MANUEL DE L'UTILISATEUR
MACHINE D'ASSEMBLAGE / JM80
DOUBLE ISOLATION
SPÉCIFICATIONS:
Vitesse à vide10 000 tr/mn
Caractéristiques nominales120 volts, 60 Hz, CA
6,0 ampères
Réglage de l'angle du guide
avec butées à 45°0 à 135°
Réglage de hauteur du guide0 à 2 po
Profondeur de coupe avec
réglage de coupe micrométrique0 à 5/8 po (0 à 16 mm)
Poids net6,8 lb
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE MACHINE D'ASSEMBLAGE RYOBI.
Votre nouvelle machine d'assemblage a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter
fiabilité, facilité d'utilisation et sécurité. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant,
sans ennui.
ATTENTION: Lisez attentivement tout le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre nouvelle machine
d'assemblage. Faites attention aux règles de sécurité et avertissements. Si votre machine d'assemblage est utilisée
correctement et pour ce pour quoi elle est prévue, elle sera fiable et durera des années.
Nous vous remercions pour avoir acheté une machine d'assemblage Ryobi.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Table des matières
1.Table des matières / Introduction .............................................................. 2
2.Règles de sécurité ................................................................................ 4-6
La méthode d'assemblage utilisée en ébénisterie utilisant
des éléments rapportés comme des plaquettes ou des
«lamelles» est l'une des méthodes produisant les
assemblages les plus solides. Lorsque la colle est
convenablement appliquée sur l'élément rapporté et sur les
autres surfaces de contact des pièces de bois à assembler,
les propriétés d'adhésion de la colle sont distribuées sur une
surface étendue; c'est ce qui permet la formation d'une
liaison très solide.
Traditionnellement, la réalisation d'un assemblage nécessite
l'usinage de fentes ou mortaises avec une toupie ou une scie
circulaire montée sur une table. On doit aussi façonner de
minces plaquettes de bois qui s'ajustent avec précision dans
les cavités ainsi usinées.
Les nouvelles méthodes employées pour la réalisation
d'assemblages à éléments rapportés utilisent un appareil
d'usinage spécialisé pour l'usinage précis de cavités ovales
dans les planches à assembler. Votre nouvelle machine
d'assemblage est un appareil d'usinage à outil de coupe
plongeant, rapide, simple et précis, que l'on peut utiliser à cet
effet. On peut l'utiliser pour l'usinage de cavités dans les bois
durs, bois tendres, contreplaqués, panneaux de particules et
autres bois agglomérés.
Un élément rapporté en forme de ballon de football, également
appelé lamelle, est ensuite placé à l'intérieur des mortaises
avec de la colle; il contribue à l'alignement des pièces de
l'assemblage. Lorsqu'une colle à base d'eau est utilisée, la
lamelle se gonfle dans la cavité qui la reçoit, et contribue ainsi
à la formation d'une liaison extrêmement ferme et solide. Il
existe de nombreuses variétés de colles à base d'eau: colle
blanche, colle jaune, colle de menuiserie, colle de peau et
colle de résine aliphatique.
Cette technique d'assemblage a été traditionnellement limitée
à la réalisation d'assemblages «chant sur chant». Cependant,
grâce à votre nouvelle machine d'assemblage, il est
maintenant facile d'utiliser ces lamelles pour la réalisation
d'assemblages à plat, en onglet et en T. Un assemblage avec
lamelle peut être aussi solide que d'autres types
d'assemblages comme mortaise/tenon, assemblage bouveté,
assemblage à cheville et assemblage à élément rapporté
standard. Dans la plupart des cas, on observe la rupture du
bois qui entoure la lamelle rapportée avant la rupture de la
lamelle elle-même. Dans un assemblage à lamelle, une
grande surface est exposée à la colle, ce qui réalise un
assemblage solide.
Page 2
APPLICATIONS TYPIQUES
MACHINE D'ASSEMBLAGE JM80
ASSEMBLAGES CÔTE À CÔTE
ASSEMBLAGES À ONGLETASSEMBLAGES EN T
Page 3
ASSEMBLAGES À PLAT
RÈGLES DE SÉCURITÉ
DES SYMBOLES DANGER SONT UTILISÉS POUR ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES
POTENTIELS. LES EXPLICATIONS ACCOMPAGNANT CES SYMBOLES EXIGENT VOTRE ATTENTION ET
VOTRE COMPRÉHENSION. CES AVERTISSEMENTS, PAR EUX-MÊMES, NE SUPPRIMENT PAS LES
DANGERS. LES INSTRUCTIONS OU AVERTISSEMENTS FOURNIS NE REMPLACENT PAS DES MESURES
ADÉQUATES DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS.
