Saeco HD8930 USER MANUAL [it]

Registra il prodotto e chiedi supporto sul sito
www.philips.com/welcome
ISTRUZIONI PER L'USO
01
Italiano
Type HD8930
ITIT01
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
Programmazione Macchina .............................................. 35
Menu Generale ............................................................................................................................................36
Menu Display ...............................................................................................................................................37
Menu Acqua .................................................................................................................................................37
Manutenzione .............................................................................................................................................38
Impostazioni di fabbrica ..........................................................................................................................38
Pulizia e manutenzione ..................................................... 39
Pulizia generica ...........................................................................................................................................39
Pulizia Cappuccinatore (Dopo ogni utilizzo) ....................................................................................40
Pulizia giornaliera del thermos ..............................................................................................................43
Pulizia mensile Cappuccinatore+thermos (approfondita) ..........................................................45
Gruppo ca è ...................................................................... 48
Pulizia Settimanale Gruppo ca è .........................................................................................................48
Pulizia Gruppo ca è con “Pastiglie sgrassanti” ................................................................................50
Lubri cazione Gruppo ca è ...................................................................................................................51
Decalci cazione ................................................................. 53
Segnalazioni display LCD .................................................. 57
Risoluzione problemi ........................................................ 59
Dati tecnici ......................................................................... 60
Assistenza .......................................................................... 64
2
26 24
1
31
23
21
22
12
13
123
45
6
7
8
910
11
25 30
29
14
15
19 16 17 18
27 32
33 3834 3935 4036 4137
MENU OK ESC
20
28
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips Saeco! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. In questo manuale troverete tutte le informazioni necessarie per instal­lare, usare, pulire e decalci care il vostro apparecchio. In caso abbiate bisogno di ulteriore supporto vi preghiamo di contattare il numero verde d’assistenza clienti Philips. I numeri di telefono si possono trovare nell’ultima pagina di questo documento e nel libretto di garanzia che è
fornito con l’apparecchio.
Descrizione generale ( g.1)
1 Piastra scalda tazze 2 Serbatoio acqua 3 Coperchio serbatoio acqua 4 Regolazione dose ca è 5 Regolazione macinatura 6 Coperchio cappuccinatore 7 Tubo erogazione acqua calda 8 Erogatore Ca è 9 Gruppo ca è 10 Sportello di servizio 11 Scompartimento ca è pre-macinato + coperchio 12 Coperchio contenitore ca è in grani 13 Contenitore ca è in grani 14 Cappuccinatore (estraibile) 15 Cassetto raccogli fondi 16 Griglia appoggia tazze 17 Indicatore vasca raccogli gocce piena 18 Vasca raccogli gocce + coperchio vasca (interno) 19 Interruttore generale 20 Presa cavo alimentazione 21 Dosatore ca è pre-macinato 22 Grasso per Gruppo ca è 23 Cavo alimentazione 24 Pennello pulizia 25 Detergente circuito latte - (Opzionale) 26 Test Durezza acqua 27 Thermos per latte - (Opzionale) 28 Decalci cante - (Opzionale) 29 Filtro (INTENZA+) - (Opzionale) 30 Pastiglie pulizia Gruppo Ca è - (Opzionale) 31 Tubo aspirazione per Cappuccinatore 32 Tubo collegamento Thermos - Cappuccinatore - (Opzionale) 33 Tasto selezione Ca è pre-macinato 2ª Funzione - Tasto “Menu” per accedere alla programmazione 34 Tasto erogazione Espresso 35 Tasto erogazione Ca è 2ª Funzione - Tasto “O K” per confermare la selezione 36 Tasto selezione bevande speciali 2ª Funzione - Tasto “ESC” per uscire o per fermare l’erogazione. 37 Display 38 Tasto “Clean” cappuccinatore 2ª Funzione - Tasto “Pagina Su” per navigare nel menu 39 Tasto erogazione Cappuccino 2ª Funzione - Tasto “Pagina Giu” per navigare nel menu 40 Tasto erogazione Latte Macchiato 41 Tasto ON/OFF
3
4
ITALIANO
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto corrente: pericolo di cortocircuito! L’acqua calda può provocare scottature! Mai dirigere il getto dell’acqua calda verso parti del corpo; toccare con precauzione il tubo acqua calda.
