Ryobi LCDI1802 User guide [ml]

LCDI1802
PORABNIŠKI PRIROČNIK
18-VOLTNI KOMPAKTNI UDARNI VRTALNIK
SI
SK
COMPACT ΣΦΥΡΟ-ΔΡΕΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔ
GR
18 VOLT KOMPAKT DARBELİ MATKAP TORNAVİDA
TR
GB ORIGINAL INSTRUCTIONS FR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ES TRADUCCIÓN
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES PT TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS DK OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER SE ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS NO OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ PL TŁUMACZENIE
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ CZ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ HU AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA RO TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE LV TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS LT OR IGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS EE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA SI PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
SK PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI GR μΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
Ο 18
VOLT
U NÁVOD NA POUŽITIE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLKILAANiMVUZU
116 121 127 133
3
2
1
4
6
8
5
9
7
Fig. 1
13
10
11
12
14
6
15
Fig. 2
16
31
33
32
9
7
17
18
Fig. 3
19
26 27 28
20
21
3
8
5
Fig. 4
41
22
29
23
Fig. 5
28
30
26
2
27
Fig. 7
Fig. 8
24
25
22
41
4
LO
HI
Fig. 6
35
21
23
Fig. 9
6
36
38
34
35
13
40
I
6
37
39
Fig. 10
Important! Attention !
Achtung! ¡Atención! Attenzione!
Let op !
Atenção! OBS! Observera! Huomio! Advarsel!
ÇÌËχÌËe! иee‰ Т·УНУИ Л Б‡ФЫТНУП ЛМТЪЫПeМЪ‡ МeУ·ıУ‰ЛПУ ФУ˜eТЪ¸ ЛМТЪЫНˆЛЛ ЛБ М‡ТЪУfl˘e„У
Uwaga!
Důležité upozornění! Figyelem!
Atenţie!
Uzmanību! Svarīgi, lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā. Dėmesio! Prieš pradėdami eksploatuoti šį prietaisą, svarbu, kad perskaitytumėte šiose instrukcijose pateiktus
Tähtis! Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja.
Pomembno!
Dôležité!
Προσοχή!
Dikkat!
It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service
Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest vooraleer u dit toestel
É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina.
Denne brugsanvisning skal læses igennem inden ibrugtagning.
Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning.
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa.
Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk.
de l’appareil.
nel manuale.
in gebruik neemt.
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia, należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami
zawartymi w niniejszym podręczniku.
Nepoužívejte tento přístroj dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az üzembe helyezés előtt
elolvassa!
Este esenţial să citiţi instrucţiunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat.
nurodymus.
Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega priročnika.
Pre prácou s týmto zariadením je dôležité, by ste si prečítali pokyny v tomto návode.
Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν και τη θέση σε
λειτουργία.
Cihazın çalıştırılmasından önce bu kılavuzda bulunan talimatları okumanız zorunludur.
Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten /
Sujeto a modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wijzigingen voorbehouden /
Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /
Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer /
Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Změny technických údajů vyhrazeny / A műszaki módosítás jogát fenntartjuk /
Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus /
T
ehnilised muudatused võimalikud /Podloæno tehniËkim promjenama /Tehnične spremembe dopuščene/
echnické zmeny vyhradené / Υπό
T
την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων / Teknik değişiklik hakkı
åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
saklıdır
GB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
SPECIFIČNA VARNOSTNA PRAVILA
Pri delu z udarnimi vrtalniki nosite zaščito za sluh.
Izpostavljenost hrupu lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabljajte pomožne ročaje, ki so priloženi orodju.
Če izgubite nadzor nad orodjem, se lahko poškodujete.
Električno orodje držite za izolirane držalne
površine, ko bi se pri uporabi pripomočki za rezanje lahko dotikali skrite žice. Če se pripomočki za rezanje
dotaknejo žice, ki je pod električno napetostjo, lahko izpostavljeni kovinski deli električnega orodja postanejo »živi« in povzročijo električni udar.
MONTAŽA
MONTAŽA POMOŽNEGA ROČAJA
Glejte sliko 2.
