PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
SL
SK
EL
TR
si
Slovensko
OPOZORILO
Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.
Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči udar
elektrike, požar in/ali težke poškodbe.
Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo
uporabo.
VARNOSTNA OPOZORILA GLEDE VRTALNIKA
■ Pri vrtanju nosite zaščito za sluh. Izpostavljenost
hrupu lahko povzroči izgubo sluha.
■ Uporabljajte pomožne ročaje, ki so priloženi orodju.
Če izgubite nadzor nad orodjem, se lahko poškodujete.
■ Električno orodje držite za izolirane držalne
površine, ko bi se pri uporabi pripomočki za rezanje
lahko dotikali skrite žice. Če se pripomočki za rezanje
dotaknejo žice, ki je pod električno napetostjo, lahko
izpostavljeni kovinski deli električnega orodja postanejo
»živi« in povzročijo električni udar.
■ Električno orodje držite za izolirane držalne
površine, ko bi se pri uporabi pritrdilo lahko
dotikalo skrite žice. Če se pritrdila dotaknejo žice, ki je
pod električno napetostjo, lahko izpostavljeni kovinski
deli električnega orodja postanejo »živi« in povzročijo
električni udar.
NAMEN UPORABE
Ta izdelek lahko uporabljate za spodaj navedene namene:
■ Vrtanje v vse vrste lesa
■ Vrtanje v keramiko, plastiko, steklo in laminate
■ Vrtanje v kovino
■ Mešanje barv
SIMBOLI
Varnostni alarm
Hitrost brez obremenitve
Skladnost CE
Skladnost GOST-R
Prosimo, da si pred zagonom naprave
pozorno preberete navodila
Odpadne električne izdelke odlagajte
skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
Reciklažo opravljajte na predpisanih
mestih. Za reciklažni nasvet se obrnite na
lokalne oblasti.
SL
SK
EL
TR
VZDRŽEVANJE
■ Pri servisiranju uporabljajte le nadomestne dele, ki so
identični delom Ryobi. Uporaba drugih delov lahko
pomeni tveganje ali povzroči škodo na izdelku.
■ Pri čiščenju plastičnih delov se izogibajte topilom.
Večina vrst plastike se poškoduje, če uporabljate
različne vrste komercialnih topil. Uporabite čiste krpe
za odstranjevanje prahu, umazanije, olja, masti itd.
■ Tega orodja ne spreminjajte in ne izdelujte dodatkov, ki
niso priporočljivi za uporabo s tem orodjem.
ZAŠČITA OKOLJA
Namesto, da napravo zavržete, reciklirajte
surovine. Napravo, pribor in embalažo je
treba sortirati za okolju prijazno recikliranje.
21
Slovenčina
VAROVANIE
Prečítajte si všetky varovania a všetky inštrukcie.
Ak nedodržíte varovania a inštrukcie, môže to mať za
následok zranenie elektrickým prúdom, požiar a/alebo
vážne zranenie.
Všetky varovania a inštrukcie uschovajte pre použitie
v budúcnosti.
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VŔTACÍ
SKRUTKOVAČ
■ Pri vŕtaní si nasaďte chrániče sluchu Vystavovanie
hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
■ Používajte pomocné rukoväte dodané s nástrojom.
Pri strate kontroly môže dôjsť k poraneniu osôb.
■ Pri vykonávaní operácie, kedy môže rezacie
príslušenstvo prísť do kontaktu so skrytým
vedením, držte nástroj za izolované úchopné
miesta. Pri kontakte rezacieho príslušenstva so „živým“
vodičom by mohli byť obnažené kovové diely pod
prúdom a spôsobiť obsluhujúcemu úder elektrickým
prúdom.
■ Elektrický nástroj držte za izolované úchytné
plochy, keď vykonávate operáciu, kde sa môže
rezacie príslušenstvo dostať do kontaktu so skrytou
kabelážou. Úchytky po kontakte so „živým“ vodičom
môžu spôsobiť, že kovové časti elektrického nástroja
budú vystavené elektrickému prúdu a operátorovi môžu
spôsobiť zranenie elektrickým prúdom.