Destinazione d’uso
La macchina per ca è è prevista esclu si va men te per l’impiego do me sti co. È vietato apportare modi che tec ni che e ogni impiego illecito, a causa dei rischi che essi com por ta no! L’apparecchio non è destinato ad essere utiliz­zato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità  siche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insu cienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o non vengano da essa istruite sull’uso dell’apparecchio.
Alimentazione di corrente - Cavo d’alimentazione
Allacciare la macchina per ca è soltanto ad una presa di corrente adegua­ta. La presa, alla quale collegare la macchina deve essere:
- conforme al tipo di spina installata nella medesima;
- dimensionata per rispettare i dati della targhetta dati posta sull’appa­recchio.
- collegata a un e ciente impianto di messa a terra.
Mai usare la macchina per ca è se il cavo d’alimentazione è difettoso. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere cambiato dal pro­duttore o dal suo servizio assistenza clienti. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio. Non portare o tirare la macchina per ca è tenendola per il cavo. Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate. Evitare che il cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o sca ali.
Protezione d’altre persone
Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l’ap­parecchio. I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici. Non lasciare alla portata dei bam bi ni i ma te ria li utilizzati per im bal la re la mac chi na.
Pericolo d’ustioni
Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore e/o d’acqua calda: pericolo di scottature!
Ubicazione - Spazio per l’uso e la ma nu ten zio ne
Per una corretta gestione si consiglia di:
• Scegliere un piano d’appoggio sicuro, ben livellato, dove nessuno può rovesciarla o venirne ferito.
ITALIANO
• Scegliere un ambiente su cientemente illuminato, igienico e con presa di corrente facilmente accessibile;
• Prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina come indicato in  gura
• Durante le fasi d’accensione e spegnimento della macchina, consiglia­mo di posizionare un bicchiere vuoto sotto all’erogatore.
Non tenere la macchina a temperatura inferiore a 0°C; c’è il pericolo che il gelo possa danneggiare la macchina. Non usare la macchina per ca è al l’aper to. Non posare la macchina su su per  ci mol to calde e nelle vicinanze di  am­me libere per evitare che la carcassa fonda o co mun que si danneggi.
Custodia della macchina - Pulizia
Prima di pulire la macchina, è in di spensa bi le spegnere la macchina con il tasto “ staccare la spina dalla presa di corrente. Tenere la macchina al meglio, pulita e conservarla in modo adeguato. Dal momento che la macchina utilizza ingredienti naturali per preparare bevande (ca è, acqua, latte, ecc), alcuni residui di ca è macinato o acqua condensata potrebbero essere presenti sulla sua super cie di appoggio. Per questo motivo si consiglia di pulire periodicamente sia le parti visibili della macchina e la zona sottostante. Prima di riporre la macchina si consiglia vivamente di pulirla:
- L’acqua rimasta nel serbatoio e/o nel circuito dell’acqua per diversi
- Spegnere la macchina con l’interruttore generale e pulirla. In ne,
Mai immergere la macchina in acqua! Conservare in luogo asciutto, lontano dalla portata dei bambini. Tenere al riparo dalla polvere e dallo sporco. E ‘severamente vietato manomettere le parti interne della macchina. Per una pulizia approfondita, il cappuccinatore può essere disinnestato e smontato nei suoi componenti e questi messi in lavastoviglie (non profes­sionale). I lavaggi in lavastoviglie potrebbero dare origine a fenomeni di opacizza­zione della parte super ciale dei componenti del cappuccinatore o sbiadi­mento delle gra che, specialmente utilizzando detergenti aggressivi. Questo fenomeno è da considerarsi normale e non ha alcuna conseguenza sulla corretta funzionalità del sistema latte.
