Beskyttelse av andre personer.................................................................................................................4
Fare for forbrenning ....................................................................................................................................4
Plassering - Rom for bruk og vedlikehold............................................................................................4
Oppbevaring av maskinen - rengjøring ...............................................................................................5
Regulering av uttak ...................................................................................................................................19
Med ka ebønner ........................................................................................................................................21
Med forhåndsmalt ka e ...........................................................................................................................21
Uttak av varmt vann ..................................................................................................................................28
Ka e med mer vann (svakere) ...............................................................................................................29
Amerikansk ka e ........................................................................................................................................30
Gratulerer med kjøpet og velkommen hos Philips Saeco!
For å få det mest mulig ut av Philips assistansetjeneste, bør du registrere
produktet ditt på www.philips.com/welcome.
I denne bruksanvisningen nner du all informasjonen du trenger for å
installere, bruke, rengjøre og avkalke apparatet ditt. Hvis du skulle ha
behov for ytterligere assistanse ber vi deg ringe Philips grønne nummer for
kundeassistanse. Telefonnumrene er å nne på siste siden av dette dokumentet, og i garantiheftet som følger med apparatet.
Generell beskrivelse ( g.1)
1 Koppevarmer
2 Vannbeholder
3 Lokk til vannbeholder
4 Regulering av ka emengde
5 Regulering av ka ekvern
6 Lokk til Cappuccinatore-enhet
7 Uttaksrør for varmt vann
8 Ka euttak
9 Ka eenhet
10 Betjeningsluke
11 Rom for forhåndsmalt ka e + lokk
12 Lokk til ka ebønnebeholder
13 Ka ebønnebeholder
14 Cappuccinatore (uttrekkbar)
15 Grutsamler
16 Kopperist
17 Indikator for full dråpesamler
18 Dråpesamler + deksel (internt)
19 Hovedbryter
20 Stikkontakt strømkabel
21 Måleskje for forhåndsmalt ka e
22 Smørefett for ka eenhet
23 Strømkabel
24 Rengjøringspensel
25 Vaskemiddel for melkekrets - (Ekstrautstyr)
26 Vannhardhetstest
27 Melketermos - (Ekstrautstyr)
28 Avkalkingsmiddel - (Ekstrautstyr)
29 Filteret (INTENZA+) - (Ekstrautstyr)
30 Tabletter for rengjøring av ka eenheten - (Ekstrautstyr)
31 Oppsugingsrør for Cappuccinatore-enhet
32 Tilkoplingssrør Termos - Cappuccinatore-enhet - (Ekstrautstyr)
33 Velger for forhåndsmalt ka e
2. Funksjon - Tasten “Menu” for å komme til programmering
34 Tast for uttak av espresso
35 Tast for uttak av ka e
2. Funksjon - Tasten “OK” for å bekrefte valg
36 Velger for spesielle drikker2ª Funksjon - Tasten “ESC” for å gå ut av program eller stanse uttak.
37 Display
38 Tasten "Clean" for Cappuccinatore
2. Funksjon - Tasten “Page Up” for å navigere i menyen
39 Tast for uttak av Cappuccino
2. Funksjon - Tasten “Page Down” for å navigere i menyen
40 Tast for uttak av latte "macchiato"
41 ON/OFF-tast
3
4
NORSK
Viktig
Før du bruker apparatet må du lese denne bruksanvisningen grundig og ta
vare på den for eventuell framtidig konsultasjon.
La aldri noen av de strømførende delene komme i kontakt med vann:
Fare for kortslutning! Man kan brenne seg på det varme vannet! Rett aldri
damp- eller vannspruten mot noen deler av kroppen, og vær forsiktig når
du tar på varmtvannsuttaket.
Bruksområde
Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet. Alle tekniske endringer og all
upassende bruk er ulovlig, da det vil kunne medføre risiko! Apparatet er
ikke beregnet for bruk av personer (barn inkludert) med reduserte fysiske,
mentale eller sansemessige evner, eller med utilstrekkelig erfaring og/eller
kompetanse, med mindre de overvåkes av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet, eller de får tilstrekkelig opplæring i bruken av apparatet.
