Ruwido Easytip S7 User Manual

Index
USER MANUAL
GB
D
F
I
NL
S
N
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
page 2 – 5
Seite 6 – 9
page 10 – 13
pagina 14 – 17
pag. 18 – 21
sida 22 – 25
siva 26 – 29
side 30 – 33
side 34 - 39
side 40 - 43
E
DK
MODO DE EMPLEO
BRUKERVEILEDNING
English
Introduction
The Next Generation of Universal Remote Control
Congratulations purchasing easytip S7, the universal infrared remote control for your TV set, SAT-Receiver, video recorder and HiFi system.
easytip S7 is a product of high quality
All information on this product is published with no consideration for possible patent rights. Trademarks are mentioned without guarantee of their free use.
Although a lot of care was taken when creating this manual with its text and graphic images, errors can never be completely eliminated.
Therefore, the manufacturer cannot be made liable for faulty statements and their possible consequences.
You are very welcome to contact the manufacturer for report errors and to make suggestions for improvement.
© 2001 by RUWIDO All rights reserved, including rights of photomechanical reproduction and electronic storage. Printed in EU.
2
Description of keys
a Light-emitting diode (LED) b
Power/Standby on/off
c
Info: calls the Info-function, Index, S 100
d
Menu: calls the menu-function for TV and SAT
e
For TV: Text keys For SAT: Radio: Radio operation TV/SAT: Switch between TV/SAT
f
switch to next or previous channel
g
Mute: Sound on/off
h
AV: switch to the AV-channel (e.g: VCR. SAT)
i Preselection key to get to AUDIO mode j Level key to switch to device level
(TV, SAT, VCR or in AUDIO-mode CD, TUNER, TAPE)
k
+/- : Volume control
l
OK/Norm: For TV: Reset TV set to basic settings and confirmation-key for TV-menu For SAT: Confirmation-key for menu of receiver For VCR: Recording (press twice)
m
For TV: Text and Fastext keys. For VCR: Rewind, Stop, Play and Fast forward
n
Number keys: 0-9
o
Shift: preselection key for adjustment of brightness, colour, contrast, treble, bass, and balance.
p
-/--: single/double digit enter, 10, 1-
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Inserting and changing the batteries
Your easytip S7 is powered by two (alkaline) 1.5 V batteries (IEC LR 03, AAA)
Insert the batteries following the markings in the battery compartment.
After inserting the batteries, your easytip S7 is adjusted for TV-operation. If the LED does not blink as usual when pressing the keys or if the device you are controlling fails to respond from the usual distance then the batteries must be changed.
Your easytip S7 includes a intermediate memory which prevents the easytip S7 from losing its memory during the battery changing.
Please dispose batteries carefully.
Programming easytip S7
Programming by Code entering
1. Switch on the device you want to use your easytip S7 with.
2. Turn to the TV code list (other manual) and look for the name of your device manufacturer.
3. TV, VCR, SAT Choose the device you want to adjust by pressing the Level key and keep it pressed (for about 5 seconds) until the LED blinks twice. Continue with step 4.
CD, TAPE, TUNER
Press the Preselection key to get to the AUDIO-mode. Then choose the device you want to adjust by pressing the Level key and keep it pressed (for about 5 seconds) until the LED blinks twice. Continue with step 4.
AMPLIFIER
Press the Preselection key to get to the AUDIO-mode. Then choose the device you want to adjust by pressing the Level key and keep it pressed (for about 5 seconds) until the LED blinks twice. Then press the Preselection key “TUNER” briefly to get to the AMPLI­FIER-mode. Continue with step 4.
4. Enter the first 3-digit code from the list with the number keys on your remote control.
ATTENTION!
The first figure of the 3-digit cod must be entered within 5 seconds of the LED blinking twice.
Otherwise the LED will flash once and you will have to repeat the procedure from step 3.
After the 3-digit code has been entered the LED will blink twice to indicate that the code has been accepted.
ATTENTION!
If you entered the first digit within 5 seconds but still see one long flash from the LED after you have entered the code, this means the code you entered is invalid. In this case, repeat the procedure from step 3.
Now point your easytip S7 at your device and try to operate your device with your easytip S7. If your device does not react to the device code number you entered or if it operates incor­rectly, enter the next number listed against the device manufacturerís name.
The code list shows the most common codes first.
If none of the code numbers listed in the code list work properly use the Code search function.
Make a note of your 3-digit code numbers.
NOTE: By entering code 000 you can restore the basic settings of your easytip S7. You can then program easytip S7 newly.
Code Search
If none of the codes listed for your device work or if a previously entered code number no longer works or works unsatisfactorily, use the code search.
1. Switch on chosen device.
2. TV, VCR, SAT Choose the device you want to adjust by using the Level key and press the key (for about
3
TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER
5 seconds) until the LED flashes twice. Continue with step 3.
CD, TAPE, TUNER
Press the Preselection key to get to the AUDIO-mode. Then choose the device you want to adjust by pressing the Level key and keep it pressed (for about 5 seconds) until the LED blinks twice. Continue with step 3.
AMPLIFIER
Press the Preselection key to get to the AUDIO-mode. Then choose the device you want to adjust by pressing the level key and keep it pressed (for about 5 seconds) until the LED blinks twice. Then press the Preselection key “TUNER” briefly to get to the AMPLIFIER­mode. Continue with step 3.
3. Enter code 001 (code search) with the number keys. The LED blinks twice.
4. Manual operation: Keep pressing the Power/Standby-key for TV, SAT and AMPLIFIER, the Stop-key for VCR, CD and TAPE or the Numberkey 2 for TUNER at short intervals, until the device shows reaction.
Automatic operation: Press the Power/Standby-key for TV, SAT and AMPLIFIER, the Stop-key for VCR, CD and TAPE or the Numberkey 2 for TUNER, until your device shows reaction. Every 1.5 seconds the TV code is continued automatically and the appropriate standby command is sent.
5. When your easytip S7 has found the right code your device switches off and you can then release the key. Continue with step 5.
6. Now press the Level key again until the LED blinks twice. This shows you that your easy­tip S7 has stored the appropriate code number. Now check the function of your remote control. If your easytip S7 does not react to the code number it has found, repeat steps 1 to 5 until you have found a optimal code num­ber.
ATTENTION!
A new code search begins with the last code number found in the previous search. When the end of the code list is reached the LED will blink three times. The search is then repeated from the beginning. Please be patient. There may be many codes to search through before the code for your equipment is found.
Changing the direction or the search:
It is possible, particularly in automatic search mode, to skip over the relevant code by mista­ke. In this case, you can reverse the direction of the search for a maximum of 5 codes by pressing the Vol-key.
ATTENTION!
After 5 codes the search direction changes back automatically. If you want, you can press the Vol+ -key to change back to the original search direction.
Adjusting color, contrast, bass, treble,... for your TV set
1. Press the Level key.
2. Briefly press the Shift-key.
3. Press the wanted key within 5 seconds.
Numberkey 1 = Brightness Numberkey 2 = Color Numberkey 3 = Contrast Numberkey 4 = Treble Numberkey 5 = Bass Numberkey 6 = Balance
4. You can adjust your device by using keys Vol- and Vol+.
5. After the end of adjusting, wait for about 5 seconds until the keys get back their normal function.
Querying the Code Numbers
You will need this function to query the code found by the automatic code search, so that you can note it down in this operating manual.
1. Press the chosen Level key (TV, SAT, VCR, CD,...) until the LED blinks twice.
2. Now enter code 002 for query mode.
ATTENTION!
The first figure of the 3-digit cod must be entered within 5 seconds of the LED blinking twice. Otherwise the LED will flash once and you will have to repeat the procedure from step 1.
3. Now press key 1 and count the number of times the LED blinks. (For example, if the LED blinks twice the first number in your code is 2).
Now press key 2 and count the times the times the LED blinks. (For example, if the LED does not blink, the second number in your code is 0).
4
Now press key 3 and count the times the LED blinks. (For example, if the LED blinks seven times, the third number in your code is 7).
Your code number would therefore be 207.
If you made a mistake you can repeat the procedure any number of times.
ATTENTION!
Query mode is terminated if you press any key other than 1, 2 or 3 or if you do not press any of these keys within 5 seconds.
NOTE: If the LED does not blink when querying one of the digits then the corresponding code number is 0.
ATTENTION!
During Querying mode for Audio devices press Preselection key “AUDIO” and do program­ming in the same way.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
5
Deutsch
Einleitung
Die neue Generation der universellen Fernbedienungen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des easytip S7 der universellen Infrarot-Fernbedienung für Ihr TV-Gerät, Ihren Satellitenempfänger, Ihren Videorecorder sowie Ihrer Audio-Anlage.
Mit dem easytip S7 haben Sie ein hochwertiges Produkt erworben.
Alle Informationen zu diesem Produkt werden ohne Rücksicht auf einen eventuellen Patentschutz veröffentlicht. Warennamen werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit benutzt.
Bei der Erstellung der Texte und Abbildungen wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen.
Trotzdem können Fehler nicht vollständig ausgeschlossen werden. Der Hersteller kann für fehlerhafte Angaben und deren Folgen weder eine juristische Verantwortung noch irgendeine Haftung übernehmen.
Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler ist der Hersteller dankbar.
© 2001 by RUWIDO Alle Rechte vorbehalten, auch für fotomechanische Wiedergabe und elektronische Speicherung. Printed in EU.
6
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Tastenbeschreibung
a Leuchtdiode (LED) b Power/Standby: Aus-/Einschalten der
Geräte
c Info: Aufruf der Funktion Info, Index,
S 100
d Menü: Aufruf der Menüfunktion bei TV
und SAT
e • Bei TV: Funktion der Videotexttasten je
nach Fernsehermodell
• Bei SAT: Radio: Radiobetrieb TV/SAT: Umschaltung TV/SAT
f P+/P–: Umschalten zum nächsten/
vorherigen Programm
g Stummschaltung: Aus- bzw. Einschaltung
des Fernsehtons
h AV: Umschaltung auf den AV-Eingang
(z.B.: VCR, SAT)
i Vorwahltaste: Um in die Ebenen CD,
TUNER, TAPE zu gelangen
j Geräteumschalter: Umschaltung
zwischen TV, SAT, VCR bzw. im Audio-Bereich zwischen CD, TUNER, TAPE
k +/- ; Regelung der TV Laustärke l OK/Norm:
Rücksetzung des Fernsehers in die Grundeinstellungenund Bestätigungs­taste für das Menü des Fernsehers
• Bei SAT: Bestätigungstaste für das
Menü des Satellitenempfängers
Bei VCR: Aufnahme (2x drücken)
m • Bei TV: Nutzung der Teletextfunktionen
je nach Fernsehermodell
• Bei VCR: Zurückspulen, Stopp,
Wiedergabe, Vorspulen
n Zifferntasten: 0–9 o Shift: Vorwahltaste für die Einstellung
von Helligkeit, Farbe, Kontrast, Höhen, Baß, Balance
p -/--: eine oder zwei Ziffern, 10, 1-
Einsetzen und Wechseln der Batterien
Ihr easytip S7 benötigt 2 Alkali-Microzellen 1,5 V (IEC LR 03, AAA).
Setzen Sie die Batterien gemäß der Markierung im Batteriefach ein. Ihr easytip S7 ist nach dem Einlegen der Batterien für die TV-Fernbedienung eingestellt. Sollte die Leuchtdiode beim Drücken der Tasten nicht mehr wie gewohnt aufleuchten bzw. das zu bedienende Gerät bei gewohnter Reichweite nicht mehr reagieren, so sind die Batterien auszuwechseln.
In Ihrem easytip S7 ist ein Zwischenspeicher eingebaut, der verhindert, daß Ihr easytip S7 während dem Batteriewechsel sein Gedächtnis verliert.
Entsorgen Sie die alten Batterien gemäß den Umweltvorschriften
Einstellen des easytip S7
Einstellung durch Code-Eingabe
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit dem easytip S7 bedienen möchten.