Pomožni ročaj je priložen vrtalniku, da olajša delovanje in pomaga preprečiti izgubo nadzora. Ročaj lahko namestite na nasprotno stran, odvisno od tega, ali uporabljate desno ali levo roko.
Vijak za ročaj vstavite v odprtino nad sprožilcem in v
odprtino položite šesterokotno glavo.
Prirobnico ročaja postavite na vijak in v šesterokotno
odprtino vstavite šesterokotni konec prirobnice. Šesterokotna odprtina za palico za globino mora biti na zgornji strani prirobnice.
Palico za globino potisnite v šesterokotno odprtino na
vrhu prirobnice.
Objemko vstavite v utor v prirobnici. Objemka drži palico
za globino trdno na mesto.
OPOMBA: Če je palica za globino pravilno nameščena, so njeni zobci poravnani z indikatorjem na objemki palice za globino.
Pomožni ročaj trdno privijte na vijak.
OPOMBA: Prepričajte se, da je pomožni ročaj trdno privit na objemko palice za globino. S tem je palica za globino varno nastavljena na želeno globino vrtanja, zavarovan pa je tudi pomožni ročaj.
OPIS
1. Brezključni pritezalnik
2. Obroček za nastavitev navora
3. Gumb za izbiro načina
4. Dvohitrostni pogon
5. Gumb za smer vrtenja (naprej/nazaj/sredinski zaklep)
6. Palica za globino
7. Shramba za svedre
8. Sprožilec
9. Mag Tray™
10. Vijak za ročaj
11. Odprtina za šesterokotno glavo
12. Prirobnica ročaja
13. Zobci
14. Objemka palice za globino
15. Pomožni ročaj
16. Baterija (niso vključene)
17. Zaklep
18. Pritisnite na zaklep, da odstranite baterijo
19. Nazaj
20. Naprej
21. Čeljust pritezalnika
22. Zaklep (privijte)
23. Odklep (odvij)
24. Nizka hitrost
25. Visoka hitrost
26. Pogonski način
27. Način vrtanja
28. Način udarjanja
29. Za povečanje navora
30. Za zmanjšanje navora
31. Sveder
32. Vijaki
33. Držalo za sveder
34. Globina vrtanja
35. Vrtalni sveder
36. Skala
37. Za povečanje globine vrtanja
38. Odvitje
39. Privitje
40. Za zmanjšanje globine vrtanja
41. Obojka čeljusti
SPECIFIKACIJE
Napetost 18 V Pritezalnik 2– 13 mm Stikalo Spremenljiva hitrost Št. vrtljajev brez obremenitve (način vrtanja):
-Nizka hitrost 0–400 min
-Visoka hitrost 0–1500 min Hitrost kladiva (udarci na minuto):
-Nizka hitrost 0–5200 min
-Visoka hitrost 0–19500 min Maks. navor 49 Nm Teža (brez baterije) 1,68 kg
116
MODEL
LCDI1802
BATERIJA
(ni priložena)
BPL-1820 BPL-1815
BPP-1815 BPP-1815M BPP-1817 BPP-1817M
ZDRUŽLJIV POLNILEC
BCL-1800 BCS618 BCL1418 BCL14181H BCL14183H
BCL-1800 BCS618 BC-1815S BC-1800 BCL1418 BCL14181H BCL14183H
-1
-1
-1
-1
(ni priložen)
GB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
DELO
OPOZORILO
Ne dovolite si, da bi bili zaradi dobrega poznavanja
naprave nepazljivi. Zapomnite si, da lahko že trenutek nepazljivosti povzroči težko poškodbo.
OPOZORILO
Pri delu z napravo vedno uporabljajte varovalne
naočnike ali varnostna očala s stranskimi ščitniki. Če tega ne storite, vam lahko v oko prileti predmet in povzroči resno poškodbo.
OPOZORILO
Ne uporabljajte sestavnih delov ali pribora, ki ga
ne priporoča proizvajalec te naprave. Uporaba nepriporočenih sestavnih delov ali pribora lahko povzroči težke telesne poškodbe.
UPORABA
Ta izdelek lahko uporabljate za spodaj navedene namene:
Vrtanje v vse vrste lesenih izdelkov (stavbni in vezani les,
opaž, sestavljene plošče ipd.)