Strømforsyning - strømkabel
Man må alltid kun kople ka emaskinen til en egnet strømkontakt. Stikkontakten som maskinen skal kobles til må være:
- i overensstemmelse med den støpseltypen som er installert på maskinen,
- riktig dimensjonert i forhold til dataene på merkeplaten som du nner
på apparatet,
- koblet til en e ektiv jording.
Bruk aldri ka emaskinen hvis strømkabelen er skadet.
Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller av
produsentens serviceverksted.
Ikke la strømkabelen gå over hjørner eller skarpe kanter eller over svært
varme gjenstander og beskytte kabelen mot oljesprut.
Ikke bruk kabelen til å ytte eller dra i ka emaskinen.
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i kabelen eller ta på kabelen med våte
hender. Unngå at strømkabelen henger ned fra bord eller hyller.
Beskyttelse av andre personer
Hold barn under oppsyn for å hindre at de leker med apparatet. Barn forstår ikke faren forbundet med elektriske husholdningsapparater. Hold alt
emballasjemateriale utenfor barns rekkevidde.
Fare for forbrenning
Unngå å vende varmtvanns-/dampspruten mot deg selv eller andre: fare
for forbrenning!
Plassering - Rom for bruk og vedlikehold
For korrekt bruk anbefaler vi følgende:
• Velg et underlag som er sikkert, jevnt, og hvor ingen kan velte maskinen eller skades av den.
• Velg et sted som er tilstrekkelig opplyst, hygienisk og med en stikkontakt lett tilgjengelig.
NORSK
• La det være en minimumsavstand mellom veggene og maskinen som
angitt i guren
• Plasser et tomt glass under uttaket under tenning og slukking av maskinen.
Oppbevar aldri maskinen ved temperaturer under 0° C, da er det fare for at
frost vil kunne skade maskinen. Ikke bruk ka emaskinen utendørs.
Ikke plasser maskinen på svært varme over ater og/eller i nærheten av
åpen amme, dette for å unngå at kledningen smelter eller på annen måte
skades.
Oppbevaring av maskinen - rengjøring
Før du rengjør maskinen må du slå den av ved hjelp av tasten “”, og
deretter vri hovedbryteren til "0”, før man trekker ut kontakten.
Hold maskinen ren og oppbevar den på egnet vis.
Da maskinen bruker naturlige ingredienser for å tilberede drikkene (ka e,
vann, melk, osv.), vil det kunne forekomme enkelte rester av malt ka e
eller kondensert vann på underlaget. Av den grunn anbefaler vi å rengjøre
maskinens synlige deler og underlaget jevnlig.
Vi anbefaler på det sterkeste at du gjør maskinen ren før du setter den bort:
- Vann som har vært i beholderen og/eller i vannkretsen i ere dager må
ikke brukes til matlaging. Hvis maskinen ikke skal brukes over lengre
tid, må du tømme vannet ut av varmtvannsrøret og rengjøre Cappuccinatore-enheten, hvis maskinen har en slik.
- Slå av maskinen med hovedbryteren og gjør den ren. Til slutt tar du
støpselet ut kontakten. Vent til maskinen er avkjølt.
.
5
Legg aldri maskinen i vann! Oppbevares på et tørt sted, utenfor barn rekkevidde. Oppbevares beskyttet mot støv og skitt.
Det er strengt forbudt å gjøre inngrep på maskinens innvendige deler.
For grundig rengjøring, kan Cappuccinatore-enheten koples fra og demonteres til enkeltkomponenter, og disse kan settes i oppvaskmaskin (ikke
profesjonell maskin).
Ved vask i oppvaskmaskin kan Cappuccinatore-enhetens deler bli matte i
over aten og skriftene kan falme, spesielt ved bruk av sterkt oppvaskmiddel.
Dette er helt normalt, og påvirker ikke melkesystemets riktige funksjon.
Funksjonsfeil
Ta straks støpselet ut av kontakten ved skader, defekter eller mistanke om
defekter etter et fall. Bruk aldri maskinen hvis den er skadet.