2. Wählen Sie aus der Code-Liste (zweites Heft) das Gerät und die Marke aus, für die Sie den easytip S7 einstellen möchten.
3. TV, VCR, SAT: Wählen Sie mit den Geräteumschalttasten das Gerät aus, das Sie einstellen möchten, und halten Sie diese solange gedrückt (ca. 5 Sekunden), bis die Leuchtdiode zweimal blinkt. (weiter mit Punkt 4)
CD, TAPE, TUNER:
Vorwahltaste drücken, um in die AUDIO-Ebene zu gelangen, anschließend mit den Geräteumschalttasten das Gerät wählen, das Sie einstellen möchten, und halten diese so­lange gedrückt (ca. 5 Sekunden), bis die Leuchtdiode zweimal blinkt. (Weiter mit Punkt 4.)
AMPLIFIER
Vorwahltaste drücken, um in die AUDIO-Ebene zu gelangen, anschließend die Geräteumschalttaste TUNER solange gedrückt halten (ca. 5 Sekunden), bis die Leuchtdiode zweimal blinkt, nun die Geräteumschalttaste TUNER nochmals kurz drücken, um in die AMPLIFIER-Ebene zu gelangen. (Weiter mit Punkt 4.)
4. Geben Sie die erste 3-stellige Code-Nummer aus Ihrer Code-Liste mit den Zifferntasten Ihres easytip S7 ein.
Achtung: Die erste Ziffer der 3-stelligen Code-Nummer müssen Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem zweimaligen Blinken der Leuchtdiode eingeben. Tun Sie das nicht, blinkt die Leuchtdiode einmal lang, und Sie müssen den Vorgang ab Punkt 3 wiederholen.
5. Nach der Eingabe der 3-stelligen Code-Nummer blinkt die Leuchtdiode erneut zweimal.
Achtung: Blinkt die Leuchtdiode nach der Eingabe des Codes einmal lange, obwohl Sie die erste Ziffer innerhalb von 5 Sekunden eingegeben haben, ist der Code ungültig. Wiederholen Sie in diesem Fall den Programmiervorgang ab Punkt 3.
6. Richten Sie den easytip S7 auf Ihr Gerät und versuchen Sie nun, Ihr Gerät mit dem easy­tip S7 zu bedienen.
7. Sollte Ihr Gerät nicht auf die eingestellte Code-Nummer reagieren oder falsche Funktionen ausführen, dann verwenden Sie die nächste Code-Nummer, die in der Code-Liste unter Ihrem Fabrikat angeführt ist. Die gängigsten Codes in der Codeliste sind jeweils an erster Stelle angeführt.
8. Falls die in der Code-Liste angegebenen Code-Nummern wider Erwarten nicht zum Erfolg führen, verwenden Sie den Code-Suchlauf.
Notieren Sie Ihre 3-stellige Code-Nummer.
Hinweis: Durch Eingabe der Code-Nummer 000 haben Sie die Möglichkeit, Ihren easytip S7 in den Grundzustand zurückzuversetzen. Dann können Sie den easytip S7 neu programmie­ren.
Einstellung mit dem Suchlauf
Sollte Ihr easytip S7 mit keinem der bei Ihren Geräten angegebenen Code-Nummern funktio­nieren bzw. auf eine bereits eingegebene Code-Nummer nur teilweise reagieren, verwenden Sie bitte den Code-Suchlauf.
7
TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit dem easytip S7 bedienen möchten.
2. TV, VCR, SAT: Wählen Sie mit den Geräteumschalttasten das Gerät aus, das Sie einstellen möchten, und halten diese solange gedrückt (ca. 5 Sekunden), bis die Leuchtdiode zweimal blinkt. (Weiter mit Punkt 3.)
CD, TAPE, TUNER:
Vorwahltaste drücken, um in die AUDIO-Ebene zu gelangen, anschließend mit den Geräteumschalttasten das Gerät wählen, das Sie einstellen möchten, und halten diese solange gedrückt (ca. 5 Sekunden), bis die Leuchtdiode zweimal blinkt. (Weiter mit Punkt 3)
AMPLIFIER:
Vorwahltaste drücken, um in die AUDIO-Ebene zu gelangen, anschließend die Geräteumschalttaste TUNER solange gedrückt halten (ca. 5 Sekunden), bis die Leuchtdiode zweimal blinkt, nun die Geräteumschalttaste TUNER nochmals kurz drücken, um in die AMPLIFIER- Ebene zu gelangen. (Weiter mit Punkt 3.)
3. Geben Sie den Code 001 (Code-Suchlauf) mit den Zifferntasten ein. Die Leuchtdiode blinkt zweimal.
4. Handbetrieb: Betätigen Sie für TV, SAT, AMPLIFIER die Taste Power/Standby, für VCR, CD, TAPE die Taste Stop, für TUNER die Zifferntaste 2 mit kurzen Unterbrechungen solange, bis das gewünschte Gerät reagiert.
Automatikbetrieb:
Betätigen Sie für TV, SAT, AMPLIFIER die Taste Power/Standby, für VCR, CD, TAPE die Taste Stop, für TUNER die Zifferntaste 2 ohne Unterbrechung solange, bis das gewünsch­te Gerät reagiert. Alle 1,5 Sekunden wird der Code automatisch weitergeschaltet und der jeweilige Befehl gesendet. Wenn Ihr easytip S7 den richtigen Code gefunden hat, schaltet sich Ihr Gerät aus und Sie können die gedrückte Taste loslassen. (Weiter mit Punkt 5.)
5. Drücken Sie nun den Geräteumschalter für das gewünschte Gerät solange, bis die Leuchtdiode zweimal blinkt. Dieses Blinken zeigt Ihnen, daß Ihr easytip S7 die passende Code-Nummer abgespeichert hat.
6. Testen Sie nun die Funktion Ihrer Fernbedienung. Sollte Ihr easytip S7 auf den gefundenen Code nicht optimal reagieren, wiederholen Sie die Punkte 1–5, bis Sie eine optimal funktionierende Code-Nummer gefunden haben.
Achtung: Bei erneutem Start des Suchlaufs beginnt dieser bei der Code-Nummer, die zuletzt verwendet wurde.
Das Ende der Code-Liste wird durch dreimaliges Blinken angezeigt. Der Suchlauf beginnt danach wieder von vorne.
Für den Code-Suchlauf benötigen Sie etwas Geduld, da gegebenenfalls eine große Anzahl von Codes durchgeschaltet werden muß, bis der zu Ihrem Gerät passende Code gefunden wird.
Änderung der Suchlaufrichtung:
Sollte, vor allem im automatischen Suchlauf, der passende Code übergangen worden sein, kann die Suchlaufrichtung für maximal 5 Codes geändert werden, indem Sie die Taste – Vol betätigen.
Achtung: Nach 5 Codes schaltet die Suchlaufrichtung wieder automatisch um! Bei Bedarf kann mittels der Taste Vol + wieder die ursprüngliche Suchlaufrichtung eingestellt werden.
Einstellung von Farbe, Kontrast, Bass, Höhen… bei Ihrem Fernseher:
1. Drücken Sie die Geräteumschalttaste TV.
2. Drücken Sie kurz die SHIFT-Taste.
3. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die gewünschte Taste. Zifferntaste 1 = Helligkeit Zifferntaste 2 = Farbe Zifferntaste 3 = Kontrast Zifferntaste 4 = Höhen Zifferntaste 5 = Baß Zifferntaste 6 = Balance
4. Mit den Tasten – Vol sowie + Vol können Sie Ihr Gerät einstellen.
5. Haben Sie Ihr Gerät fertig eingestellt, so müssen Sie ca. 5 Sekunden warten, bis die Tasten wieder Ihre Ursprungsfunktion haben.
8
Auslesen der Code-Nummer
Dieser Modus ist notwendig, damit Sie – wenn Sie die richtige Einstellung über den Code­Suchlauf gefunden haben – wissen, welchen Code Sie sich in der Bedienungsanleitung beim jeweiligen Gerät aufschreiben sollen. Sollten Sie nach der Code-Eingabe des jeweiligen Gerätes vergessen haben, sich Ihren Code aufzuschreiben, so können Sie mit dieser Funktion Ihren Code auslesen.
1. Drücken Sie den gewünschten Geräteumschalter (TV, VCR, SAT, CD...), bis die Leuchtdiode zweimal blinkt.
2. Geben Sie nun die Code-Nummer 002 für den Auslesemodus mit den Zifferntasten ein.
Achtung: Die erste Ziffer der 3-stelligen Code-Nummer müssen Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem zweimaligen Blinken der Leuchtdiode eingeben. Tun Sie das nicht, blinkt die Leuchtdiode einmal lang, und Sie müssen den Vorgang ab Punkt 1 wiederholen.
3. Drücken Sie nun die Zifferntaste 1 und achten Sie auf die Blinksignale der Leuchtdiode. (Beispiel: Blinkt die Leuchtdiode zweimal, ist die erste Zahl Ihres Codes 2.) Drücken Sie nun die Zifferntaste 2 und achten Sie auf die Blinksignale der Leuchtdiode. (Beispiel: Blinkt die Leuchtdiode nicht, ist die zweite Zahl Ihres Codes 0.) Drücken Sie nun die Zifferntaste 3 und achten Sie auf die Blinksignale der Leuchtdiode. (Beispiel: Blinkt die Leuchtdiode siebenmal, ist die dritte Zahl Ihres Codes 7.)
Ihre Code-Nummer wäre somit 207.
4. Sollte Ihnen ein Fehler unterlaufen sein, können Sie den Vorgang beliebig oft wiederholen.
Achtung: Der Auslesevorgang wird abgebrochen, wenn Sie eine andere Taste als die Tasten 1, 2 oder 3 drücken, oder innerhalb von 5 Sekunden keine dieser Tasten drücken.
Hinweis:
Wenn die Leuchtdiode beim Drücken einer Taste nicht blinkt, so ist die Code-Nummer 0.
Achtung: Beim Ausleseverfahren auf Audio-Geräteebenen vorher kurz die Vorwahltaste Audio drücken und analog zum Programmieren vorgehen.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
9
Français
Introduction
La nouvelle génération des télécommandes universelles.
Nous vous félicitons de l’achat de votre télécommande infrarouge universelle easytip S7 pour votre téléviseur, votre récepteur satellite, votre magnétoscope et votre chaîne Hi-fi .
Avec easytip S7 vous venez d’acquérir un produit de haute qualité.
Toutes les informations concernant ce produit sont publiées sans prendre en considération un brevet éventuel. Les noms de produit sont utilisés sans garantie concernant la libre utilisa­tion.
Une grande attention a été portée lors de la rédaction des textes et la création des illustrati­ons.
Toutefois des erreurs éventuelles ne peuvent être totalement exclues. Le fabricant n’est en aucun cas responsable d’éventuelles données erronées et de leurs conséquences, que ce soit juridiquement ou de toute autre manière. Le fabricant remercie l’utilisateur de ses propositions d’amélioration et de ses remarques con­cernant des erreurs.
© 2001 by RUWIDO Tous droits réservés, également pour reproduction photomécanique et enregistrement élec­tronique. Printed in EU
10
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Description des touches
a diode électroluminescente (DEL) b
Power/Standby. Mise en fonction de l’appareil
c
Info: Appel de la fonction info, index, S 100
d
Menu: appel de la fonction menu pour TV et Sat
e
TV: utilisation de la fonction eurotexte selon le modèle du téléviseur
• Récepteur Sat: Radio: fonctionnement radio TV/Sat: commutation TV/Sat
f
P+/P-:Commutation vers le précédent/ suivant programme
g
Commutation arrêt sonore: Interruption ou remise du son de la télé
h
AV: Commutation sur l’entrée AV (par ex. VCR. SAT)
i Touches de présélection afin d’accéder
aux domaines CD, Tape et Tuner
j Commutateur d’appareil: commuter ent-
re téléviseur, récepteur sat, magnétos­cope, voire dans le domaine hi-fi entre CD, Tuner, Tape
k
+/- volume sonore: Réglage du volume sonore du TV
l
OK/Norm:
• TV: remise du TV dans son ajustage initial et touche de confirmation pour le menu du TV
• Sat: touche de confirmation pour le menu du récepteur de satellite.
