INSTRUKCJIORYGINALNEJ CZ PŘEKLADORIGINÁLNÍCHPOKYNŮ HU AZEREDETIÚTMUTATÓFORDÍTÁSA RO TRADUCEREAINSTRUCŢIUNILORORIGINALE LV TULKOTSNO
ORIĢINĀLĀSINSTRUKCIJAS LT OR IGINALIŲINSTRUKCIJŲVERTIMAS EE ORIGINAALJUHENDITÕLGE HR PRIJEVODORIGINALNIHUPUTA SI PREVODORIGINALNIHNAVODIL
SKPREKLADPOKYNOVVORIGINÁLI GR μΕΤΑΦΡΑΣΗΤΩΝΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝΟΔΗΓΙΩΝ TR ORIJINALTALIMATLARINTERCÜMESI
Ο 18
VOLT
U
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLKILAANiMVUZU
Uzmanību! Svarīgi, lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā.
Dėmesio! Prieš pradėdami eksploatuoti šį prietaisą, svarbu, kad perskaitytumėte šiose instrukcijose pateiktus
Tähtis! Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja.
Pomembno!
Dôležité!
Προσοχή!
Dikkat!
It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service
Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest vooraleer u dit toestel
É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina.
Denne brugsanvisning skal læses igennem inden ibrugtagning.
Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning.
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa.
Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk.
de l’appareil.
nel manuale.
in gebruik neemt.
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia, należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami
zawartymi w niniejszym podręczniku.
Nepoužívejte tento přístroj dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az üzembe helyezés előtt
elolvassa!
Este esenţial să citiţi instrucţiunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat.
nurodymus.
Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega priročnika.
Pre prácou s týmto zariadením je dôležité, by ste si prečítali pokyny v tomto návode.
Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν και τη θέση σε
λειτουργία.
Cihazın çalıştırılmasından önce bu kılavuzda bulunan talimatları okumanız zorunludur.
Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten /
Sujeto a modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wijzigingen voorbehouden /
Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /
Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer /
Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Změny technických údajů vyhrazeny / A műszaki módosítás jogát fenntartjuk /
Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus /
T
ehnilised muudatused võimalikud /Podloæno tehniËkim promjenama /Tehnične spremembe dopuščene/
echnické zmeny vyhradené / Υπό
T
την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων / Teknik değişiklik hakkı
åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
saklıdır
GBSK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
SPECIFIČNA VARNOSTNA PRAVILA
■ Pri delu z udarnimi vrtalniki nosite zaščito za sluh.
Izpostavljenost hrupu lahko povzroči izgubo sluha.
■ Uporabljajte pomožne ročaje, ki so priloženi orodju.
Če izgubite nadzor nad orodjem, se lahko poškodujete.
■ Električno orodje držite za izolirane držalne
površine, ko bi se pri uporabi pripomočki za rezanje
lahko dotikali skrite žice. Če se pripomočki za rezanje
dotaknejo žice, ki je pod električno napetostjo, lahko
izpostavljeni kovinski deli električnega orodja postanejo
»živi« in povzročijo električni udar.
MONTAŽA
MONTAŽA POMOŽNEGA ROČAJA
Glejte sliko 2.
Pomožni ročaj je priložen vrtalniku, da olajša delovanje in
pomaga preprečiti izgubo nadzora. Ročaj lahko namestite
na nasprotno stran, odvisno od tega, ali uporabljate desno
ali levo roko.
■ Vijak za ročaj vstavite v odprtino nad sprožilcem in v
odprtino položite šesterokotno glavo.
■ Prirobnico ročaja postavite na vijak in v šesterokotno
odprtino vstavite šesterokotni konec prirobnice.
Šesterokotna odprtina za palico za globino mora biti na
zgornji strani prirobnice.
■ Palico za globino potisnite v šesterokotno odprtino na
vrhu prirobnice.
■ Objemko vstavite v utor v prirobnici. Objemka drži palico
za globino trdno na mesto.