For ytterlige informasjon om kundeservice eller problemløsning henviser vi
til kapitlene “Problemløsning og Kundeservice”.
Brannvern
I tilfelle brann bruk slukningsapparater med karbondioksid (CO2). Ikke bruk
vann eller pulverapparater.
6
NORSK
Første gangs bruk
Emballasje
Originalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under
frakt. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen for eventuell framtidig
transport.
Forberedelser
Ta dråpesamleren med risten og ka emaskinen ut av emballasjen. Plasser
den på et egnet sted som oppfyller kravene som er fremsatt og beskrevet i
sikkerhetsnormene.
Sett dråpesamleren med risten på riktig sted på maskinen, mens du
1
passer på at dråpesamleren plasseres så langt inn det går.
Sett støpselet inn i kontakten kun når det blir oppgitt, og kontroller at hovedbryteren står i posisjonen “0”.
Viktig merknad: Det er viktig å lese alt som står i kapittelet “Meldinger på
LCD-displayet”, der betydningen av alle meldingene maskinen gir brukeren via
LCD-displayet på betjeningspanelet, forklares i detalj.
Ta av lokket til vannbeholderen.
2
Ta vannbeholderen ut av festet ved hjelp av håndtaket.
3
Skyll den og fyll den med friskt vann. Ikke fyll over nivået (MAX) som er
4
angitt på beholderen. Sett beholderen inn på riktig plass igjen og legg
på lokket.
Fyll vannbeholderen med kun friskt drikkevann uten kullsyre. Varmt vann
og andre væsker vil kunne skade beholderen og/eller maskinen. Ikke start
maskinen uten vann: Kontroller at det er nok vann i beholderen.
KLIKK!
1
NORSK
Sørg for at uttaket er riktig plassert. Flytt den vannrett helt til du hører
5
et KLIKK som angir at det er riktig plassert.
I motsatt fall vil produktet kunne strømme ut fra utsiden til uttaket.
Ta lokket av ka ebeholderen.
6
Merk: Beholderen kan være utstyrt med forskjellige sikkerhetssystemer avhengig av normene i landet der maskinen brukes.
Hell ka ebønnene langsomt ned i beholderen.
7
Hvis vannbeholderen ikke er satt inn, kontroller at det ikke har falt ka ebønner
ned i beholderens rom. Hvis det er tilfelle, må de ernes for å unngå feilfunksjon.
Du skal alltid bare helle ka ebønner i beholderen. Malt ka e, pulverka e
eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen.
Sett lokket på plass på ka ebeholderen igjen.
8
Sett i støpselet på baksiden av maskinen.
9
Sett støpselet i den andre enden av kabelen inn i en veggkontakt med
10
egnet spenningsførsel.
7
2
Sett hovedbryteren på “I” for å slå på maskinen.
11
Merk: Hovedbryteren nner man på baksiden av maskinen.
Etter å ha gjennomført kontrollsyklusen vil maskinen gå til standby. I
denne fasen vil tasten “
For å sette i gang maskinen igjen, er det nok å trykke på tasten “”.
12
Merk: Det er kun ved første gangs bruk av maskinen at man må velge språk
(se side 9).
Merk: Når oppvarmingen er over vil maskinen ved første gangs bruk foreta
fylling av kretsen og en skyllesyklus av alle de interne kretsene og det vil føres
ut en liten mengde vann. Vent til denne syklusen er ferdig.
” blinke.
8
NORSK
Doble funksjonstaster
Enkelte av tastene på betjeningspanelet har dobbel funksjon.
Denne doble funksjonen vil kun aktiveres på bestemte punkter av maskinfunksjonen, eller ved tilgang til maskinen.
Tilleggsfunksjonen vil bli angitt med det symbolet man nner under tasten
på maskinen.
Velgeren Foråndsmalt - MENU
Tasten lar deg velge ka euttak med forhåndsmalt ka e.
MENUOK
MENUOK
OKESC
2ª Funksjon - Når man trykker denne inn i 5 sekunder får man tilgang til
programmeringsmenyen for maskinen.