Vrtanje v keramiko, plastiko, steklo in laminate
Vrtanje v kovino
Privijanje vijakov
Udarno vrtanje v beton, opeke ali ostale zidove
Izdelek uporablja Ryobi One+ 18 V litijeve bateriije in Ryobi One+ 18 V nikel-kadmijeve baterije.
ZAŠČITA AKUMULATORJA (LITIJ-IONSKEGA)
Litijevi ionski akumulatorji Ryobi 18 V so zasnovani tako, da so litijeve ionske celice zaščitene, kar omogoča maksimalno življenjsko dobo akumulatorjev. V nekaterih pogojih delovanja lahko ta sistem zaščite povzroči, da akumulator in naprava, ki se z njim napaja, delujeta drugače kot pri uporabi nikelj kadmijevih akumulatorjev.
Med nekaterimi delovnimi postopki lahko elektronika akumulatorja povzroči njegov izklop, zaradi česar naprava preneha delovati. Za ponastavitev akumulatorja in naprave sprostite sprožilec in nadaljujte z normalnim obratovanjem.
OPOMBA: Da bi preprečili nadaljnje izklapljanje akumulatorja, se izogibajte forsiranju naprave.
Če sprostitev sprožilca ne ponastavi akumulatorja in naprave, to pomeni, da je akumulator popolnoma prazen. Prazen akumulator ponovno napolnite tako, da ga vstavite v litijev ionski polnilnik.
NAMESTITEV BATERIJE
Glejte sliko 3.
Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite sredinski položaj.
Baterijo postavite na orodje.
Zaklepa na vsaki strani baterije se morata zaskočiti na
svoje mesto. Pred začetkom dela zagotovite, da je baterija varno nameščena na orodje.
OPOZORILO
Ko sestavljate dele, prilagajate napravo, jo čistite ali
ko je ne uporabljate, baterijo vedno odstranite. Če odstranite baterijo, se naprava ne bo mogla zagnati sama od sebe in ne bo povzročila hudih poškodb.
ODSTRANJEVANJE BATERIJE
Glejte sliko 3.
Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite v sredinski položaj.
Pritisnite zaklepa ob strani baterije.
Baterijo vzemite iz orodja.
OPOZORILO
Izdelki na baterijo so vedno pripravljeni za
obratovanje. Zato mora biti stikalo vedno zaklenjeno, ko orodja ne uporabljate ali ko ga prenašate.
SPROŽILEC
Glejte sliko 4.
Za vklop vrtalnika (ON) pritisnite na sprožilec.
Za izklop vrtalnika (OFF) sprožilec spustite.
SPREMENLJIVE HITROSTI
Sprožilec z različnimi možnostmi nastavitve hitrosti omogoča, da sta hitrost in navor višja, če na sprožilec bolj močno pritisnete, nižja pa, ko je pritisk na sprožilec manjši. OPOMBA: Med uporabo lahko slišite piskajoč ali zvoneč zvok iz sprožilca. Naj vas to ne skrbi. To je del običajnega delovanja sprožilca.
GUMB ZA SMER VRTENJA (NAPREJ/NAZAJ/SREDINSKI ZAKLEP)
Glejte sliko 4.
Vrtenje svedra se lahko obrne. To nadzoruje gumb, ki se nahaja nad sprožilcem. Ko vrtalnik držite v delovnem položaju, je treba gumb za smer vrtenja potisniti v levo glede na sprožilec za vrtanje naprej. Smer vrtanja se obrne, ko gumb za smer vrtenja potisnete v desno glede na sprožilec. Če sprožilec postavite v položaj izklopa (OFF, sredinski zaklep), to zmanjša možnost nepričakovanega zagona, ko orodje ni v uporabi.
OPOZORILO
Da preprečite poškodbe mehanizma, naj se
pritezalnik vedno popolnoma ustavi, preden
zamenjate smer vrtenja. Za ustavitev vrtalnika spustite sprožilec, pritezalnik pa naj se popolnoma ustavi.
