Ryobi P2006A Owner's Manual

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER
18 V TONDEUSE À FOUET/TAILLE-BORDURE 18 V RECORTADORA DE HILO/
RECORTADORA DE BORDES
P2006A
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+ PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 5
A
Fig. 1
E
Fig. 2
B
A
D
C
A - Latches (loquets, pestillos)
Fig. 6
A
D
C
A
B
B
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - Slide over head (faire glisser sur la tête,
deslizarlo sobre el cabezal)
C - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo)
D - Screws (vis, tornillos)
Fig. 3
B
A - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
B - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
Fig. 7
B
F
H
G
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
B - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
C - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
D - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, mango delantero ajustable)
E - Telescoping shaft (arbre télescopique, brazo
telescópico)
F - 3-Position pivoting head (tête pivotante à
trois positions, cabezal pivotante de tres posiciones)
G - Edger guide (guidage du taille-bordure, guía
para recortar bordes)
H - Grass defector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
A
A
A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del
tornillo)
B - Screws (vis, tornillos)
Fig. 4
A
B
A - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Wing bolt (boulon à oreilles, perno de
mariposa)
ii
A
C
A - Telescoping shaft (arbre télescopique, brazo
telescópico) B - Loosen (desserrer, aflojar) C - Tighten (aflojar, asegurar) D - Telescoping shaft coupler (coupleur du
arbre télescopique, acoplador del brazo
telescópico)
D
Fig. 8
A
A - Knob (bouton, perilla)
Fig. 9
B
C
Fig. 12
B
A
Fig. 16
PROPER EDGING OPERATING POSITION
POSITION D’UTILISATION CORRECTE
POUR COUPE-BORDURES
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
DE LA CORTAR BORDES
A
A - Pivot button (bouton de pivot, botón del
pivote)
B - Notches 1 and 2: trimming and edging
(enchoches 1 et 2 : taille et coupe, muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes)
C - Notch 3: storage position only (enchoche 3 :
position de rangement seulement, muesca 3: posición solamente)
Fig. 10
PROPER OPERATING POSITION
POSITION D’UTILISATION
CORRECTE
POSICIÓN CORRECTA PARA
A - Black button (bouton noir, botón negro) B - Line (ligne, hilo)
Fig. 13
B
A
A - Edger guide (guidage de bordure, guía para
el recorte de bordes)
B - Line cut-off blade (lame coupe-ligne, cuchilla
de corte)
Fig. 14
Fig. 17
A
B
C
E
Fig. 11
C
A
B
A - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de la rotación)
B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup
dangereuse, área de corte peligrosa)
B
A
A - Screw (vis, tornillo) B - Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
Fig. 15
A
B
A - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, mango delantero ajustable)
B - Edging coupler (coupleur du taille-bordure,
acoplador para cortar bordes)
D
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete) B - Tabs (languettes, pestañas) C - Spool (bobine, carrete) D - Slots (fentes, ranuras) E - Eyelet (trou, agujero)
Fig. 18
WIND CLOCKWISE
ENROULER DANS LE SENS HORAIRE
ENROLLE HACIA LA DERECHA
A
B
A - Spool (bobine, carrete) B - Hole (trou, agujero)
iii
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
Introduction ......................................................................................................................................................................2
Introduction / Introducción
Important Safety Instructions ........................................................................................................................................ 3-4
Instructions importantes concernant la securite / Instrucciones de seguidad importantes
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Features ............................................................................................................................................................................6
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................... 7
Assemblage / Armado
Operation .......................................................................................................................................................................8-9
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ..............................................................................................................................................................10-11
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 11
Dépannage / Corrección de problemas
Warranty .........................................................................................................................................................................12
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
2 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
For safe operation, read and understand all instructions
before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury.
Do not allow children or untrained individuals to use this
unit.
Check the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Use Safety Glasses – Wear a face or dust mask if the
operation is dusty. Always wear safety glasses with side shields. Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of eye injury.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the op-
eration is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewel-
ery. They can be caught in moving parts. Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear short pants, sandals, or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.
Secure long hair above shoulder level to prevent entangle-
ment in moving parts.
Keep children away - Keep all bystanders, children, and
pets at least 50 ft. away.
Stay alert - Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate this unit when you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting. Keep all parts of your body away from any moving part. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Avoid body contact with grounded surfaces such as
radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
Avoid Dangerous Environments - Don’t expose appliance
or string trimmer to rain or wet conditions. Water enter­ing an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock.
Use Right Appliance - Do not force tool. Use the correct
tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
Don’t Force Appliance – It will do the job better and with
less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
Do not operate the equipment while barefoot or when
wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces.
Do not overreach - Keep firm footing and balance. Over-
reaching can result in loss of balance.
Avoid accidental starting - Be sure switch trigger is in
the locked or off position before inserting battery pack. Carrying tools with your finger on the switch trigger or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents.
Do not use tool if switch trigger does not turn it on or off.
Any tool that cannot be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired.
Disconnect battery pack - Disconnect battery pack from
the appliance before storing, servicing, or changing ac­cessories such as cutting line. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Use only identical manufacturer’s replacement parts and
accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
Maintain appliance with care - Replace string head if
cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
Check for damaged parts - Before further use of the tool,
any part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service dealer.
pipes,
3 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Make sure all guards, straps, deflectors and handles are
properly and securely attached.
Use only the manufacturer’s replacement line in the
cutting head. Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire, rope, or the like. To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury.
Never operate unit without the grass deflector in place
and in good condition.
Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep
string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground.
Store idle appliances indoors - When not in use, string
trimmer should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
Never use blades, flailing devices, wire or rope. Unit is
designed for line trimmer use only. Use of any other ac­cessories or attachments will increase the risk of injury.
Inspect area to be cut. Remove objects (rocks, broken
glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown or become entangled in cutting head.
Keep the air vents clean and free of debris to avoid over-
heating the motor. Clean after each use.
Stop the unit and disconnect the power source when not
in use. Carry the unit with the motor stopped.
Store out of the reach of children. Do not hang unit so that the switch trigger is depressed. Battery tools do not have to be plugged into an electrical
outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your bat­tery tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.
Do not charge battery tool in rain, or damp or wet location.
Following this rule will reduce the risk of electric shock.
Do not use battery-operated appliance in rain. Remove or disconnect battery before servicing, cleaning
or removing material from the gardening appliance.
Use battery only with charger listed. For use with 18V
nickel-cadmium and lithium-ion battery packs. See Tool/ Appliance/Battery Pack/Charger Correlation Supplement 987000-432.
Do not dispose of the batteries in a fire. The cell may
explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte
is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
Do not place battery tools or their batteries near fire or
heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury.
Batteries can explode in the presence of a source of
ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of seri­ous personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately.
Do not crush, drop or damage battery pack. Do not
use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.
Exercise care in handling batteries in order not to short the
battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.
For best results, your battery tool should be charged in
a location where the temperature is more than 50°F but less than 100°F. To reduce the risk of serious personal injury, do not store outside or in vehicles.
Under extreme usage or temperature conditions, battery
leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this power tool. If you loan someone this power tool, loan them these instructions also.
4 — English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an injury hazard, such as a situation that may result in property damage.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual
Eye Protection
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product.
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1.
Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Keep Bystanders Away
Ricochet
No Blade
Recycle Symbols
Direct Current Type or a characteristic of current
n
o
.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute
V Volts Voltage
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
No Load Speed Rotational speed, at no load
Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.
Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol.
This product uses nickel- cadmium (Ni-Cd) and lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.
min Minutes Time
5 — English
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
Motor ...................................................................................................................................................................... 18 Volt DC
Cutting Swath ............................................................................................................................................................ 10-12 in.
Line Size .............................................................................. 0.065 in. diameter round, 0.065 in. twisted, or 0.080 in. twisted
KNOW YOUR STRING TRIMMER
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
ADJUSTABLE CUTTING DIAMETER
The cutting diameter is adjustable from 10 in. to 12 in. by rotating the line cutoff blade.
ADJUSTABLE FRONT HANDLE
The front handle assembly can be adjusted for ease of operation and to help prevent loss of control.
EDGER GUIDE
The edger guide allows the string trimmer to perform as an edger.
GRASS DEFLECTOR
The trimmer includes a grass deflector that helps protect from flying debris.
LOCK-OUT
The lock-out prevents accidental starting.
ROTATING REAR HANDLE
The rotating rear handle can be locked in two different posi­tions for ease of use when edging and trimming.
TELESCOPING SHAFT
The string trimmer can be adjusted to different extension points for ease of use.
THREE-POSITION PIVOTING HEAD
The trimmer head can be adjusted with the pivot button.
6 — English
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
WARNING:
Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-860-4050 for assistance.
PACKING LIST
String Trimmer Adjustable Front Handle Grass Deflector Assembly with Screws Operator’s Manual
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts.
ATTACHING GRASS DEFLECTOR
See Figure 2 - 3.
WARNING:
The line cut-off blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal injury.
Remove supplied screws from the trimmer head with a
phillips screwdriver.
Fit the grass deflector into the slots on trimmer head. Line up the screw holes in the grass deflector with the
holes in the trimmer head.
Install supplied screws and tighten by turning clockwise
with a phillips screwdriver.
ATTACHING THE FRONT HANDLE
See Figure 4.
Loosen and remove the wing bolt from the handle.  Install the handle on the rear handle pole in the area
indicated by the illustration.
 Adjust handle up or down, if necessary, to desired
operating position.
 Reinstall the wing bolt. Tighten wing bolt to secure.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
7 — English
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with products to make you care­less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.
WARNING:
Never use blades, flailing devices, wire, or rope on this product. Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs.
For complete charging instructions, refer to the Operator’s Manuals for your Ryobi One+ battery pack and charger models.
BATTERY PROTECTION FEATURES
Ryobi lithium-ion batteries are designed with features that protect the lithium-ion cells and maximize battery life.
If the tool stops during use, release the trigger to reset and resume operation. If the tool still does not work, the battery needs to be recharged.
WARNING:
To avoid serious personal injury, always remove the bat­tery pack and keep hands clear of the lock-out button when carrying or transporting the tool.
STARTING/STOPPING THE STRING TRIMMER
See Figure 6.