Tast for ka e - OK
Tasten lar deg velge uttak av en kopp ka e.
2ª Funksjonen - Når denne trykkes inn kan man velge det som står på
displayet.
Velger for spesielle drikker - ESC
Tasten gir deg tilgang til listen over spesielle drikker som kan lages av
maskinen.
2. funksjon - Når denne trykkes inn kan du gå ut av valgt side, og/eller
gå helt ut av programmeringen, og/eller stanse utførsel av
en drikk.
Tasten CLEAN (rengjøring) - “
”
Denne tasten lar deg utføre en rengjøringssyklus på Cappuccinatore ved
uttak av damp (for nærmere detaljer, se eget avsnitt om dette).
2. funksjon - Når denne trykkes inn kan man bla oppover på denne
siden.
Tasten Cappuccino-uttak - “
”
Tasten lar deg velge uttak av en kopp cappuccino.
2. funksjon - Når denne trykkes inn kan man bla neover på denne siden.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
HEATING UP…
NORSK
Still inn språk (ved første gangs bruk)
Ved første gangs bruk vil maskinen be deg velge og lagre språket man ønsker å lese i meldingene. Denne innstillingen lar deg tilpasse de forskjellige
drikkenes parametere etter smaken i landet der maskinen brukes. Derfor er
derfor noen språk også er inndelt etter land.
Hvis du ikke stiller inn språket, vil du på nytt bli bedt om denne reguleringen neste gang du setter i gang maskinen.
Velg språk ved å trykke inn tasten “” eller “”.
1
Trykk på tasten “” for å lagre språket.
2
Oppvarming og skylling
Når den tennes vil maskinen sette i gang oppvarmingssyklusen. Vent til
1
denne er avsluttet.
Merk: Søylen vil vise framgangen og at maskinen er i gang med oppvarming
av systemet.
9
ESC
RINSING
STOP RINSING
Når oppvarmingen er ferdig foretar maskinen en skyllingssyklus på de
2
innvendige kretsene.
Merk: Søylen vil vise framgangen og at maskinen er i gang med skylling av
systemet.
Det blir ført ut en liten mengde vann. Vent til denne syklusen er helt
avsluttet.
Du kan avbryte syklusen ved å trykke på tasten "
Når syklusen er ferdig er maskinen klar til bruk.
3
Når logoen
blir synlig, er maskinen klar til bruk.
".
Merk: Hvis maskinen blir brukt for første gang eller den har stått ubrukt over
lengre tid, må du foreta operasjonene beskrevet i avsnittet under.
10
ESC
NORSK
RINSING
STOP RINSING
Skyllesyklus / automatisk rengjøringssyklus
Syklusen gjør det mulig å skylle de innvendige ka ekretsene med friskt
vann.
Denne syklusen foretas:
• Når maskinen settes i gang (med kald kokeenhet)
• Etter å ha fylt opp kretsen (med kald kokeenhet)
• Under forberedelsesfasen før standby (når minst et ka eprodukt er
blitt tilberedt)
• Under slukkingsfasen, etter å ha trykket på tasten "
" (når minst et
ka eprodukt er blitt tilberedt).
En liten mengde vann som skyller og varmer opp alle delene, føres ut. I
denne fasen vises dette symbolet.
MENUOK
Vent til denne syklusen avsluttes automatisk. Man kan avbryte utførselen
ved å trykke på tasten "
".
For en perfekt espresso: Skyll ka ekretsen hvis maskinen brukes
for første gang eller etter en lengre periode der maskinen ikke har
vært i bruk.
Disse enkle operasjonene gjør det mulig å alltid tilberede en ypperlig ka e.
De må utføres:
A) Ved første gangs bruk.
B) Når maskinen har stått ubrukt over lengre tid (mer enn 2 uker).
Plasser en stor nok beholder under uttaket.
1
Tøm vannbeholderen, vask den, skyll den, og fyll den med friskt vann.
2
Velg funksjonen for uttak av forhåndsmalt ka e ved å trykke én eller
3
ere ganger på tasten "
".