OPOMBA: Če je palica za globino pravilno nameščena, so
njeni zobci poravnani z indikatorjem na objemki palice za
globino.
■ Pomožni ročaj trdno privijte na vijak.
OPOMBA: Prepričajte se, da je pomožni ročaj trdno privit na
objemko palice za globino. S tem je palica za globino varno
nastavljena na želeno globino vrtanja, zavarovan pa je tudi
pomožni ročaj.
OPIS
1. Brezključni pritezalnik
2. Obroček za nastavitev navora
3. Gumb za izbiro načina
4. Dvohitrostni pogon
5. Gumb za smer vrtenja (naprej/nazaj/sredinski zaklep)
6. Palica za globino
7. Shramba za svedre
8. Sprožilec
9. Mag Tray™
10. Vijak za ročaj
11. Odprtina za šesterokotno glavo
12. Prirobnica ročaja
13. Zobci
14. Objemka palice za globino
15. Pomožni ročaj
16. Baterija (niso vključene)
17. Zaklep
18. Pritisnite na zaklep, da odstranite baterijo
19. Nazaj
20. Naprej
21. Čeljust pritezalnika
22. Zaklep (privijte)
23. Odklep (odvij)
24. Nizka hitrost
25. Visoka hitrost
26. Pogonski način
27. Način vrtanja
28. Način udarjanja
29. Za povečanje navora
30. Za zmanjšanje navora
31. Sveder
32. Vijaki
33. Držalo za sveder
34. Globina vrtanja
35. Vrtalni sveder
36. Skala
37. Za povečanje globine vrtanja
38. Odvitje
39. Privitje
40. Za zmanjšanje globine vrtanja
41. Obojka čeljusti
SPECIFIKACIJE
Napetost 18 V
Pritezalnik 2– 13 mm
Stikalo Spremenljiva hitrost
Št. vrtljajev brez obremenitve (način vrtanja):
-Nizka hitrost 0–400 min
-Visoka hitrost 0–1500 min
Hitrost kladiva (udarci na minuto):
-Nizka hitrost 0–5200 min
-Visoka hitrost 0–19500 min
Maks. navor 49 Nm
Teža (brez baterije) 1,68 kg
GBSK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
DELO
OPOZORILO
Ne dovolite si, da bi bili zaradi dobrega poznavanja
naprave nepazljivi. Zapomnite si, da lahko že
trenutek nepazljivosti povzroči težko poškodbo.
OPOZORILO
Pri delu z napravo vedno uporabljajte varovalne
naočnike ali varnostna očala s stranskimi ščitniki. Če
tega ne storite, vam lahko v oko prileti predmet in
povzroči resno poškodbo.
OPOZORILO
Ne uporabljajte sestavnih delov ali pribora, ki ga
ne priporoča proizvajalec te naprave. Uporaba
nepriporočenih sestavnih delov ali pribora lahko
povzroči težke telesne poškodbe.
UPORABA
Ta izdelek lahko uporabljate za spodaj navedene namene:
■ Vrtanje v vse vrste lesenih izdelkov (stavbni in vezani les,
opaž, sestavljene plošče ipd.)
■ Vrtanje v keramiko, plastiko, steklo in laminate
■ Vrtanje v kovino
■ Privijanje vijakov
■ Udarno vrtanje v beton, opeke ali ostale zidove
Izdelek uporablja Ryobi One+ 18 V litijeve bateriije in Ryobi
One+ 18 V nikel-kadmijeve baterije.
ZAŠČITA AKUMULATORJA (LITIJ-IONSKEGA)
Litijevi ionski akumulatorji Ryobi 18 V so zasnovani tako, da
so litijeve ionske celice zaščitene, kar omogoča maksimalno
življenjsko dobo akumulatorjev. V nekaterih pogojih
delovanja lahko ta sistem zaščite povzroči, da akumulator in
naprava, ki se z njim napaja, delujeta drugače kot pri uporabi
nikelj kadmijevih akumulatorjev.