ÚČEL POUŽITIA
Tento produkt môžete použiť na účely uvedené nižšie:
■ Vŕtanie do všetkých druhov dreva
■ Vŕtanie do keramiky, plastov, sklolaminátu a laminátu
■ Vŕtanie do kovov
■ Miešanie farby
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Surové materiály recyklujte, nelikvidujte ich
ako odpad. Stroj, príslušenstvo a obaly by sa
mali triedene recyklovať spôsobom šetrným
k životnému prostrediu.
SYMBOLY
Výstražná značka
Otáčky bez zaťaženia
CE konformita
GOST-R konformita
Pred zapnutím zariadenia si prosím
prečítajte inštrukcie
Opotrebované elektrické zariadenia by ste
nemali odhadzovať do domového odpadu.
Prosíme o recykláciu ak je možné.
Kontaktujte miestne úrady, alebo predajcu
pre viac informácií ohľadom ekologického
spracovania.
ÚDRŽBA
■ Pri servise používajte len identické náhradné diely
Ryobi. Použitie iných dielov môže predstavovať riziko
alebo spôsobiť poškodenie produktu.
■ Vyhýbajte sa použitiu rozpúšťadiel pri čistení
plastových častí. Väčšina plastov je náchylných na
poškodenie rôznymi druhmi komerčných rozpúšťadiel
a ich používaním sa môžu poškodiť. Na odstránenie
nečistoty, prachu, oleja, mazadla atď. použite čistú
handričku.
■ Nepokúšajte sa modifikovať produkt, alebo vytvoriť
príslušenstvo, ktoré nie je odporučené pre použitie s
týmto produktom.
22
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις προειδοποιήσεις και
όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των ακόλουθων οδηγιών
μπορεί να επιφέρει ατυχήματα όπως πυρκαγιές,
ηλεκτροπληξίες ή/και σοβαρό σωματικό τραυματισμό.
Φυλάξτε αυτές τις προειδοποιήσεις και οδηγίες για να
μπορέσετε να ανατρέξετε μελλοντικά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ
ΤΟΥ ΤΡΥΠΑΝΙΟΥ
■ Φοράτε προστατευτικά αυτιών κατά το τρύπημα
Η επίδραση θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια
ακοής.
■ Χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές που
παρέχονταιμετοεργαλείο. Η απώλεια ελέγχου
μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
■ Κρατάτε το εργαλείο από τις μονωμένες
επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες όπου
το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με
κρυφές καλωδιώσεις. Ηεπαφήτουεξαρτήματος
κοπής με «ζωντανό» καλώδιο (ηλεκτροφόρο)
μπορεί να μεταφέρει τον ηλεκτρισμό στα εκτεθειμένα
μεταλλικά εξαρτήματα του εργαλείου, προκαλώντας
ηλεκτροπληξία στον χειριστή.
■ Κρατάτε το εργαλείο από τις μονωμένες
επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασία κατά την
οποία μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένες
καλωδιώσεις. Εργαλείαπουπεριέχουν «ζωντανά»
(ενεργά) καλώδια μπορεί να ενεργοποιήσουν και τα
εκτεθειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του εργαλείου,
προκαλώντας ηλεκτροπληξία στον χειριστή.
ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για τους σκοπούς
που αναφέρονται παρακάτω:
■ Τρύπημα για κάθε τύπο ξύλου
■ Τρύπημα σε είδη κεραμικής, πλαστικό, φίμπεργκλας
και αντικολλητά φύλλα
■ Τρύπημα σε μέταλλα
■ Ανάμειξη μπογιάς
■ Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε το εργαλείο σας
ή να προσθέσετε εξαρτήματα η χρήση των οποίων δε
συνιστάται.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Ανακυκλώνετε τις πρώτες ύλες αντί να τις
πετάτε ως απορρίμματα. Για την προστασία
του περιβάλλοντος, πρέπει να γίνετα ι
διαλογή του εργαλείου, των εξαρτημάτων και
των συσκευασιών του.
ΣΥΜΒΟΛΑ
Προειδοποίηση ασφάλειας
Ταύτητα στ κεν
Συμμόρφωση CE
Συμμόρφωση GOST-R
Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε το μηχάνημα.
Τα ηλεκτρικά προϊόντα προς απόρριψη
δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί
με τα οικιακά απόβλητα. Παρακαλούμε
ανακυκλώστε όπου υπάρχουν οι
αντίστοιχες εγκαταστάσεις. Μιλήστε με τις
τοπικές αρχές ή τον πωλητή για να σας
ενημερώσουν σχετικά με τα προγράμματα
ανακύκλωσης.