Pour VCR: Enregistrement (appuyer 2x)
m
• TV: utilisation de la fonction télétexte selon le modèle du téléviseur
• VCR: Stop, lecture, rembobinage, avance rapide, pause
n
Touches numérotées 0-9 selon le modèle du téléviseur
o
Shift: Touche de présélection pour le réglage de luminosité, couleur, contraste, aiguë, basse, balance
p
-/-: une ou deux touches, 10,1-
Insertion et remplacement des piles
Votre easytip S7 nécessite 2 micro-piles alcalines 1,5 V (IEC LR 03,AAA)
Insérez les piles conformément aux marquages dans le boîtier à pile. Votre easytip S7 est réglé pour votre télécommande de téléviseur dès l’insertion des piles. Dans le cas où lorsque vous appuyez sur les touches et que la diode électroluminescente ne réagit plus comme d’habitude, ou dans la mesure où l’appareil à commander ne réagit plus dans le rayon d’action habituel, alors il est nécessaire de changer les piles.
Une mémoire temporelle se trouve dans votre easytip S7 qui permet d’éviter que votre easy­tip S7 perde ses informations lors du changement de la pile.
Veuillez éliminer les piles utilisées en tenant compte des prescriptions concernant la protection de l’environnement.
Réglage de l’easytip S7
Réglage par entrée de code
1. Mettez en marche l’appareil que vous désirez commander avec easytip S7.
2. Choisissez à partir de la liste de codes (deuxième cahier) l’appareil et la marque pour les­quels vous désirez régler l’easytip S7.
3. TV, Magnétoscope, Sat Choisissez à l’aide des touches de commutation d’appareil celui que vous désirez régler et maintenez la touche appuyée (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la diode électrolumi­nescente clignote 2 fois. (continuez avec §4)
CD, Tape, Tuner
Appuyez sur la touche de présélection afin d’accéder au domaine AUDIO, puis choisissez avec les touches de commutation d'appareil l’appareil que vous désirez choisir et maintenez cette touche appuyée (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la diode électroluminescente clig­note 2x. (continuez avec §4)
Amplificateur
Appuyez sur la touche de présélection afin d’accéder au site AUDIO, puis choisissez avec les touches de commutation d'appareil Tuner et maintenez cette touche appuyée (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la diode électroluminescente clignote 2x, puis appuyez de nouveau brièvement sur la touche de commutation d'appareil Tuner afin d’atteindre le domaine Amplificateur (continuez avec §4)
4. A l’aide des touches numérotées de votre easytip S7, tapez le numéro de code à 3 chiff­res d’après votre liste de code.
Attention: Vous devez taper le premier chiffre du numéro de code à trois positions dans l’e­space de 5 secondes après le double clignotement de la diode électroluminescente
Dans le cas où vous ne faites pas cela, la diode électroluminescente clignote une fois longue­ment et vous devez répéter le processus à partir du § 3.
5. Après avoir tapé le numéro de code à 3 chiffres, la diode électroluminescente clignote encore deux fois.
Attention: dans le cas où, malgré que vous ayiez tapé le premier chiffre dans l’espace de 5 secondes, la diode électroluminescente clignote une fois longuement, le code n’est pas vala­ble.
Répétez dans ce cas le procédé de programmation à partir du § 3.
6. Dirigez l’easytip S7 en direction de votre appareil et essayez de commander votre appareil avec lui.
7. Dans le cas où votre appareil ne réagit pas au numéro de code ajusté ou s’il exécute des mauvaises fonctions, utilisez le numéro de code suivant dans la liste de codes pour votre marque. Les codes les plus courants sont à chaque fois indiqués en première position dans la liste.
8. Dans le cas où, à l’encontre de toute attente, les numéros de code indiqués dans la liste ne contribueraient pas à atteindre le but souhaité, utilisez la fonction de recherche de code.
Inscrivez votre numéro de code à trois chiffres
11
TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER
Remarque: Grâce au numéro de code 0, vous avez la possibilité de remettre votre easytip S7 dans son état initial. Vous pouvez ensuite programmer de nouveau l’easytip S7.
Ajustage avec la fonction de recherche
Dans le cas où votre easytip S7 ne fonctionnerait pas avec les numéros de code indiqués dans la liste, ou s’il ne devait réagir que partiellement, utilisez la fonction de recherche de code.
1. Mettez en marche l’appareil que vous désirez commander avec l’easytip S7.
2. TV, Magnétoscope, Sat
Choisissez à l’aide des touches de commutation d’appareil l’appareil que vous désirez rég­ler et maintenez la touche appuyée (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la diode électrolu­minescente clignote 2 fois. (continuez avec §3)
CD, Tape, Tuner
Appuyez sur la touche de présélection afin d’accéder au site AUDIO, puis choisissez avec les touches de commutation d'appareil l’appareil que vous désirez choisir et maintenez cette touche appuyée (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la diode électroluminescente clignote 2 fois. (continuez avec §3)
Amplificateur
Appuyez sur la touche de présélection afin d’accéder au site AUDIO, puis choisissez avec les touches de commutation d'appareil Tuner et maintenez cette touche appuyée (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la diode électroluminescente clignote 2 fois, puis appuyez de nouveau brièvement sur la touche de commutation d'appareil Tuner afin d’atteindre le domaine Amplificateur (continuez avec §3)
3. Inscrivez le code 001 (code de recherche) grâce aux touches numérotées. La diode électroluminescente clignote deux fois.
4. Pour fonctionnement manuel: Appuyez sur la touche Power/Standby pour TV, Sat, Amplificateur appuyez sur la touche Stop pour magnétoscope, CD, Tape appuyez sur la touche numérotée 2 pour Tuner avec des courtes interruptions jusqu’à ce que l’appareil choisi réagisse
Pour fonctionnement automatique:
Appuyez sur la touche Power/Standby pour TV, Sat, Amplificateur la touche Stop pour magnétoscope, CD, Tape appuyez sur la touche numérotée 2 pour Tuner sans interrupti­on jusqu’à ce que l’appareil choisi réagisse. Toutes les 1,5 secondes, défileront automatiquement et la commande Standby correspondante sera envoyée.Dans le cas où easytip S7 trouve le bon code, votre appareil s’éteint et vous pouvez relâcher la touche appuyée. Continuez avec §5
5. Maintenez à présent la touche de commutation d'appareil appuyée jusqu’à ce que la diode électroluminescente clignote deux fois pour l’appareil désiré. Ce clignotement vous indique que votre cyberclick a mémorisé le numéro de code valable.
6. Testez à présent la fonction de votre télécommande. Dans le cas où votre easytip S7 ne réagirait pas parfaitement à votre code trouvé, répétez le procédé de programmation § 1-5 jusqu’à ce que vous ayez trouvé le numéro de code optimal.
Attention: Lors d’un nouveau démarrage de recherche de code, celui-ci débute avec le numéro de code utilisé en dernier.
La fin de la liste de code est signalée par un triple clignotement. La recherche recommence depuis le début. Il vous faut patienter un peu pour la recherche de code, étant donné que le cas échéant un grand nombre de codes doit être essayé jusqu’à ce que le code valable pour votre appareil soit trouvé.
Changement de la direction de recherche:
Dans le cas où dans le mode de recherche automatique le bon code n’aurait pas été pris en considération, la direction de recherche peut être changée pour au plus 5 codes, cela en appuyant sur la touche Vol-.
Attention: après 5 codes la direction de recherche commute automatiquement. Le cas échéant, la direction de recherche initiale peut être réajustée en appuyant sur la touche Vol+
Réglage de luminosité, couleur, contraste, aiguë, basse ... pour votre télé:
1. Appuyez sur la touche de commutation d'appareil TV
2. Appuyez brièvement sur la touche SHIFT
3. Appuyez dans l’espace de 5 secondes sur la touche désirée. Touche numérotée 1 = luminosité Touche numérotée 2 = couleur Touche numérotée 3 = contraste Touche numérotée 4 = aiguë Touche numérotée 5 = basse Touche numérotée 6 = balance
4. Avec les touches Vol-, ainsi que Vol+ vous pouvez régler votre appareil.
12
5. Lorsque vous avez fini de régler votre appareil vous devez attendre environ 5 secondes jusqu’à ce que les touches aient leur fonction d’origine.
Lecture du numéro de code
Ce mode est nécessaire afin que (dans le cas où vous avez trouvé le bon ajustage grâce à la fonction de recherche de code) vous sachiez quel code vous devez écrire dans le mode d’emploi de chaque appareil.
Dans le cas où vous auriez oublié d’écrire votre code après avoir tapé le code pour chaque appareil, vous pouvez lire ce code grâce à cette fonction.
1. Appuyez sur la touche de commutation de l’appareil désiré (TV, magnétoscope, SAT, CD...) jusqu’à ce que la diode électroluminescente clignote deux fois.
2. Tapez à présent le numéro de code 002 pour le mode de lecture à l’aide des touches numérotées.
Attention: Vous devez taper le premier chiffre du numéro de code à trois positions dans l’e­space de 5 secondes après le double clignotement de la diode électroluminescente. Dans le cas où vous ne faites pas cela, la diode électroluminescente clignote une fois longuement et vous devez répéter le processus à partir du § 1.
3. Tapez sur la touche numérotée 1 et prenez en considération les signaux clignotants de la diode électroluminescente (Exemple: dans le cas où la diode électroluminescente clignote deux fois, cela signifie que le premier numéro de votre code correspond au numéro 2)
Tapez sur la touche numérotée 2 et prenez en considération les signaux clignotants de la diode électroluminescente (Exemple: dans le cas où la diode électroluminescente ne clignote pas, cela signifie que le deuxième numéro de votre code correspond au numéro 0)
Tapez sur la touche numérotée 3 et prenez en considération les signaux clignotants de la diode électroluminescente (Exemple: dans le cas où la diode électroluminescente clignote sept fois, cela signifie que le troisième numéro de votre code correspond au numéro 7)
De cette manière votre numéro de code serait 207.
4. Dans le cas où vous auriez fait une erreur, vous pouvez répéter le processus autant que vous voulez.
Attention: Le processus est interrompu si vous tapez une autre touche que 1,2 ou 3, ou si vous ne tapez sur aucune de ces touches dans l’espace de 5 secondes.
Remarque: dans le cas où la diode électroluminescente ne clignote pas alors que vous appuyez sur une touche, cela signifie que le numéro de la touche correspond au 0.
Attention: Au moment du procédé de lecture sur des appareils audios, appuyez juste avant brièvement sur la touche de présélection Audio et procéder de manière analogue pour la pro­grammation.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
13
Italiano
Introduzione
La nuova generazione di telecomandi universali. Congratulazioni per avere acquistato l’easytip S7, il telecomando ad infrarossi universale per il Vostro televisore, il Vs. ricevitore satellite, il Vs. videoregistratore e il Vs. impianto audio.
L’easytip S7 è un prodotto di altissima qualitá.
Tutte le informazioni su questo prodotto vengono pubblicate senza considerare eventuali bre­vetti esistenti. Nomi di prodotti vengono nominati senza garanzia di libero utilizzo. Nella realizzazione delle grafiche e dei testi si è proceduto con la massima cura.
Nonostante questo non sono esclusi eventuali errori. Il produttore non assume nessuna responsabilità per eventuali indicazioni errate. Il produttore ringrazia per eventuali suggerimenti riguardanti miglioramenti oppure per l’indica­zione di errori.
© 2001 by RUWIDO Con riserva di diritti, anche per la riproduzione fotomeccanica o memorizzazione elettronica. Printed in EU.