SYMBOLESIGNIFICATION
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT:
Indique une attention ou un avertissement. Peut être utilisé en même temps que d'autres
symboles ou pictogrammes.
AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à un avertissement, il existe un risque
important de blessure grave à vous-même ou à des tiers. Respectez toujours les mesures de
sécurité afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure.
ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à un avertissement, il existe un risque de
dommage matériel ou de blessure grave à vous-même ou à des tiers. Respectez toujours les
mesures de sécurité afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de
blessure.
DOUBLE ISOLATION
Votre outil électrique Ryobi comporte une double isolation.
Ceci signifie que vous êtes séparé du système électrique de
l'outil par deux ensembles complets d'isolation. Cette couche
supplémentaire d'isolation est prévue pour protéger l'usager
des décharges électriques provenant d'un bris dans l'isolant
du câblage. Toutes les pièces métalliques exposées sont
isolées des composants métalliques internes du moteur. Il
n'est pas nécessaire de mettre à la terre les outils dotés d'une
double isolation.
AVERTISSEMENT:
Le système à double isolation est prévu pour protéger
l'usager des décharges électriques provenant d'un bris
dans le câblage interne de l'outil. Prenez toutes les
précautions de sécurité normales pour éviter les décharges
électriques.
AVERTISSEMENT:
IMPORTANT
La réparation d'un outil à double isolation nécessite beaucoup
de soin et connaissances du système et ne devrait être
effectuée que par un technicien qualifié. Pour tout service
après-vente, nous vous suggérons de retourner l'outil au
CENTRE DESERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉRYOBI le
plus proche. Toujours utiliser pour les réparations des pièces
de rechange Ryobi identiques.
AVERTISSEMENT:
Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil avant d'avoir lu
la totalité des instructions, règles de sécurité, etc.
présentées dans ce manuel, et de bien les comprendre.
Le non-respect de ces instructions peut être la cause
d'accidents, d'incendie, de décharges électriques ou de
graves blessures. Conservez le manuel de l'utilisateur et
étudiez fréquemment ce manuel pour pouvoir utiliser
l'équipement en toute sécurité et communiquer les
instructions appropriées aux autres personnes utilisant
cet outil.
LUNETTES DE SÉCURITÉ
Le fonctionnement de toute machine d'assemblage peut entraîner la projection de débris
dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil
électrique en marche, portez toujours des lunettes de protection ou à coques latérales, ainsi
qu'un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d'un masque
de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctrices ou celui de lunettes de
sécurité standard à coques latérales.
Remarquez ce symbole qui indique les mesures de sécurité
importantes. Il signifie «attention». Votre sécurité est en jeu.
Page 4
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
1.CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE - Lisez
attentivement votre manuel. Apprenez les usages et
limites de l’outil ainsi que les risques qui lui sont
propres.
2.PROTÉGEZ-VOUS DES DÉCHARGES
ÉLECTRIQUES EN ÉVITANT LE CONTACT DU
CORPS AVEC LES SURFACES À LA TERRE. Par
3.TENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les
endroits et les établis encombrés entraînent des accidents.
4.ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX.
N’utilisez pas d’outils électriques dans des endroits
humides, mouillés ou exposés à la pluie. Gardez le
lieu de travail bien éclairé.
5.ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS.
Tous les visiteurs devraient porter des lunettes de
sécurité et devraient être maintenus à une distance
sûre de l’aire de travail. Ne laissez pas les visiteurs
entrer en contact avec l’outil ou le cordon prolongateur.
6.RANGEZ LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsqu’ils ne
servent pas, les outils doivent être rangés dans un
endroit sec, élevé ou verrouillé - hors de la portée des
enfants.
7.NE FORCEZ PAS L’OUTIL. Il fera un meilleur travail
et avec plus de sécurité au régime pour lequel il a été
conçu.
8.UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas un
outil ou un accessoire de petite taille à effectuer le
travail d’un gros outil. N’utilisez pas l’outil à des fins
pour lesquelles il n’a pas été conçu. Par exemple,
n’utilisez pas une scie circulaire pour scier des
branches d’arbres ou des bûches.