SL
SK
EL
TR
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
■ Κατά τοσέρβις, χρησιμοποιείτεμόνοπανομοιότυπα
ανταλλακτικά Ryobi. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου
ανταλλακτικού μπορεί να παρουσιάσει κίνδυνο ή να
προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο σας.
■ Αποφύγετε τηχρήσηδιαλυτώνκατάτονκαθαρισμό
πλαστικών εξαρτημάτων. Τα περισσότερα πλαστικά
είναι επιρρεπή σε φθορές από τους διάφορους τύπους
διαλυτών που είναι διαθέσιμοι στο εμπόριο και μπορεί
να καταστραφούν από τη χρήση τους. Χρησιμοποιήστε
ένα καθαρό πανί για να αφαιρέσετε βρωμιά, σκόνη,
λάδια, γράσο κ.λπ.
23
Türkçe
UYARI
Tüm uyarıları ve tüm talimatları dikkatli bir şekilde
okuyun. Aşağıda sunulan talimatlara uyulmaması,
yangınlar, elektrik çarpmaları gibi kazalara ve/veya ciddi
fi ziksel yaralanmalara neden olabilir.
Bu uyarıları ve talimatları daha sonra bakabilmek için
saklayın.
MATKAP GÜVENLİK UYARILARI
■ Matkabı kullanırken kulak koruyucu kullanın.
Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.
■ Aletle birlikte verilen yardımcı tutamakları kullanın.
Kontrol kaybı kişisel yaralanmalara neden olabilir.
■ Kesici aksesuarlar gizli kablo tesisatını
kesebileceği için, matkapla çalışırken izolasyonlu
tutma yüzeylerinden tutun. Kesici aksesuarın elektrik
geçen kabloyla temas etmesi, elektrikli aletin metal
parçalarının elektrikle yüklenmesine ve kullanıcının
elektriğe çarpılmasına neden olabilir.
■ Tespit malzemesi gizli kablo tesisatını veya
kendi kablosunu kesebileceği için, matkapla
çalışırken izolasyonlu tutma yüzeylerinden tutun.
Tespit malzemesinin elektrik geçen kabloyla temas
etmesi, elektrikli aletin metal parçalarının elektrikle
yüklenmesine ve kullanıcının elektriğe çarpılmasına
neden olabilir.
KULLANIM AMACI
Bu ürünü aşağıda listelenen amaçlar için kullanabilirsiniz:
■ Her çeşit ahşabı deler.
■ Seramik, plastik, fiberglas ve laminat delme
■ Metal delme
■ Boya karıştırma
ÇEVRENİN KORUNMASİ
Ham maddeleri çöp olarak atmak yerine
geri dönüştürün. Çevreyi korumak için,
alet, aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif
edilmelidir.
Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte
atılmamalıdır. Tesis bulunuyorsa lütfen
geri dönüşüme verin. Geri dönüşümle ilgili
tavsiye için Yerel Makamlarla veya bayi ile
irtibat kurun.
BAKİM
■ Alet için sadece Ryobi yedek parçalarını kullanın. Diğer
parçaları kullanmak tehlike yaratabilir ya da hasara
neden olabilir.
■ Plastik parçaları temizlerken solventleri kullanmaktan
kaçının. Çoğu plastik, piyasada bulunan çözelti
çeşitlerine karşı hassastır ve bu çözeltilerin
kullanılmasından dolayı hasar görebilirler. Kiri, tozu,
yağı ve gres yağını temizlemek için temiz bir bez
kullanın.
■ Değişiklik yapmayın ya da bu aletle kullanılması tavsiye
edilmeyen aksesuarları kullanmayın.
