Приготовление кофейных напитков на молочной основе и молочной пены
21
Особые напитки
22
Как выбрать особые напитки
22
Установка и снятие носика для подачи горячей воды
22
Подача горячей воды
22
Регулировка количества и крепости
23
Адаптивная система Saeco
23
Настройка объема кофе и молока
23
Настройка объема особых напитков
23
Настройка крепости кофе
23
Регулировка параметров кофемолки
24
Техническое обслуживание и уход
24
Очистка поддона для капель и контейнера для кофейной гущи
24
Очистка резервуара для воды
25
Очистка отделений для кофе
25
Очистка варочной группы
25
Еженедельная очистка варочной группы
25
Ежемесячная очистка варочной группы с использованием таблетки для удаления жира
27
Ежемесячная смазка варочной группы
28
Очистка сосуда для молока
28
Page 5
Ежедневная очистка сосуда для молока: Быстрая очистка
28
Еженедельная очистка сосуда для молока
29
Снятие сосуда для молока
29
Установка сосуда для молока на место
30
Ежемесячная очистка сосуда для молока
30
Процесс очистки
31
Действия в случае прерывания процедуры очистки от накипи
32
Значки предупреждений и коды ошибок
33
Расшифровка значков предупреждений
33
Описание кодов ошибок
34
Поиск и устранение неисправностей
36
Деморежим
40
Заказ аксессуаров Saeco
40
Технические характеристики
41
Утилизация
41
Гарантия и поддержка
41
Page 6
Русский
Введение
Уважаемый покупатель! Благодарим вас за покупку автоматической
эспрессо-кофемашины Saeco PicoBaristo. Теперь вы можете готовить свои
любимые виды кофе— от эспрессо до латте макиато— простым
нажатием кнопки. Естественно, из свежих кофейных зерен!
В настоящем руководстве вы найдете всю необходимую информацию по
установке, эксплуатации, обслуживанию и оптимальному использованию
своей машины. Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки
Saeco, зарегистрируйте продукт на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важная информация
Предупреждение
- Подключите кофемашину к розетке электросети, напряжение которой
соответствует техническим характеристикам устройства.
- Подключайте кофемашину к заземленной розетке.
- Шнур питания не должен свисать с края стола или контактировать с
горячими поверхностями.
- Не погружайте кофемашину, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в
воду. Это может привести к поражению электрическим током.
- Не допускайте попадания жидкости на штекер шнура питания.
- Запрещается направлять горячую воду на любые участки тела. Это
может привести к ожогам.
- Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте
предусмотренные на машине ручки.
- Отключите кнопку питания, расположенную на задней панели
устройства, и извлеките из розетки вилку сетевого шнура в следующих
случаях:
-
При возникновении сбоя.
-
Если кофемашина не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
-
Перед очисткой кофемашины.
- При отключении держитесь за вилку, а не за сетевой шнур.
- Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками.
- Запрещено пользоваться кофемашиной, если сетевая вилка, шнур
питания или сам прибор повреждены..
- Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию
кофемашины или шнура питания.
- Во избежание рисков ремонт аппарата следует проводить только в
сертифицированном сервисном центре Philips.
- К использованию машины не допускаются дети возрастом до 8лет.
- Дети старше 8лет и лица с ограниченными интеллектуальными или
физическими возможностями, а также лица с недостаточным опытом и
знаниями могут пользоваться кофемашиной только под присмотром
или после получения инструкций по безопасному использованию
кофемашины и при условии понимания потенциальных опасностей.
- Дети старше 8лет могут осуществлять очистку и уход за прибором
только под присмотром взрослых.
- Храните прибор и шнур в месте, недоступном для детей младше 8лет.
- Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
кофемашиной.
5
Русский
Page 7
6
Русский
- Запрещается подносить к кофемолке пальцы или вставлять в нее
посторонние предметы.
Внимание!
- Кофемашина предназначена только для домашнего использования в
стандартных условиях. Она не предназначена для использования в
качестве кухонного прибора в магазинах, офисах, сельскохозяйственных
помещениях или на других рабочих местах.
- Устанавливайте кофемашину на ровную устойчивую поверхность.
Прибор должен всегда находиться в вертикальном положении (включая
период транспортировки)..
- Не ставьте кофемашину на плиту, рядом с духовым шкафом,
радиатором или другими источниками тепла.
- В контейнер можно засыпать только обжаренные кофейные зерна. Не
загружайте в бункер молотый и растворимый кофе, необжаренные
зерна или любые другие продукты, так как это может привести к
повреждению кофемашины.
- Дайте кофемашине остыть перед установкой или извлечением какихлибо деталей. Поверхность нагревательного элемента сохраняет
остаточное тепло после использования.
- Не заполняйте резервуар для воды теплой, горячей или газированной
водой, так как это может привести к повреждению резервуара и
кофемашины.
- Запрещается использовать для чистки кофемашины губки с абразивным
покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа
бензина или ацетона. Достаточно использовать мягкую ткань,
смоченную водой.
- Регулярно выполняйте очистку кофемашины от накипи. Машина
предупреждает о необходимости удаления накипи. Несоблюдение
этого требования приведет к сбоям в работе аппарата. В таком случае
гарантия на ремонт не распространяется.
- Не храните кофемашину при температуре ниже 0°C, так как
оставшаяся в системе нагрева вода может замерзнуть и повредить
прибор.
- Если кофемашина не будет использоваться в течение длительного
периода времени, то воду из резервуара необходимо слить. Вода
может испортиться. Всегда используйте только свежую воду.
14 Кнопка AROMA STRENGTH
15 Защитный колпачок
16 Регулируемый съемный носик выхода кофе
17 Крышка резервуара для воды
18 Крышка контейнера для кофейных зерен
19 Крышка отделения для молотого кофе
20 Переключатель питания
21 Гнездо для шнура питания
22 Эксплуатационная крышка
23 Кнопка открывания поддона для капель
24 Носик выхода молочной пены
25 Крышка сосуда для молока
26 Верхняя часть сосуда для молока
27 Сосуд для молока
28 Резервуар для воды
29 Регулятор помола
30 Сетевой шнур
31 Измеритель жесткости воды
32 Смазка
33 Щеточка для очистки
34 Многофункциональный инструмент
(мерная ложка, кнопка регулировки кофемолки и инструмент для очистки
отверстия под кофе)
35 Варочная группа
36 Эксплуатационная крышка
37 Выходное отверстие для кофе
38 Контейнер для частиц кофе
39 Индикатор заполнения поддона для капель
40 Контейнер для кофейной гущи
41 Крышка поддона для капель
42 Поддон для капель
43 Носик для подачи горячей воды
44 Отверстие для носика для подачи горячей воды
Пользовательский интерфейс
Для выбора различных пунктов меню используйте следующие кнопки:
1 Кнопка ESC: нажмите эту кнопку, чтобы вернуться в главное меню.
2 Кнопка ОК: нажмите эту кнопку для выбора, подтверждения или
отмены функции.
3 Кнопка UP: нажмите для прокрутки меню вверх.
4 Кнопка DOWN: нажмите для прокрутки меню вниз.
Для удобства кнопки оснащены подсветкой. Чтобы подтвердить выбор
напитка или отменить функцию, нажмите кнопку ОК. Кнопка ESC
используется для возврата и для постановки функции на паузу (если на
дисплее отображается символ паузы).
Первая установка
При тестировании машины мы использовали настоящий кофе. Мы
тщательно очистили машину, однако в ней по-прежнему могут
присутствовать следы кофе. При этом мы гарантируем, что устройство
полностью новое.
Page 9
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
M
AX
CALC
CLEAN
MAX
2
1
8
Русский
Как и при использовании большинства автоматических кофемашин, для
проведения автоматической настройки и достижения оптимального вкуса
кофе необходимо сначала выполнить несколько циклов приготовления
напитка.
Снимите с кофемашины весь упаковочный материал.