”, successivamente portando l’interruttore generale su “0” e poi
giorni non deve essere utilizzata per scopi alimentari. Se la macchina deve rimanere inattiva per lungo tempo, erogare acqua dal tubo acqua calda e pulire accuratamente il cappuccinatore (se presente).
togliere la spina dalla presa. Attendere che la macchina si ra reddi.
;
5
Malfunzionamenti
Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare subito la spina dalla presa. Mai mettere in funzione una macchina difettosa. Per ulteriori informazioni sul servizio clienti e sulla risoluzione dei problemi, si prega di far riferimento ai capitoli “Risoluzione problemi e Servizio Clienti”.
Antincendio
In caso di incendio utilizzare estintori ad anidride carbonica (CO2). Non utilizzare acqua o estintori a polvere.
6
ITALIANO
Primo utilizzo
Imballaggio
L’imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la mac­china durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
Operazioni preliminari
Dall’imballo, prelevare la vasca raccogli gocce con griglia e la macchina da ca è. Posizionarla in un luogo idoneo rispondente ai requisiti richiesti e descritti nelle norme di sicurezza.
Inserire la vasca raccogli gocce con la griglia nell’apposita sede sulla
1
macchina, accertandosi che la vaschetta arrivi  no a battuta.
Nota: inserire la spina nella presa di corrente solo quando viene indicato e veri care che l’interruttore generale sia in posizione “0”.
Nota importante: É importante leggere quanto riportato nel Capitolo “Se­gnalazioni display LCD”, ove viene spiegato in dettaglio il signi cato di tutte le segnalazioni che la macchina fornisce all’utilizzatore, mediante il display LCD posto sul pannello comandi.
Estrarre il coperchio dal serbatoio acqua.
2
Estrarre il serbatoio acqua dalla sua sede utilizzando solamente la
3
maniglia in dotazione.
Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca; non superare il livello (MAX)
4
riportato nel serbatoio. Reinserire il serbatoio nella sede apposita e riposizionare il coperchio.
Immettere nel serbatoio sempre e soltanto acqua fresca non gassata. Acqua calda nonché altri liquidi possono danneggiare il serbatoio e/o la macchina. Non mettere in funzione la macchina senza acqua: accertarsi che ve ne sia a su cienza all’interno del serbatoio.
CLICK!
1
ITALIANO
Assicurarsi che l’erogatore sia correttamente posizionato; muoverlo
5
orizzontalmente  no a quando si sente il CLICK che indica il corretto posizionamento.
In caso contrario si potrebbero avere delle fuoriuscite di prodotto
dall’esterno dell’erogatore.
Togliere il coperchio dal contenitore ca è.
6
Nota: il contenitore può essere provvisto di un di erente sistema di sicurezza in base alle norme del paese d’utilizzo della macchina.
Versare lentamente il ca è in grani nel contenitore.
7
Nel caso il serbatoio acqua non sia inserito, veri care che nessun chicco di ca è cada all’interno del vano serbatoio, in tal caso rimuoverlo per evitare malfunzionamenti.
Immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in grani. Ca è macinato, solubile, nonché altri oggetti danneggiano la macchina.
Riposizionare il coperchio sul contenitore ca è .
8
Inserire la spina nella presa di corrente sul retro della macchina.
9
Inserire la spina dell’altro capo del cavo in una presa di corrente a pare-
10
te di tensione adeguata.
7
2
Portare l’interruttore generale su “I” per poter accendere la macchina.
11
Nota: l’interruttore generale si trova nella parte posteriore della macchina.
Dopo aver e ettuato il ciclo di controllo, la macchina si pone in Stand-
by; in questa fase il tasto “
Per accendere la macchina è su ciente premere il tasto “ ” .