117
GB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
DELO
OPOMBA: Orodje ne bo delovalo, če gumb za smer vrtenja
ne bo v skrajnem levem ali skrajnem desnem položaju. Vrtalnik naj ne dela z nizkimi hitrostmi, saj tako podaljšate njegovo življenjsko dobo. Neprekinjena uporaba pod nizkimi hitrostmi lahko povzroči, da se vrtalnik pregreje. Če se to zgodi, se vrtalnik ohladi tako, da deluje brez obremenitev in pri visoki hitrosti.
NOTRANJI ZAKLEP VRETENA
Notranji zaklep vretena uporabniku omogoča enoročno nadzorovanje prilagoditev pritezalnika in menjave svedrov. Če pritezalnik stisnete, se čeljust preneha vrteti. Za zamenjavo svedra in prilagoditev pritezalnika pritezalnik stisnite in obrnite.
HITROVPENJALNA GLAVA
Glejte sliko5.
Vrtalnik ima hitrovpenjalno glavo za pritezanje ali popuščanje vrtalnih nastavkov v vpenjalne čeljusti. Puščice na vpenjalni glavi označujejo, v katero smer naj se vrti telo vpenjalne glave za BLOKIRANJE (pritezanje) ali DEBLOKIRANJE (sprostitev) vrtalnega nastavka.
OPOZORILO
Ne držite telesa vpenjalne glave z eno roko in ne
uporabljajte moči vrtalnika za pritegnitev vrtalnih čeljusti na vrtalnem nastavku. Telo vpenjalne glave bi vam lahko zdrsnilo v roki ali pa bi vaša roka zdrsnila in prišla v stik z vrtečim se vrtalnim nastavkom. To bi lahko povzročilo nesrečo in težko telesno poškodbo.
KOLESJE ZA DVE HITROSTI (HI-LO)
Glejte sliko 6.
Vrtalnik ima dvohitrostni pogon za vrtanje ali privijanje pri
nizki LO (1) ali visoki HI (2) hitrosti. Drsno stikalo je na vrhu vrtalnika, z njim pa lahko izberete hitrost LO (1) ali HI (2). Ko vrtalnik uporabljate v hitrostnem območju LO (1), se bo hitrost zmanjševala, enota pa bo imela več moči in navora. Ko vrtalnik uporabljate v hitrostnem območju HI (2), se bo hitrost povečevala, enota pa bo imela manj moči in navora. Uporabite Hitrost LO (1) za uporabo z večjo močjo in navorom, hitrost HI
(2) pa za hitro vrtanje in vijačenje.
OPOMBA: Če imate težave pri menjavi hitrosti pogona,
pritezalnik ročno obrnite, da se pogon aktivira.
POZOR:
Hitrosti nikoli ne spreminjajte med delovanjem
orodja. Če tega ne upoštevate, lahko resno
poškodujete vrtalnik.
HITRO IZBIRNO STIKALO NAČINA
Glejte sliko 7.
Hitro izbirno stikalo načina omogoča hitro menjavo iz načina vrtanja v način vijačenja.
Na splošno naj se način vrtanja uporablja za vrtanje in druge zahtevne postopke. Način vijačenja naj se uporablja za privijanje vijakov. Način udarjanja pa naj se uporablja za udarno vrtanje.
IZBIRA NASTAVITEV VIJAČENJA ALI VRTANJA
Glejte sliki 6 -7.
S pomočjo spodnje tabele izberite ustrezno hitrost in način, vrsto svedra, pritrdilo in material, ki ga boste uporabljali.
Izberite VRSTO DELA
Izberite pravilno HITROST: (1/NIZKA ali 2/VISOKA)
Izberite pravilen NAČIN: (VIJAČENJE, VRTANJE ALI
UDARJANJE)
1. UPORABA 2. HITROST 3. NAČIN
• Lesni vijaki premera do 9,5 mm in dolžine by 38,1 mm
• Kronska žaga do 50,8 mm
• Ploščati rezkalni sv
• Vrtalni svedri do 12,7 mm.
• Vrtanje v kovino
• Vijaki za beton
• Vrtalni svedri do 6,4 mm.