1
Установите кофемашину на столе или рабочей поверхности на
2
достаточном расстоянии от водопроводного крана, раковины и
источников тепла.
Примечание. Над кофемашиной, за ней и по обеим сторонам должно
оставаться не менее 15см свободного пространства.
Наполните резервуар свежей холодной водой до отметки MAX и
3
установите его в кофемашину. Для подтверждения нажмите кнопку ОК.
Откройте крышку контейнера для кофейных зерен. Засыпьте в
4
контейнер кофейные зерна и закройте крышку.
Примечание.Чтобы не допустить повреждения кофемолки, не засыпайте в
контейнер слишком много зерен.
Внимание! Используйте только зерна для эспрессо. Не используйте
молотый кофе и необжаренные или карамелизированные зерна, так как это
может привести к повреждению кофемашины.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети (1), а затем
5
вставьте маленький штекер в разъем, расположенный на задней панели
кофемашины (2).
Page 10
SELECT LANGUAGE
Русский
Установите переключатель питания, расположенный на задней части
6
устройства, в положение ON.
-
Будет мигать кнопка режима ожидания.
Нажмите кнопку режима ожидания, чтобы включить кофемашину.
7
На дисплее появится сообщение, предлагающее выбрать язык. Нажмите
8
кнопку OK.
Прокрутите список и выберите нужный язык, нажав кнопку ОК.
9
9
На дисплее появится значок, указывающий на необходимость заливки
10
жидкости в контур.
Вставьте носик для подачи горячей воды.
11
Page 11
PRIMING
HEATING UP
RINSING
ACTIVATE
AQUACLEAN FILTER?
2 MIN
10
Русский
Поставьте чашку под носик для подачи горячей воды. Нажмите
12
кнопкуОК, чтобы начать цикл заполнения водой. Машина начнет
подачу горячей воды.
На дисплее появится значок заливки контуров. Индикатор выполнения
13
отображает ход выполнения заливки.
Машина нагревается, и на дисплее появляется значок температуры.
14
Опустошите емкость и снова установите ее под носиком выхода кофе.
15
Машина будет пропускать воду через носик выхода кофе. На дисплее
16
отображается значок промывки и шкала выполнения.
Примечание. Не прерывайте цикл промывки.
На дисплее появляется следующий вопрос: Activate AquaClean filter
17
(Активировать фильтр AquaClean)?
Примечание. Если вы желаете установить фильтр AquaClean позже,
нажмите кнопку ESC и выполните цикл ручной промывки. Процедура
отложенной установки описана в главе «Фильтр AquaClean».
Page 12
INSERT FILTER
FILL WATER TANK
PLACE A
CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATING
FILTER
Русский
Если вы желаете установить фильтр AquaClean, нажмите кнопку
18
ОК.Активация займет 2 минуты. На дисплее появится следующее
напоминание:Insert filter, fill water tank (Вставьте фильтр, налейте воду в
резервуар).
Извлеките из упаковки фильтр AquaClean. Потрясите фильтр в течение
19
примерно 5секунд.
Переверните фильтр AquaClean и поместите его в емкость с холодной
20
водой. Дождитесь, пока из фильтра перестанут выделяться пузырьки
воздуха.
Извлеките из кофемашины резервуар для воды и слейте из него воду.
21
Вставьте фильтр AquaClean в вертикальном положении в
22
соответствующий разъем. Нажмите на фильтр AquaClean, чтобы он
опустился вниз до упора. Для обеспечения оптимальной работы
убедитесь, что фильтр плотно зафиксирован, а уплотнительный слой
находится в правильном положении.
Наполните резервуар свежей холодной водой до отметки MAX и
23
установите его в кофемашину. Для подтверждения нажмите кнопку ОК.
11
На дисплее появится сообщение, напоминающее о необходимости
24
размещения посуды под носиком для подачи горячей воды. Для
подтверждения нажмите кнопку ОК. Машина начнет подачу воды.
Появится экран активации фильтра, показывающий ход выполнения
25
соответствующей процедуры.
Page 13
GROUND COFFEE
HOT WATER
12
Русский
После завершения активации на дисплее будет показана галочка.
26
Затем отобразится экран, указывающий на готовность машины к работе.
27
Также будет показан значокAquaClean 100%, подтверждающий
активацию фильтра.
Цикл промывки вручную
Во время выполнения цикла промывки вручную через контур подачи воды
и заварки кофе пропускается чистая вода. Промывка занимает несколько
минут.
Промывка контура заварки кофе
Поставьте посуду под носик выхода кофе.
1
Нажмите кнопку AROMA STRENGTH, чтобы выбрать пункт GROUND
2
COFFEE.
Примечание. Не добавляйте молотый кофе в отделение для молотого
кофе.
Нажмите кнопку CAFFÈ CREMA. Машина начнет пропускать воду через
3
носик выхода кофе.
Дождитесь, пока машина перестанет подавать воду, а затем слейте
4
жидкость из посуды.
Дважды повторите шаги 1—4.
5
Промывка контура горячей воды
Вставьте носик для подачи горячей воды и поместите посуду под
1
носиком для подачи горячей воды.
Нажмите кнопку MENU/SPECIAL DRINKS. Выберите функцию SPECIAL
2
DRINKS и прокрутите меню до пункта HOT WATER. Для
подтверждения нажмите кнопку ОК.
Машина начнет подачу горячей воды.
После того, как машина прекратит подачу воды, дважды повторите
3
шаги 1—3.
После того, как на дисплее снова появится главное меню, вылейте
4
жидкость из посуды. Машина готова к использованию.
Фильтр AquaClean
Фильтр AquaClean обеспечивает защиту вашей кофемашины от
известкового налета и позволяет получать чистую воду, сохраняющую
аромат и вкус каждой чашки кофе. При использовании комплекта из 8
Page 14
AQUACLEAN
FILTER
0 / 8
Русский
13
фильтров Aquaclean, как указано в данном руководстве, очистку машины от
накипи нужно будет выполнять только через 2года или после
приготовления 5000чашек кофе (емкостью 100мл).
Примечание. Если значок фильтра на дисплее начинает мигать, то
необходимо заменить фильтр AquaClean. Производите замену фильтра
AquaClean каждые 3месяца, даже если на дисплее машины не мигает
соответствующий индикатор.
Подготовка и установка фильтра AquaClean
Извлеките из упаковки фильтр AquaClean. Потрясите фильтр в течение
1
примерно 5секунд.
Переверните фильтр AquaClean и поместите его в емкость с холодной
2
водой. Дождитесь, пока из фильтра перестанут выделяться пузырьки
воздуха.
Вставьте фильтр AquaClean в вертикальном положении в
3
соответствующий разъем. Нажмите на фильтр AquaClean, чтобы он
опустился вниз до упора. Для обеспечения оптимальной работы
убедитесь, что фильтр плотно зафиксирован, а уплотнительный слой
находится в правильном положении.
Активация фильтра AquaClean
При первом использовании машины можно установить фильтр AquaClean.
Если при первом использовании машины вы не устанавливали фильтр
AquaClean, то для его установки необходимо войти в соответствующее
меню, как описано ниже.
Нажмите кнопку MENU/SPECIAL DRINKS, выберите MENU и нажмите
1
кнопку OK для подтверждения. Прокрутите меню для выбора фильтра
AquaClean. Для подтверждения нажмите кнопку ОК.
-
На дисплее отображается количество ранее установленных
фильтров AquaClean (от 0 до 8).
Page 15
ACTIVATE
AQUACLEAN FILTER?
2 MIN
INSERT FILTER
FILL WATER TANK
INSERT
WATER SPOUT
PLACE A
CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATING
FILTER
14
Русский
На дисплее появится сообщение, предлагающее активировать фильтр.
2
Для активации фильтра нажмите кнопку OK.
