. 500 ml Saft.
2. Wodka, Likör und Agavendicksaft dazugeben. Alles
gut durchrühren, bis Agavendicksaft aufgelöst ist.
3. Eiswürfel in 4 Highballgläser geben. Saftmixtur
darübergeben. Mineralwasser aufgießen. Umrühren.
Mit Grapefruit- und Limettenscheiben garnieren.
TIPPS
Für die nicht-alkoholische Variante verzichten Sie
auf den Wodka, Cointreau und Agavendicksaft und
verwenden anstelle des Mineralwassers 450 ml
Limonade oder Ingwerbier.
14
DEAT
Sage Appliances GmbH
Johannstraße 37, 40476 Düsseldorf, Deutschland
Für den Kundendienst besuchen
Sie bitte www.sageappliances.com
UKIE
BRG Appliances Limited
Unit 3.2, Power Road Studios, 114 Power Road, London, W4 5PY
Gebührenfreie Rufnummer für Deutschland: 08005053104
www.sageappliances.com
Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf).
Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product.
Registered in England & Wales No. 8223512.
Copyright BRG Appliances 2017.
800CP – A18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.