Displayet vil vise at forhåndsmalt-funksjonen er valgt.
Trykk inn tasten “” for å velge ka etypen.
4
NORSK
11
MENUOK
MEMO
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
ESC
OKESC
Merk: Ikke fyll forhåndsmalt ka e i rommet.
Trykk inn tasten "" for å sette i gang uttaket.
5
Maskinen vil føre ut varmt vann fra ka euttaket. Vent til uttaket er
ferdig og tøm vannbeholderen.
Gjenta operasjonene fra punkt 1 til 5 tre ganger. Gå deretter til punkt 7.
6
Plasser en beholder under varmtvannsuttaket.
7
Trykk på tasten “” og "" for å starte uttaket av VARMT VANN.
8
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
HOT WATER
STOP HOT WATER
ESC
Når man er ferdig med utførselen av varmt vann tømmes beholderen.
9
Maskinen er klar til bruk.
10
12
NORSK
C
B
Måling og justering av vannhardhet
Måling av vannhardhet er svært viktig for korrekt bruk av lteret ““INTEN
ZA+””, og for å vite hvor ofte maskinen bør avkalkes.
Dypp testpinnen for vannhardhet som følger med maskinen i vannet i
1
1 sekund.
Merk: Testen gjelder kun for en måling.
Kontrollere hvor mange ruter som endrer farge og se tabellen.
2
Merk: Bokstavene korresponderer med referansene som er plassert nederst på
Intenza- lteret. Filteret skal reguleres i henhold til denne målingen.
Tallene tilsvarer innstillingen som du nner i maskinjusteringene som
Trykk på tasten “” i 5 sekunder for å gå til programmering.
4
For å velge "MACHINE MENU", er det nok å trykke på tasten “”.
5
Trykk på tasten “
Trykk på tasten "" helt til funksjonen "WATER MENU" vises.
6
Trykk på tasten “
“ for å gå hit.
“ for å gå hit.
NORSK
13
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
HARDNESS
1
2
3
4
Trykk på tasten "" for å få adgang til menyen "HARDNESS".
7
Merk: Maskinen leveres med en standardregulering som tilfredsstiller de este
brukssituasjoner.
Trykk på:
8
tasten “
" for å øke verdien
eller på
tasten “
Trykk på tasten “” for å bekrefte endringen.
9
Trykk inn tasten “” helt til du ser neste skjerm og kan tilberede drik-
10
” for å minske verdien.
kene.
14
NORSK
"INTENZA+"-vann lter
Vann lteret “INTENZA+” kan forbedre vannkvaliteten. Bruken av lteret “INTENZA+” vil begrense dannelsen av kalk og garantere en mer intens aroma
på espressoen din. Derfor for å oppnå en best mulig espresso anbefaler vi
at du installerer vann lteret “INTENZA+”, som kan kjøpes hos forhandleren
din, i Philips butikk online på adressen http://shop.philips.com eller hos
autoriserte serviceverksteder.
Ta ut det lille, hvite lteret fra beholderen. Oppbevar det på et tørt,
1
støvfritt sted.
Måling av vannhardheten er svært viktig for å kunne bruke vann lteret
“INTENZA+” på riktig måte, og for å vite hvor ofte maskinen må avkalkes.
Ta ut vann lteret “INTENZA+” fra pakken. Still inn lteret etter målin-
2
gene som ble utført for å stille inn vannhardheten. Bruk vannhardhetstesten som fulgte med maskinen. Still inn ”Intenza Aroma System”,
som spesi sert på lterpakningen (se avsnittet “Måling og regulering
av vannhardhet).
A = Mykt vann
B = Hardt vann (standard)
C = Svært hardt vann
ù
Før inn vann lteret “INTENZA+” og dypp det loddrett (med åpningen
3
opp), i kaldt vann . Trykk forsiktig på sidene for å klemme ut luftboblene.
Sett lteret inn i den tomme beholderen. Trykk helt til det ikke går
4
lenger.
Fyll beholderen med friskt drikkevann og sett den inn i maskinen igjen.