9.PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne
portez pas de vêtements ni de bijoux qui pourraient
être attrapés par des pièces mobiles et entraîner des
blessures. Des chaussures et des gants en
caoutchouc sont recommandés pour le travail à
l’extérieur. Portez aussi un protecteur pour retenir les
cheveux longs, et éviter qu'ils ne se prennent dans
les évents.
10.UTILISEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ AVECCOQUES LATÉRALES. Les lunettes de tous les
jours n'ont que des verres résistant aux chocs; ce ne
sont PAS des lunettes de sécurité.
11.PROTÉGEZ VOS POUMONS. Portez un masque
facial ou antipoussière si le travail soulève de la
poussière.
12.PROTÉGEZ VOTRE OUÏE. Portez des protège-
tympans lors d'un usage prolongé de l'outil.
13.N'ABUSEZ PAS DU CORDON. Ne transportez
jamais un outil par le cordon et ne tirez jamais sur le
cordon pour le débrancher de la prise. Ne laissez pas
le cordon entrer en contact avec de l'huile, de la
chaleur et des objets coupants.
14.FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez des serre-joints ou un
étau pour fixer la pièce. Il vous faut les deux mains
pour utiliser l'outil.
15.NE DÉPASSEZ PAS VOTRE PORTÉE. Gardez le
pied sûr et conservez votre équilibre en tout temps.
N’utilisez pas l’outil sur une échelle ou un support
instable.
16.ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez
les outils aiguisés et propres en tout temps afin
d’assurer un rendement des plus sûrs. Suivez les
instructions pour la lubrification et le changement
d’accessoires.
17.DÉBRANCHEZ LES OUTILS. Les outils doivent
être débranchés lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant
l'entretien ou lors du changement des accessoires,
lames, forets, fers, fraises, etc.
18.ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DESERRAGE. Prenez l’habitude de vérifier si les clés
de réglage et de serrage on été enlevées avant de
mettre l’outil en marche.
19.ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne
transportez pas l'outil branché avec le doigt sur la
gâchette. Assurez-vous que l'interrupteur est à sa
position d'arrêt avant de brancher l'outil.
20.ASSUREZ-VOUS QUE LE CORDONPROLONGATEUR EST EN BON ÉTAT. Lorsqu'un
cordon prolongateur est utilisé, assurez-vous que
celui-ci est d'un calibre suffisant pour le courant que
nécessitera votre produit. Un cordon d'un calibre
insuffisant entraînera une baisse de tension d'où perte
de puissance et surchauffe. Un calibre 12 (A.W.G.)
minimum est recommandé pour un cordon
prolongateur de 100 pieds de longueur maximale. Il
n'est pas recommandé d'utiliser un cordon de plus de
100 pieds de longueur. En cas de doute, utiliser un
cordon d'un calibre supérieur. Plus le chiffre du calibre
est petit, plus le cordon est gros.
21.UTILISEZ DES CORDONS PROLONGATEURSAPPROPRIÉS À L'EXTÉRIEUR. Lorsque l'outil est
utilisé à l'extérieur, n'utilisez que des cordons
prolongateurs convenables pour l'extérieur et marqués
pour cet usage. Les cordons pour l'extérieur sont
identifiés par le suffixe W-A, par exemple - SJTW-A
ou SJOW-A.
22.GARDEZ LES LAMES PROPRES ET EN BONÉTAT. Les lames en bon état réduisent au minimum
les calages et les reculs.
Page 5
RÈGLES DE SÉCURITÉ (suite)
23.TENEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA ZONE
DE COUPE. Tenez les mains éloignées de la lame.
Ne mettez pas la main en dessous de la pièce
pendant la coupe. N'essayez pas d'enlever les
copeaux pendant la coupe. AVERTISSEMENT: LES
LAMES TOURNENT LIBREMENT UNE FOIS
L'OUTIL À L'ARRÊT.
24.N'UTILISEZ JAMAIS L'OUTIL DANS UNE
ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. Les étincelles
normales produites par le moteur pourraient
enflammer les vapeurs, les gas et les liquides
inflammables.
25.INSPECTEZ LES CORDONS PÉRIODIQUE-MENT et s'ils sont endommagés, faites-les
remplacer par votre centre de service aprèsvente agréé le plus proche. Ayez toujours
connaissance de l'emplacement du cordon.
26.INSPECTEZ LES CORDONS PROLONGATEURSPÉRIODIQUEMENT et remplacez-les s'ils sont
endommagés.