14
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Descrizione tasti
a LED b
Power/Standby: On/Off delle apparecchiature
c
Info: richiamo delle funzioni info, indice pag. 100
d
Menú: Richiamo delle funzioni menú con TV o SAT
e
TV: Funzioni dei tasti televideo sec. il modello TV SAT: Radio: attivazione radio TV/SAT: Commutazione TV/SAT
f
P+/P-: cambio programma precedente/successivo
g
Commutazione mute: accensione/spegnimento dell’audio TV
h
Tasto AV di commutazione sull’ingresso AV (p.e.: SAT, VCR)
i Tasti di preselezione. per attivare CD,
TAPE, TUNER
j Tasto di commutazione tra TV, SAT,
VCR, nell’ambito audio tra CD, TUNER, TAPE
k
+/- regolazione volume TV
l
OK/Norma: TV: Reset del televisore all’impostazione di base e tasto di conferma per il menú del televisore SAT: Tasto di conferma per il menú del ricevitore satellite VCR: Registrazione (premere due volte)
m
TV: uso delle funzioni televideo a secondo del modello VCR: Stop, riproduzione, riavvolgimento, avanzamento, pausa
n
Tastiera numerica: 0-9
o
Shift: Tasto per l’impostazione di luminositá, colore, contrasto, alti, bassi, balance
p
-/--: una o due cifre, 10, 1-
Inserimento e cambio delle batterie
L’easytip S7 necessita di 2 batterie alkaline-micro, 1.5 V (IEC LR 03, AAA). Inserire le batterie nel senso indicato nel vano batterie.
Dopo l’inserimento delle batterie, l’easytip S7 è pronto per l’utilizzo come telecomando TV. Le batterie sono da sostituire se, premendo i tasti, il LED non si illumina come al solito oppu­re l’apparecchio da telecomandare non reagisce dalla distanza abituale.
La carica rimanente nelle celle impedisce all’easytip S7 di perdere la memoria durante il cam­bio di batterie.
Non gettate le batterie usate nei rifiuti, ma usate gli appositi contenitori.
Impostazione dell’easytip S7
Impostazione tramite l’inserimento del codice
1. Accendete l’apparecchio che volete telecomandare con l’easytip S7.
2. Scegliete dalla lista dei codice (libretto 2) il tipo e la marca di apparecchio per il quale vole­te utilizzare l’easytip S7.
3. TV, VCR, SAT Con i tasti commutazione scegliete l’apparecchio da utilizzare, e tenete premuto (ca. 5 sec.) affinché il LED si illumina per 2 volte consecutive. (continuare al p.to 4)
CD, TAPE, TUNER
Premere il tasto di preselezione per entrare nel piano AUDIO, dopodichè scegliere l’appa­recchio desiderato con i tasti di commutazione e tenere premuto lo stesso (ca. 5 sec.) affin­ché il LED si illumina per 2 volte consecutive (continuare al punto 4).
AMPLIFICATORE
Premere il tasto di preselezione per entrare nel piano AUDIO, dopodiché premere il tasto di commutazione TUNER e tenere premuto lo stesso (ca. 5 sec.), affinché il LED si illumina per 2 volte consecutive. Premere brevemente il tasto di commutazione TUNER per entrare nel piano AMPLIFIER. (continuare dal punto 4)
4. Inserire il primo codice a 3 cifre tramite la tastiera numerica dell’easytip S7.
Attenzione: Se non inserite la prima cifra del codice entro i 5 secondi, il LED si illumina nuo­vamente per 1 volta più a lungo e dovete ripetere la programmazione dal punto 3.
5. Dopo l’inserimento delle 3 cifre del codice il LED si illumina nuovamente per 2 volte cons­ecutive per conferma.
Attenzione: Se il LED si illumina a lungo per una volta dopo l’inserimento del codice, anche se la prima cifra è stata inserita entro 5 secondi, il codice non è valido. In questo caso ripetere la procedura di programmazione dal punto 3 .
6. Puntare adesso l’easytip S7 verso il Vostro apparecchio e provare le varie funzioni del Vs. apparecchio con l’easytip S7.
7. Se il Vostro apparecchio non dovesse reagire al codice inserito oppure dovesse eseguire una funzione errata, inserire il numero di codice successivo elencato per la marca del Vostro apparecchio. I codici piú usati sono al primo posto della lista dei codici.
8. Se tutti i codici elencati nella lista per la Vostra marca di apparecchio non dovessero fun­zionare, allora è necessario utilizzare la ricerca automatica codice.
Annotate Vi il codice a 3 cifre.
Avviso: Inserendo il codice 000 è possibile riportare l’easytip S7 all’impostazione base. Successivamente è possibile programmare nuovamente l’easytip S7.
Impostazione con la ricerca
Se il Vostro easytip S7 non dovesse funzionare con i codici elencati nella lista oppure se dovesse reagire solamente in modo parziale, è necessario utilizzare la funzione di ricerca codici.
1. Accendete l’apparecchio che volete telecomandare con l’easytip S7.
2. TV, VCR, SAT Con i tasti commutazione scegliete l’apparecchio da utilizzare, e tenete premuto (ca. 5 sec.) affinché il LED si illumina per 2 volte consecutive. (continuare dal p.to 3)
15
TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER
CD, TAPE, TUNER
Premere il tasto di preselezione, per entrare nel piano AUDIO, dopodichè scegliere l’appa­recchio desiderato con i tasti di commutazione e tenere premuto lo stesso (ca. 5 sec.), affinché il LED si illumina per 2 volte consecutive. (continuare dal punto 3)
AMPLIFICATORE
Premere il tasto di preselezione, per entrare nel piano AUDIO, dopodichè premere il tasto di commutazione TUNER e tenere premuto lo stesso (ca. 5 sec.), affinché il LED si illumina per 2 volte consecutive. Premere brevemente il tasto di commutazione TUNER per entrare nel piano AMPLIFIER (continuare dal punto 3).
3. Inserire il codice 001 (codice ricerca) tramite la tastiera numerica. Il LED si illumina per 2 volte consecutive.
4. Attivazione manuale: TV, SAT, AMPLIFIER premere il tasto Power/Standby VCR, CD, TAPE premere il tasto Stop TUNER premere il tasto numerico 2 con brevi interruzioni, affinché l’apparecchio reagisce.
Attivazione automatica:
TV, SAT, AMPLIFIER premere il tasto Power/Standby VCR, CD, TAPE premere il tasto Stop TUNER Premere il tasto numerico 2 senza interruzioni, affinché l’apparecchio reagisce.
Ogni 1,5 secondi i codici vengono commutati automaticamente e nello stesso tempo ven­gono trasmessi i relativi comandi.
Appena il Vs. easytip S7 è riuscito a trovare il codice esatto, l’apparecchio si spegne e il tasto puo’ essere rilasciato. Continuare dal p.to 5.
5. Premere ora il tasto di commutazione per l’apparecchio desiderato affinché il LED si illumi­na per due volte consecutive. Questo lampeggiare indica che l’easytip S7 ha memorizzato il codice esatto.
6. Controllate adesso le diverse funzioni del telecomando. Se il Vostro easytip S7 non reagis-
ce in modo ottimale al codice, ripetere i p.ti 1 - 5 affinché avrete trovato il codice ottimale di funzionamento.
Attenzione: La ricerca codice riparte dall’ultimo numero codice utilizzato.
La fine della lista dei codici è raggiunta quando il LED lampeggia per 3 volte consecutive. La ricerca codice riparte poi dall’inizio.
Per la ricerca dei codici necessitate di un pò di pazienza, perché devono essere commutati, in alcuni casi, una certa quantitá di codici prima di arrivare al codice corrispondente.
Modifica direzione ricerca:
Se il codice esatto dovesse essere stato oltrepassato (soprattutto usando la ricerca automati­ca), la direzione della ricerca puo’essere modificata per un massimo di 5 codici, premendo il tasto Vol-.
Attenzione: Dopo 5 codici la direzione ricerca cambia automaticamente. In caso di necessitá la direzione originaria di ricerca puo’ essere impostata premendo il tasto Vol+.
Impostazione di colore, contrasto, bassi, alti ....
sul Vs. televisore:
1. Premere il tasto di commutazione TV
2. Premere brevemente il tasto SHIFT.
3. Premere entro 5 secondi il tasto desiderato:
Tasto numerico 1 = Luminositá Tasto numerico 2 = Colore Tasto numerico 3 = Contrasto Tasto numerico 4 = Alti Tasto numerico 5 = Bassi Tasto numerico 6 = Balance
4. Con i tasti Vol- e Vol+ puo’ essere regolato il valore.
5. Una volta terminata la regolazione dell’apparecchio, bisogna attendere 5 secondi, affinché i tasti assumino le loro funzioni originarie.
Lettura del codice
Questa funzione è necessaria per conoscere, dopo la ricerca automatica del codice corretto, quale numero di codice bisogna annotarsi nel libretto istruzioni.
Inoltre con questa funzione è possibile, nel caso Vi siate dimenticati di annotare il numero codice, di “leggere” il codice che avete impostato per il comando del rispettivo apparecchio.
16
1. Premere il tasto commutazione (TV, SAT, VCR, CD...) affinché il LED si illumina per 2 volte consecutive.
2. Inserire tramite la tastiera numerica il numero codice 002 per la “lettura del codice”.
Attenzione: è necessario inserire la prima cifra del codice entro 5 secondi dal doppio lam­peggio del LED. Se non inserite la prima cifra del codice entro i 5 secondi, il LED si illumina nuovamente per 1 volta più a lungo e dovete ripetere la programmazione dal p.to. 1.
3. Premere adesso il tasto 1 e fare attenzione al lampeggio del LED (p.e.: se il LED si illumina per 2 volte, il primo numero del codice è 2). Premere ora il tasto 2 e fare attenzione al lampeggio del LED (p.e.: se il LED non si illumi­na, il secondo numero del codice è 0). Premere ora il tasto 3 e fare attenzione al lampeggio del LED (p.e.: se il LED si illumina per sette volte, il terzo numero del codice è 7). Il Vostro codice quindi sarebbe 207.
4. Se dovesse esserVi intercorso un errore nella lettura, potete ripetere questa funzione tutte le volte che desiderate.
Attenzione: La funzione di lettura viene terminata se premete un tasto diverso dal 1 2 o 3, oppure se non avete premuto nessuno di questi tasti entro 5 secondi.
Nota: Se il LED non si illumina, premendo uno di questi tasti, allora il numero di codice è 0.
Attenzione: In caso di lettura del codice nel piano audio premere prima brevemente il tasto di preselezione Audio e procedere in modo analogo alla programmazione.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
17
Nederlands
Inleiding
De nieuwe generatie van universele afstandsbedieningen.
Hartelijk gefeliciteerd met de koop van de easytip S7, de universele infrarood afstandsbedie­ning voor Uw TV-toestel.
Met de easytip S7 heeft U een kwaliteitsprodukt gekocht.
Alle informatie m.b.t. tot dit produkt wordt gepubliceerd zonder rekening te houden met eventuele octrooibescherming.Namen van produkten worden gebruikt zonder dat het vrije gebruik.van deze namen wordtgewaarborgd.
Bij het maken van de teksten en afbeeldingen is uitermate zorgvuldig te werk gegaan. Desondanks kunnen fouten niet volledig worden uitgesloten. De producent is voor foutieve gegevens en hun gevolgen juridisch niet verantwoordelijk en in geen enkele vorm aansprakelijk.
De producent is dankbaar, als U verbeteringen voorstelt en fouten aan hem mededeelt.
© 2001 by RUWIDO Alle rechten voorbehouden, ook fotomechanische reproduktie en elektronische opslag. Printed in EU.