• Vijaki za oblaganje ali za les dolžine do 63.5 mm long
• Samorezni vijaki
• Vijaki za oblaganje ali za les dolžine do 63,5 mm
• Majhni vijaki ali precizna dela, ki zahtevajo boljši nadzor
• Zidni svedri do 12,7 mm
edri do 38,1 mm.
118
1/LOW
2/HIGH
1/L
OW
2/HIGH
1/LOW
2/HIGH
DRILL MODE
(TORQUE ADJUSMENT NOT ACTIVE)
DRIVE MODE
HAMMER MODE
(TORQUE ADJUSMENT NOT ACTIVE)
GB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
DELO
NASTAVITEV NAVORA
Glejte sliko 8.
Ko vrtalnik uporabljate za različna privijanja, je treba navor povečati ali zmanjšati, da preprečite poškodbe glave vijaka, navojev, obdelovancev itd. Na splošno mora navor ustrezati premeru vijaka. Če je navor prevelik ali so vijaki premajhni, se vijaki lahko poškodujejo ali zlomijo. Navor nastavite z vrtenjem obročka za nastavitev navora. Navor je večji, ko je obroček za nastavitev navora nastavljen na višjo vrednost. Navor je manjši, ko je obroček za nastavitev navora nastavljen na nižjo vrednost. Ustrezna nastavitev je odvisna od vrste materiala in velikosti vijaka, ki ga uporabljate.
SHRANJEVANJE NASTAVKOV
o 3.
Glejte slik
Nastavke za vrtalnik lahko, takrat ko niso v uporabi, shranit prostoru za shranjevanje na podnožju.
MAG TRAY™ (DRŽALO ZA VIJAKE)
Glejte sliko 3.
Magnetni pladenj je priročen za shranjevanje vijakov in drugih malih delov.
PRILAGODITEV POMOŽNEGA ROČAJA IN PALICE ZA NASTAVITEV GL
Glejte sliko 10.
Priloženi pomožni ročaj vrtalniku olajša delovanje in preprečuje izgubo nadzora. Ročaj lahko namestite na nasprotno stran, odvisno od tega, ali uporabljate desno ali levo roko.
Za prilagajanje dodatnega ročaja:
Sestavo ročaja sprostite tako, da ročaj obrnete v nasprotni
smeri urinega kazalca (12).
Dodaten ročaj vstavite v želen delovni položaj.
Dobro pritrdite, tako da dodaten ročaj zavrtite v smeri
urinega kazalca.
OBINE
e v
Palico za nastavitev globine nastavite tako, da sveder
sega dlje od konca palice in da dosežete želeno globino vrtanja.
Pomožni ročaj privijte tako, da gumb obrnete v smeri
urinega kazalca.
OPOMBA: Če je palica za globino pravilno nameščena, so njeni zobci poravnani z indikatorjem na objemki palice za globino.
NAMEŠČANJE SVEDROV
Glejte sliko 9.
Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite v sredinski položaj.
Čeljust pritezalnika odprite ali zaprite do točke, ko je
odprtje rahlo večje od velikosti uporabljenega svedra. Sprednji del vrtalnika tudi rahlo privzdignite, da vam sveder ne pade iz čeljusti.
Vstavite sveder.
Čeljust stabilno pritrdite na sveder.
OPOZORILO:
Sveder vstavite naravnost v čeljust. Svedra v čeljust
ne vstavite pod kotom. Tako bi sveder lahko vrglo iz
vrtalnika, s čimer bi lahko prišlo do poškodb oseb ali
pritezalnika.
OPOMBA: Pritezalnik obrnite v smeri puščice, ki označuje LOCK, da privijete čeljust. Za privijanje ali sproščanje čeljusti
ne uporabljajte ključa.
ODSTRANJEVANJE SVEDROV
Glejte sliko 9.
Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite v sredinski položaj.
Odprite čeljust pritezalnika.
OPOMBA: Pritezalnik obrnite v smeri puščice, ki označuje UNLOCK, da odvijete čeljust. Za privijanje ali sproščanje
čeljusti ne uporabljajte ključa.
Odstranite sveder.