12
Nota: solo al primo utilizzo la macchina richiede la selezione della lingua (vedere pag.9).
Nota: terminato il riscaldamento, la macchina esegue, al primo utilizzo, il caricamento del circuito e un ciclo di risciacquo dei circuiti interni nel quale viene erogata una piccola quantità di acqua. Attendere che questo ciclo venga portato a termine.
” lampeggia.
8
ITALIANO
MENU OK
Tasti Doppia Funzione
Alcuni dei tasti presenti nel pannello comandi hanno una doppia funzione. La doppia funzione viene attivata solo in alcuni momenti di funzionamento della macchina o quando si accede alla programmazione della stessa.
La funzione aggiuntiva viene evidenziata con il simbolo posto sotto al tasto presente nella macchina.
Tasto selezione Pre-macinato - MENU
Il Tasto consente di selezionare la possibilità di erogare ca è con il ca è pre-macinato.
2ª Funzione - Premuto per 5 secondi consente l’accesso al menu di pro-
grammazione della macchina.
Tasto Ca è - OK
Il Tasto consente di selezionare l’erogazione di un ca è.
MENU OK
OK ESC
2ª Funzione - Premuto consente di selezionare la voce evidenziata nel
display.
Tasto selezione bevande speciali - ESC
Il Tasto consente di accedere alla lista delle bevande speciali che possono essere erogate dalla macchina.
2ª Funzione - Premuto consente di uscire dalla pagina selezionata e/o
di uscire completamente dalla programmazione e/o di fermare l’erogazione di una bevanda.
Tasto CLEAN (Lavaggio) -
” Il Tasto consente di eseguire un ciclo di pulizia del cappuccinatore tramite l’erogazione di vapore (per maggiori dettagli consultare il paragrafo speci ­co).
2ª Funzione - Premuto consente di scorrere verso l’alto la selezione
presente nella pagina.
Tasto erogazione cappuccino -
Il Tasto consente di selezionare l’erogazione di un cappuccino.
2ª Funzione - Premuto consente di scorrere verso il basso la selezione
presente nella pagina.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
RISCALDAMENTO...
ITALIANO
Impostare la lingua (al primo utilizzo)
Al primo avvio, la macchina, chiede di selezionare e memorizzare la lingua desiderata per la visualizzazione dei messaggi. Questa impostazione con­sente di adattare i parametri delle bevande al gusto proprio del Paese di utilizzo. Ecco perchè alcune lingue sono di erenziate anche per Paese. Se non viene selezionata la lingua, questa regolazione viene richiesta nuo­vamente al successivo avvio della macchina.
Selezionare la lingua premendo il tasto “ ” o “ ”.
1
Premere il tasto “ ” per memorizzare la lingua.
2
Riscaldamento e risciacquo
All’accensione, la macchina, inizia la fase di riscaldamento; attendere
1
che questa venga portata a termine.
Nota: la barra avanza e mostra che la macchina sta eseguendo il riscaldamen­to del sistema.
9
ESC
RISCIACQUO
STOP RISCIACQUO
Terminato il riscaldamento, la macchina esegue un ciclo di risciacquo
2
dei circuiti interni.
Nota: la barra avanza e mostra che la macchina sta eseguendo il il ciclo di risciacquo del sistema.
Viene erogata una piccola quantità di acqua. Attendere che il ciclo
venga portato a termine.
Nota: si può interrompere il ciclo premendo sul tasto “
Al termine la macchina è pronta al funzionamento.
3
Quando appare il logo
la macchina è pronta al funzionamento.
”.
Nota: se la macchina viene utilizzata per la prima volta o è rimasta ferma per un lungo periodo eseguire le operazioni descritte nel paragrafo successivo.