18
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Beschrijving van de toetsen
Afb. a Lichtdiode (LED) b Power/Standby: aan- en uitzetten
van de toestellen
c Info: oproep van de functie info, index, S 100 d
Menu: oproep van de menufunctie bij TV en SAT
e Bij TV: gebruik teletekstfuncties, afhankelijk
van TV-model
Bij SAT: radio: radioweergave TV/SAT:
omschakelen TV/SAT
f P+/P- : schakelen naar het volgende/ g Afzetten geluid:
Af- resp. aanzetten van het TV-geluid.
h OK/norm:
Bij TV: reset van de TV in de
begin-instellingen en bevestigingstoets voor het menu van de TV.
Bij SAT: bevestigingstoets voor het menu
van de satelliet ontvanger
Bij VCR: opname (2x drukken)
i
Voorkeuzetoets: om het niveau CD, TAPE en TUNER te bereiken.
j Toestelschakelaar: switcht tussen
TV, SAT, VC R
resp. op AUDIO-niveau tussen
CD, TAPE, TUNER
k +/- Vol: regeling van de TV geluidssterkte l OK/norm:
Bij TV: reset van de TV in de
begin-instellingen en bevestigingstoets voor het menu van de TV.
Bij SAT: bevestigingstoets voor het menu
van de satelliet ontvanger
Bij VCR: opname (2x drukken)
m Bij TV: gebruik teletekstfuncties,
afhankelijk van TV-model
Bij VCR : stop, weergave, terugspoelen,
vooruitspoelen, pauze
n Cijfertoetsen: 0-9 o Shift: voorkeuzetoets voor de instelling van
licht, kleur, contrast, hoge/lage tonen, balans
p -/-: een of twee cijfers, 10, 1-
regeling van de TV geluidssterkte
Aanbrengen en vervangen van de batterijen
Uw easytip S7 heeft 2 alkali microcellen 1,5 V nodig (IEC LR 03, AAA)
Doe de batterijen volgens de markering in hun vak. Na het aanbrengen van de batterijen is Uw easytip S7 klaar voor afstandsbediening van de TV. Als de lichtdiode bij het drukken op de toetsen niet goed meer brandt of als het toestel op normale afstand niet meer op de bediening reageert, moeten de batterijen worden vervangen.
Uw easytip S7 beschikt over een buffer die voorkomt dat de easytip S7 tijdens het wisselen van de batterijen zijn geheugen verliest.
Behandel lege batterijen volgens de milieuvoorschriften als speciaal afval.
Instellen van de easytip S7
Instelling door invoer code
1. Zet het toestel aan dat U met de easytip S7 wilt bedienen
2. Kies uit de lijst met codes (tweede boekje) het toestel en het merk, waarvoor U de easytip S7 wilt instellen.
3. TV, VCR, SAT
Kies met de toesteltoetsen het toestel uit, dat U wilt instellen. Druk zolang op de toets (ca. 5 seconden) tot de lichtdiode 2x knippert (verder met punt 4)
CD, TAPE, TUNER
Druk op de voorkeuzetoets om het AUDIO-niveau te bereiken. Kies dan met de toestel­toetsen het toestel uit, dat U wilt instellen. Druk zolang op de toets (ca. 5 seconden) tot de lichtdiode 2x knippert (verder met punt 4).
AMPLIFIER
Druk op de voorkeuzetoets om het AUDIO-niveau te bereiken. Kies dan de toesteltoets TUNER Druk zolang op deze toets (ca. 5 seconden) tot de lichtdiode 2x knippert. Dan nogmaals kort op de toesteltoets TUNER drukken om het AMPLIFIER-niveau te bereiken. (verder met punt 4).
4. Voer het eerste cijfer van het uit drie cijfers bestaande codenummer uit de codelijst in met behulp van de cijfertoetsen van Uw easytip S7.
Let op: het eerste cijfer van het uit drie cijfers bestaande codenummer moet U binnen 5 seconden na het 2x knipperen van de lichtdiode invoeren.
Doet U dat niet, knippert de lichtdiode één maal lang, en U moet de procedure vanaf punt 3 herhalen.
5. Na het invoeren van het uit drie cijfers bestaande codenummer knippert de lichtdiode opnieuw twee keer.
Let op: knippert de lichtdiode na invoeren van de code één keer lang, hoewel U het eerste cijfer binnen 5 seconden heeft ingevoerd, dan is de code ongeldig.
Herhaal in dit geval het programmeren vanaf punt 3.
6. Richt de easytip S7 op Uw toestel en probeer nu het toestel met de easytip S7 te bedie­nen.
7. Indien Uw toestel niet op het ingestelde codenummer reageert of verkeerde functies uitvo­ert, gebruik dan het volgende codenummer dat in de lijst met codes onder Uw toestel staat vermeld. De meest gebruikelijke codes staan steeds op de eerste plaats in de lijst met codes.
8. Indien het in de lijst genoemde codenummer ondanks alles geen succes oplevert, gebruik dan de zoekcyclus voor codes. Noteer hier Uw uit drie cijfers bestaande codenummers.
Noteer hier Uw uit drie cijfers bestaande codenummers.
Tip: Door invoer van het codenummer 000 kunt U de easytip S7 in zijn oorspronkelijke stand terugzetten (reset). Daarna kunt U de easytip S7 opnieuw programmeren.
19
TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER
Instelling met de zoekcyclus
Als Uw easytip S7 met geen van de bij Uw toestellen vermelde nummers mocht functioneren resp. op een reeds ingevoerd codenummer slechts gedeeltelijk reageert, gebruik dan a.u.b. de zoekcyclus voor codes.
1. Zet het toestel aan, dat U met de easytip S7 wilt bedienen.
2. TV, VCR, SAT Kies met de toesteltoetsen het toestel uit, dat u wilt instellen. Druk zolang op deze toets (ca. 5 seconden) tot de lichtdiode 2x knippert (verder met punt 3)
CD, TAPE, TUNER
Druk op de voorkeuzetoets om het AUDIO-niveau te bereiken. Kies dan met de toestel­toetsen het toestel uit, dat u wilt instellen. Druk zolang op deze toets (ca. 5 seconden) tot de lichtdiode 2x knippert (verder met punt 3).
AMPLIFIER
Druk op de voorkeuzetoetsom het AUDIO-niveau te bereiken. Kies dan de toesteltoets TUNER Druk zolang op deze toets (ca. 5 seconden) tot de lichtdiode 2x knippert. Dan nogmaals kort op de toesteltoets TUNER drukken om het AMPLIFIER-niveau te bereiken. (verder met punt 3).
3. Voer de code 001 (code zoekcyclus) met behulp van de cijfertoetsen in. De lichtdiode knippert 2 keer.
4. Handmodus: druk met korte onderbrekingen zolang op de Power/Standby toets voor TV
en SAT. AMPLIFIER op de toets stop voor VCR, CD, TAPE en op de cijfertoets 2 voor TUNER tot het gewenste toestel reageert.
Automatische modus:
druk zonder onderbreking zolang op de Power/Standby toets voor TV, SAT, AMPLIFIER en op de toets stop voor VCR, CD en TAPE en op de cijfertoets 2 voor TUNER tot het gewenste toestel reageert. Iedere 1,5 seconde loopt de code zoekcyclus automatisch verder en wordt het desbetref­fende commando doorgezonden. Als de easytip S7 de juiste code heeft gevonden, zet hij Uw toestel uit. U kunt de inge­drukte toets loslaten. Verder met punt 5.
5. Druk nu zolang op de toestelschakelaar voor het gewenste toestel, tot de lichtdiode 2x knippert. Dit knipperen betekent dat de easytip S7 het juiste codenummer heeft opgeslagen.
6. Test nu het functioneren van Uw afstandsbediening. Als Uw easytip S7 niet optimaal op de gevonden code reageert, herhaal dan de punten 1­5 tot U een goed functionerend codenummer heeft gevonden.
Let op: als U de zoekcyclus opnieuw start, begint deze bij het codenummer dat als laatste is gebruikt.
Het einde van de lijst met codes wordt door drie maal knipperen aangegeven. De zoekcyclus begint daarna weer van voren. Voor de zoekcyclus heeft U wat geduld nodig, aangezien vaak een groot aantal codes moet worden geprobeerd, alvorens de juiste code voor Uw toestel wordt gevonden.
Verandering van de zoekrichting:
Als de juiste code wordt overgeslagen, wat vooral bij de automatische zoekcyclus kan voor­komen, kan de richting van de zoekcyclus voor max. 5 codes door middel van de toets Vol­worden veranderd.
Let op: Na 5 codes verandert de richting van de zoekcyclus weer automatisch. Indien nodig kan de oorspronkelijke richting van de zoekcyclus d.m.v. de toets toets Vol+ weer worden ingesteld.
Instelling van kleur, contrast, hoge/lage tonen ... bij Uw TV.
1. Druk op de toesteltoets TV
2. Druk kort op de SHIFT-toets
3. Druk binnen 5 seconden op de gewenste toets.
Cijfertoets 1 = licht Cijfertoets 2 = kleur Cijfertoets 3 = contrast Cijfertoets 4 = hoge tonen Cijfertoets 5 = lage tonen Cijfertoets 6 = balans
4. Met de toetsen Vol- en Vol+ kunt U Uw toestel instellen.
5. Als U klaar bent met het instellen van uw toestel, moet U ca. 5 seconden wachten tot de toetsen weer hun oorspronkelijke functie hebben.
20
Lezen van het codenummer
Nadat U de juiste instelling m.b.v. de zoekcyclus heeft gevonden, deelt de leesmodus U mede, welke code U in de gebruiksaanwijzing bij elk toestel dient op te schrijven. Indien U na het invoeren van de code van de verschillende apparaten bent vergeten Uw code op te schrijven, kunt U met behulp van deze functie de code te weten komen
1. Druk op de gewenste toestelschakelaar (TV, VCR, SAT, CD) ... tot de lichtdiode twee keer knippert.
2. Voer nu het codenummer 002 voor de leesmodus in m.b.v. de cijfertoetsen.
Let op: het eerste cijfer van het uit drie cijfers bestaande codenummer moet U binnen 5 seconden na het 2x knipperen van de lichtdiode invoeren.
Doet U dit niet, knippert de lichtdiode één maal lang, en U moet de procedure vanaf punt 1 herhalen
3. Druk nu op de cijfertoets 1 en let op de knippersignalen van de lichtdiode. (Voorbeeld: knippert de lichtdiode twee keer, is het cijfer van Uw code 2) Druk nu op de cijfertoets 2 en let op de knippersignalen van de lichtdiode. (Voorbeeld: knippert de lichtdiode niet, is het tweede cijfer van Uw code 0) Druk nu op de cijfertoets 3 en let op de knippersignalen van de lichtdiode. (Voorbeeld: knippert de lichtdiode zeven keer, is het derde cijfer van Uw code 7)
Uw code is dus 207.
4. Als U een fout heeft gemaakt, kunt U deze procedure zo vaak herhalen als U wilt.
Let op: het lezen van de codes wordt onderbroken als U op een andere toets drukt dan de toetsen 1, 2 of 3, of als U binnen 5 seconden niet op één van deze toetsen drukt
Tip: Als de lichtdiode bij het drukken op een toets niet knippert, is het codenummer o.
Let op: voor het lezen van apparaten op het audioniveauvan te voren kort op de voorkeuze­toets Audio drukken en dan zoals boven beschreven verder gaan.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
21
Svenska
Inledning
Den nya generationen av universella fjärrkontrollsystem.
Hjärtlig gratulation till köpet av din easytip S7, den universella infraröd-fjärrkontrollen för din TV, din satellitmottagare, din videorecorder och din audio-utrustning.
Med easytip S7 har du köpt en avancerad produkt.
All information om denna produkt publiceras utan hänsyn till eventuella patentskydd. Varunamn används utan att rätten till fri användning är garanterad.
Text och bilder framtogs med största omsorg.
Ändå kan fel ej uteslutas helt. Tillverkaren kan överta varken juridiskt eller annat ansvar för fel­aktiga uppgifter samt följder.
Tillverkaren är tacksam för förbättringsförslag och upplysningar om eventuella fel.