Med nekaterimi delovnimi postopki lahko elektronika
akumulatorja povzroči njegov izklop, zaradi česar naprava
preneha delovati. Za ponastavitev akumulatorja in naprave
sprostite sprožilec in nadaljujte z normalnim obratovanjem.
OPOMBA: Da bi preprečili nadaljnje izklapljanje akumulatorja,
se izogibajte forsiranju naprave.
Če sprostitev sprožilca ne ponastavi akumulatorja in naprave,
to pomeni, da je akumulator popolnoma prazen. Prazen
akumulator ponovno napolnite tako, da ga vstavite v litijev
ionski polnilnik.
NAMESTITEV BATERIJE
Glejte sliko 3.
■ Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite sredinski položaj.
■ Baterijo postavite na orodje.
■ Zaklepa na vsaki strani baterije se morata zaskočiti na
svoje mesto. Pred začetkom dela zagotovite, da je baterija
varno nameščena na orodje.
OPOZORILO
Ko sestavljate dele, prilagajate napravo, jo čistite ali
ko je ne uporabljate, baterijo vedno odstranite. Če
odstranite baterijo, se naprava ne bo mogla zagnati
sama od sebe in ne bo povzročila hudih poškodb.
ODSTRANJEVANJE BATERIJE
Glejte sliko 3.
■ Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite v sredinski položaj.
■ Pritisnite zaklepa ob strani baterije.
■ Baterijo vzemite iz orodja.
OPOZORILO
Izdelki na baterijo so vedno pripravljeni za
obratovanje. Zato mora biti stikalo vedno zaklenjeno,
ko orodja ne uporabljate ali ko ga prenašate.
SPROŽILEC
Glejte sliko 4.
■ Za vklop vrtalnika (ON) pritisnite na sprožilec.
■ Za izklop vrtalnika (OFF) sprožilec spustite.
SPREMENLJIVE HITROSTI
Sprožilec z različnimi možnostmi nastavitve hitrosti omogoča,
da sta hitrost in navor višja, če na sprožilec bolj močno
pritisnete, nižja pa, ko je pritisk na sprožilec manjši.
OPOMBA: Med uporabo lahko slišite piskajoč ali zvoneč zvok
iz sprožilca. Naj vas to ne skrbi. To je del običajnega delovanja
sprožilca.
GUMB ZA SMER VRTENJA
(NAPREJ/NAZAJ/SREDINSKI ZAKLEP)
Glejte sliko 4.
Vrtenje svedra se lahko obrne. To nadzoruje gumb, ki se nahaja
nad sprožilcem. Ko vrtalnik držite v delovnem položaju, je
treba gumb za smer vrtenja potisniti v levo glede na sprožilec
za vrtanje naprej. Smer vrtanja se obrne, ko gumb za smer
vrtenja potisnete v desno glede na sprožilec.
Če sprožilec postavite v položaj izklopa (OFF, sredinski zaklep),
to zmanjša možnost nepričakovanega zagona, ko orodje ni v
uporabi.
OPOZORILO
Da preprečite poškodbe mehanizma, naj se
pritezalnik vedno popolnoma ustavi, preden
zamenjate smer vrtenja.
Za ustavitev vrtalnika spustite sprožilec, pritezalnik pa naj se
popolnoma ustavi.
117
GBSK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
DELO
OPOMBA: Orodje ne bo delovalo, če gumb za smer vrtenja
ne bo v skrajnem levem ali skrajnem desnem položaju.
Vrtalnik naj ne dela z nizkimi hitrostmi, saj tako podaljšate
njegovo življenjsko dobo. Neprekinjena uporaba pod nizkimi
hitrostmi lahko povzroči, da se vrtalnik pregreje. Če se to
zgodi, se vrtalnik ohladi tako, da deluje brez obremenitev in
pri visoki hitrosti.
NOTRANJI ZAKLEP VRETENA
Notranji zaklep vretena uporabniku omogoča enoročno
nadzorovanje prilagoditev pritezalnika in menjave svedrov.
Če pritezalnik stisnete, se čeljust preneha vrteti. Za zamenjavo
svedra in prilagoditev pritezalnika pritezalnik stisnite in
obrnite.