27.TENEZ LES POIGNÉES SÈCHES, PROPRES ETSANS HUILE, NI GRAISSE. Utilisez toujours un
chiffon propre pour le nettoyage. N'utilisez jamais de
liquide pour frein, d'essence, de produit à base de
pétrole ou de tout solvant puissant pour nettoyer
votre outil.
28.DEMEUREZ ÉVEILLÉ ET GARDEZ LECONTRÔLE. Surveillez ce que vous faites et utilisez
votre bon sens. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes
fatigué. Ne vous pressez pas.
29.VÉRIFIEZ S’IL Y A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES.
Avant d’utiliser l’outil, examiner avec soin toute pièce
ou protecteur endommagé, afin de déterminer s’il
fonctionne correctement. Vérifiez si les pièces mobiles sont alignées, si elles ne sont pas coincées, s'il y
a des pièces cassées, si le montage est correct et si
d'autres conditions peuvent affecter le bon
fonctionnement. Toute pièce endommagée ou
protecteur devrait être réparé ou remplacé par un
centre d’entretien autorisé.
30.N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI L’INTERRUPTEURNE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. Faites
réparer l’interrupteur par un centre d’entretien autorisé.
31.N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI VOUS ÊTES SOUS
L’INFLUENCE DE DROGUES, DE L'ALCOOL OU
DE MÉDICAMENTS.
32.FAITES ATTENTION AU RECUL: Les reculs ont lieu
lorsque la lame se bloque rapidement et que la machine d'assemblage est avancée dans le sens opposé
à la rotation de la lame. Relâchez immédiatement
l'interrupteur si la lame se coince ou si l'outil cale.
33.N'UTILISEZ QUE LES LAMES PRÉCISÉES DE 4po DE DIAMÈTRE. N'utilisez pas de lame ayant un
mauvais alésage. N'utilisez jamais de rondelles ou
de boulons qui sont défectueux, incorrects ou non
précisés.
34.ÉVITEZ DE COUPER LES CLOUS. Vérifiez s'il y a
des clous et enlevez-les tous du bois avant de le
couper.
35.NE touchez JAMAIS la lame ou les pièces mobiles
pendant l'emploi.
36.NE mettez JAMAIS l'outil en marche lorsque la lame
est en contact avec la pièce.
37.NE posez JAMAIS l'outil avant que la lame ne soit
complètement arrêtée.
38.FICHE POLARISÉE. Pour réduire le risque de
décharge électrique, cet outil comporte une fiche
polarisée (une broche est plus large que l'autre). Cette
fiche s'adapte à une prise polarisée d'une seule manière.
Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise,
inversez la fiche. Si elle n'entre toujours pas, voyez un
électricien qualifié pour qu'il installe une prise adéquate.
Ne modifiez la fiche d'aucune manière.
39.LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES
PIÈCES DE RECHANGE RYOBI IDENTIQUES.
40.CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les
souvent et utilisez-les pour renseigner une autre
personne. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtezlui aussi ces instructions.
AVERTISSEMENT:
Certaines poussières provenant d’activités sur outils
électriques, comme ponçage, sciage, meulage, perçage,
et d’autres activités relatives à la construction contiennent
des produits chimiques connues pour causer cancer,
anomalies congénitales ou autres risques pour la reproduction. Certains exemples de ces produits chimiques
sont:
• plomb provenant de peintures à base de plomb;
• silice cristallisée provenant des briques et du ciment
et d’autres produits de maçonnerie, et
• arsenic et chrome provenant du bois chimiquement
traité.
Vos risques d’être exposé à ces produits varient selon le
temps passé à faire ce type de travail. Afin de réduire
l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans
un endroit bien aéré, et porter de l’équipement de sécurité
approuvé comme des masques à poussière conçus
spécialement pour le filtrage de particules
microscopiques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 6
CARACTÉRISTIQUES
Votre machine d'assemblage a été conçue pour la réalisation
rapide, simple et précise de cavités dans le bois, etc., afin qu'il soit
possible d'utiliser des lamelles pour l'assemblage de deux
composants ou plus. Lorsqu'il est utilisé convenablement et
seulement dans les applications pour lesquelles il est prévu, cet outil
polyvalent fournira des années de service sans problème. Il s'agit
d'un outil conçu pour les professionnels, mais sa simplicité d'emploi
permet à l'ébéniste amateur de réaliser des travaux qui seront
caractérisés par leur esthétique et leur grande précision.