© 2001 by RUWIDO Reservation för samtliga rättigheter, även för fotomekanisk reproduktion och elektronisk lagring. Printed in EU.
22
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Beskrivning av tangenter
Bild a Lysdiod (LED) b Power/Standby: Avstängning och påsättning
av apparater
c Info: Öppnar funktionen Info, Index, S 100 d Meny: Öppnar menyfunktionerna för TV och SAT e • TV: Funktion för videotexttangenter
beroende på TV-modell
• SAT: Radio: radiospelning
• TV/SAT: omkoppling TV/SAT
f P+/P-: Omkoppling till nästa/föregående
program
g Dämpning: Bort-, påkoppling av TV-ton h AV: Omkoppling till AV-ingång (t.ex. VCR, SAT) i
Förvaltangent: För att koppla om till CD, TAPE, TUNER-läge
j Omkoppling till en annan apparat:
Omkoppling mellan TV, SAT, VCR,
resp för AUDIO mellan CD, TAPE, TUNER
k +/- Vol reglering av TV-volym l OK/Norm:
• TV: återställning av grundinställningar och manövertangent för TV-menyn
• SAT: Manövertangent för satellitmottagarens meny. VCR: Inspelning (trycks 2 gånger)
m • TV: Användning av teletext-funktionen
beroende på TV-modell
• VCR: Stop, avspelning, spolning bakåt, spolning framåt, avbrott
n Tangenter med siffror: 0 - 9 o Shift: Förvaltangent för inställning av ljus, färg,
kontrast, höjder, bas, balans
p -/--: en eller flera siffror, 10, 1-
Isättning och byte av batterier
Din easytip S7 behöver 2 alkali-microceller 1,5 V (JEC LR 03, AAA).
Sätt i batterierna. Följ markeringarna i batterifacket.
Efter isättning av batterierna är din easytip S7 inställd för TV-fjärrkontroll. I fall att ljusdioden (bild a) ej längre lyser som vanligt när du trycker på tangenterna resp om motsvarande apparat ej längre reagerar inom normalt räckhåll ska batterierna bytas.
Din easytip S7 har ett inbyggt mellanminne som förhindrar att din easytip S7 tappar sitt min­ne medan batterierna byts.
Hantera gamla batterier i enlighet med motsvarande miljöföreskrifter.
Inställning av easytip S7
Inställning med kodinmatning:
1. Sätt på den apparaten du vill manövrera med easytip S7.
2. Välj apparat och märke ur kodlistan (den andra boken) för den apparaten som easytip S7 ska ställas in på.
3. TV, VCR, SAT Välj den apparaten med omkopplingstangenterna som ska ställas in och håll tangenten tryckt så länge (ca. 5 sekunder) tills lysdioden blinkar 2 gånger. (Vidare med punkt 4)
CD, TAPE, TUNER
Tryck på förvaltangenten för att komma in i AUDIO-läget. Välj därefter den apparaten med omkopplingstangenterna som ska ställas in och håll tangenten tryckt så länge (ca. 5 sekunder) tills lysdioden blinkar 2 gånger. (Vidare med punkt 4)
AMPLIFIER
Tryck på förvaltangenten för att komma in i AUDIO-läget. Tryck därefter på omkoppling­stangenten TUNER så länge tills lysdioden blinkar 2 gånger. Tryck kort på omkoppling­stangenten TUNER en gång till, för att komma in i AMPLIFIER-läget. (Vidare med punkt 4)
4. Mata in den första 3-siffriga koden ur din kodlista med siffertangenterna på din easytip S7.
Viktigt: Den första siffran av den 3-siffriga koden måste matas in inom 5 sekunder efter det att ljusdioden har blinkat 2 gånger.
Om detta ej sker, ger lysdioden en lång ljussignal, och du måste upprepa proceduren från och med punkt 3.
5. Efter inmatning av den 3-siffriga koden blinkar lysdioden två gånger till.
Viktigt: Om lysdioden ger en lång ljussignal efter inmatning av koden, fastän du har matat in den första siffran inom 5 sekunder, är koden ogiltig.
I så fall upprepas programmeringen från och med punkt 3.
6. Rikta easytip S7 mot din apparat och försök att manövrera apparaten med easytip S7.
7. I fall att apparaten inte reagerar på den inställda koden eller utför felaktiga funktioner används nästa kod ur kodlistan för ditt fabrikat. De vanligaste koderna står alltid längst uppe i kodlistan.
8. I fall att koderna i kodlistan mot all förväntan inte ger det önskade resultatet används kodsökningsfunktionen.
Notera dina 3-siffriga koder:
OBS: Med inmatning av kod 000 kan du återvända till easytip S7s grundinställning. Därefter kan easytip S7 programmeras på nytt.
Inställning med kodsökning
I fall att easytip S7 ej fungerar med en av de för dina apparater listade koderna resp. reagerar bara delvis på en redan inmatad kod används kodsökningsfunktionen.
1. Sätt på den apparaten som ska manövreras med easytip S7.
23
TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER
2. TV, VCR, SAT Välj den apparaten med omkopplingstangenterna som ska ställas in och håll tangenten tryckt så länge (ca. 5 sekunder) tills lysdioden blinkar 2 gånger. (Vidare med punkt 3)
CD, TAPE, TUNER
Tryck på förvaltangenten för att komma in i AUDIO-läget. Välj därefter den apparaten med omkopplingstangenterna som ska ställas in och håll tangenten tryckt så länge (ca. 5 sekunder) tills lysdioden blinkar 2 gånger. (Vidare med punkt 3)
AMPLIFIER
Tryck på förvaltangenten för att komma in i AUDIO-läget. Tryck därefter på omkoppling­stangenten TUNER så länge tills lysdioden blinkar 2 gånger. Tryck kort på omkoppling­stangenten TUNER en gång till, för att komma in i AMPLIFIER-läget. (Vidare med punkt 3)
3. Mata in kod 001 (kod för kodsökning) med siffertangenterna. Lysdioden blinkar 2 gånger.
4. Manuell manövrering: För TV, SAT, AMPLIFIER trycks Power/Standby-tangenten, för VCR, CD, TAPE Stop-tan­genten, och för TUNER siffertangenten 2 med korta mellanrum tills den önskade appara­ten reagerar.
Automatisk manövrering:
För TV, SAT, AMPLIFIER trycks Power/Standby-tangenten, för VCR, CD, TAPE Stop-tan­genten och för TUNER siffertangenten 2 utan mellanrum, tills den önskade apparaten reagerar. Koderna kopplas automatiskt vidare efter 1,5 sekund och motsvarande kommando sänds.
När din easytip S7 har hittat den rätta koden stängs din apparat av och du kan släppa den nertryckta tangenten. Vidare med punkt
5. Tryck därefter på omkopplingstangente för den önskade apparaten tills lysdioden blinkar 2 gånger. Detta blinkande indikerar att easytip S7 har sparat den passande koden.
6. Testa nu funktionerna på din fjärrkontroll. I fall att easytip S7 ej reagerar optimalt på den hittade koden, upprepas punkterna 1 - 5, tills en optimalt fungerande kod hittas.
Viktigt: Vid ny start av kodsökningen börjar denna med den koden som användes sist.
Kodlistans slut indikeras med tre blinksignaler. Därefter börjar sökningen från början.
Kodsökningen Kan kräva lite tålamod, eftersom det kan hända att en hel del koder måste kopplas upp, tills den koden hittats som passar för din apparat.
Ändring av sökriktningen:
Om den passande koden har hoppats över, speciellt vid automatisk kodsökning, kan sökrikt­ningen ändras för max 5 koder: tryck på tangenten Vol-.
Viktigt: Efter 5 koder kopplas sökriktningen automatiskt om igen. Vid behov kan den ursprun­gliga sökriktningen återställas med tangenten Vol+.
Inställning av färg, kontrast, bas, diskant... på din TV
1. Tryck på omkopplingstangenten TV.
2. Tryck kort på SHIFT-tangenten.
3. Tryck på den önskade tangenten inom 5 sekunder.
Siffertangent 1 = ljus Siffertangent 2 = färg Siffertangent 3 = kontrast Siffertangent 4 = höjder Siffertangent 5 = bas Siffertangent 6 = balans
4. Med tangenterna Vol- och Vol+ kan du ställa in din apparat.
5. När du har gjort alla inställningar för apparaten måste du vänta i ca. 5 sekunder, tills tan­genterna återvänder till sina ursprungliga funktioner.
Kodläsning
Denna funktion är nödvändig så att du - efter identifiering av rätt inställning med hjälp av kodsökningsfunktionen - vet, vilken kod du ska notera i din bruksanvisning för motsvarande apparat.
I fall att du har glömt att notera koden efter kodinmatningen kan du „läsa“ din kod med hjälp av denna kodläsningsfunktion.
1. Tryck på den önskade omkopplingstangenten (TV, VCR, SAT, CD...), tills lysdioden blinkar 2 gånger.
24
2. Mata därefter in kod 002 med siffertangenterna för aktivering av kodläsningen.
Viktigt: Den första siffran av den 3-siffriga koden måste matas in inom 5 sekunder efter det att lysdioden har blinkat 2 gånger. Om detta ej sker ger lysdioden en lång ljussignal och du måste upprepa proceduren från och med punkt 1.
3. Tryck nu på siffertangent 1 och beakta lysdiodens blinksignaler (exempel: blinkar ljusdi­oden två gånger, är kodens första siffra 2).
Tryck nu på siffertangent 2 och beakta lysdiodens blinksignaler (exempel: blinkar ljusdi­oden ej, är kodens andra siffra 0).
Tryck nu på siffertangent 3 och beakta lysdiodens blinksignaler (exempel: blinkar ljusdi­oden sju gånger, är kodens tredje siffra 7).
Din kod är 207.
4. Om du tror att du har räknat fel på signalerna kan du upprepa proceduren hur ofta som helst.
Viktigt: Läsningen avbryts om du trycker på en annan tangent än 1, 2 eller 3, eller om du ej trycker på en av dessa tangenter inom 5 sekunder.
OBS:
Om lysdioden ej blinkar när en av ovanstående tangenter trycks, så är kodsiffran 0.
Viktigt: För läsning i audio-läget är det nödvändigt att först kort trycka på förvaltangenten Audio. Fortsätt i analogish ordning med programmeringsproceduren.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
25
Suomi
Johdanto
Uuden sukupolven yleiskauko-ohjain. Onneksi olkoon easytip S7 infrapuna kauko-ohjaimen valinnasta TV-, video-, satelliitti- ja audiolaitteillesi.
easytip S7 on korkealaatuinen tuote.
Kaikki tätä tuotetta koskevat tiedot julkaistaan huomioon ottamatta mahdollisia patenttisuojia. Tuotemerkit mainitaan takaamatta niiden vapaata käyttöoikeutta.
Tämän ohjekirjan tekstien ja kuvien oikeamuotoisuus tarkistettiin mahdollisimman huolellisesti.
Tästä huolimatta täydellistä virheettömyyttä ei voida taata. Valmistaja ei voi ottaa oikeudellista tai muuta vastuuta virheellisistä tiedoista ja niiden seurauksista.
Valmistaja on kiitollinen parannusehdotuksista ja viittauksista virheisiin.
Kerro meille huomiosi tai parannusehdotuksesi palauttamalla oheinen rekisteröintikortti tai lähettämällä e-mail.
© 2001 by RUWIDO Kaikki oikeudet pidätetään, mukaanlukien valokopiointi ja elektroninen tallennus. Painettu EU.
