Ryobi PLT3043A, RY70101 User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG Motorsense PLT3043A RY70101
Ihre neue Motorsense wurde nach den hohen Standards von Ryobi für Zuverlässigkeit, einfache Bedienung und Sicherheit entworfen und hergestellt. Wenn sie sachgerecht gepflegt wird, leistet sie auf Jahre hinaus zuv erlässige, problemlose Arbeit.
Vielen Dank für den Kauf einer Ryobi Motorsense.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ALS NACHSCHLAGEWERK AUFHEBEN
INHALTSVERZEICHNIS
!!
! Sicherheit ...............................................................................................................................................................2 - 3
!!
!!
! Symbole .................................................................................................................................................................4 - 5
!!
!!
! T echnische Daten ........................................................................................................................................................5
!!
!!
! Auspacken ............................................................................................................................... ................................... 6
!!
!!
! Funktionen...................................................................................................................................................................6
!!
!!
! Montage ...................................................................................................................................................................... 7
!!
!!
! Betrieb.................................................................................................................................................................. 8 - 10
!!
!!
! Wartung .............................................................................................................................................................. 11 - 13
!!
!!
! Fehlersuche........................................................................................................................................................ 14 - 15
!!
!!
! Garantie..................................................................................................................................................................... 16
!!
!!
! Sicherheitsvorschriften .............................................................................................................................................. 16
!!
SICHERHEIT
ACHTUNG:
Es darf nicht versucht werden, diese Motorsense zu benutzen, solange nicht alle Anweisungen, Sicherheitsregeln usw. in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden wurden. Nichtbefolgung kann zu Unfällen mit Bränden, Stromstößen oder schweren Verletzungen führen. Die Bedienungsanleitung aufheben und häufig darin nachschlagen, damit laufender sicherer Betrieb gewährleistet ist. Andere Benutzer dieses Werkzeugs müssen in dessen Umgang geschult werden.
!!
! Vor jeder Arbeit sicherstellen, dass der Arbeitsbereich
ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN DURCHLESEN.
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
! Zur Gewährleistung des sicheren Betriebs alle
Anweisungen lesen und verstehen, bevor die Motorsense verwendet wird. Alle Sicherheitsanweisungen befolgen. Wenn nicht alle im Folgenden angeführten Sicherheitsanweisungen befolgt werden, kann es zu schweren Verletzungen kommen.
! Kinder und nicht eingeschulte Personen dürfen dieses
Werkzeug nicht verwenden.
!!
! Den Motor nie in einem geschlossenen oder schlecht
!!
belüfteten Raum anlassen oder laufen lassen. Das Einatmen der Abgase kann tödlich sein.
!!
frei von Hindernissen ist. Alle Hindernisse, wie Steine, gebrochenes Glas, Nägel, Draht oder Fäden entfernen, die weggeschleudert oder im Schneidkopf eingefangen werden können.
!!
! Beim Betrieb der Motorsense immer einen guten
!!
Augenschutz und Gehörschutz tragen.
!!
! Eine lange, starke Hose, gutes Schuhwerk und
!!
Handschuhe tragen. Keine losen Kleidungsstücke, kurze Hosen oder Schmuck tragen oder barfuß arbeiten.
2
SICHERHEIT
!!
! Lange Haare so hinaufbinden, dass die Schultern frei sind,
!!
damit sie sich nicht in bewegten Teilen verfangen können.
!!
! Alle Umstehende, Kinder und Haustiere müssen
!!
einen Abstand von mindestens 15 m einhalten.
!!
! Diese Motorsense nicht bedienen, wenn Sie müde sind,
!!
Alkohol getrunken, Drogen oder Medikamente zu sich genommen haben.
!!
! Die Motorsense nicht bei schlechten
!!
Lichtverhältnissen bedienen.
!!
! Immer festen Stand und sichere Balance halten.
!!
Nicht zu weit vom Körper weg reichen. Zu weites Hinausreichen kann zum Verlust des Gleichgewichts oder Kontakt mit heißen Flächen führen.
!!
! Alle Körperteile von bewegten Teilen fern halten.
!! !!
! Die Bereiche um den Schalldämpfer und den Zylinder
!!
der Motorsense nicht anfassen, da sie bei Betrieb sehr heiß werden.
!!
! Immer den Motor abstellen und das Zündkerzenkabel
!!
abziehen, bevor Reparaturen oder Einstellungen (ausgenommen Vergasereinstellungen) durchgeführt werden.
!!
! Die Maschine vor jedem Gebrauch auf lose
!!
Befestigungsteile, Kraftstofflecks usw. prüfen. Beschädigte Teile vor dem Gebrauch ersetzen.
!!
! Der Schneidkopf dreht sich während der
!!
Vergasereinstellung.