10
ITALIANO
ESC
RISCIACQUO
STOP RISCIACQUO
Ciclo di risciacquo/autopulizia
Il ciclo consente di risciacquare i circuiti ca è interni con acqua fresca. Questo ciclo viene eseguito:
• All’avvio della macchina (con caldaia fredda)
• Dopo aver caricato il circuito (con caldaia fredda)
• Durante la fase di preparazione dello Stand-by (qualora sia stato eroga­to almeno un prodotto ca è)
• Durante la fase di spegnimento dopo aver premuto il tasto “
” (qua-
lora sia stato erogato almeno un prodotto ca è).
Viene erogata una piccola quantità d’acqua che risciacqua e riscalda tutti i componenti; in questa fase appare il simbolo.
Attendere che questo ciclo venga portato a termine automaticamente; si può interrompere l’erogazione premendo il tasto “
”.
Per un perfetto Espresso: risciacquare il circuito ca è se la mac­china viene utilizzata per la prima volta o dopo un periodo di lungo inutilizzo.
Queste semplici operazioni vi permetteranno di erogare sempre un ottimo ca è. Devono essere eseguite:
A) Al primo avvio. B) Quando la macchina rimane inutilizzata per lungo periodo (per più di 2
settimane).
MENU OK
Inserire un contenitore capiente sotto l’erogatore.
1
Vuotare il serbatoio acqua, lavarlo, sciacquarlo e riempirlo con acqua
2
fresca.
Selezionare la funzione di erogazione del ca è pre-macinato premen-
3
do una volta il tasto “
”.
Il display visualizza che è stata selezionata la funzione pre-macinato.
Premere il tasto “ ” per selezionare il ca è.
4
ITALIANO
11
MENU OK
MEMO
INSERIRE
CAFFE’ IN POLVERE
E PREMERE OK
ESC
OK ESC
Nota: non aggiungere il ca è pre-macinato nello scompartimento.
Premere il tasto “ ” per avviare l’erogazione.
5
La macchina erogherà acqua calda dall’erogatore ca è; attendere il
termine dell’erogazione e vuotare il contenitore con l’acqua.
Ripetere le operazioni dal punto 1 al punto 5 per 3 volte; dopo passare
6
al punto 7.
Inserire un contenitore sotto al tubo di erogazione acqua calda.
7
Premere il tasto “ ” e il tasto “ ” per selezionare e avviare l’erogazio-
8
ne di ACQUA CALDA.
BEVANDE SPECIAL
ACQUA CALDA
CAFFE’ LUNGO
LATTE CALDO
CAFFE’ AMERICANO
ACQUA CALDA
STOP ACQUA CALDA
ESC
Terminata l’erogazione di acqua calda, vuotare il contenitore.
9
La macchina è pronta per l’uso.
10
12
ITALIANO
Misurazione e regolazione durezza acqua
La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante per gestire correttamente il  ltro “INTENZA+” e la frequenza di decalci cazione della macchina.
Immergere, per 1 secondo nell’acqua, il provino per il test di durezza
1
dell’acqua, presente nella macchina.
Nota: Il test è valido solo per una misurazione.
Veri care quanti quadrati variano il colore e consultare la tabella.
2
Nota: le lettere sono corrispondenti ai riferimenti che sono posti nella base del  ltro Intenza; il  ltro andrà regolato in funzione a questa misurazione.
I numeri sono corrispondenti alle impostazioni che trovate nella rego-
3
C
lazione della macchina illustrata di seguito.
Più precisamente: 1 = (acqua molto dolce)
B
2 = (acqua dolce) 3 = (acqua dura) 4 = (acqua molto dura)
Intenza Aroma System
A
MENU BEVANDA
MENU MACCHINA
MENU MACCHINA
MENU GENERALE
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
MENU MACCHINA
MENU GENERALE
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
MENU
23 4
Impostazione durezza macchina
1
Premere il tasto “ ” per 5 secondi per accedere alla programmazione.