HITROVPENJALNA GLAVA
Glejte sliko5.
Vrtalnik ima hitrovpenjalno glavo za pritezanje ali popuščanje
vrtalnih nastavkov v vpenjalne čeljusti. Puščice na vpenjalni
glavi označujejo, v katero smer naj se vrti telo vpenjalne glave
za BLOKIRANJE (pritezanje) ali DEBLOKIRANJE (sprostitev)
vrtalnega nastavka.
OPOZORILO
Ne držite telesa vpenjalne glave z eno roko in ne
uporabljajte moči vrtalnika za pritegnitev vrtalnih
čeljusti na vrtalnem nastavku. Telo vpenjalne glave bi
vam lahko zdrsnilo v roki ali pa bi vaša roka zdrsnila
in prišla v stik z vrtečim se vrtalnim nastavkom. To bi
lahko povzročilo nesrečo in težko telesno poškodbo.
KOLESJE ZA DVE HITROSTI (HI-LO)
Glejte sliko 6.
Vrtalnik ima dvohitrostni pogon za vrtanje ali privijanje pri
nizki LO (1) ali visoki HI (2) hitrosti. Drsno stikalo je na vrhu
vrtalnika, z njim pa lahko izberete hitrost LO (1) ali HI (2). Ko
vrtalnik uporabljate v hitrostnem območju LO (1), se bo hitrost
zmanjševala, enota pa bo imela več moči in navora.
Ko vrtalnik uporabljate v hitrostnem območju HI (2), se bo
hitrost povečevala, enota pa bo imela manj moči in navora.
Uporabite
Hitrost LO (1) za uporabo z večjo močjo in navorom, hitrost HI
(2) pa za hitro vrtanje in vijačenje.
OPOMBA: Če imate težave pri menjavi hitrosti pogona,
pritezalnik ročno obrnite, da se pogon aktivira.
POZOR:
Hitrosti nikoli ne spreminjajte med delovanjem
orodja. Če tega ne upoštevate, lahko resno
poškodujete vrtalnik.
HITRO IZBIRNO STIKALO NAČINA
Glejte sliko 7.
Hitro izbirno stikalo načina omogoča hitro menjavo iz načina
vrtanja v način vijačenja.
Na splošno naj se način vrtanja uporablja za vrtanje in
druge zahtevne postopke. Način vijačenja naj se uporablja
za privijanje vijakov. Način udarjanja pa naj se uporablja za
udarno vrtanje.
IZBIRA NASTAVITEV VIJAČENJA ALI VRTANJA
Glejte sliki 6 -7.
S pomočjo spodnje tabele izberite ustrezno hitrost in način,
vrsto svedra, pritrdilo in material, ki ga boste uporabljali.
■ Izberite VRSTO DELA
■ Izberite pravilno HITROST: (1/NIZKA ali 2/VISOKA)
■ Izberite pravilen NAČIN: (VIJAČENJE, VRTANJE ALI
UDARJANJE)
1. UPORABA2. HITROST3. NAČIN
• Lesni vijaki premera do 9,5 mm in dolžine by 38,1 mm
• Kronska žaga do 50,8 mm
• Ploščati rezkalni sv
• Vrtalni svedri do 12,7 mm.
• Vrtanje v kovino
• Vijaki za beton
• Vrtalni svedri do 6,4 mm.
• Vijaki za oblaganje ali za les dolžine do 63.5 mm long
• Samorezni vijaki
• Vijaki za oblaganje ali za les dolžine do 63,5 mm
• Majhni vijaki ali precizna dela, ki zahtevajo boljši nadzor
• Zidni svedri do 12,7 mm
edri do 38,1 mm.
118
1/LOW
2/HIGH
1/L
OW
2/HIGH
1/LOW
2/HIGH
DRILL MODE
(TORQUE ADJUSMENT NOT ACTIVE)
DRIVE MODE
HAMMER MODE
(TORQUE ADJUSMENT NOT ACTIVE)
GBSK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
DELO
NASTAVITEV NAVORA
Glejte sliko 8.