!!
! Es wurde berichtet, dass die Vibrationen von
!!
handgehaltenen Werkzeugen bei gewissen Personen zum Krankheitszustand “Raynaudsches Syndrom“ beitragen können. Zu Symptomen gehören Muskelreize, Taubheit und Weißwerden an den Fingern, gewöhnlich wenn diese kalt sind. Erbliche Faktoren, Aussetzung an Kälte und Feuchtigkeit, Ernährung, Rauchen und Arbeitspraktiken können zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Es ist derzeit nicht bekannt, ob und in welchem Ausmaß Vibrationen und langfristige Aussetzung zu diesem Zustand beitragen können. Der Bediener kann Vorsorgen treffen, die die Auswirkungen von Vibrationen reduzieren können.
a) Den Körper in kaltem Wetter warm halten. Beim Betrieb
der Motorsense Handschuhe tragen, um die Hände und Handgelenke warm zu halten. Es wird berichtet, dass kaltes Wetter ein wichtiger Faktor ist, der zum Raynaudschen Syndrom beiträgt.
b) Nach jeder Arbeit, Finger- und Handübungen machen,
um die Blutzirkulation zu verbessern.
c) Häufig Arbeitsunterbrechungen machen.
Die Aussetzung pro Tag gering halten.
d) Das Werkzeug in gutem Arbeitszustand halten,
Befestigungsteile müssen festgezogen und abgenutzte Teile müssen ersetzt werden.
Sollten Symptome dieses Krankheitszustands beobachtet werden, nicht mehr mit dem Werkzeug arbeiten und einen Arzt aufsuchen.
!!
! Kraftstoff in einem für Benzin genehmigten Behälter
!!
mischen und aufbewahren.
!!
! Kraftstoff im Freien mischen. Es dürfen keine Funken
!!
oder Flammen zugegen sein. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. Zum Anlassen des Motors immer mindestens 9 m Abstand vom Ort des Auftankens halten.
!!
! Vor dem Auftanken oder Aufbewahren des Werkzeugs
!!
den Motor abstellen und abkühlen lassen.
!!
! Den Motor abkühlen lassen, den Kraftstofftank leeren
!!
und die Motorsense gegen Bewegung sichern, bevor sie in einem Fahrzeug transportiert wird.
BESONDERE SICHERHEITSREGELN FÜR DEN GEBRAUCH DER MOTORSENSE
!!
! Den Schneidkopf ersetzen, wenn er gesprungen,
!!
ausgeschlagen oder anders beschädigt ist. Darauf achten, dass der Schneidkopf korrekt installiert und sicher befestigt ist. Andernfalls könnte es zu schweren Verletzungen kommen.
!!
! Sicherstellen, dass alle Schutzbleche, Riemen,
!!
Ablenkbleche und Griffe korrekt und sicher befestigt sind.
!!
! Im Schneidkopf dürfen nur Ersatzfäden des
!!
Werkzeugherstellers verwendet werden. Es dürfen keine anderen Schneidewerkzeuge verwendet werden.
!!
! Das Werkzeug nie ohne montiertem und unversehrtem
!!
Grasablenkblech betreiben.
!!
! Bei der Arbeit beide Griffe immer fest anfassen.
!!
Den Schneidkopf immer unter Hüftebene halten. Beim Mähen den Schneidkopf nicht höher als 76 cm über dem Boden halten.
3
SYMBOLE
Wichtig: Einige der folgenden Symbole können an Ihrem Werkzeug verwendet werden. Bitte diese studieren und deren
Bedeutung erlernen. Durch die sachgerechte Auslegung dieser Symbole kann das Werkzeug besser und sicherer betrieben werden.
SYMBOL NAME ERKLÄRUNG
Sicherheitshinweis-Symbol Weist auf einen Gefahren-, Warnungs- oder Vorsichtshinweis
hin. Es bedeutet Achtung!!! Hier geht es um Ihre Sicherheit.
Die Bedienungsanleitung lesen Die Bedienungsanleitung enthält besondere Meldungen,
die auf potenzielle Sicherheitsprobleme sowie Betriebs- und Wartungsinformationen hinweisen. Alle Informationen sorgfältig durchlesen, um zufriedenen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten.
Augen- und Gehörschutz tragen Bei der Arbeit mit diesem Werkzeug Augen- und
Gehörschutz tragen.
Umstehende fernhalten Alle Umstehende müssen einen Abstand von
mindestens 15 m einhalten.
9,000
Abprallen Abprallgefahr.
Kein Messer An diesem Werkzeug darf kein Messer beliebiger Art
montiert werden.
U/min-Schild Drehrichtung und maximale Wellendrehzahl für das
-1
min
Schneidwerkzeug.