На дисплее появится сообщение, предлагающее вставить фильтр и
3
заполнить резервуар для воды. Подготовьте фильтр AquaClean и
установите его в резервуар для воды (см. раздел «Подготовка и
установка фильтра AquaClean»). Заполните резервуар для воды до
отметки максимального уровня (MAX).
На дисплее появится сообщение, напоминающее о необходимости
4
вставки носика для подачи горячей воды. Для подтверждения нажмите
кнопку ОК.
На дисплее появится сообщение, напоминающее о необходимости
5
размещения посуды под носиком для подачи горячей воды. Для
подтверждения нажмите кнопку ОК. Машина начнет подачу воды.
-
Появится экран активации фильтра, показывающий ход выполнения
соответствующей процедуры.
Page 16
Русский
-
После завершения активации на дисплее будет показана галочка.
-
Затем отобразится экран, указывающий на готовность машины к
работе. Также будет показан значокAquaClean 100%,
подтверждающий активацию фильтра.
Замена фильтра AquaClean
Если значок фильтра на дисплее начинает мигать, то необходимо заменить
фильтрAquaClean.
Индикаторы емкости фильтра
- При установке нового фильтра над его значком будет отображаться
значение 100 %.
15
- По мере использования машины это значение будет уменьшаться от
100 до 20 %.
- Когда ресурс фильтра опускается ниже 10 %, значок фильтра начинает
мигать с периодичностью 2 секунды. Это указывает на необходимость
снятия отработанного и установки нового фильтра.
Page 17
AQUACLEAN
FILTER
2 / 8
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
16
Русский
- Если фильтр не снять, его ресурс снизится до 0 %, и соответствующий
значок будет мигать с периодичностью 1 с. При игнорировании
индикатора соответствующий значок на дисплее исчезнет.
- Если значок исчез с дисплея, то перед установкой нового фильтра
нужно будет выполнить процедуру очистки от накипи.
Процедура замены фильтра
Нажмите кнопку MENU/SPECIAL DRINKS, выберите MENU и нажмите
1
кнопку OK для подтверждения. Прокрутите меню для выбора фильтра
AquaClean. Для подтверждения нажмите кнопку ОК.
-
На дисплее отображается количество ранее установленных
фильтров AquaClean (от 0 до 8).
На дисплее появится сообщение, предлагающее активировать новый
2
фильтр. Для подтверждения нажмите кнопку ОК.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить новый фильтр,
3
заполнить резервуар для воды и вставить носик дляподачи горячей
воды. Для подтверждения каждого шага нажимайте кнопку ОК.
-
Появится экран активации фильтра, показывающий ход выполнения
соответствующей процедуры.
-
После завершения активации на дисплее будет показана галочка.
-
Затем отобразится экран, указывающий на готовность машины к
работе. Также будет показан значокAquaClean 100%,
подтверждающий активацию фильтра.
Замена фильтра после 8 циклов
Когда на дисплее начнет мигать значок фильтра, нажмите кнопку
1
MENU/SPECIAL DRINKS, выберите MENU и нажмите кнопку OK для
подтверждения. Прокрутите меню для выбора фильтра AquaClean.
Нажмите кнопку OK для входа в меню фильтра.
-
Перед активацией нового фильтра на дисплее появится
напоминание о необходимости удаления накипи.
Нажмите кнопку OK, чтобы начать процедуру очистки от накипи.
2
-
Если вы не хотите проводить очистку от накипи в данный момент,
несколько раз нажмите кнопку ESC для выхода из меню фильтра.
По завершении процедуры очистки от накипи на дисплее будет показан
3
запрос на установку фильтра AquaClean.
-
Выполните процедуры, указанные в разделе «Установка фильтра
AquaClean».
Измерение жесткости воды
Чтобы отрегулировать кофемашину в соответствии с параметрами воды,
актуальными для вашего региона, необходимо с помощью входящих в
комплект тестовых полосок проверить уровень жесткости воды.
Page 18
1
2
3
4
WATER
HARDNESS
Русский
Поместите тестовую полоску (входит в комплект поставки машины) в
1
водопроводную воду на 1 секунду.
Уберите тестовую полоску от воды и подождите 1 минуту.
2
Посмотрите, сколько делений на тестовой полоске поменяли цвет на
3
красный, и сравните результат с данными в таблице ниже.
количество красных сегментов устанавливаемое значениежесткость воды
11очень мягкая вода
22мягкая вода
33жесткая вода
17
44очень жесткая вода
Установка степени жесткости воды
Чтобы настроить жесткость воды, нажмите кнопку MENU/SPECIAL
1
DRINKS, выберите меню и прокрутите список для выбора
соответствующего параметра.
Нажмите кнопку ОК и выберите значение жесткости воды в вашем
2
регионе.
Для подтверждения нажмите кнопку ОК.
3
Тип и объем напитка
Название напиткаОписаниеКак выбрать
ЭспрессоКофе с густой пеной,
подаваемый в небольшой чашке
РистреттоЭспрессо уменьшенного объема
густой пеной, подаваемый в
с
Программируемая кнопка на
панели управления
Меню Special Drinks
небольшой чашке
Page 19
18
Русский
Эспрессо лунгоЭспрессо увеличенного объема с
густой пеной, подаваемый в
чашке среднего размера
Кафе кремаЭспрессо увеличенного объема с
небольшим количеством пены,
подаваемый в крупной чашке
Двойной эспрессоДвойной эспрессо с густой
пеной, подаваемый в небольшой
чашке
Капучино1/3 эспрессо, 1/3 горячего
молока и 1/3 молочной пены,
подается в крупной чашке
Детский капучиноМенее концентрированный
капучино, подаетсяв чашке
среднего размера
Кофе с молокомКофе с горячим молоком под
тонким слоем пены, подаваемый
в высоком стакане
Латте макиатоОбъемная порция горячего
молока с пеной, в которую
добавлена порция эспрессо.
Подается в высоком стакане
Молочная пенаГорячее молоко с пенойМеню Special Drinks
Горячая водаМеню Special Drinks
Программируемая кнопка на
панели управления
Программируемая кнопка на
панели управления
Меню Special Drinks
Программируемая кнопка на
панели управления
Меню Special Drinks
Меню Special Drinks
Программируемая кнопка на
панели управления
Название напиткаСтандартный объемДиапазон объемов
Эспрессо40 мл20—230 мл
Ристретто30 мл20—230 мл
Эспрессо лунго80 мл20—230 мл
Кафе крема125 мл20—230 мл
Двойной эспрессо60 мл (два помола)40—230 мл
Горячая вода300 мл50—450 мл
Примечание. Указанные выше значения являются приблизительными.
Page 20
ESPRESSO LUNGO
ESPRESSO LUNGO 2x
Русский
19
Приготовление кофе
Эта кофемашина предназначена для разлива различных видов кофе в чашки
и стаканы разных размеров. Высоту носика выхода кофе в зависимости от
размера чашки или стакана можно настроить, сдвинув его вверх или вниз.
Для приготовления латте макиато снимите носик выхода кофе и
установите в машину специальный стакан для латте макиато.
Приготовлениекофе из зерен
Приготовление 1 чашки кофе
Поставьте чашку под носик выхода кофе.
1
Нажмите кнопку ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO или CAFFÈ CREMA,
2
чтобы приготовить требуемый вид кофе.
Совет. Ристретто или двойной эспрессо можно выбрать в меню SPECIAL
DRINKS.
-
Напиток будет наливаться через носик выхода кофе.
Примечание. Чтобы остановить процесс приготовления до того, как
машина выдаст заданный объем кофе, нажмите кнопку ОК или кнопку
выбранного напитка.
Приготовление 2 чашек кофе
Поставьте две чашки под носик выхода кофе.
1
Одновременно можно готовить две чашки эспрессо, эспрессо лунго
2
или кафе крема. Нажмите кнопку выбранного напитка дважды. Машина
автоматически выполнит два последовательных цикла помола.