Ko vrtalnik uporabljate za različna privijanja, je treba navor
povečati ali zmanjšati, da preprečite poškodbe glave vijaka,
navojev, obdelovancev itd. Na splošno mora navor ustrezati
premeru vijaka. Če je navor prevelik ali so vijaki premajhni, se
vijaki lahko poškodujejo ali zlomijo.
Navor nastavite z vrtenjem obročka za nastavitev navora.
Navor je večji, ko je obroček za nastavitev navora nastavljen
na višjo vrednost. Navor je manjši, ko je obroček za nastavitev
navora nastavljen na nižjo vrednost.
Ustrezna nastavitev je odvisna od vrste materiala in velikosti
vijaka, ki ga uporabljate.
SHRANJEVANJE NASTAVKOV
o 3.
Glejte slik
Nastavke za vrtalnik lahko, takrat ko niso v uporabi, shranit
prostoru za shranjevanje na podnožju.
MAG TRAY™ (DRŽALO ZA VIJAKE)
Glejte sliko 3.
Magnetni pladenj je priročen za shranjevanje vijakov in drugih
malih delov.
PRILAGODITEV POMOŽNEGA ROČAJA
IN PALICE ZA NASTAVITEV GL
Glejte sliko 10.
Priloženi pomožni ročaj vrtalniku olajša delovanje in
preprečuje izgubo nadzora. Ročaj lahko namestite na
nasprotno stran, odvisno od tega, ali uporabljate desno ali
levo roko.
Za prilagajanje dodatnega ročaja:
■ Sestavo ročaja sprostite tako, da ročaj obrnete v nasprotni
smeri urinega kazalca (12).
■ Dodaten ročaj vstavite v želen delovni položaj.
■ Dobro pritrdite, tako da dodaten ročaj zavrtite v smeri
urinega kazalca.
OBINE
e v
■ Palico za nastavitev globine nastavite tako, da sveder
sega dlje od konca palice in da dosežete želeno globino
vrtanja.
■ Pomožni ročaj privijte tako, da gumb obrnete v smeri
urinega kazalca.
OPOMBA: Če je palica za globino pravilno nameščena, so
njeni zobci poravnani z indikatorjem na objemki palice za
globino.
NAMEŠČANJE SVEDROV
Glejte sliko 9.
■ Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite v sredinski položaj.
■ Čeljust pritezalnika odprite ali zaprite do točke, ko je
odprtje rahlo večje od velikosti uporabljenega svedra.
Sprednji del vrtalnika tudi rahlo privzdignite, da vam
sveder ne pade iz čeljusti.
■ Vstavite sveder.
■ Čeljust stabilno pritrdite na sveder.
OPOZORILO:
Sveder vstavite naravnost v čeljust. Svedra v čeljust
ne vstavite pod kotom. Tako bi sveder lahko vrglo iz
vrtalnika, s čimer bi lahko prišlo do poškodb oseb ali
pritezalnika.
OPOMBA: Pritezalnik obrnite v smeri puščice, ki označuje
LOCK, da privijete čeljust. Za privijanje ali sproščanje čeljusti
ne uporabljajte ključa.
ODSTRANJEVANJE SVEDROV
Glejte sliko 9.
■ Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite v sredinski položaj.
■ Odprite čeljust pritezalnika.
OPOMBA: Pritezalnik obrnite v smeri puščice, ki označuje
UNLOCK, da odvijete čeljust. Za privijanje ali sproščanje
čeljusti ne uporabljajte ključa.
■ Odstranite sveder.
OPOMBA: Prepričajte se, da je pomožni ročaj trdno privit na
objemko palice za globino. S tem je palica za globino varno
nastavljena na želeno globino vrtanja, zavarovan pa je tudi
pomožni ročaj.
Palica za globino pomaga nadzorovati globino izvrtanih
lukenj. V pomožnem ročaju je šesterokotna matica, ki olajša
začetek navijanja.