Schuhwerk Beim Gebrauch dieses Werkzeugs rutschsicheres,
festes Schuhwerk tragen.
Handschuhe Rutschsichere, starke Handschuhe tragen.
Nicht Rauchen Beim Abmischen von Kraftstoff oder Auftanken
nicht rauchen.
Benzin Unverbleites Benzin für Kfz mit einer Oktanzahl
von 87 ([R + M] / 2) oder höher verwenden.
Öl Ein Zweitaktmotoröl für luftgekühlte
Motoren verwenden.
Benzin und Öl mischen Das Kraftstoffgemisch gründlich mischen; Auch vor
dem Auftanken noch einmal gründlich mischen.
Schalter Ein/Aus-Schalter
I = EIN für Lauf O = AUS für Stopp
4
SYMBOLE
Diese Sicherheitssymbole sollen den Benutzer auf mögliche Gefahren aufmerksam machen. Die Sicherheitssymbole und zugehörigen Erklärungen müssen genau beachtet und verstanden werden. Die Sicherheitswarnungen allein eliminieren noch keine Gefahren. Die angeführten Anweisungen oder Warnungen sind kein Ersatz für sachgerechte Unfallverhütungsmaßnahmen.
SYMBOL BEDEUTUNG
GEF AHR: Weist eine unmittelbar gefährliche Situation aus, die bei Nichtvermeidung zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen wird.
ACHTUNG: Weist eine potenziell gefährliche Situation aus, die bei Nichtvermeidung zu schweren
Verletzungen führen könnte.
VORSICHT: Weist eine potenziell gef ährliche Situation aus, die bei Nichtv ermeidung zu kleineren
oder mittelschweren Verletzungen führen könnte. Kann auch auf unsichere Arbeitsmethoden hinweisen, die zu Sachschäden führen können.
HINWEIS: Macht den Leser auf Informationen aufmerksam, die zum Betrieb oder zur Wartung des
Werkzeugs unverzichtbar sind.
DIESE ANWEISUNGEN AUFHEBEN
TECHNISCHE DA TEN
Gewicht Ohne Kraftstoff und Schneidkopf ......................................................................................................... 4,48 kg
Ohne Kraftstoff aber mit Schneidkopf .................................................................................................. 4,67 kg
Kraftstofftank - Fassungsvermögen....................................................................................................................... 42,5 cm
Schneidschwade..................................................................................................................................................... 432 mm
Motorhubraum........................................................................................................................................................... 30 cm
Max. Motorleistung (gemäß ISO 8893) ................................................................................................................... 0,78 kW
Max. Spindeldrehzahl ........................................................................................................................................ 9.000 min
Motordrehzahl bei empfohlener max. Spindeldrehzahl ......................................................................................12.500 min
Motordrehzahl bei Leerlauf......................................................................................................................3.100 - 4.300 min
Kraftstoffverbrauch (gemäß ISO 8893) bei max. Motorleistung ........................................................................... 0,52 kg/h
Spezifischer Kraftstoffverbrauch (gemäß ISO 8893) bei max. Motorleistung....................................................... 0,47 kg/h
Vibrationsniveau bei Leerlauf Frontgriff ............................................................................................................. 4,8
Hinterer Griff........................................................................................................ 4,3
Vibrationsniveau bei Durchdrehen Frontgriff .............................................................................................................7,1
Hinterer Griff........................................................................................................ 9,0
Schalldruckpegel (gemäß EN 11806:1997, ISO 7917:1987)........................................................................................... 100
Schall-Leistungspegel (gemäß EN 10884) ..................................................................................................................... 113
3
3
-1
-1
-1
5
AUSPACKEN
ANWEISUNGEN
!!
! Das Produkt vorsichtig aus dem Karton nehmen.
!! !!
! Das Produkt inspizieren, um sicherzustellen, dass beim
!!
Transport keine Schäden aufgetreten sind.
!!
! Das Verpackungsmaterial nicht wegwerfen, solange das
!!
Produkt noch nicht inspiziert und verwendet wurde.
FUNKTIONEN
SCHALLDÄMFERSCHUTZ
GASREGLER UND HINTERER GRIFF
ZÜNDSCHALTER
PACKUNGSLISTE FÜR DEN EIGENTÜMERSATZ
!!
! Grasablenkblech
!! !!
! Frontgriff
!! !!
! Schalldämpferschutz, Torx-Schlüssel und Schrauben
!! !!
! Befestigungsteile
!! !!
! Bedienungsanleitung
!!
DROSSELKLAPPENHEBEL
ANLASSERGRIFF
FRONTGRIFF
GASDRÜCKER
ANTRIEBSWELLENGEHÄUSE
GRASABLENKBLECH
SCHNEIDKOPF
Abb. 1
6
Loading...
+ 12 hidden pages