24
Türkçe
SL
SK
EL
TR
25
1
2
1
2
12
Getting started
26
4
20140319v5
3
I
I
I
4
I
I
I
8
I
I
I
1
2
I
I
I
1
6
I
I
I
2
0
I
I
I
Getting started
5
27
EnglishFrançaisDeutschEspañolItalianoNederlands
Product specicationsCaractéristiques de l’appareilProdukt-SpezikationenEspecicaciones del producto Speciche prodottoProductspecicaties
VoltageTensionSpannungTensiónVoltaggioSpanning
ChuckMandrinBohrfutterMandril de sujeciónMandrinoBoorhouder
SwitchInterrupteurSchalterInterruptorInterruttoreSchakelaar
No load speed (drill mode): Vitesse à vide (Mode perçage):Leerlaufdrehzahl (Bohren)
- Lo speedVitesse LENTE (LO)NIEDRIGE DrehzahlBaja velocidadBASSA velocitàLO (lage) snelheid
- Hi speedVitesse RAPIDE (HI)HOHE DrehzahlAlta velocidadALTA velocitàHI (hoge) snelheid
ClutchRéglage de coupleKupplungEmbragueMandrinoDraaimoment
Maximum torque (ISO 5393) Couple maximum (ISO 5393)
Maximum spade bit"Taille maximum de foret à lames”Größter SpatenbohrerAgujero de pala máximaAmpiezza massima punta a lancia Maximum speedboorstift
Weight - excluding battery
pack
Measured sound values
determined according to EN
60745:
A-weighted sound power level Niveau de puissance sonore pondéré-A
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid K
Wear ear protectors.Portez une protection acoustique.Tragen Sie Gehörschutz.Utilice protección auditiva!
The vibration total values
(triax vector sum) determined
according to EN 60745:
Vibration emission valueValeur d'émission de vibrationsVibrationsemissionswertValor de emisión de vibraciones Valore delle emissioni vibrazioni Trillingsemissiewaarde
Drilling into metalPerçage dans le métalBohren in MetallPerforación en metalPerforazione nel metalloBoren in metaal
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid K
Screwdriving without impact Vissage sans chocs
Uncertainty
K
Poids - sauf pack batterieGewicht - ohne Akkupack
Valeurs du son mesuré déterminées selon
EN 60745:
Niveau de pression sonore pondéré-A A-bewerteter Schalldruckpegel
La valeur totale des vibrations (somme
vectorielle triaxiale) déterminée selon
EN60745:
Incertitude
K
Größtes Drehmoment (ISO
5393)
Gemäß EN 60745: gemessene
Schallwerte
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Die Vibrationsgesamtwerte
(triaxiale Vektorensumme)
ermittelt nach EN60745:
Schrauben ohne
schlagschrauben
Unsicherheit
K
Velocidad sin carga (Modo de
taladrado)
Torsión máxima (ISO 5393)Torsione massima (ISO 5393)Maximum koppel (ISO 5393)
Peso - Excluyendo conjunto
de batería
Valores medidos del sonido en función
de la norma EN 60745:
Nivel de presión acústica
ponderada en A
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Los valores de vibración total
(suma de vectores triax.),
determinado según la norma
EN60745:
Apretar sin impactoAvvitare senza impatto
Incertidumbre
K
Velocità a vuoto (Modalità
perforatore)
Peso - Senza gruppo batteriaGewicht - exclusief accupack
Valori del suono misurati determinati
secondo lo standard EN 60745:
Livello di pressione sonora
pesato A
Livello di potenza sonora pesato A A-gewogen geluidsniveau
Indossare protezioni acustiche
adeguate.
I valori totali delle vibrazioni
(somma di vettori in tre direzioni)
sono misurati conformemente alla
norma EN60745:
Incertezza
K
Toerental bij nullast (Boorstand)
Gemeten geluidswaarden bepaald
in overeenstemming met EN 60745:
A-gewogen geluidsdrukniveau
Draag oorbeschermers.