Za prilagoditev palice za globino:
■ Sprožilec zaklenite tako, da gumb za smer vrtenja
postavite sredinski položaj.
■ Pomožni ročaj sprostite tako, da gumb obrnete v nasprotni
smeri urinega kazalca.
VRTANJE
■ Preverite pravilno nastavitev gumba za smer vrtenja
(naprej ali nazaj).
■ Material, v katerega boste vrtali, vpnite v primež ali pa ga
zavarujte z objemkami, da se med vrtanjem ne bo obračal.
■ Vrtalnik trdno držite in sveder postavite na mesto, kjer
boste vrtali.
■ Pritisnite sprožilec, da začnete vrtati.
■ Sveder potisnite v obdelovanec, pritiskajte pa le toliko, da
sveder vrta. Vrtalnika ne silite preveč in ne pritiskajte od
strani, da bi podaljšali odprtino. Naj orodje opravi svoje
delo.
119
GBSK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR
Slovensko
SI
DELO
OPOZORILO
Bodite pripravljeni na trenutek, ko se sveder prebije
skozi material. Takrat se vrtalnik ponavadi zaskoči
ali sune v nasprotno stran vrtenja, zaradi česar
lahko izgubite nadzor nad orodjem. Če na to niste
pripravljeni, lahko pride do hudih poškodb.
■ Ko vrtate v trde, gladke površine, s prebijalom označite
želena mesta za odprtine. Tako preprečite, da bi vrtalnik
ob začetku vrtanja zdrsnil z mesta.
■ Ko vrtate v kovine, na sveder nanesite lahko olje, da
preprečite njegovo pregrevanje. Olje podaljša življenjsko
dobo svedra in poveča učinkovitost vrtanja.
■ Če se sveder ujame v obdelovanec ali če pride do upora
vrtalnika, orodje takoj ustavite. Sveder odstranite iz
obdelovanca in ugotovite razlog zastoja.
OPOMBA: Ta vrtalnik ima elektronsko blokado. Ko spustite
sprožilec, se pritezalnik preneha vrteti. Če blokada pravilno
deluje, se bodo skozi prezračevalne reže ohišja videle iskrice.
To je običajno za delovanje blokade.
VZDRŽEVANJE
OPOZORILO
Pri vzdrževanju orodja uporabljajte le enake
nadomestne dele Ryobi. Če uporabite kak drug del,
lahko povzročite nevarnost ali okvaro izdelka.
Izogibajte se uporabi topil za čiščenje plastičnih delov.
Večina plastičnih materialov je občutljiva na mnoge vrste
komercialno dostopnih topil in jih ta lahko poškodujejo. Za
odstranjevanje umazanije, prahu, olja, masti in podobnega
uporabljajte čisto krpo.
OPOZORILO
Pazite, da zavorne tekočine, bencin, izdelki na
petrolejski osnovi, olja za penetriranje, ipd. nikoli
ne pridejo v stik z plastičnimi deli. Kemikalije lahko
poškodujejo, oslabijo ali uničijo plastiko, kar lahko
ima za posledico tudi resne telesne poškodbe.
Ne ravnajte grobo z električnimi orodji. Grobo ravnanje lahko
poškoduje orodje in obdelovanec.
OPOZORILO
Ne poskušajte spreminjati orodja ali izdelovati
pripomočkov, za katere ta naprava ni predvidena.
Take spremembe so primer napačne uporabe in
lahko povzročijo nevarnost in težke telesne
poškodbe.
ZAŠČITA OKOLJA
Namesto, da napravo zavržete, reciklirajte
surovine. Napravo, pribor in embalažo je treba
sortirati za okolju prijazno recikliranje.
SIMBOL
Varnostni alarm
V Volti
min-1 Vrtljaji ali nihaji na minuto
Enosmerni tok
Skladnost CE
Prosimo, da si pred zagonom naprave pozorno
preberete navodila
Reciklaža ni potrebna
Odpadne električne izdelke odlagajte skupaj z
ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo
opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni
nasvet se obrnite na lokalne oblasti.