26
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Näppäinten kuvaus
kuva a valodiodi (LED) b Power/Standby: laitteiden sammutus/käynnistys c AV: AV-kanava (esim. video, SAT) d
menu: TV ja SAT: valikkotoiminnon kutsu
e • TV: videotekstinäppäinten toiminto
(TV-mallin mukaisesti) SAT: radio: radiokäyttö TV/SAT: vaihto TV/SAT
f P+/P-: vaihto seuraavaan/edelliseen kanavaan g mute: TV:n äänen mykistys/palautus h OK:
TV: TV:n perussäätöjen palautus ja TV:n menu-valikon toimintojen vahvistus SAT: sat.vastaanottimen menu-valikon toimintojen vahvistus Video: äänitys (paina kaksi kertaa)
i
esivalintanäppäin: valinta CD, nauhuri, viritin
j laitevalintanäppäimet: vaihto TV, SAT,
video ja AUX
sekä AUDIO-laitteistossa CD,
nauhuri, viritin
k +/- Vol: TV:n äänenvoimakkuuden säätö l OK:
TV: TV:n perussäätöjen palautus ja TV:n menu-valikon toimintojen vahvistus SAT: sat.vastaanottimen menu-valikon toimintojen vahvistus Video: äänitys (paina kaksi kertaa)
m • TV: Teksti-TV toimintojen käyttö
(TV-mallin mukaisesti)
• Video: pysäytys, toisto, kelaus, takaisinkelaus, tauko
n numeronäppäimet: 0-9 o Shift: esivalintanäppäin valoisuuden, värin,
kontrastin, basson, diskantin, kanavatasapainon säädölle.
p -/—, yksi- tai kaksinumeroisten lukujen
asetus, 10, 1-
Paristojen asennus ja vaihto
easytip S7 toimii kahdella 1,5 V (alkali)paristolla (IEC LR 03, AAA).
Asenna paristot paristokotelossa olevien merkintöjen mukaisesti.
Paristojen asennuksen jälkeen easytip S7 on TV-vastaanottimen ohjauksen perustilassa.
Jos näppäimiä painaessasi valodiodi ei pala tavanomaiseen tapaan tai jos ohjattava laite ei enää reagoi normaalietäisyydeltä, paristot on vaihdettava.
easytip S7in sisäinen välimuisti estää muistiasetusten katoamisen paristojen vaihdon aikana.
Toimita vanhat paristot paristojen palautuspisteeseen.
easytip S7 in ohjelmointi
Ohjelmointi näppäilemällä koodinumerot
1. Kytke virta laitteeseen, jota haluat ohjata easytip S7illä.
2. Etsi koodiluettelosta (toinen kirjanen) laite ja merkki, jolle haluat ohjelmoida easytip S7in.
3. TV, video, SAT Valitse laitevalintanäppäimillä laite, jota haluat ohjata ja pidä näppäintä alhaalla niin kauan (n. 5 sekuntia), että valodiodi vilkkuu kahdesti. Jatka kohdasta 4.
CD, nauhuri, viritin
Valitse esivalintanäppäimellä tila “VAHVISTIN” ja valitse tämän jälkeen laitevalintanäppäi­millä laite, jota haluat ohjata, ja pidä näppäintä alhaalla niin kauan (n. 5 sekuntia), että valo­diodi vilkkuu kahdesti. Jatka kohdasta 4.
Vahvistin
Valitse esivalintanäppäimellä tila “AUDIO” ja pidä tämän jälkeen laitevalintanäppäintä “TUNER” alhaalla (noin 5 sekuntia), kunnes valodiodi vilkkuu kahdesti ja paina lopuksi laite­valintanäppäintä “TUNER” uudelleen lyhyesti (päästäksesi tilaan “VAHVISTIN”). Jatka koh­dasta 4.
4. Näppäile listan ensimmäinen 3-numeroinen koodi easytip S7in numeronäppäimillä.
Huomio:
3-numeroisen koodin ensimmäinen numero pitää näppäillä 5 sekunnin kuluessa valodiodin kahden vilkkumisen jälkeen. Jos et tee näin, valodiodi loistaa kerran pitkään ja sinun pitää aloittaa uudelleen kohdasta 3.
5. Kun olet näppäillyt 3-numeroisen koodin, valodiodi vilkkuu uudestaan kahdesti vahvistaen koodin hyväksymisen.
Huomio:
Jos näppäilit koodin ensimmäisen numeron 5 sekunnin aikana, mutta tästä huolimatta valodi­odi loistaa koodin näppäilyn jälkeen kerran pitkään, se merkitsee, että koodi on virheellinen.
Tässä tapauksessa aloita ohjelmointi uudelleen kohdasta 3.
6. Suuntaa nyt easytip S7 kohti ohjattavaa laitetta ja testaa ohjaimen toimivuus.
7. Jos laitteesi ei reagoi listan ensimmäisellä koodilla tai se toimii virheellisesti, valitse seuraa­vana listassa oleva koodi, ohjelmoi se edellämainitun ohjeen mukaisesti ja testaa toimivuus. Koodiluettelon alussa on ensin valmistajan yleisimmät koodit.
8. Jos vastoin odotusta mikään koodiluettelon koodeista ei johda toivottuun tulokseen, käytä koodin selaushakua.
Merkitse muistiin 3-numeroiset koodisi.
HUOM: Kun näppäilet koodin 000 easytip S7 palautuu perustilaan. Tämän jälkeen voit ohjel­moida easytip S7in uudestaan.
27
TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER
Ohjelmointi koodin selaushaun avulla
Jos easytip S7 ei toimi millään laitteesi merkille ilmoitetulla koodilla tai reagoi vain osittain jo syötettyyn koodiin, käytä koodin selaushakua.
1. Kytke virta laitteeseen, jota haluat ohjata easytip S7illä.
2. TV, video, SAT Valitse laitevalintanäppäimillä laite, jota haluat ohjata ja pidä näppäintä alhaalla niin kauan (n. 5 sekuntia), että valodiodi vilkkuu kahdesti. Jatka kohdasta 3.
CD, nauhuri, viritin
Valitse esivalintanäppäimellä tila “VAHVISTIN” ja valitse tämän jälkeen laitevalintanäppäi­millä laite, jota haluat ohjata, ja pidä näppäintä alhaalla niin kauan (n. 5 sekuntia), että valo­diodi vilkkuu kahdesti. Jatka kohdasta 3.
Vahvistin
Valitse esivalintanäppäimellä tila “VAHVISTIN” ja pidä tämän jälkeen laitevalintanäppäintä “TUNER” alhaalla (noin 5 sekuntia), kunnes valodiodi vilkkuu kahdesti ja paina lopuksi laite­valintanäppäintä “TUNER” uudelleen lyhyesti (päästäksesi tilaan “VAHVISTIN”). Jatka koh­dasta 3.
3. Näppäile koodi 001 (koodihaku) numeronäppäimillä.Valodiodi vilkkuu kahdesti.
4. Käsikäyttö: TV, SAT, vahvistin: Paina Power/Standby-näppäintä Video, CD, nauhuri: Paina Stop-näppäintä Viritin: Paina numeronäppäintä 2 lyhyesti useita kertoja, kunnes haluttu laite reagoi.
Automaattikäyttö:
TV, SAT, vahvistin: Paina Power/Standby-näppäintä Video, CD, nauhuri: Paina Stop-näppäintä Viritin: Paina numeronäppäintä 2 keskeytyksettä, kunnes haluttu laite reagoi. (easytip S7 valitsee automaattisesti uuden koodin 1,5 sekunnin välein ja lähettää ohjatta­valle laitteelle käskyn. Kun easytip S7 on löytänyt oikean koodin, laitteesi menee pois pääl­tä ja voit vapauttaa painetun näppäimen. Jatka kohdasta 5.
5. Paina nyt valitsemasi laitteen mukaista laitevalintanäppäintä, kunnes valodiodi vilkkuu kah­desti. Tämä vilkkuminen osoittaa, että easytip S7 on tallentanut koodin.
6. Kokeile kaukosäätimesi toimintaa. Jos easytip S7isi ei toimi moitteettomasti löytämällään koodilla, käynnistä ohjattava laite ja toista kohdat 1. – 5., kunnes olet löytänyt moitteettomasti toimivan koodin.
Huomio:
Uusi selaushaku alkaa aina viimeksi käytetystä koodista. Kun easytip S7 on käynyt koko listan läpi, valodiodi välähtää kolme kertaa. Seuraava selaus­haku alkaa taas listan alusta. Ole kärsivällinen, sillä laitteeseesi sopivan koodin löytämiseksi easytip S7in on ehkä käytävä läpi suuri joukko koodeja.
Hakusuunnan vaihto:
On mahdollista (erityisesti automaattihaussa), että sopiva koodi ohitetaan vahingossa. Siksi voit vaihtaa hakusuuntaa (max 5 koodia) painamalla näppäintä Vol-.
HUOM: Viiden koodin jälkeen hakusuunta palautuu automaattisesti. Painamalla näppäintä Vol+ voit halutessasi palata takaisin alkuperäiseen hakusuuntaan.
Valoisuuden, värin, kontrastin, basson ja diskantin säätö TV:llesi
1. Paina laitevalintanäppäintä TV.
2. Paina lyhyesti Shift-näppäintä.
3. Paina 5 sekunnin kuluessa haluttua näppäintä. numeronäppäin 1 = valoisuus numeronäppäin 2 = väri numeronäppäin 3 = kontrasti numeronäppäin 4 = diskantti numeronäppäin 5 = basso numeronäppäin 6 = kanavatasapaino
4. Näppäimillä Vol- sekä Vol+ voit säätää valitsemasi toiminnon tasoa.
5. Säädön jälkeen, odota noin 5 sekuntia, kunnes näppäimet palautuvat alkuperäiseen toimintatilaansa.
Koodin kyselytoiminto
Tällä toiminnolla voit selvittää easytip S7in selaushaulla löytämän koodin numeroina, jotta voit tallentaa sen muistiin tähän ohjekirjaan.
1. Paina kyseistä laitevalintanäppäintä (TV, video, SAT, CD...), kunnes valodiodi vilkkuu kah­desti.
2. Näppäile kyselytoiminnon koodi 002 numeronäppäimillä
28
Huomio:
Sinun täytyy näppäillä 3-numeroisen koodin ensimmäinen numero 5 sekunnin kuluessa valo­diodin kahden vilkkumisen jälkeen. Jos et tee näin, valodiodi loistaa kerran pitkään ja sinun pitää aloittaa uudelleen kohdasta 1.
3. Paina nyt numeronäppäintä 1 ja seuraa valodiodin vilkkumista (Esim.: Jos valodiodi vilkkuu kahdesti, koodisi ensimmäinen numero on 2.) Paina nyt numeronäppäintä 2 ja seuraa valodiodin vilkkumista (Esim.: Jos valodiodi ei vilku, koodisi toinen numero on 0.) Paina nyt numeronäppäintä 3 ja seuraa valodiodin vilkkumista (Esim.: Jos valodiodi vilkkuu seitsemän kertaa, koodisi kolmas numero on 7.)
3-numeroinen koodisi on tässä tapauksessa 207.
4. Jos teit virheen, voit toistaa kyselytoiminnon rajoituksettomasti.
Huomio:
Kyselytoiminto keskeytyy, mikäli et paina näppäimiä 1, 2 tai 3 5 sekunnin kuluessa, tai painat muita näppäimiä kuin yllämainittuja.
HUOM:
Jos valodiodi ei vilku näppäintä (1, 2 tai 3) painettaessa, on vastaava koodinumero 0.
Huomio:
Koodin kyselytoiminto audiolaitteille: paina aluksi esivalintanäppäintä “Audio” ja jatka tämän jälkeen yllämainitun ohjeen mukaisesti.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
29
Norsk
Innledning
Den nye generasjonen av universale fjernkontroller
Vi gratulerer så mye med kjøpet av easytip S7 – den universale infrarøde fjernkontrollen for TV-apparater, satellittmottakere, videospillere og audioanlegg.
Med easytip S7 har du gått til anskaffelse av et produkt av svært høy kvalitet.
All informasjon om dette produktet blir offentliggjort uten hensyn til en eventuell patentbeskyt­telse. Produktnavn brukes uten garanti for at de ikke allerede eksisterer.
Tekstene og illustrasjonene i denne anvisningen ble valgt ut med største nøyaktighet.