De totale trillingswaarden
(triaxale verctorsom)
vastgesteld in
overeemstemming met
EN60745:
Schroeven draaien zonder
klopfunctie
Onzekerheid
K
PolskiČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškai
Parametry techniczneTechnické údaje produktuTermék műszaki adataiSpecicaţiile produsuluiProdukta specikācijasGaminio techninės savybės
NapięcieElektrické napětíFeszültségTensiuneSpriegumsĮtampa
Uchwyt wiertarskiSklíčidloTokmányMandrinăPatronaLaikiklis
PrzełącznikSpínačKapcsolóComutatorSlēdzisJungiklis
Prędkość bez obciążenia (Tryb
wiercenia)
Bieg niski (LO)Nízká rychlost (LO)LO (ALACSONY) fordulatszám Viteză REDUSĂMazi apgriezieniMažas greitis
Bieg wysoki (HI)Vysoká rychlost (HI)HI (MAGAS) fordulatszámViteză ÎNALTĂLieli apgriezieniDidelis greitis
SprzęgłoSpojkaTengelykapcsolóStrângereSajūgsMova
Maksymalny moment obrotowy
(ISO 5393)
Maksymalna średnica wiertła
piórkowego
Waga - bez akumulatoraHmotnost - bez baterieTömeg - akkumulátor nélkülGreutate - exclusiv acumulatorul
Zmierzone wartości akustyczne zgodnie z
normą EN 60745:
A-ważony poziom ciśnienia hałasu
Niepewność pomiaru KNejistota KBizonytalanság KIncertitudine Kkļūdas vērtība KNepastovumas K
A-ważony poziom natężenia hałasu
Niepewność pomiaru KNejistota KBizonytalanság KIncertitudine Kkļūdas vērtība KNepastovumas K
Stosować środki ochrony słuchu!Používejte chrániče sluchu.Viseljen hallásvédőt.Purtaţi aparatoare de urechi.Lietojiet dzirdes aizsargus.
Wartości sumaryczne drgań (suma
wektorowa przyspieszeń mierzona
czujnikiem typu triax) określone
zgodnie z normą EN60745:
Poziom drgańÚroveň emisí vibracíVibráció-kibocsátás értékeValoarea emisiilor de vibraţiiVibrāciju emisijas vērtībaVibracijos emisijos vertė
Wiercenie w metaluVrtání do železaFúrás fémbeGăurire în metaleUrbšana metālā.Metalo gręžimas
Niepewność pomiaru KNejistota KBizonytalanság KIncertitudine Kkļūdas vērtība KNepastovumas K
Wkręcanie bez udaruŠroubování bez příklepuCsavarbehajtás ütés nélkülÎnşurubare fără impactSkrūvēšana bez trieciena
Niepewność pomiaru KNejistota KBizonytalanság KIncertitudine Kkļūdas vērtība KNepastovumas K
Otáčky naprázdno (Režim vrtání)
Maximální utahovací moment
(ISO 5393)
Maximální šířka plochého vrtáku Maximális ásó betétBurghiu pentru lemn maximMaksimāla platuma urbja uzgalis Maksimalus plunksnos dydis
Naměřené hodnoty hluku zjištěné
dle EN 60745:
Hladina akustického tlaku
vážená funkcí A
Hladina akustického výkonu
vážená funkcí A
Celkové hodnoty vibrací (tříosý
vektorový součet) určené v
souladu s EN60745:
Üresjárati fordulatszám (Fúrás
üzemmód)
Maximális nyomaték (ISO 5393) Cuplu maxim (ISO 5393)
A hang értékek meghatározása
az EN 60745: szerint történt:
A-súlyozott hangnyomásszint
A-súlyozott hangteljesítményszint
Vibráció teljes értékei
(háromtengelyű vektorösszeg),
az EN 60745 szerint
meghatározva:
Viteză în gol (Mod găurire)
Valori de sunet măsurate
determinate în conformitate cu
EN 60745:
Nivel de presiune acustică
ponderată A
Nivel de putere acustică
ponderată A
Valorile totale ale vibraţiilor
(suma vectorială a trei direcţii)
au fost determinate conform
EN60745:
Apgriezieni bez slodzes
(Urbšanas režīms)
Maksimālais griezes moments
(ISO 5393)
Svars - izņemot akumulatora
iepakojumu
Izmērītās skaņas vērtības ir
noteiktas saskaņā ar EN 60745:
A-līmeņa skaņas spiediena
līmenis
A-līmeņa skaņas jaudas līmenis A svertinis garso galios lygis
Vibrāciju kopējās vērtības
(trīsasu vektoru summa) tiek
noteiktas atbilstoši EN60745:
Greitis be apkrovimo
(Gręžimo režimas)
Maksimali sukimo galia
(ISO 5393)
Svoris - neįskaitant baterijos
paketo
Išmatuotos garso vertės
nustatytos pagal EN 60745:
A svertinis garso slėgio lygis
Naudokite ausų apsaugos
priemones.