OPOMBA: Prepričajte se, da je pomožni ročaj trdno privit na objemko palice za globino. S tem je palica za globino varno nastavljena na želeno globino vrtanja, zavarovan pa je tudi pomožni ročaj.
Palica za globino pomaga nadzorovati globino izvrtanih lukenj. V pomožnem ročaju je šesterokotna matica, ki olajša začetek navijanja.
Za prilagoditev palice za globino:
Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite sredinski položaj.
Pomožni ročaj sprostite tako, da gumb obrnete v nasprotni
smeri urinega kazalca.
VRTANJE
Preverite pravilno nastavitev gumba za smer vrtenja
(naprej ali nazaj).
Material, v katerega boste vrtali, vpnite v primež ali pa ga
zavarujte z objemkami, da se med vrtanjem ne bo obračal.
Vrtalnik trdno držite in sveder postavite na mesto, kjer
boste vrtali.
Pritisnite sprožilec, da začnete vrtati.
Sveder potisnite v obdelovanec, pritiskajte pa le toliko, da
sveder vrta. Vrtalnika ne silite preveč in ne pritiskajte od strani, da bi podaljšali odprtino. Naj orodje opravi svoje delo.
119
GB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
DELO
OPOZORILO
Bodite pripravljeni na trenutek, ko se sveder prebije
skozi material. Takrat se vrtalnik ponavadi zaskoči ali sune v nasprotno stran vrtenja, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad orodjem. Če na to niste pripravljeni, lahko pride do hudih poškodb.
Ko vrtate v trde, gladke površine, s prebijalom označite
želena mesta za odprtine. Tako preprečite, da bi vrtalnik ob začetku vrtanja zdrsnil z mesta.
Ko vrtate v kovine, na sveder nanesite lahko olje, da
preprečite njegovo pregrevanje. Olje podaljša življenjsko dobo svedra in poveča učinkovitost vrtanja.
Če se sveder ujame v obdelovanec ali če pride do upora
vrtalnika, orodje takoj ustavite. Sveder odstranite iz
obdelovanca in ugotovite razlog zastoja.
OPOMBA: Ta vrtalnik ima elektronsko blokado. Ko spustite sprožilec, se pritezalnik preneha vrteti. Če blokada pravilno deluje, se bodo skozi prezračevalne reže ohišja videle iskrice. To je običajno za delovanje blokade.
VZDRŽEVANJE
OPOZORILO
Pri vzdrževanju orodja uporabljajte le enake
nadomestne dele Ryobi. Če uporabite kak drug del, lahko povzročite nevarnost ali okvaro izdelka.
Izogibajte se uporabi topil za čiščenje plastičnih delov. Večina plastičnih materialov je občutljiva na mnoge vrste komercialno dostopnih topil in jih ta lahko poškodujejo. Za odstranjevanje umazanije, prahu, olja, masti in podobnega uporabljajte čisto krpo.
OPOZORILO
Pazite, da zavorne tekočine, bencin, izdelki na
petrolejski osnovi, olja za penetriranje, ipd. nikoli ne pridejo v stik z plastičnimi deli. Kemikalije lahko poškodujejo, oslabijo ali uničijo plastiko, kar lahko ima za posledico tudi resne telesne poškodbe.
Ne ravnajte grobo z električnimi orodji. Grobo ravnanje lahko poškoduje orodje in obdelovanec.
OPOZORILO
Ne poskušajte spreminjati orodja ali izdelovati
pripomočkov, za katere ta naprava ni predvidena. Take spremembe so primer napačne uporabe in lahko povzročijo nevarnost in težke telesne poškodbe.
ZAŠČITA OKOLJA
Namesto, da napravo zavržete, reciklirajte surovine. Napravo, pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje.
SIMBOL
Varnostni alarm
V Volti
min-1 Vrtljaji ali nihaji na minuto
Enosmerni tok
Skladnost CE
Prosimo, da si pred zagonom naprave pozorno
preberete navodila
Reciklaža ni potrebna
Odpadne električne izdelke odlagajte skupaj z
ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti.
120
GB GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE
FI
NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI
Slovenčina
SK
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
Pri príklepovom vŕtaní používajte chrániče sluchu.