INTERRUPTEUR
Pour la MISE EN MARCHE de l'outil, appuyez sur la gâchette. Pour
commander l'ARRÊT de l'outil, relâchez la gâchette.
MOTEUR
La machine d'assemblage comporte un puissant moteur, capable
d'exécuter les opérations de coupe les plus difficiles. Sa vitesse de
rotation à vide est de 10 000 tr/mn.
LAME À DENTS À POINTES CARBURE
La machine d'assemblage comporte une lame à 8 dents à pointes
carbure pour l'usinage des cavités recevant les lamelles.
LAMELLES
Voir figure 1.
Les lamelles utilisées pour l'assemblage sont disponibles en trois
tailles standard:
No 0 (5/8 x 1-13/16 po)
o
N
10 (13/16 x 2-1/16 po)
o
N
20 (15/16 x 2-5/16 po)
NOTE: La lamelle se gonfle rapidement lors du contact avec une
colle à bois à base d'eau.
GUIDE/POIGNÉE AVANT RÉGLABLE
La machine d'assemblage comporte un guide réglable. Il suffit de
desserrer les boutons du dispositif de réglage de la hauteur; on peut
alors placer le guide à un angle quelconque de 0 à 135° avec des
butées tous les 45°. On peut aussi régler la hauteur de l'élément de
guidage entre 0 et 2 po; il y a une graduation indiquant les positions
de 0 à 1-1/2 po.
La poignée avant fait partie du guide réglable; on doit toujours
l'utiliser pour guider la machine d'assemblage et en maintenir
l'équilibre; ceci facilite les opérations et permet de maintenir le
contrôle et la sécurité.
TAMPON D'APPUI ANTIDÉRAPANT
Le guide de la machine d'assemblage est garni d'un tampon d'appui
antidérapant qui permet de maintenir l'outil stationnaire contre la
pièce à travailler. Ceci empêche l'outil de glisser lors de l'usinage
d'une cavité. Le tampon empêche également que l'outil laisse des
traces sur la pièce travaillée lors de l'usinage.
APPLICATIONS
(S'utilise seulement pour l'application suivante)
1. Usinage précis de cavités elliptiques ou ovales dans les bois
durs, bois tendres, contreplaqués, panneaux de bois aggloméré, etc., pour la réalisation d'assemblages à éléments
rapportés.
o
N
0 = 5/8 po x 1-13/16 po
o
10 = 13/16 po x 2-1/16 po
N
No 20 = 15/16 po x 2-5/16 po
Fig. 1
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Cet outil comporte un moteur électrique fabriqué avec précision. Il
doit être branché sur une alimentation de 120 volts, 60 Hz, CAseulement (courant domestique ordinaire). N'utilisez pas cet
outil sur du courant continu (CC). Une chute de tension de plus de
10 pour cent causera une perte de puissance et une surchauffe. Si
votre outil ne fonctionne pas lorsqu'il est branché dans une prise,
vérifiez bien les caractéristiques de l'alimentation.
BOUTON DE RÉGLAGE DE LA
PROFONDEUR
Grâce à la présence d'un bouton de réglage de la profondeur,
rappelé par ressort, il est possible de régler l'outil convenablement
pour trois tailles de lamelles standard. Un bouton moleté et un écrou
de blocage situés derrière le bouton de réglage de la profondeur
permettent un réglage fin et précis de la profondeur de coupe.
Lorsque le réglage de profondeur correct a été établi pour une taille
de lamelle, le réglage correct est automatiquement établi pour les
deux autres profondeurs.
FONCTIONNEMENT SANS POUSSIÈRE
Le sac à sciure qu'on trouve à l'arrière de la machine d'assemblage
permet la collecte des particules de sciure. Les particules de sciure
sont entraînées à travers un tunnel dans la base pendant les
opérations d'usinage, et elles s'accumulent dans le sac à sciure.
LIGNES DE REPÉRAGE
La machine d'assemblage comporte des lignes de repérage qui
correspondent à l'axe central de l'outil et à la ligne de coupe.
figure 2.
Voir
AVERTISSEMENT:
Votre machine d'assemblage ne doit jamais être branchée lorsque vous installez des pièces, faites un réglage, installez
ou retirez des lames, et même quand elle n'est pas utilisée. En débranchant votre machine d'assemblage, vous éviterez
des démarrages accidentels qui peuvent causer des blessures graves.
Page 7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.