5
Plasser en romslig beholder under varmtvannsuttaksrøret.
6
NORSK
15
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER?
YESNO
ACTIVATE FILTER
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
Trykk på tasten “” i 5 sekunder for å gå til programmering.
7
For å velge "MACHINE MENU", er det nok å trykke på tasten “”.
8
Trykk på tasten “
Trykk på tasten "" helt til funksjonen "WATER MENU" vises.
9
Trykk på tasten “
Trykk på tasten "" helt til funksjonen "ACTIVATE FILTER" vises.
10
Trykk på tasten “
Trykk på tasten “” .
11
Merk: Trykk på tasten “
“ for å gå hit.
“ for å gå hit.
“ for å gå hit.
” helt til logoen vises for å gå ut av pro-
sedyren.
Trykk inn tasten "" for å bekrefte innsetting av nytt lter.
12
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATE FILTER
Trykk inn tasten ““ for å bekrefte.
13
Vent til maskinen er ferdig med å føre ut nok vann til å aktivere lteret.
Når syklusen er over, tar du bort beholderen og som på sto under varmtvannsrøret.
Merk: Når prosedyren er over, går maskinen automatisk tilbake til skjermbildet for uttak av produkter. Når du ikke bruker vann lteret, må du sette
det lille hvite lteret som du ernet i punkt 1 tilbake i beholderen.
16
NORSK
1
2
Reguleringer
Maskinen du har kjøpt, kan reguleres slik at du kan bruke den på best mulig måte.
Regulering av ka ekvern
Advarsel! Velgeren som regulerer kvernen, må kun være dreid når kaffekvernen er i funksjon. Ikke hell malt ka e og/eller pulverka e i ka ebønnebeholderen.
Det er kun tillatt å fylle på ka ebønner, ingen andre materialer. Ka ekvernen inneholder deler i bevegelse som kan være farlige. Det er forbudt å
putte ngrene og/eller andre gjenstander i den. Før du gjør inngrep inne i
ka ebeholderen, uansett årsak, må du slå av maskinen ved å trykke på ON/
OFF-tasten og trekke støpselet ut av stikkontakten.
Maskinen gjør det mulig å foreta en regulering av ka ens kverningsgrad
for å tilpasses den ka etypen som brukes.
Reguleringen må utføres ved å bevege spaken på siden av maskinen.
Vri på spaken ett hakk av gangen, og før ut 2-3 kopper ka e. Bare på denne
måten kan du merke variasjonen i kverningsgraden.
Referansepunktene angir den innstilte kverningsgraden. Det nnes forskjellige kverningsgrader med følgende referanser:
1 - Finmalt
2 - Grovmalt
3
Regulering “Aroma” - mengde malt ka e
Maskinen gjør det mulig å regulere mengden ka e som kvernes for brygging av hver enkelt ka ekopp.
Advarsel! Spaken som regulerer aroma må kun være dreid når ka ekvernen
er i ro. Reguleringen må være foretatt før du tilbereder ka e.
Reguleringen må utføres ved å bevege spaken på siden av maskinen.
Referansepunktene angir mengden av malt ka e. Man kan stille inn ulike
mengder med følgende referanser:
Maskinen gjør det mulig å regulere ka emengden som føres ut i henhold
til personlig smak og/eller størrelsen på koppene dine.
Merk: Denne funksjonen kan ikke brukes til justering av vannmengden for
amerikansk ka e. For å tilberede dette må man bruke riktig meny i "BEVERAGE
MENU".
17
ESC
MEMO
MEMO
STOP COFFEE
Hver gang du trykker inn og slipper tasten “
” eller “”, fører maskinen
ut en programmert ka emengde. Denne mengden kan omprogrammeres
slik du ønsker. Et ka euttak er knyttet til hver enkelt tast, og dette skjer på
uavhengig måte.
Merk: Som eksempel beskrives programmering av tasten “
”, som normalt er
knyttet til espressoka e.
Sett en ka ekopp under uttaket.