Приготовление напитка из молотого кофе
Для приготовления напитка с использованием молотого кофе используйте
входящую в комплект поставки мерную ложку. С ее помощью загрузите
нужную дозу порошка в отделение для молотого кофе. Если загрузить
слишком много кофе, то излишки попадут в ящик для молотого кофе.
Откройте крышку отделения для молотого кофе.
1
Page 21
GROUND COFFEE
1
1
2
20
Русский
Засыпьте в соответствующее отделение одну мерную ложку молотого
2
кофе.
Внимание! Не загружайте в отделение для молотого кофе любые другие
продукты, так как это может привести к повреждению кофемашины.
Установите на место крышку отделения для молотого кофе.
3
Поставьте чашку под носик выхода кофе.
4
Несколько раз нажмите кнопку AROMA STRENGTH, чтобы выбрать
5
пункт GROUND COFFEE.
Нажмите кнопку напитка, который необходимо приготовить.
6
-
Машина автоматически начнет приготовление выбранного напитка.
Примечание. При использовании молотого кофе можно готовить только
один вид кофе за раз. В таком случае нельзя приготовить напиток,
требующий двух циклов помола, например двойной эспрессо.
Приготовление напитков на молочной основе
Для приготовления молочной пены и кофейных напитков на молочной
основе используется сосуд для молока.
Как пользоваться сосудом для молока
Примечание. Перед первым использованием сполосните сосуд для молока,
как указано в главе «Обслуживание и уход», раздел «Очистка сосуда для
молока».
Внимание! В начале цикла приготовления из носика для молочной пены
может вылетать пар и брызги горячего молока.
Внимание! Перед выбором напитка на молочной основе или с молочной
пеной убедитесь в том, что установлен сосуд для молока и носик для
молочной пены.
Если установлен носик для подачи горячей воды, нажмите кнопки
1
отсоединения, расположенные по обе стороны от носика (1), и
снимите его (2).
Page 22
Русский
Снимите крышку сосуда для молока.
2
Залейте в сосуд молоко в диапазоне между отметками MIN и MAX.
3
Примечание. Для получения идеальной пены необходимо использовать
холодное молоко (прибл. 5°C) с минимальным содержанием белка 3%. В
зависимости от ваших предпочтений, вы можете использовать как
цельное, так и полуобезжиренное молоко. Кроме того, можно использовать
обезжиренное молоко, соевое молоко и молоко, не содержащее лактозы.
Слегка наклоните сосуд для молока и вставьте его в направляющие для
4
машины. Затем прижмите нижнюю часть сосуда по направлению к
машине, чтобы зафиксировать его на поддоне.
Отведите носик для молочной пены вправо до упора. В этом
5
положении выполняется выдача молочной пены.
Примечание. Если не отвести носик полностью, то процесс приготовления
пены в сосуде для молока может происходить неправильно.
21
Приготовление кофейных напитков на молочной основе и
молочной пены
Поставьте чашку под открытый носик для молочной пены.
1
Выберите напиток на молочной основе.
2
-
Для приготовления капучино нажмите кнопку CAPPUCCINO.
-
Нажмите кнопку LATTE MACCHIATO для приготовления латте
макиато.
-
Нажмите кнопку MENU/SPECIAL DRINKS, выберите «Drinks»
ипрокрутите список, чтобы выбрать один из напитков на молочной
основе. Можно выбрать кофе с молоком,детский капучино и
молочную пену. Более подробные сведения см. в главе «Особые
напитки».
Машина сначала выдает в чашку или в стакан заданное количество
3
молочной пены, а затем добавляет требуемое количество кофе.
-
Чтобы прекратить выдачу молока или кофе, нажмите кнопку ОК или
повторно нажмите кнопку выбранного напитка.
Page 23
1
1
2
HOT WATER
22
Русский
После приготовления напитка на молочной основе на дисплее появится
4
сообщение, предлагающее выполнить быструю очистку носика
молочного сосуда. Быструю очистку можно выполнить, не выливая
молоко из сосуда. Заберите чашку с напитком и поместите другую
посуду под носиком для молочной пены. Нажмите кнопку ОК, чтобы
подтвердить очистку, или ESC, чтобы выполнить быструю очистку
позже. Быструю очистку рекомендуется выполнять как минимум один
раз в день, см. главу «Очистка сосуда для молока».
Особые напитки
В меню особых напитков можно выбрать ристретто, двойной
эспрессо,кофе с молоком, детский капучино, молочную пену и горячую
воду.
Как выбрать особые напитки
Нажмите кнопку MENU/SPECIAL DRINKS и выберите пункт «Drinks».
1
Для подтверждения нажмите кнопку ОК.
2
Прокрутите меню для выбора требуемого напитка.
3
Подача горячей воды
Установка и снятие носика для подачи горячей воды
Чтобы вставить носик для подачи горячей воды:
Слегка наклоните носик для подачи горячей воды и вставьте его в
1
машину.
Нажмите и проверните носик для подачи горячей воды, чтобы
2
зафиксировать его на устройстве.
Чтобы извлечь носик для подачи горячей воды:
Для разблокировки нажмите кнопки отсоединения по бокам носика для
1
подачи горячей воды.
Слегка поднимите носик для подачи горячей воды и вытяните его из
2
кофемашины.
Подача горячей воды
Внимание! В начале цикла приготовления из носика для подачи горячей
воды может вылетать пар и брызги горячей воды. Снимать носик для
подачи горячей воды можно только после окончания цикла.
Нажмите кнопку MENU/SPECIAL DRINKS. Выберите меню «Drinks» и
1
прокрутите вниз до пункта «Hot water».
Внимание! Выбирать пункт «Hot water» в меню можно только после
установки носика для подачи горячей воды.
Для подтверждения нажмите кнопку ОК. Машина выдаст заданное
2
количество горячей воды.
-
Чтобы прекратить выдачу горячей воды, нажмите кнопку ОК или
повторно нажмите кнопку горячей воды.
Примечание. Если этого не сделать, то подача будет автоматически
остановлена, когда будет достигнуто значение по умолчанию или
сохраненное в памяти значение.
Page 24
ESPRESSO
Русский
Регулировка количества и крепости
Адаптивная система Saeco
Характеристики кофе зависят от страны его происхождения, состава и
способа обжарки. Кофемашина оснащена системой самостоятельной
регулировки, которая позволяет извлечь максимум вкуса и аромата из
кофейных зерен. После нескольких циклов заварки система настроится
самостоятельно.
Настройка объема кофе и молока
Размер порции можно регулировать в зависимости от предпочтений и от
объема чашки.
Чтобы настроить объем эспрессо, нажмите и удерживайте кнопку
1
ESPRESSO, пока на дисплее не появится значок MEMO.
-
Кофемашина входит в режим программирования и начинает
приготовление выбранного напитка.
Как только чашка будет заполнена нужным количеством эспрессо,
2
нажмите кнопку ОК.
-
Галочка на дисплее указывает на то, что кнопка запрограммирована
успешно: после каждого нажатия кнопки кофемашина будет
готовить заданный объем эспрессо.
-
Выполните аналогичную процедуру, чтобы настроить объем
эспрессо лунго, кафе крема, капучино и латте макиато: нажмите и
удерживайте кнопку требуемого напитка, а затем после того, как
чашка будет заполнена нужным количеством напитка, нажмите
кнопку ОК. Для настройки объема напитков на молочной основе
вставьте сосуд для молока и сначала сохраните объем молока, а
затем— объем кофе.
Настройка объема особых напитков
Нажмите кнопку MENU/SPECIAL DRINKS и выберите пункт «Drinks».
1
Прокрутите меню и выберите один из особых напитков (ристретто,
2
двойной эспрессо, кофе с молоком, детский капучино или молочная
пена) либо горячую воду.
Нажмите и удерживайте кнопку OK, пока на дисплее не появится
3
значок MEMO.
После того, как в чашку будет налит требуемый объем, еще раз
4
нажмите кнопку ОК.Для настройки объема кофейных напитков на
основе молока вставьте в машину сосуд для молока и сначала
сохраните объем молока, а затем— объем кофе. Теперь объем порции
запрограммирован успешно.