To start the string trimmer, push the lock-out button to either the right or left side and pull the switch trigger.

To stop the string trimmer, release the switch trigger.
TELESCOPING SHAFT
See Figure 7.
The shaft can be extended or shortened for ease of use.
Remove the battery pack. Loosen the telescoping shaft coupler by turning it coun-
terclockwise. Slide the shaft to the desired position.
Tighten the coupler by turning clockwise. Make sure the
shaft is securely tightened before reinstalling the battery pack.
ADJUSTABLE FRONT HANDLE
See Figure 8.
The angle of the front handle can be adjusted 180°.
Remove the battery pack. Set the trimmer on a flat surface and turn the knob coun-
terclockwise to loosen the handle.
For trimming, adjust the handle upward. For edging, adjust the handle downward. Turn the knob clockwise until the handle is securely
tightened before reinstalling the battery pack.
WARNING:
Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.
TO INSTALL BATTERY PACK
See Figure 5.
Insert the battery pack into the product as shown. Make sure the latches on each side of the battery pack
snap into place and the battery pack is secured before beginning operation.
TO REMOVE BATTERY PACK
See Figure 5.
Depress the latches on each side of the battery pack. Remove the battery pack.
8 — English
THREE-POSITION PIVOTING HEAD
See Figure 9.
The trimmer head can be adjusted to three different positions.
Remove the battery pack. Depress the pivot button and move the trimmer head up
or down to one of the three positions indicated by the notches.
NOTE: Adjust the trimmer head to the first and second
notches for trimming and edging. Adjust to the third notch for storage only.
Make sure the trimmer head is securely locked into place
before reinstalling the battery pack.
OPERATION
OPERATING THE TRIMMER
See Figure 10.
Follow these tips when using the string trimmer:

Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle.