Bendros vibracijos vertės
(trikampio vektorių suma)
nustatomos pagal EN60745:
Varžtų sukimas ne smūginiu
režimu
PortuguêsDanskSvenskaSuomiNorskРусский
Especicações do produto ProduktspecikationerProduktspecikationerTuotteen tekniset tiedotProduktspesikasjoner Характеристики изделия
VoltagemSpændingSpänningJänniteSpenningНапряжение18 V
MandrilSpændepatronChuckIstukkaChuckЗажимной патрон2-13 mm
InterruptorKontaktStrömbrytareKatkaisinBryterВыключательVariable speed
Velocidade em vazio (Modo
de perfuração)
Velocidade baixa (LO)LO - Lav hastighedLåg hastighetMatala (LO) nopeusLAV hastighetНизкое количество оборотов0 - 440 min
Tomgangshastighed
(Boretilstand)
Tomgångshastighet
(Borrningsläge)
Tyhjäkäyntinopeus
(Poraustila)
Hastighet ubelastet
(Drill-modus)
Скорость на холостом ходу
(Режим сверления)
Velocidade Alta (HI)HI - Høj hastighedHög hastighetSuuri (HI) nopeusHØY hastighetВысокое количество оборотов0 - 1600 min
EmbraiagemKoblingKopplingKytkinClutchРегулировка крутящего момента24 positions
Binário máximo (ISO 5393) Max moment (ISO 5393)
Broca de pá máxima
Peso - excluindo conjunto
de bateria
Valores medidos do som em
função da norma EN 60745:
Nível de pressão sonora
ponderada A
Incerteza K
Nível de potência sonora
ponderada A
Incerteza K
Sempre use a protecção
dos ouvidos.
Os valores totais de
vibração (soma do vector
triax) são determinados em
conformidade com a:
Valor de emissão de
vibrações
Perfurar em metalBoring i metalBorrning i metallMetallin porausBoring i metallСверление металла
Incerteza K
Max spadeborMaximum spad-bitPuuporan maksimikokoMaks spissbor
Vægt - Batteri medfølger ikke Vikt - Batteri medföljer ej Paino - ilman akkuaVekt - uten batteripakke
De totale
vibrasjonsverdiene (triax
vektor-sum) er fastsatt i
henhold til EN60745:
Verdier for
vibrasjonsutslipp
Usikkerhet
K
Ruuvaaminen ilman iskua Skrutrekker uten slag
epätarkkuus
K
Usikkerhet
K
Максимальный крутящий момент
(ISO 5393)
Долотчатый бур максимального
размера
Вес - без аккумуляторной
батареи
Измеренные значения параметров
звука определены в соответствии с
EN 60745:
Уровень A-взвешенного
звукового давления
Разброс
K3 dB
Уровень A-взвешенной звуковой
мощности
Разброс
K3 dB
суммарное значение вибрации
(векторная сумма по трем
координатам) определено в
соответствии со стандартом
EN60745:
Значение вибрации
Разброс
K
Безударное заворачивание
винтов
Разброс
K
50 Nm
38 mm
1,21 kg
LpA = 71,0 dB(A)
L
= 82 dB(A)
WA
,D = 1,0 m/s
a
h
2
1,5 m/s
= 0,4 m/s
a
h
2
1,5 m/s
EestiHrvatskiSlovenskoSlovenčinaΕλληνικάTürkçe
Toote tehnilised andmed
PingeNaponNapetostNapätieΤάσηGerilim18 V
PadrunStezna glavaPritezalnikSkľučovadloΤσοκMandren2-13 mm
Lüliti
Kiirus ilma koormuseta (Puurimisrežiimi
sümbol)
Madal kiirus (LO)LO brzina (mala)Nizka hitrost (LO)Rýchlosť LO (nízka)Ταχύτητα LO (χαμηλή)Düşük hız0 - 440 min
Kõrge kiirus (HI)HI brzina (velika)Visoka hitrost (HI)Rýchlosť HI (vysoká)Ταχύτητα HI (υψηλή)Yüksek hız0 - 1600 min
SidurSpojkaSklopkaSpojkaΣυμπλέκτηςKavrama24 positions
Maksimaalne pöördemoment
(ISO 5393)
Labapuuri maksimaalsuurus
Mass - välja arvatud akupakett
Mõõteväärtused on kindlaks
määratud vastavalt standardile
EN 60745:
A-kaalutud helirõhu tase
mõõtemääramatus K
A-kaalutud helivõimsuse tase
mõõtemääramatus K
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid.