Vystavovanie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte pomocné rukoväte dodané s nástrojom. Pri
strate kontroly môže dôjsť k poraneniu osôb.
Pri vykonávaní operácie, kedy môže rezacie
príslušenstvo prísť do kontaktu so skrytým vedením, držte nástroj za izolované úchopné miesta. Pri kontakte
rezacieho príslušenstva so „živým“ vodičom by mohli byť obnažené kovové diely pod prúdom a spôsobiť obsluhujúcemu úder elektrickým prúdom.
MONTÁŽ
MONTÁŽ POMOCNEJ RUKOVÄTE
Pozrite obrázok 2.
Pomocná rukoväť je pribalená k vŕtačke za účelom zjednodušenia ovládania a ochrany pred stratou kontroly. Túto rukoväť možno namontovať na opačnú stranu pre použitie ľavou alebo pravou rukou.
Skrutku rukoväte vložte do otvoru nachádzajúceho sa nad
spínačom a šesťhrannú hlavu vložte do otvoru.
Nasaďte objímku na skrutku, pričom šesťhranný koniec
objímky vložte do šesťhranného otvoru. Šesťhranný otvor pre tyčku hĺbkovej zarážky by sa mal nachádzať navrchu objímky.
Zasuňte tyčku hĺbkovej zarážky do šesťhranného otvoru
navrchu objímky.
Zasuňte upínač hĺbkovej zarážky do drážky v objímke.
Upínač pridržiava tyčku hĺbkového nastavenia pevne na svojom mieste.
POZNÁMKA: Pri správnom namontovaní b
y mala byť tyčka hĺbkového nastavenia zarovnaná s indikátorom zubov na upínači tyčky hĺbkového nastavenia.
Naskrutkujte pomocnú rukoväť na skrutku a bezpečne
zaistite.
POZNÁMKA: Skontr utiahnutá oproti upínaču t
olujte, či je pomocná rukoväť bezpečne
yčky hĺbkovej zarážky. Tak sa tyčka hĺbkovej zarážky zaistí na požadovanej hĺbke rezu. Zaistí sa tým aj pomocná rukoväť.
POPIS
1. Samočinné skľučovadlo
2. Krúžok na nastavenie krútiaceho momentu
3. Rýchly volič režimu
4. Dvojrýchlostné prevodové súkolesie
5. Volič otáčania (dopredu/dozadu/stredový zámok)
6. Zarážka hĺbkovej tyčky
7. Uloženie vrtáka
8. Spínač
9. Mag Tray™
10. Ručná skrutka
11. Otvor na šesťhrannú hlavu
12. Objímka rukoväte
13. Zuby
14. Upínač tyčky hĺbkovej zarážky
15. Pomocná rukoväť
16. Jednotka akumulátora (nedodáva sa)
17. Západky
18. Stlačte západky a jednotka akumulátora sa uvoľní
19. Dozadu
20. Dopredu
21. Čeľuste skľučovadla
22. Uzamknúť (utiahnuť)
23. Odomknúť (uvoľniť)
24. Nízka rýchlosť
25. Vysoká rýchlosť
26. Režim skrutkovania
27. Režim vŕtania
28. Režim kladiva
29. Zvýšenie krútiaceho momentu
30. Zníženie krútiaceho momentu
31. Vrták
32. Skrutky
33. Držiak vrtáka
34. Hĺbka vŕtania
35. Vrták
36. Stupnica
37. Zväčšenie hĺbky vŕtania
38. Uvoľniť
39. Utiahnuť
40. Zmenšenie hĺbky vŕtania
41. Skľučovadlo
ŠPECIFIKÁCIE
Napätie 18 V Skľučovadlo 2-13 mm Spínač Premenlivé otáčky Rýchlosť bez záťaže (režim vŕtania):
- Nízke otáčky 0-400 min
- Vysoké otáčky 0-1500 min Rýchlosť kladiva (záberov za minútu):
- Nízke otáčky 0-5200 min
- Vysoké otáčky 0-19500 min Max. krútiaci moment 49 Nm Hmotnosť (bez jednotky akumulátora) 1,68 Kg
121
-1
-1
-1
-1
GB GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE
FI
NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI
Slovenčina
SK
ŠPECIFIKÁCIE
MODEL
LCDI1802
JEDNOTKA
AKUMULÁTORA
(nie je súčasťou balenia)
BPL-1820 BPL-1815
BPP-1815
BPP-1815M
BPP-1817
BPP-1817M
KOMPATIBILNÁ
NABÍJAČKA
(nie je súčasťou
balenia)
BCL-1800 BCS618 BCL1418 BCL14181H BCL14183H
BCL-1800 BCS618 BC-1815S BC-1800 BCL1418 BCL14181H BCL14183H
PREVÁDZKA
VAROVANIE
Zoznámte sa s výrobkami a používajte ich opatrne.