Примечание. Сохранять объем при приготовлении двойного эспрессо можно
только после начала второго цикла помола, когда кнопка ОК начнет
светиться.
Настройка крепости кофе
Чтобы изменить уровень крепости кофе, нажмите кнопку AROMA
STRENGTH. При каждом нажатии кнопки AROMA STRENGTH уровень
крепости изменяется на одну ступень. На дисплее отображается
23
Page 25
1
2
3
4
5
1
2
24
Русский
выбранный уровень крепости, который сохраняется только при
приготовлении кофе.
1 Очень слабый
2 Слабый
3 Стандартный
4 Крепкий
5 Очень крепкий
Примечание. Для каждого из уровней крепости машина автоматически
выбирает нужное количество кофе.
Последним в меню уровня крепости стоит пункт GROUND COFFEE.
Выберите этот пункт для приготовления напитка из молотого кофе. Для
того, чтобы засыпать нужное количество кофейного порошка, используйте
входящую в комплект поставки мерную ложку.
Примечание. При приготовлении кофе машина возвращается на главный
экран и сохраняет выбранный уровень крепости.
Регулировка параметров кофемолки
Для настройки кофемолки используйте соответствующую кнопку,
встроенную в ручку многофункционального инструмента. Независимо от
выбранных параметров кофемолка обеспечивает идеальный помол зерен
для приготовления отменного кофе чашка за чашкой. Кофемашина
сохраняет все богатство аромата и гарантирует исключительный вкус
напитка в каждой чашке.
Примечание. Настраивать кофемолку можно только тогда, когда
кофемашина размалывает кофейные зерна.
Поставьте чашку под носик выхода кофе.
1
Откройте крышку контейнера для кофейных зерен.
2
Нажмите кнопку ESPRESSO.
3
Когда кофемолка начнет размалывать зерна, найдите кнопку
4
регулировки помола на регулировочной ручке (1). Нажмите кнопку и
поверните ручку влево или вправо (2).
-
На выбор доступны 10 различных настроек кофемолки. Чем короче
линия, тем крепче кофе. Разница станет заметной после заварки
2—3чашек кофе с новыми настройками.
Внимание!Не поворачивайте ручку регулировки помола более чем на
одну ступень единовременно во избежание повреждения кофемолки.
Техническое обслуживание и уход
Обслуживание кофемашины продлевает срок ее службы и гарантирует
оптимальное качество и вкус кофе.
Очистка поддона для капель и контейнера для кофейной гущи
Выполните следующие действия при включенной кофемашине:
- Когда на дисплее отображается значок опустошения контейнера для
кофейной гущи необходимо очистить этот контейнер от скопившейся
гущи.
Page 26
1
1
2
2
1
Русский
- Мигание индикатора в поддоне для капель свидетельствует о его
заполнении. Ежедневно опустошайте и очищайте поддон для капель.
Нажмите на кнопки фиксатора, расположенные по обеим сторонам
1
поддона для капель (1) и вытяните поддон из кофемашины (2).
Извлеките контейнер для кофейной гущи и опустошите его.
2
Очистите поддон для капель и промойте его под струей воды.
3
Установите контейнер для кофейной гущи обратно в поддон для
4
капель.
Вставьте поддон для капель обратно в машину и надавите на него до
5
характерного щелчка.
Примечание. При снятии поддона для капель убедитесь, что
приборвключен. Если перед снятием поддона для капель выключить
кофемашину, то после повторного включения на дисплее будет
отображаться значок опустошения контейнера для кофейной гущи, даже
если он уже был очищен.
Очистка резервуара для воды
Периодически извлекайте резервуар для воды и споласкивайте его
1
чистой водой.
Наполните резервуар свежей холодной водой до отметки MAX и
2
установите его в кофемашину.
Очистка отделений для кофе
- Один раз в месяц протирайте контейнер для кофейных зерен сухой
тканью.
- При необходимости очищайте отделение для молотого кофе с
помощью сухой ткани.
Очистка варочной группы
Еженедельная очистка варочной группы
Выключите кофемашину и отключите ее от электросети.
1
Снятие поддона для капель и контейнера для кофейной гущи.
2
Очистите поддон для капель и промойте его под струей воды.
3
Очистите контейнер для кофейной гущи и промойте его в чуть теплой
4
воде.
Откройте эксплуатационную крышку.
5
Нажмите кнопку PUSH (1) и потяните за ручку варочной группы, чтобы
6
извлечь ее из кофемашины (2).
25
Page 27
26
Русский
Очистите выходное отверстие для кофе при помощи ручки ложки или
7
используя многофункциональный инструмент, который входит в
комплект поставки машины. Вставьте, как показано на рисунке.
Снимите контейнер для кофейной гущи, очистите его и промойте в
8
чуть теплой воде. Дайте контейнеру высохнуть и вставьте его на
место.
Тщательно промойте варочную группу в чуть теплой воде. Аккуратно
9
очистите верхний фильтр.
Внимание!Не очищайте варочную группу в посудомоечной машине, а
также не используйте для ее очистки жидкие и другие чистящие
средства. Это может привести к выходу варочной группы из строя и
негативно сказаться на вкусовых качествах кофе.
Дайте варочной группе просохнуть на воздухе.
10
Примечание. Не протирайте варочную группу тканью, в противном случае
возможно ее засорение волокнами.
Протрите внутреннюю поверхность кофемашины мягкой влажной
11
тканью.
Прежде чем установить варочную группу обратно в кофемашину,
12
убедитесь, что два значка-указателя на боковой панели совпадают. Если
они не совпадают, выполните следующие действия.
-
Убедитесь, что рычаг соприкасается с основанием варочной группы.
Убедитесь, что фиксатор варочной группы находится в правильном
13
положении.
Page 28
Русский
-
Для правильной установки фиксатора поднимайте его до крайнего
верхнего положения.
-
Если фиксатор по-прежнему находится внизу, то он расположен
неправильно.
Задвиньте варочную группу обратно в кофемашину по направляющим
14
пазам до щелчка.
Внимание! Не нажимайте кнопку PUSH.
Закройте эксплуатационную крышку.
15
Ежемесячная очистка варочной группы с использованием
таблетки для удаления жира.
- После заварки 500 чашек кофе или один раз в месяц необходимо
выполнять цикл очистки.
- Для цикла очистки необходимо использовать таблетку для удаления
жира..
Внимание! При очистке используйте только таблетки для удаления жира.
Они не применяются для удаления накипи.
Поставьте посуду под носик выхода кофе.
1
Нажмите кнопку AROMA STRENGTH, чтобы выбрать пункт GROUND
2
COFFEE.
Положите таблетку для удаления жира в отделение для молотого кофе.
3
Нажмите кнопку CAFFÈ CREMA. Машина пропускает воду через носик
4
выхода кофе.
Когда шкала выполнения дойдет до середины, необходимо установить
5
переключатель питания на задней панели машины в положение OFF.
Оставьте раствор для удаления жира в системе примерно на 15минут.
6
Установите переключатель питания в положение ON.
7
Нажмите кнопку режима ожидания.
8
Дождитесь пока машина выполнит цикл автоматической промывки.
Снятие поддона для капель и контейнера для кофейной гущи. Очистите
11
поддон для капель и контейнер для кофейной гущи, а затем установите
их обратно в машину.
Нажмите кнопку AROMA STRENGTH, чтобы выбрать пункт GROUND
12
COFFEE..
Нажмите кнопку CAFFÈ CREMA. Машина пропускает воду через носик
13
выхода кофе.
Дважды повторите шаги 12 и 13. Вылейте полученную воду.
14
Для очистки поддона для капель положите таблетку для удаления жира
15
в поддон для капель и наполните его горячей водой на две трети.
Оставьте таблетку для удаления жира в системе примерно на 30 минут.