120
GBGR TRFR DE ES IT NL PT DK SE
FI
NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI
Slovenčina
SK
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
■ Pri príklepovom vŕtaní používajte chrániče sluchu.
Vystavovanie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
■ Používajte pomocné rukoväte dodané s nástrojom. Pri
strate kontroly môže dôjsť k poraneniu osôb.
■ Pri vykonávaní operácie, kedy môže rezacie
príslušenstvo prísť do kontaktu so skrytým vedením,
držte nástroj za izolované úchopné miesta. Pri kontakte
rezacieho príslušenstva so „živým“ vodičom by mohli
byť obnažené kovové diely pod prúdom a spôsobiť
obsluhujúcemu úder elektrickým prúdom.
MONTÁŽ
MONTÁŽ POMOCNEJ RUKOVÄTE
Pozrite obrázok 2.
Pomocná rukoväť je pribalená k vŕtačke za účelom
zjednodušenia ovládania a ochrany pred stratou kontroly.
Túto rukoväť možno namontovať na opačnú stranu pre
použitie ľavou alebo pravou rukou.
■ Skrutku rukoväte vložte do otvoru nachádzajúceho sa nad
spínačom a šesťhrannú hlavu vložte do otvoru.
■ Nasaďte objímku na skrutku, pričom šesťhranný koniec
objímky vložte do šesťhranného otvoru. Šesťhranný otvor
pre tyčku hĺbkovej zarážky by sa mal nachádzať navrchu
objímky.
■ Zasuňte tyčku hĺbkovej zarážky do šesťhranného otvoru
navrchu objímky.
■ Zasuňte upínač hĺbkovej zarážky do drážky v objímke.
Upínač pridržiava tyčku hĺbkového nastavenia pevne na
svojom mieste.
POZNÁMKA: Pri správnom namontovaní b
y mala byť tyčka
hĺbkového nastavenia zarovnaná s indikátorom zubov na
upínači tyčky hĺbkového nastavenia.
■ Naskrutkujte pomocnú rukoväť na skrutku a bezpečne
zaistite.
POZNÁMKA: Skontr
utiahnutá oproti upínaču t
olujte, či je pomocná rukoväť bezpečne
yčky hĺbkovej zarážky. Tak sa tyčka
hĺbkovej zarážky zaistí na požadovanej hĺbke rezu. Zaistí sa
tým aj pomocná rukoväť.
POPIS
1. Samočinné skľučovadlo
2. Krúžok na nastavenie krútiaceho momentu
3. Rýchly volič režimu
4. Dvojrýchlostné prevodové súkolesie
5. Volič otáčania (dopredu/dozadu/stredový zámok)
6. Zarážka hĺbkovej tyčky
7. Uloženie vrtáka
8. Spínač
9. Mag Tray™
10. Ručná skrutka
11. Otvor na šesťhrannú hlavu
12. Objímka rukoväte
13. Zuby
14. Upínač tyčky hĺbkovej zarážky
15. Pomocná rukoväť
16. Jednotka akumulátora (nedodáva sa)
17. Západky
18. Stlačte západky a jednotka akumulátora sa uvoľní
19. Dozadu
20. Dopredu
21. Čeľuste skľučovadla
22. Uzamknúť (utiahnuť)
23. Odomknúť (uvoľniť)
24. Nízka rýchlosť
25. Vysoká rýchlosť
26. Režim skrutkovania
27. Režim vŕtania
28. Režim kladiva
29. Zvýšenie krútiaceho momentu
30. Zníženie krútiaceho momentu
31. Vrták
32. Skrutky
33. Držiak vrtáka
34. Hĺbka vŕtania
35. Vrták
36. Stupnica
37. Zväčšenie hĺbky vŕtania
38. Uvoľniť
39. Utiahnuť
40. Zmenšenie hĺbky vŕtania
41. Skľučovadlo
ŠPECIFIKÁCIE
Napätie 18 V
Skľučovadlo 2-13 mm
Spínač Premenlivé otáčky
Rýchlosť bez záťaže (režim vŕtania):
- Nízke otáčky 0-400 min
- Vysoké otáčky 0-1500 min
Rýchlosť kladiva (záberov za minútu):
- Nízke otáčky 0-5200 min
- Vysoké otáčky 0-19500 min
Max. krútiaci moment 49 Nm
Hmotnosť (bez jednotky akumulátora) 1,68 Kg
Zapamätajte si, že sekunda nepozornosti môže
spôsobiť vážne zranenie.