Zapamätajte si, že sekunda nepozornosti môže spôsobiť vážne zranenie.
VAROVANIE Pri práci s výrobkami vždy noste bezpečnostné
okuliare s bočnými chráničmi. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť, že úlomky odletia do vašich očí, čo môže spôsobiť vážne zranenie.
VAROVANIE Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nie je
odporúčané výrobcom tohto produktu. Použitie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca môže spôsobiť vážne osobné zranenie.
APLIKÁCIE
Tento produkt môžete používať na tieto uv
Vŕtanie do všetkých drevených produktov (stavebné
drevo, preglejka, obloženie, lepená doska a drevotriesková doska)
Vŕtanie do keramiky, plastu, sklolaminátu a laminátu
Vŕtanie do kovu
Zakrúcanie skrutiek
Príklepové vŕtanie do betónu, tehly či iného muriva
Tento výrobok je kompatibilný s Ryobi One+ 18V Li-Ion akumulátormi, alebo Ryobi One+ 18V Ni-Cd akumulátormi.
edené účely:
OCHRANNÉ VLASTNOSTI BATÉRIE
Lítium-iónové batérie 18 V Ryobi sú navrhnuté s vlastnosťami, ktoré chránia lítium-iónové bunky a predlžujú životnosť batérií. Za určitých prevádzkových podmienok tieto zabudované vlastnosti môžu spôsobiť, že batéria a nástroj, ktorý poháňa sa môže správať inak, ako pri použití nikel­kadmiových batérií. Počas niektorých aplikácií elektronika batérie môže vypnúť batériu a spôsobiť zastavenie nástroja. Ak chcete resetovať batériu a nástroj, uvoľnite spínač a pokračujte v normálnej prevádzke. POZNÁMKA: Aby ste predišli ďalšiemu vypnutiu batérie, vyhýbajte sa presiľovaniu nástroja. Keď uvoľnenie spínača neresetuje batériu a nástroj, súprava batérií je vybitá. Ak je súprava batérií vybitá, začne sa nabíjať, keď ju položíte na nabíjač lítium-iónových batérií.
VLOŽENIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA
Pozrite obrázok 3.
Zaistite spínač prepnutím voliča smeru otáčania do
stredovej polohy.
Vložte jednotku akumulátora do nástroja.
Dbajte na to, aby pred zahájením práce západky po každej
strane jednotky akumulátora zapadli na miesto a aby bola jednotka akumulátora zaistená v nástroji.
VÝSTRAHA
Keď montujete diely, vykonávate úpravy, čistíte alebo
keď nástroj nepoužívate, vždy vyberte jednotku akumulátora z nástroja. Pri odstránení jednotky akumulátora zabránite náhodnému spusteniu, ktoré by mohlo spôsobiť závažné osobné poranenie.
VYBRATIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA
Pozrite obrázok 3.
Zaistite spínač prepnutím voliča smeru otáčania do
stredovej polohy.
Zatlačte západky po každej strane jednotky akumulátora.
Vyberte jednotku akumulátora z nástroja.
VÝSTRAHA
Akumulátorové nástroje sú vždy v prevádzkovom
stave. Preto, keď sa nepoužívajú alebo ich nesiete pri sebe, spínač musí byť vždy zaistený.
SPÍNAČ
Pozrite obrázok 4.
Ak chcete vŕtačku zapnúť, stlačte spínač.
Ak ju chcete vypnúť, uvoľnite spínač.
122
Loading...
+ 26 hidden pages