1
Trykk og hold inne tasten “” til symbolet “MEMO” dukker opp, og
2
ta så bort ngeren. Nå er maskinen i programmeringsmodus.
Maskinen setter i gang uttaksfasen. Symbolet “STOP COFFEE” dukker
opp på displayet.
Nå må du trykke på tasten “”” når den ønskede ka emengden har
3
rent ned i koppen.
Nå er tasten “
” programmert. Hver gang du trykker inn og slipper den, vil
maskinen tilberede den samme ka emengden som du nettopp programmerte.
18
NORSK
Regulering av mengden av cappuccino eller latte macchiato i koppen
Maskinen gjør det mulig å regulere mengden cappuccino (eller latte macchiato) som føres ut, i henhold til personlig smak og/eller størrelsen på
koppene dine.
ESC
MEMO
MEMO
STOP MILK
Hver gang du trykker inn og slipper tasten “
” eller “”, fører maskinen
ut en programmert mengde cappuccino (eller latte macchiato). Denne
mengden kan omprogrammeres slik du ønsker. Hver tast er knyttet til en
type uttak, og dette skjer på uavhengig måte.
Merk: Før man går i gang med programmeringen må man gjøre klar melken
og maskinen, som beskrevet i avsnittet om cappuccino.
Merk: Som eksempel beskrives programmering av tasten “
”, som normalt er
knyttet til cappuccino.
Sett en ka ekopp eller et krus under uttaket.
1
Trykk og hold inne tasten “” til symbolet “MEMO” dukker opp, og
2
ta så bort ngeren. Nå er maskinen i programmeringsmodus.
Maskinen setter i gang uttaksfasen for melk. Symbolet “STOP MILK”
dukker opp på displayet.
Når den ønskede mengden melk har rent ned i koppen, trykker du på
3
tasten "
".
ESC
MEMO
STOP COFFEE
like etterpå setter maskinen i gang uttaksfasen for melk. Symbolet
4
“STOP COFFEE” dukker opp på displayet.
Når den ønskede ka emengden har rent ned i koppen, trykker du på
5
tasten "
Nå er tasten “
".
” programmert. Hver gang du trykker inn og slipper den, vil
maskinen tilberede den samme ka emengden som du nettopp programmerte.
NORSK
Miljøvennlig: Standby
Maskinen er laget for energisparing. Maskinen slår seg av automatisk 30
minutter etter siste gangs bruk.
Merk:
- Under slukkingsfasen foretar maskinen en skyllingssyklus, hvis et ka epro-
dukt har blitt tilberedt.
- Tiden kan programmeres etter behov (se side 36).
19
For å sette i gang maskinen igjen er det nok å trykke på tasten “
hovedbryteren er stilt inn på "I"). I dette tilfelle foretar maskinen skyllingen
kun hvis kokeenheten er avkjølt.
” (hvis
Ka euttak
Før du lager ka e, må du kontrollere meldingene på displayet og at vannbeholderen og ka ebeholderen er fylt opp.
Før du tilbereder ka en, reguler høyden på uttaket etter eget behov, og
velg aroma (med spaken for regulering av dosen) eller forhåndsmalt ka e.
Koppevarmer
Maskinen er utstyrt med en koppevarmer som holder koppene varme
og klare til bruk. En varm kopp vil bringe fram aromaen i ka en og gir en
bedre smaksopplevelse.
Plasser de koppene man skal bruke, og vent til de er varme.
Merk: Koppevarmeren har en høyere temperatur enn de andre over atene på
maskinen. Det frarådes å berøre den med følsomme kroppsdeler for å unngå
hudreaksjoner.
Det er ulovlig å bruke koppevarmeren til andre formål.
For å gi størst mulig energisparing er koppevarmeren blitt deaktivert. For
aktivering, se side 36.
Regulering av uttak
Med denne ka emaskinen kan du bruke de aller este kopper som nnes
i handelen.
Uttaket kan reguleres i høyden for å tilpasses størrelsen på de koppene du
ønsker å bruke best mulig.
For å foreta reguleringen, hever eller senker du uttaket manuelt.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.