VAROVANIE
Pri práci s výrobkami vždy noste bezpečnostné
okuliare s bočnými chráničmi. Ak tak neurobíte, môže
to spôsobiť, že úlomky odletia do vašich očí, čo môže
spôsobiť vážne zranenie.
VAROVANIE
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nie je
odporúčané výrobcom tohto produktu. Použitie
príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca môže
spôsobiť vážne osobné zranenie.
APLIKÁCIE
Tento produkt môžete používať na tieto uv
■ Vŕtanie do všetkých drevených produktov (stavebné
drevo, preglejka, obloženie, lepená doska a drevotriesková
doska)
■ Vŕtanie do keramiky, plastu, sklolaminátu a laminátu
■ Vŕtanie do kovu
■ Zakrúcanie skrutiek
■ Príklepové vŕtanie do betónu, tehly či iného muriva
Tento výrobok je kompatibilný s Ryobi One+ 18V Li-Ion
akumulátormi, alebo Ryobi One+ 18V Ni-Cd akumulátormi.
edené účely:
OCHRANNÉ VLASTNOSTI BATÉRIE
Lítium-iónové batérie 18 V Ryobi sú navrhnuté s vlastnosťami,
ktoré chránia lítium-iónové bunky a predlžujú životnosť
batérií. Za určitých prevádzkových podmienok tieto
zabudované vlastnosti môžu spôsobiť, že batéria a nástroj,
ktorý poháňa sa môže správať inak, ako pri použití nikelkadmiových batérií.
Počas niektorých aplikácií elektronika batérie môže vypnúť
batériu a spôsobiť zastavenie nástroja. Ak chcete resetovať
batériu a nástroj, uvoľnite spínač a pokračujte v normálnej
prevádzke.
POZNÁMKA: Aby ste predišli ďalšiemu vypnutiu batérie,
vyhýbajte sa presiľovaniu nástroja.
Keď uvoľnenie spínača neresetuje batériu a nástroj, súprava
batérií je vybitá. Ak je súprava batérií vybitá, začne sa nabíjať,
keď ju položíte na nabíjač lítium-iónových batérií.
VLOŽENIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA
Pozrite obrázok 3.
■ Zaistite spínač prepnutím voliča smeru otáčania do
stredovej polohy.
■ Vložte jednotku akumulátora do nástroja.
■ Dbajte na to, aby pred zahájením práce západky po každej
strane jednotky akumulátora zapadli na miesto a aby bola
jednotka akumulátora zaistená v nástroji.
VÝSTRAHA
Keď montujete diely, vykonávate úpravy, čistíte alebo
keď nástroj nepoužívate, vždy vyberte jednotku
akumulátora z nástroja. Pri odstránení jednotky
akumulátora zabránite náhodnému spusteniu, ktoré
by mohlo spôsobiť závažné osobné poranenie.
VYBRATIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA
Pozrite obrázok 3.
■ Zaistite spínač prepnutím voliča smeru otáčania do
stredovej polohy.
■ Zatlačte západky po každej strane jednotky akumulátora.
■ Vyberte jednotku akumulátora z nástroja.
VÝSTRAHA
Akumulátorové nástroje sú vždy v prevádzkovom
stave. Preto, keď sa nepoužívajú alebo ich nesiete pri
sebe, spínač musí byť vždy zaistený.
SPÍNAČ
Pozrite obrázok 4.
■ Ak chcete vŕtačku zapnúť, stlačte spínač.
■ Ak ju chcete vypnúť, uvoľnite spínač.
122
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.