Keep a firm grip with both hands while in operation.

Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height.

Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from wrapping around the shaft housing and string head which may cause damage from overheating.
If grass becomes wrapped around the string head:

Remove the battery pack.

Remove the grass.
WARNING:
Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer. Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury.
CUTTING TIPS
See Figure 11.
Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is
the best cutting area.
The string trimmer cuts when passing the unit from right
to left. This will avoid throwing debris at the operator. Avoid cutting in the dangerous area shown in figure 11.
Use the tip of the line to do the cutting; do not force string
head into uncut grass.
Wire and picket fences cause extra line wear, even break-
age. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear line rapidly.
Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding,
and fence posts can easily be damaged by the line.
ADVANCING LINE
NOTE: The trimmer is equipped with an auto-feed head.
Bumping the head to try to advance the line will damage the trimmer and void the warranty.
With the trimmer running, release the switch trigger. Wait two seconds, and press the switch trigger.
NOTE: The line will extend approximately 1/4 in. with each
stop and start of the switch trigger until the line reaches the length of the grass deflector cut-off blade.
Resume trimming.
ADVANCING THE LINE MANUALLY
See Figure 12.

Remove the battery pack.

Push the black button located on the string head while pulling on line to manually advance the line.
LINE CUT-OFF BLADE
See Figures 13 - 14.
This trimmer is equipped with a line cut-off blade on the grass deflector. For best cutting, advance line until it is trimmed to length by the line cut-off blade. Advance line whenever you hear the engine running faster than normal, or when trimming efficiency diminishes. This will maintain best performance and keep line long enough to advance properly.
This trimmer is currently set at the 10 in. cutting swath. To adjust to a cutting swath of 12 in.:
Remove the battery pack. 
Loosen the blade screw then rotate the blade 180°.

Tighten the blade screw.
ROTATING REAR HANDLE
See Figure 15.
The rotating rear handle is used in combination with the edger guide.
Remove the battery pack. Push down on the edging coupler and turn handle end
clockwise until the edging coupler locks into place.
Release the edging coupler.
EDGING
See Figures 13 - 16.
Remove the battery pack and rotate the rear handle when using the edger guide for edging sidewalks and walkways. To use the edger guide, flip down from its stored position.
Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer. Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury.
9 — English
MAINTENANCE
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.
WARNING:
To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance.
GENERAL MAINTENANCE
Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please call 1-800-860-4050 or contact an authorized service center for assistance.
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum­based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury.
Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer. All other parts should be replaced at an Authorized Service Center.
SPOOL REPLACEMENT
See Figure 17.
Use only 0.065 in. diameter round, 0.065 in. twisted, or 0.080 in. twisted monofilament line. Use original manufacturer’s replacement line for best performance.
Remove the battery pack. Push in tabs on side of spool retainer. Pull spool retainer up to remove. Remove the old spool. To install the new spool, make sure the line is captured in
the slot on the new spool. Make sure the end of the line is extended approximately 6 in. beyond the slot.
Install the new spool so that the line and slot align with the
eyelet in the string head. Thread the line into the eyelet.
Pull the line extending from the string head so the line
releases from the slot in the spool.
Reinstall the spool retainer by depressing tabs into slots
and pushing down until spool retainer clicks into place.
LINE REPLACEMENT
See Figures 17 - 18.
Remove the battery pack. Remove the spool from the string head.
NOTE: Remove any old line remaining on the spool. Cut a piece of line approximately 9 ft. long. Use only
0.065 in. diameter round, 0.065 in. twisted, or 0.080 in. twisted monofilament line.
Insert the line into the anchor hole in the upper part of the
spool. Wind the line around the upper part of the spool clockwise, as shown by the arrows on the spool. Place line in the slot on upper spool flange, leaving about 6 in. extended beyond the slot. Do not overfill. After winding the line, there should be at least 1/4 in. between the wound line and the outside edge of the spool.
Replace the plastic retainer, spool, and the spool retainer.
Refer to Spool Replacement earlier in this manual.
10 — English
Loading...
+ 26 hidden pages