Vibratsiooni koguväärtused
(kolme suuna vektorsumma) on
vastavalt standardile EN 60745
määratud järgmiselt:
Vibratsiooniemissiooni väärtus
Metalli sisse puurimineBušenje u metalVrtanje v kovinoVŕtanie do kovuΤρύπημα σε μέταλλοMetal delme
Mõõtemääramatus K
Kruvimine ilma löögitaUvrtanje vijaka bez udaraPrivijanje brez tlačne pištole Skrutkovanie bez nárazu Βίδωμα χωρίς κρούσηDarbesiz vidalama
Mõõtemääramatus K
Specikacije proizvodaSpecikacije izdelkaŠpecikácie produktuΠροδιαγραφές Προϊόντος Ürün Özellikleri
SklopkaStikaloSpínačΔιακόπτηςAnahtar
Brzina bez opterečenja (Način
rada bušenja)
Maksimalni zakretni moment
(ISO 5393)
Maksimalna duljina svrdla
za glodanje
Težina - baterija nije
uključena
Mjerena vrijednost zvuka
određena je prema EN
60745:
Ponderirana razina tlaka
zvuka
neodređenost
Ponderirana razina zvučne
snage
neodređenost
Hitrost brez obremenitve (Način
vrtanja)
Maksimalni navor (ISO
5393)
Rýchlosť bez záťaže (Režim
vŕtania)
Maximálny moment (ISO
5393)
Ταύτητα στ κεν (Λειτουργία
τρυπανιού)
Μέγιστη στρεπτική ροπή
(ISO 5393)
Največji rezkalni svederMaximálny plochý vrtákΜέγιστο εξάρτημα φτυαριού Maksimum yaprak uç
Hmotnosť - okrem jednotky
akumulátora
Namerané hodnoty určené
podľa EN 60745:
Vážená A hladina
akustického tlaku
odchýlka
K
Vážená A hladina
akustického výkonu
odchýlka
K
Βάρος - χωρίς μπαταρία
Μετρημένες τιμές ήχου
σύμφωνα με το EN
60745:
Α-σταθμισμένο επίπεδο
πίεσης ήχου
Αβεβαιότητα
K
Α-σταθμισμένο επίπεδο
έντασης ήχου
Αβεβαιότητα
K
K
K
Teža - razen baterij
Izmerjene zvočne vrednosti
določene v skladu s
standardom EN 60745:
A-izmerjena raven
zvočnega tlaka
nedoloč.
K
A-izmerjena raven zvočne
moči
nedoloč.
K
Bota hız (Delme modu)
Maksimum tork (ISO 5393)50 Nm
Ağırlık - Harici batarya
takımı
EN 60745: e göre
hesaplanmış ses değerleri:
A ağırlıklı ses basınç
seviyesi
Belirsizlik
K3 dB
A ağırlıklı ses gücü seviyesiL
Belirsizlik
K3 dB
Nosite štitnike za uši.Nosite ščitnike za ušesa. Používajte chrániče sluchu. Φοράτε ωτοασπίδες.Kulak koruyucu kullanın.
Ponderirana energetska
vrijednost Ukupne vrijednosti
vibracija (troosni vektorski
zbir) određuju se u skladu s
EN60745:
Skupna vrednost vibracij
(vektorska vsota treh
smeri) določena v skladu z
EN60745:
Celkové hodnoty vibrácií
(súhrn triaxiálneho vektora)
určuje norma EN60745:
Συνολικές αξίες κραδασμών
(τριαξονικό διανυσματικό
άθροισμα) σύμφωνα με
EN60745:
EN 60745 normuna uygun
olarak belirlenmiş titreşim
toplam değerleri (triaks
vektör toplamı):
Vrijednost emisija vibracije Vrednost emisij vibracijHodnota emisií vibráciíΤιμή εκπομπών κραδασμών Titreşim emisyon değeri
Neodređenost
K
Nedoloč.
Neodređenost
K
K
Nedoloč.
K
Odchýlka
Odchýlka
K
K
Αβεβαιότητα
Αβεβαιότητα
K
Belirsizlik
K
K
Belirsizlik
K
Variable speed
38 mm
1,21 kg
LpA = 71,0 dB(A)
= 82 dB(A)
WA
,D = 1,0 m/s
a
h
2
1,5 m/s
= 0,4 m/s
a
h
2
1,5 m/s
-1
-1
2
2
-1
-1
2
2
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.