4
Per selezionare la voce “MENU MACCHINA” premere il tasto “
5
Premere il tasto “
Premere il tasto “ ”  no a selezionare la voce “MENU ACQUA” .
6
Premere il tasto “
” per accedere.
” per accedere.
MENU ACQUA
DUREZZA
ABILITAZIONE FILTRO
ATTIVAZIONE FILTRO
DUREZZA
1 2 3 4
ITALIANO
Premere il tasto “ ” per accedere nel menu “DUREZZA”
7
Nota: la macchina viene fornita con una regolazione standard che soddisfa la maggior parte degli utilizzi.
Premere:
8
il tasto
o
il tasto “
Premere il tasto “ ” per confermare la modi ca selezionata.
9
Premere il tasto “ ”  no a visualizzare la seguente videata e poter
10
erogare i prodotti.
” per aumentare il valore
” per diminuire il valore.
13
14
ITALIANO
Filtro acqua “INTENZA+”
Il  ltro acqua “INTENZA +” può migliorare la qualità dell’acqua. L’utilizzo del  ltro “INTENZA+” limiterà la formazione di calcare e garantirà un aroma più intenso al vostro espresso . Quindi, per gustare al meglio il vostro espresso, si consiglia d’installare il  ltro acqua “INTENZA +”, che può essere acquistato presso il vostro rivenditore di  ducia, on-line nel negozio Philips all’indirizzo http://shop.philips.com o presso i centri di assistenza autorizzati.
Rimuovere il  ltrino bianco presente nel serbatoio, conservarlo in
1
luogo asciutto protetto dalla polvere.
La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante al  ne di gestire correttamente il  ltro acqua “INTENZA+” e la frequenza con la quale la macchina deve essere decalci cata.
Togliere il  ltro acqua “INTENZA+” dalla confezione. Impostare il  ltro
2
in base alle misurazioni e ettuate per l’impostazione della durezza dell’acqua. Utilizzare il test durezza acqua fornito con la macchina. Im­postare l’”Intenza Aroma System”, come speci cato sulla confezione del  ltro (vedere il paragrafo “Misurazione e regolazione durezza acqua).
A = Acqua dolce B = Acqua dura (standard) C = Acqua molto dura
ù
Immergere il  ltro acqua “INTENZA+ in posizione verticale (con
3
l’apertura verso l’alto) in acqua fredda e premere delicatamente i lati per far uscire le bolle d’aria.
Inserire il  ltro nel serbatoio vuoto. Premere  no al punto d’arresto.
4
Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e reinserirlo nella mac-
5
china.
ITALIANO
Inserire un contenitore capiente sotto al tubo di erogazione acqua
6
calda.
15
MENU
MENU BEVANDA
MENU MACCHINA
MENU MACCHINA
MENU GENERALE
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
MENU MACCHINA
MENU GENERALE
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
MENU ACQUA
DUREZZA
ABILITAZIONE FILTRO
ATTIVAZIONE FILTRO
ATTIVAZIONE FILTRO
ATTIVARE
IL FILTRO?
SI NO
ATTIVAZIONE FILTRO
INSERIRE FILTRO E
RIEMPIRE SERBATOIO
Premere il tasto “ ” per 5 secondi per accedere alla programmazione.
7
Per selezionare la voce “MENU MACCHINA” premere il tasto “
8
Premere il tasto “
Premere il tasto “ ”  no a selezionare la voce “MENU ACQUA” .
9
Premere il tasto “
Premere il tasto “ ”  no a selezionare la voce “ATTIVAZIONE FILTRO” .
10
Premere il tasto “
Premere il tasto “ ” .
11
Nota: per abbandonare la procedura premere il tasto “ il logo
Premere il tasto “ ” per confermare l’inserimento del nuovo  ltro.
12
.
” per accedere.
” per accedere.
” per accedere.
”  no a visualizzare
ATTIVAZIONE FILTRO
PORRE RECIPIENTE SOTTO EROGATORE
ACQUA CALDA
ATTIVAZIONE FILTRO
Premere il tasto “ ” per confermare.