Затем вылейте жидкость из поддона для капель и хорошо сполосните
его.
27
Page 29
QUICK CLEAN
28
Русский
Ежемесячная смазка варочной группы
После заварки 500 чашек кофе или один раз в месяц необходимо
смазывать варочную группу.
Выключите кофемашину и отключите ее от электросети.
1
Снимите варочную группу и промойте ее чуть теплой водой, как
2
указано в разделе «Еженедельная очистка варочной группы».
Нанесите небольшое количество смазки на поверхность вала в нижней
3
части варочной группы.
Также нанесите немного смазки на направляющие с каждой из сторон
4
(см. рисунок).
Вставьте варочную группу, как указано в разделе «Еженедельная
5
очистка варочной группы».
Очистка сосуда для молока
Ежедневная очистка сосуда для молока: Быстрая очистка
После приготовления напитка на молочной основе на дисплее появляется
значок, указывающий на необходимость очистки кувшина для молока.
После появления этого значка нажмите кнопку ОК для проведения
1
цикла очистки.
Поставьте посуду под носик для молочной пены и снимите его.
2
Нажмите кнопкуОК, чтобы начать цикл подачи горячей воды.
3
Для тщательной очистки сосуда для молока необходимо
регулярно выполнять следующие процедуры:
Снимите верхнюю часть сосуда длямолока.
1
Page 30
1 2
5
3
4
2
1
1
Русский
Снимите крышкус сосуда для молока.
2
Выньте из сосуда носик для молочной пены.
3
Извлеките из носика для молочной пены всасывающую трубку.
4
Тщательно промойте всасывающую трубку в чуть теплой воде.
5
Еженедельная очистка сосуда для молока
Носик для молочной пены состоит из 5 элементов. Один раз в неделю
снимайте все компоненты и выполняйте их очистку.
1 Всасывающая трубка
2 Резиновый кронштейн
3 Вспениватель молока
4 Подключение вспенивателя молока
5 Крышка с носиком для подачи
Снятие сосуда для молока.
29
Нажмите кнопки отсоединения по обеим сторонам сосуда для молока
1
(1) и снимите с него верхнюю часть (2).
Переверните крышку с носиком для подачи и крепко удерживайте ее
2
рукой. Вытяните из резинового кронштейна всасывающую трубку.
Page 31
2
1
MI
N
MAX
2
MAX
1
30
Русский
Нажмите кнопки фиксатора на носике для молочной пены и снимите с
3
резинового кронштейна вспениватель молока.
Вытяните из вспенивателя соединительный кронштейн.
4
Промойте все компоненты под проточной теплой водой.
5
Совет. Все съемные элементы кроме самого сосуда можно мыть в
посудомоечной машине.
Установка сосуда для молока на место
Чтобы установитьносик для молочной пены обратно выполните шаги
1
2—4, указанные в процедуре «Снятие носика для молочной пены» в
обратной последовательности.
Установите носик для молочной пены обратно на верхнюю часть
2
сосуда для молока.
Установите верхнюю часть на сосуд.
3
Примечание. Перед тем, как установить носик для молочной пены на
верхнюю часть сосуда, необходимо установить в нужное положение
фиксатор, расположенный в верхней части. Если этот фиксатор
расположен неправильно, вы не сможете установить носик для молочной
пены на верхней части сосуда.
Ежемесячная очистка сосуда для молока
Для выполнения этой процедуры используйте только специальное
средство для очистки контура молока SAECOCA6705.
Вылейте содержимое пакетика в сосуд для молока (1). Затем заполните
1
сосуд для молока водой до отметки максимально допустимого уровня
(MAX) (2).
Вставьте сосуд для молока в машину и поставьте посуду под носик для
2
молочной пены.
Нажмите кнопку MENU/SPECIAL DRINKS и выберите пункт «Drinks»,
3
затем прокрутите меню для выбора молочной пены. Нажмите
кнопкуОК, чтобы начать цикл подачи чистящего средства.
Повторяйте шаг 3, пока сосуд для молока не станет пустым.
4
После того, как сосуд для молока станет пустым, уберите посуду и
5
извлеките сосуд для молока из кофемашины.
Тщательно промойте сосуд для молока и заполните его чистой водой
6
до отметки максимально допустимого уровня (MAX).
Установите в машину сосуд для молока.
7
Поставьте посуду под носик для молочной пены.
8
Нажмите кнопку MENU/SPECIAL DRINKS и выберите «Milk froth»,
9
чтобы запустить цикл промывки сосуда для молока.
Повторяйте шаг 9, пока сосуд для молока не станет пустым.
10
Примечание. Запрещается пить раствор, который выходит из машины
после выполнения этого шага
Повторите шаги 6—10.
11
Page 32
START
DESCALING?
23 MIN
MI
N
MAX
Русский
Цикл завершается после того, как машина перестает подавать воду.
12
Снимите все компоненты и промойте их под проточной теплой водой.
13
Машина готова к использованию.
Процесс очистки
Сообщение Start descaling? (Начать очистку от накипи?) на дисплее
указывает на необходимость очистки накипи в кофемашине. Если после
появления на дисплее этого сообщения не провести очистку от накипи,
тов работе кофемашины возможны сбои. В таком случае гарантия на
ремонт не распространяется.
Для удаления накипи из кофемашины используйте только
соответствующие средства Saeco. Раствор для удаления накипи Saeco
гарантирует оптимальную работу вашей машины. Использование других
средств может привести к повреждению кофемашины. Некоторое
количество такого средства может не раствориться и остаться в воде.
Средство для удаления накипи Saeco можно приобрести в интернетмагазине www.shop.philips.com/service.
Процедура очистки от накипи занимает 23 минуты и состоит из цикла
очистки от накипи (20 минут) и цикла промывки (3 минуты). Чтобы
поставить паузу при удалении накипи или при промывке, нажмите кнопку
ESC. Для продолжения цикла удаления накипи или цикла промывки
нажмите кнопку ОК.
Примечание. Не извлекайте варочную группу во время процедуры очистки
от накипи.
Предупреждение. Запрещено пить раствор для удаления накипи или воду,
которая выходит из машины в процессе удаления накипи.
Когда на дисплее появится сообщение Start descaling? (Начать очистку
1
от накипи?), нажмите кнопку ОК для запуска соответствующей
процедуры.
Примечание. Нажав кнопку ESC, можно пропустить процедуру удаления
накипи. Если вы желаете выполнить удаление накипи позже, нажмите
кнопку MENU/SPECIAL DRINKS, выберите Menu и прокрутите до
пунктаDescaling. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
На дисплее появится сообщение, предлагающее вынуть фильтр
2
AquaClean из резервуара для воды (если он установлен). Снимите
фильтр и нажмите кнопку ОК для подтверждения.
На дисплее появится сообщение, предлагающее опустошить поддон
3
для капель. Слейте жидкость из поддона для капель и нажмите кнопку
ОК для подтверждения.
На дисплее отображается сообщение, предлагающее вставитьсосуд
4
для молока. Налейте в сосуд для молока воды до половины его объема,
вставьте сосуд в машину и откройте носик для молока. Для
подтверждения нажмите кнопку ОК.
Под носиком выхода кофе разместите посуду большой емкости (1,5 л)
5
и нажмите кнопку ОК для подтверждения.
31
Page 33
MAX
CALC
CLEAN
CALC
CLEAN
1
2
DESCALING
PHASE 1/2
20 MIN
DESCALING
PHASE 2/2
3 MIN
DESCALING COMPLETED
32
Русский
Налейте раствор для удаления накипи в резервуар для воды. Наполните
6
резервуар чистой водой до отметки CALC CLEAN. Установите
резервуар для воды обратно в машину. Для подтверждения нажмите
кнопку ОК.
-
Начнется первый этап процедуры очистки от накипи. Машина будет
пропускать через себя раствор для удаления накипи в несколько
этапов.