13
Attendere che la macchina termini l’erogazione dell’acqua necessaria per l’attivazione del  ltro.
Quando il ciclo viene concluso rimuovere il contenitore precedentemente posto sotto al tubo dell’acqua calda.
Nota: al termine della procedura la macchina si riporta automaticamente nella videata per l’erogazione prodotti. Quando il  ltro acqua non è presen­te si deve inserire, nel serbatoio, il  ltrino bianco rimosso nel punto 1.
16
ITALIANO
Regolazioni
La macchina che avete acquistato consente di e ettuare alcune regolazioni che vi permetteranno di utilizzarla al meglio.
Regolazione macinaca è
Attenzione! La leva di regolazione della macinatura deve essere ruotata solo quando il macinaca è è in funzione. Non inserire ca è macinato e/o solubile nel contenitore ca è in grani.
È vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia ca è in grani. Il macina­ca è contiene componenti in movimento che possono essere pericolosi; vietato introdurre le dita e/o altri oggetti. Prima di intervenire, per qualsiasi motivo, all’interno del contenitore ca è, spegnere la macchina premendo il tasto ON/OFF e staccare la spina dalla presa di corrente.
La macchina permette di e ettuare una leggera regolazione del grado di macinatura del ca è per adattarlo al tipo di ca è utilizzato.
La regolazione deve essere e ettuata agendo sulla leva posta sul lato della macchina. Ruotare la leva di un solo scatto alla volta ed erogare 2-3 ca è; solo in que­sto modo si può notare la variazione del grado di macinatura. I riferimenti indicano il grado di macinatura impostato; si possono imposta­re vari gradi di macinatura di erente con i seguenti riferimenti:
1
3
2
4
1 - Macinatura Fine 2 - Macinatura Grossa
Regolazione “Aroma” - quantità ca è macinato
La macchina consente di regolare la quantità di ca è che viene macinata per la preparazione di ogni singolo ca è.
Attenzione! La leva di regolazione dell’Aroma deve essere ruotata solo quando il macinaca è è fermo. La regolazione deve essere eseguita prima di erogare il ca è.
La regolazione deve essere e ettuata agendo sulla leva posta sul lato della macchina.
I riferimenti indicano la quantità di ca è macinato impostato; si possono impostare quantità di erenti con i seguenti riferimenti:
3 - Minima quantità ca è (circa 7 grammi) 4 - Massima quantità ca è (circa 11 grammi)
ITALIANO
17
Regolazione lunghezza ca è in tazza
La macchina permette di regolare la quantità di ca è erogato secondo i vostri gusti e/o alle dimensioni delle vostre tazze/tazzine.
Nota: questa funzione non può essere utilizzata per la regolazione della lun­ghezza del ca è americano; per questo prodotto utilizzare il menu appropriato nel “MENU BEVANDA”.
ESC
MEMO
MEMO
STOP CAFFE’
Ad ogni pressione e rilascio del tasto “
” o “ ” la macchina eroga una quantità programmata di ca è. Questa quantità può essere ri-programma­ta a piacimento. Ad ogni tasto è associata un’erogazione di ca è; questa avviene in modo indipendente.
Nota: come esempio, si descrive la programmazione del tasto
a cui, di
norma, è associato il ca è espresso.
Porre una tazzina sotto all’erogatore.
1
Premere e mantenere premuto il tasto “ ”;  no alla comparsa del
2
messaggio “MEMO” e rimuovere il dito. A questo punto la macchina è in programmazione.
La macchina inizia la fase di erogazione; sul display appare il messag-
gio “STOP CAFFE’”.
Da questo momento si deve premere il tasto “ ” quando, nella tazzi-
3
na, è stato raggiunto il quantitativo di ca è desiderato.
In questo caso il tasto
è programmato; ad ogni pressione e rilascio, la
macchina, provvede ad erogare la medesima quantità appena programmata.
18
ITALIANO
Regolazione lunghezza Cappuccino o Latte macchiato in tazza
La macchina permette di regolare la quantità di Cappuccino (o Latte mac­chiato) erogato secondo i vostri gusti e/o alle dimensioni delle vostre tazze.
ESC
MEMO
MEMO
STOP LATTE
Ad ogni pressione e rilascio del tasto “
” o “ ” la macchina eroga una quantità programmata di Cappuccino (o Latte macchiato). Questa quantità può essere ri-programmata a piacimento. Ad ogni tasto è associata un’ero­gazione; questa avviene in modo indipendente.
Nota: prima di procedere alla programmazione si deve preparare il latte e la macchina come descritto nel paragrafo cappuccino.
Nota: come esempio, si descrive la programmazione del tasto
a cui, di
norma, è associato il cappuccino.
Porre una tazza o MUG sotto all’erogatore.
1
Premere e mantenere premuto il tasto “ ”;  no alla comparsa del
2
messaggio “MEMO” e rimuovere il dito. A questo punto la macchina è in programmazione.
La macchina inizia la fase di erogazione del latte; sul display appare il
messaggio “STOP LATTE”.
Da questo momento si deve premere il tasto “ ” quando, nella tazza,
3
è stato raggiunto il quantitativo di latte desiderato.
ESC
MEMO
STOP CAFFE’
Immediatamente dopo, la macchina inizia la fase di erogazione del
4
ca è; sul display appare il messaggio “STOP CAFFE’”.
Da questo momento si deve premere il tasto “ ” quando, nella tazza,
5
è stato raggiunto il quantitativo di ca è desiderato.
In questo caso il tasto
è programmato; ad ogni pressione e rilascio, la
macchina, provvede ad erogare la medesima quantità appena programmata.
ITALIANO
Amica dell’ambiente: Stand-by
La macchina è predisposta per il risparmio energetico. Dopo 30 minuti dall’ultimo utilizzo, la macchina si spegne automaticamente.
Nota:
- durante la fase di spegnimento la macchina esegue un ciclo di risciacquo,
qualora sia stato erogato un prodotto ca è.
- il tempo può essere programmato secondo le esigenze (vedere pag.36).
19
Per riavviare la macchina è su ciente premere il tasto “ tore generale è posizionato su “I”); in questo caso la macchina eseguirà il risciacquo solo se la caldaia si è ra reddata.
” (se l’interrut-
Erogazione ca é
Prima di erogare ca è veri care le segnalazioni presenti sul display, che il serbatoio acqua e il contenitore ca è siano pieni.
Prima d’erogare il ca è regolare l’altezza dell’erogatore a vostro piacimento e selezionare l’Aroma agendo sulla leva regolazione dose o selezionare il ca e’ pre-macinato.
Piastra scalda tazze
La macchina è dotata di una piastra scalda tazze per mantenere le vostre tazzine calde e pronte. Una tazzina calda consente di esaltare l’aroma del ca è e di assaporarne il gusto pieno.
Posizionare le tazzine che si utilizzano normalmente ed attendere che si riscaldino.
Nota: lo scalda tazze ha una temperatura superiore alle normali super ci presenti nella macchina; è consigliato non appoggiarvi parti sensibili del corpo per evitare irritazioni.
É vietato utilizzare lo scalda tazze per scopi di erenti.
Per garantire un maggior risparmio energetico, lo scaldatazze è disabilitato; per attivarlo consultare il manuale a pag.36.
Regolazione erogatore
Con la macchina da ca è si possono utilizzare la maggior parte delle tazze/ tazzine esistenti in commercio. L’erogatore può essere regolato in altezza per meglio adattarsi alle dimen­sioni delle tazzine che volete utilizzare.
Per e ettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l’erogatore.
Loading...
+ 47 hidden pages