-
На дисплее отображается значок удаления накипи, индикатор этапа
и продолжительность выполнения. Первый этап длится 20 минут.
Машина должна подавать раствор для удаления накипи до опустошения
7
резервуара для воды.
Снимите и промойте резервуар для воды.
8
Наполните резервуар чистой водой до отметки CALC CLEAN.
9
Установите резервуар для воды обратно в машину, затем нажмите ОК.
Снимите и промойте сосуд для молока. Заполните сосуд для молока
10
водой до отметки минимально допустимого уровня (MIN). Вставьте
сосуд для молока в машину и откройте носик для молочной пены.
Опустошите емкость и снова установите ее под носиком выхода кофе.
11
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Затем начинается второй этап процедуры удаления накипи, т. е.цикл
12
промывки. Этот этап длится 3 минуты. На дисплее отображается
значок промывки и продолжительность выполнения.
Примечание. Если не заполнить резервуар для воды до отметки CALC
CLEAN, может потребоваться выполнение еще одного цикла промывки.
Действия в случае прерывания процедуры очистки от накипи
Дождитесь, пока машина перестанет подавать воду. После завершения
13
процедуры очистки от накипи на дисплее появляется галочка.
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть цикл очистки от накипи.
14
Кофемашина начнет нагреваться и запустит цикл автоматической
промывки.
Уберите емкость и вылейте из нее жидкость.
15
После удаления накипи выполните процедуру еженедельной очистки
16
сосуда для молока.
Очистите варочную группу, выполнив цикл еженедельной очистки
17
варочной группы.
Установите в резервуар для воды новый фильтр AquaClean.
18
Совет. Использование фильтра AquaClean помогает продлить интервал
между циклами очистки от накипи!
После запуска процедуры удаления накипи ее необходимо довести до
конца, не выключая аппарат. Если при очистке от накипи кофемашина
зависает, нажмите кнопку режима ожидания для прерывания процедуры. В
таком случаеили в случае сбоя электропитания или случайного отключения
от сети выполните следующие действия:
Слейте воду и тщательно промойте резервуар для воды.
1
Page 34
ADD WATER
ADD COFFEE
INSERT
W
ATER SPOUT
Русский
Наполните резервуар водой до отметки CALC CLEAN и снова
2
включите кофемашину. Кофемашина начнет нагреваться и запустит цикл
автоматической промывки.
Перед приготовлением напитков выполните цикл ручной промывки
3
машины, см. раздел «Цикл промывки вручную».
Примечание. Если процедура удаления накипи не была завершена,
необходимо как можно скорее выполнить эту процедуру повторно.
Значки предупреждений и коды ошибок
Расшифровка значков предупреждений
Предупреждающие сигналы отображаются красным цветом. Ниже
приводится список предупреждений,отображаемых на дисплее, а также
их объяснение.
- Наполните резервуар чистой водой до отметки MAX.
- Контейнер для кофейных зерен пустой. Добавьте в контейнер
кофейные зерна.
33
- В машине не установлена варочная группа. Установите варочную группу.
- Носик для подачи горячей воды не установлен. Вставьте носик для
подачи горячей воды.
Page 35
INSERT CARAFE
10
SUPPORT REQUIRED
34
Русский
- Установите поддон для капель изакройте эксплуатационную крышку.
- Сосуд для молока не установлен. Установите в машину сосуд для
молока.
- Извлеките контейнер для кофейной гущи и опустошите его.
- В варочной группе слишком много кофейного порошка. Очистите
варочную группу.
- При появлении кода ошибки см. раздел «Объяснение кодов ошибок». В
этом разделе приводится описание кодов ошибок и способы
устранения. Если на дисплее отображается этот значок, пользоваться
машиной нельзя.
Описание кодов ошибок
Page 36
Русский
Код ошибкиПроблемаПричинаВозможное решение
35
1Кофемолка засоренаВыходное отверстие
3 - 4Не удается извлечь
варочную группу.
5Проблемы с контуром
подачи воды
для кофе засорено
Варочная группа
расположена
неправильно или
засорена.
В контуре подачи воды
присутствует воздух.
Очистите выходное
отверстие для кофе при
помощи ручки ложки
или используя
многофункциональный
инструмент.
Закройте
эксплуатационную
крышку. Выключите
машину и включите ее
снова. Дождитесь
появления значка
«машина готова» на
дисплее устройства, а
затем снимите
варочную группу.
Очистите варочную
группу и
проконтролируйте
наличие смазки.
Снимите фильтр
AquaClean, а затем
снова выключите и
включите машину. Если
машина работает,
установите фильтр на
место.
Выполните цикл
промывки вручную.
Извлеките резервуар
для воды из
кофемашины.
Проверьте резервуар
для воды, чтобы
убедиться в том, что на
дне нет кофейных
зерен. При наличии
зерен извлеките их.
Включите и выключите
машину.
Прочие коды ошибокВыключите машину и
Если указанные выше решения не помогают убрать с дисплея код ошибки и
восстановить работу машины, обратитесь на горячую линию Philips Saeco.
Контактную информацию можно найти в гарантийном талоне или на сайте
www.saeco.com/support.
через 30 секунд
включите ее снова.
Выполните эту
процедуру 2—3 раза.
Page 37
36
Русский
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Причина Способы решения
Кофемашина не
включается.
Машина отключена от сети, либо
переключатель питания находится в
положении OFF.
Убедитесь в том, что шнур
питания правильно подключен к
розетке.
Убедитесь, что переключатель
питания установлен в положение
ON.
Машина находится в
режиме DEMO.
Лоток для капель
заполнятся слишком
быстро.
Значок заполнения
контейнера для кофейной
гущи продолжает
отображаться.
Кнопка питания нажата в течение
более 8 секунд.
Это нормально. Для промывки
внутренних контуров и варочной
группы машина использует воду.
Часть этой воды выходит из
внутренних систем и попадает в
поддон для капель.
Очистка контейнера для кофейной
гущи была выполнена при
выключенной машине.
Контейнер для кофейной гущи
установлен на место слишком
быстро.
Выключите и снова включите
машину с помощью переключателя
питания, расположенного на
задней части машины.
Когда в поддоне для капель
загорается индикатор, то поддон
необходимо очистить.
Поставьте чашку под носик
подачи для сбора воды после
промывки.
Очищайте контейнер для
кофейной гущи только при
ВКЛЮЧЕННОЙ кофемашине.
Если очистить контейнер для
кофейной гущи при выключенной
кофемашине, то счетчик циклов
приготовления кофе не
сбрасывается. В этом случае на
дисплее будет отображаться
сообщениео необходимости
очистки контейнера для кофейной
гущи, даже если он полностью не
заполнен.
Устанавливать контейнер на
место следует только после того,
как на экране появится
соответствующее сообщение.
Не удается извлечь
варочную группу.
Варочная группа расположена
неправильно.
Контейнер для кофейной гущи не
снят.
Закройте эксплуатационную
крышку. Выключите машину и
включите ее снова. Дождитесь
появления экрана о готовности
машины к работе и затем снимите
варочную группу.
Перед снятием варочной группы
снимите контейнер для кофейной
гущи.
Page 38
Русский
37
Не удается вставить
варочную группу.
Слишком мало пены или
слишком жидкий кофе.
Процедура очистки кофемашины от
накипи не завершена.
Варочная группа расположена
неправильно.
Кофемолка настроена на грубый
помол.
Нельзя извлекать варочную группу
во время процедуры очистки от
накипи. Сначала следует
завершить процедуру очистки от
накипи и только затем снимать
варочную группу.
Перед установкой на место
варочная группа не была
установлена в положение
ожидания. Убедитесь, что рычаг
соприкасается с основанием
варочной группы. Также
убедитесь, что фиксатор варочной
группы находится в правильном
положении.
Выполните сброс машины,
отключив питание и включив его
снова. Установите поддон для
капель и контейнер для кофейной
гущи обратно в машину. Не
устанавливайте варочную группу
обратно в машину. Закройте
эксплуатационную крышку, а затем
включите и выключите машину.
Затем попробуйте вставить
варочную группу на место.
Отрегулируйте кофемолку,
установив более тонкий помол.
Кофе недостаточно
горячий.
Варочная группа загрязнена.Очистите варочную группу. Для
Выходное отверстие для кофе
засорено.
Неправильно подобрана кофейная
смесь.
Вы используете холодные чашки.Подогрейте чашки, ополоснув их
Установлено слишком низкое
значение температуры. Проверьте
настройки в меню.
Вы добавляете в напиток молоко.При добавлении теплого или
тщательной очистки ежемесячно
выполняйте соответствующую
процедуру с использованием
таблетки для удаления жира.
Очистите выходное отверстие
для кофе при помощи ручки
ложки или используя
многофункциональный
инструмент.
Используйте другую кофейную
смесь.
горячей водой.
Выберите в меню высокую
температуру.
холодного молока температура
кофе в любом случае снижается.
Page 39
38
Русский
Кофемашина измельчает
кофейные зерна, но не
готовит кофе.
Кофе вытекает слишком
медленно.
Не удается получить
молочную пену.
Выбран слишком тонкий помол.Отрегулируйте кофемолку,
Варочная группа загрязнена.Очистите варочную группу.
Носик выхода кофе засорен.Очистите носик выхода кофе и
Выходное отверстие для кофе
заблокировано.
Слишком тонкий помол кофе.Отрегулируйте кофемолку,
Варочная группа загрязнена.Очистите варочную группу.
Выходное отверстие для кофе
заблокировано.
В контурах машины образовалась
накипь.
Сосуд для молока загрязнен или
вставлен неправильно.
установив более грубый помол.
его отверстия, используя ершик.
Очистите выходное отверстие
для кофе при помощи ручки
ложки или используя
многофункциональный
инструмент.
установив более грубый помол.
Очистите выходное отверстие
для кофе при помощи ручки
ложки или используя
многофункциональный
инструмент.
Проведите очистку кофемашины
от накипи.
Очистите сосуд и убедитесь в
том, что он вставлен правильно.
Убедитесь в том, что носик для
молочной пены полностью открыт.
Сосуд для молока собран не
полностью.
Используемое молоко не пригодно
для взбивания.
Убедитесь в том, что носик для
молочной пены установлен в
нужное положение.
Убедитесь в том, что все
компоненты правильно собраны.
Объем и качество пены зависят
от типа молока. Следующие типы
молока обеспечивают хороший
выход пены: коровье молоко
средней жирности, цельное
коровье молоко, соевое молоко и
молоко, не содержащее лактозы.
Испытания других типов молока
не проводились, при их
использовании объем молочной
пены может уменьшаться.
Page 40
Русский
39
Невозможно
активировать
фильтрAquaClean,
поскольку на экране не
отображается значок
галочки.
Не удается активировать
фильтр, при этом
кофемашина запрашивает
процедуру удаления
накипи.
Фильтр уже активирован.Перед активацией нового фильтра
Вы уже 8 раз заменяли фильтры
AquaClean. После 8 циклов замены
необходимо выполнить процедуру
очистки от накипи.
Вы не заменили фильтр вовремя
после появления мигающего значка,
информирующего о необходимости
замены фильтра AquaClean.
Фильтр был установлен не при
первом подключении, а после
приготовления примерно 50 чашек
кофе (объемом 100 мл каждая).
Перед установкой фильтра
AquaClean машина должна быть
полностью очищена от накипи.
При первой установке фильтр
AquaClean не был активирован в
меню.
нужно приготовить как минимум
10чашек напитка (по 100мл
каждая). Обратите внимание, что
после установки нового фильтра
количество циклов увеличивается
автоматически.
Сначала очистите машину от
накипи, а затем установите
фильтр.
Сначала очистите машину от
накипи, а затем установите
фильтр.
Сначала очистите машину от
накипи, а затем устанавливайте
новый фильтр AquaClean. После
очистки от накипи счетчик
фильтров будет сброшен в
значение 0/8. В меню машины
всегда подтверждайте активацию
фильтра. Эту процедуру также
следует выполнять после замены
фильтра.
Сначала очистите машину от
накипи, а затем устанавливайте
новый фильтр.
Фильтр AquaClean был
установлен, однако на
дисплее отображается
сообщение о
необходимости очистки
от накипи.
Сообщение о
необходимости очистки
от накипи появляется до
того, как были выполнены
8 циклов замены
фильтров.
После 8 циклов замены необходимо
выполнить процедуру очистки от
накипи.
При первой установке фильтр
AquaClean не был правильно
активирован.
Фильтр AquaClean был установлен
после использования машины в
течение некоторого периода
времени.
Сначала очистите машину от
накипи, а затем устанавливайте
новый фильтр AquaClean. После
этого счетчик фильтров будет
сброшен в значение 0/8. В меню
машины всегда подтверждайте
активацию фильтра. Эту
процедуру также следует
выполнять после замены фильтра.
Сначала очистите машину от
накипи, а затем устанавливайте
новый фильтр AquaClean.
Обязательно активируйте фильтр
в меню кофемашины.
Page 41
40
Русский
Вы не активировали новый фильтр в
меню машины.
Вы не заменили фильтр после того,
как на дисплее начал мигать
соответствующий символ.
Фильтр не
устанавливается в машину.
Под машиной
присутствует вода.
Номер моделиИзделие
CA6700Средство для очистки от накипи
Из фильтра необходимо удалить
воздух.
В резервуаре по-прежнему
присутствует вода.
Вы пытаетесь установить фильтр,
отличный от фильтра AquaClean.
Поддон для капель переполнен.Очистите поддон для капель
Кофемашина не установлена на
ровной горизонтальной
поверхности.
Примечание. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не
удается, обратитесь по телефону горячей линии Philips Saeco.
Деморежим
В кофемашине предусмотрен демонстрационный режим.
Для входа в демонстрационный режим нажмите кнопку STANDBY и
1
удерживайте ее в течение 8 секунд.
Чтобы выйти из демонстрационного режима, выключите и снова
2
включите кнопку питания на задней панели машины.
Заказ аксессуаров Saeco
Для очистки машины и для удаления накипи используйте только
соответствующие средства Saeco. Их можно приобрести в интернетмагазине Philips (если он доступен для вашей страны) по адресу
www.shop.philips.com/service, а также у местных торговых представителей
либо в сертифицированных сервисных центрах.
Заказ продукции для обслуживания:
Дайте пузырькам воздуха выйти
из фильтра.
Перед установкой фильтра
очистите резервуар для воды.
Для машины подходит только
фильтр AquaClean.
после появления индикатора в
поддоне. Обязательно очищайте
поддон для капель перед началом
процедуры удаления накипи.
Для правильной работы
индикатора поддона для капель
поместите машину на
горизонтальную поверхность.
CA6903Фильтр AquaClean
HD5061Смазка для варочной группы
CA6704Таблеткидля удаления жира
C
A6705Средство для очистки контура молока
Page 42
Технические характеристики
Производитель оставляет за собой право изменять технические
характеристики изделия для его улучшения. Указанные установленные
значения являются приблизительными.
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.
талоне.
вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС).
электрических и электронных изделий. Правильная утилизация поможет
предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
saeco.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном
См. информацию на внутренней поверхности
эксплуатационной крышки
Page 43
42
Русский
Для получения поддержки или информации звоните по телефону горячей
линии Philips Saeco в вашей стране. Контактную информацию можно найти
в отдельном гарантийном талоне или на сайте www.saeco.com/support.
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
Импортер на территорию России и Таможенного Союза принимает претензии потребителей в случаях,
предусмотренных Законом РФ «О защите прав потребителей» 07.02.1992 N 2300-1», в отношении товара,
приобретенного на территории Российской Федерации.
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская Федерация, 123022
г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111