Likevel er enkelte feil og mangler ikke å utelukke. Produsenten hefter verken juridisk sett eller på annen måte for feilinformasjon eller eventuelle følger av disse. Produsenten vil gjerne bli gjort oppmerksom på feil og mangler som måtte finnes og tar også gjerne i mot forslag til forbedringer.
© 2001 by RUWIDO Alle rettigheter forbeholdt, også for fotomekanisk gjengivelse og elektronisk lagring Printed in EU.
30
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Beskrivelse av tastene
ill. a Lysdiode (LED) b Power/standby: Apparatenes av- og
på-funksjon
c Info: Åpner funksjonen info, indeks, s. 100 d Meny: Menyen åpnes ved TV og SAT. e • Ved TV: videoteksts funksjoner velges ut
avhengig av TV-modell
• Ved SAT: radio: radiodrift
• TV/SAT: omkopling mellom TV/SAT
f Power/standby: Apparatenes av- og
på-funksjon
g Uten lyd: TV-lyden slås av eller på h AV: Omkopling til AV-inngang
(f.eks. VCR, SAT)
i
Forvalgstast: For å komme inn i CD-, TAPE, TUNER-modus
j Skifttast: Skifter mellom TV, SAT, VCR, eller i
AUDIO mellom CD, TAPE, TUNER
k +/- Vol: Regulering av TV-lydstyrken l OK/norm:
• Ved TV: stiller TV-apparatet tilbake til basisinnstillingene og bekrefter TV-menyen
• Ved SAT: bekrefter satellittmottakerens meny.
• Ved VCR: opptak (trykk 2x)
m • Ved TV: tekst-TVs funksjoner velges ut
avhengig av TV-modell
• Ved VCR: stopp, play, forover- og bakoverspoling, pause
n
Numeriske taster: 0-9
o Shift: Forvalgstasten for innstilling av lys, farge,
kontrast, lydstyrke, bass, balanse l den som passer til ditt apparat. koden din 0.)
p -/—: en eller to sifre, 10, 1-
Innsetting og utskifting av batterier
Til easytip S7 trenger du 2 alkali- og mikrocellebatterier 1,5 V (IEC LR 03, AAA).
Følg markeringene i batterirommet når du setter inn batteriene.
Din easytip S7 er innstilt for fjernbetjening av TV så snart batteriene er lagt i.
Batteriene må skiftes ut når lysdioden ikke lenger lyser når tastene trykkes inn eller når det apparatet man ønsker å betjene ikke lenger reagerer på vanlig avstand.
Det er installert en mellomlagringsplass i easytip S7 som forhindrer at den mister minnet når batteriene skiftes ut.
Vennligst kast batteriene iht. gjeldende miljøforskrifter.
Å stille inn easytip S7
Innstilling ved hjelp av kode
1. Slå på det apparatet du ønsker å betjene med easytip S7.
2. Velg ut det apparatet og merket du ønsker å stille inn easytip S7 for i kodelisten (se bros­jyre nr. 2).
3. TV, VCR, SAT Velg det apparatet du vil stille inn med skifttasten. Hold tasten inne (ca. 5 sek.) til lysdi­oden begynner å blinke 2x (videre med pkt. 4).
CD, TAPE. TUNER
Trykk først inn forvalgstasten å k å komme inn i AUDIO-modus. Velg deretter det appara­tet du vil stille inn med skifttasten. Hold tasten inne (ca. 5 sek.) til lysdioden begynner å blinke 2x (videre med pkt. 4).
AMPLIFIER
Trykk først inn forvalgstasten for å komme inn i AUDIO-modus. Hold deretter skifttasten TUNER inne (ca. 5 sek.) helt til lysdioden blinker 2x. Dermed trykkes skifttasten TUNER inn kort en gang til for å komme inn i AMPLIFIER-modus (videre med pkt. 4).
4. Tast inn den første tresifrede koden fra kodelisten din med de numeriske tastene på easy­tip S7.
NB!: Det første tallet i den tresifrede koden må tastes inn innen fem sekunder etter at lysdioden har blinket to ganger.
Dersom koden tastes inn for sent, blinker lysdioden lenge en gang og det hele må gjentas på nytt fra og med pkt. 3.
5. Etter at den tresifrede koden er inntastet, blinker lysdioden på nytt to ganger.
NB!: Dersom lysdioden blinker lenge en gang selv om du tastet inn koden i løpet av fem sekunder, er koden ugyldig.
I så fall må programmeringen gjentas fra og med pkt. 3.
6. Hold easytip S7 rettet mot apparatet og forsøk å betjene det med easytip S7.
7. Dersom apparatet ikke reagerer på den programmerte koden eller dersom det utfører feil funksjoner, må du prøve ut den neste koden som står oppført i listen under det aktuelle fabrikatet. De vanligste kodene i kodelisten står oppført i de første linjene.
8. Dersom de kodene som står oppført i listen mot all forventning ikke skulle fungere, blir det nødvendig å søke etter den riktige koden.
Noter deg de tresifrede kodene.
NB!: Det er mulig å stille easytip S7 tilbake i utgangsposisjon ved å taste inn koden 0. Dermed kan easytip S7 programmeres på nytt av.
Innstilling med søkeprogram
Benytt deg av kodesøkeprogrammet, dersom easytip S7 ikke skulle funksjonere med enkelte apparater eller kun reagerer delvis på en allerede programmert kode.
1. Slå på det apparatet du ønsker å betjene med easytip S7.
31
TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER
2. TV, VCR, SAT Velg det apparatet du vil stille inn med skifttasten. Hold tasten inne (ca. 5 sek.) til lysdi­oden begynner å blinke 2x (videre med pkt. 3).
CD, TAPE. TUNER
Trykk først inn forvalgstasten for å komme inn i AUDIO-modus. Velg deretter det apparatet du vil stille inn med skifttasten. Hold tasten inne (ca. 5 sek.) til lysdioden begynner å blinke 2x (videre med pkt. 3).
AMPLIFIER
Trykk først inn forvalgstasten for å komme inn i AUDIO-modus. Hold deretter skifttasten TUNER inne (ca. 5 sek.) helt til lysdioden blinker 2x. Dermed trykkes skifttasten TUNER inn kort en gang til for å komme inn i AMPLIFIER­modus (videre med pkt. 3).
3. Tast inn koden 001 (kode: søkeprogram) med de numeriske tastene. Lysdioden blinker to ganger.
4. Manuell drift: Trykk inn power/standby-tasten for TV, SAT, AMPLIFIER, tasten stop for
VCR, CD, TAPE og talltast 2 for TUNER med korte opphold helt til det aktuelle apparatet reagerer.
Automatisk drift: Trykk inn power/standby-tasten for TV, SAT, AMPLIFIER, tasten stop for VCR, CD, TAPE og talltast 2 for TUNER uten opphold helt til det aktuelle apparatet reagerer.Hvert halvannet sekund koples koden automatisk videre. Dermed sendes den aktuelle kommandoen.
Når easytip S7 har funnet den riktige koden slår apparatet seg av, og den tasten som er trykket inn kan slippes løs. Deretter fortsetter programmeringen fra og med pkt. 5.
5. Trykk nå skifttasten for det ønskede apparatet helt til lysdioden blinker to ganger. Dette er et signal for at easytip S7 har lagret den passende koden.
6. Nå kan du teste fjernkontrollens funksjoner. Dersom easytip S7 ikke reagerer optimalt på den nye koden, må du gjenta pkt. 1-5 til du har funnet en kode som funksjonerer på en optimalt måte.
NB!:
Når søkeprogrammet startes opp på nytt, begynner det med den koden som sist var i bruk.
Slutten av kodelisten indikeres ved at lysdioden blinker tre ganger. Søkeprogrammet begyn­ner dermed forfra igjen.
Det gjelder å smøre seg med tålmodighet mens søkeprogrammet arbeider. Det må nemlig arbeide seg gjennom et større antall koder før det finner frem til den som passer til ditt appa­rat.
Å endre søkeretningen:
Fremfor alt ved automatisk søking kan det skje at programmet hopper over en kode. Søkeretningen kan av den grunn forandres for maksimalt fem koder ved å trykke inn tasten Vol-.
NB!: Søkeretningen koples automatisk tilbake i den opprinnelige retningen etter fem koder! Ved behov kan den opprinnelige søkeretningen også stilles inn med tasten Vol-.
Å stille inn farge, kontrast, bass, lydstyrke… på TV-apparatet
1. Trykk inn skifttast TV.
2. Trykk kort inn SHIFT-tasten.
3. Den ønskede tasten må deretter trykkes inn i løpet av fem sekunder. Talltast 1 = lys Talltast 2 = farge Talltast 3 = kontrast Talltast 4 = lydstyrke Talltast 5 = bass Talltast 6 = balanse
4. Apparatet stilles deretter inn med tastene Vol- og Vol+.
5. Etter at apparatet er ferdig innstilt varer det ca. fem sekunder til tastene igjen har sin opp­rinnelige funksjon.
Å lese av koden
Denne modusen er nødvendig for at du – når du har funnet den riktige innstillingen ved hjelp av kodesøkeprogrammet - skal kunne vite hvilken kode du skal skrive opp i bruksanvisningen for de respektive apparatene.
Dersom du skulle glemme å skrive opp koden etter at du har tastet inn koden til de forskjelli­ge apparatene, kan du lese av koden ved hjelp av denne funksjonen.
1. Trykk inn den aktuelle skifttasten (TV, VCR, SAT, CD…) til lysdioden blinker to ganger.
2. Tast deretter inn koden 002 for avlesningsmodusen med de numeriske tastene.
32
Advarsel:
Det første tallet i den tresifrede koden må tastes inn innen fem sekunder etter at lysdioden har blinket to ganger. Dersom koden tastes inn for sent, blinker lysdioden lenge en gang og det hele må gjentas på nytt fra og med pkt. 1.
3. Trykk inn talltasten 1 og legg merke til blinksignalene til lysdioden. (Eksempel: Dersom lys­dioden blinker to ganger, er det første tallet i koden din 2.)
Trykk så inn talltasten 2 og legg merke til blinksignalene til lysdioden. (Eksempel: Dersom lysdioden ikke blinker i det hele tatt, er det andre tallet i koden din 0.)
Trykk inn talltasten 3 og legg merke til blinksignalene til lysdioden. (Eksempel: Dersom lys­dioden blinker syv ganger, er det tredje tallet i koden din 7.)
Koden din ville dermed være 207.
4. Dersom det skulle oppstå en feil underveis, kan du begynne på nytt så ofte du vil.
Advarsel:
Avlesningsprosessen blir avbrutt dersom du skulle komme til å trykke inn andre taster enn 1, 2 eller 3, eller dersom det ikke trykkes inn noen tast i løpet av en periode på 5 sekunder.
NB!:
Dersom lysdioden ikke blinker i det hele tatt når en tast trykkes, er kodetallet lik 0.
Advarsel: Før avlesningsprosessen startes i audiomodus må man trykke inn forvalgstasten audio kort og deretter gå frem analogt med programmeringen.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
33
Brukerveiledning
Gratulerer med ditt valg av denne easytip S7 universale fjernkontroll av meget høy kvalitet. Det er lagt stor vekt på både design og brukervennlighet, og under nor­mal bruk vil den gi mange år med tilfredsstillende betjening. De neste sidene vil beskrive hvordan du får utnyttet din fjernkontroll best, men skulle du være i tvil om noe, vennligst ikke nøl med å ringe vår supporttelefon (Helpline).
Om din easytip S7
Easytip S7 er ofte brukt som erstatning for ødelagte eller mistede fjernkontroller. easytip S7 har imidlertid den fordelen at den kan styre opp til 7 forskjellige apparater slik som TV, video, satelittmottaker, stereo, CD, radio og kassettspil­ler. Din easytip S7 kan styre alle de grunnleggende funksjonene på dine originale fjernkon- troller. Dette betyr at dersom du ønsker det, kan du legge bort de originale fjernkontrollene, og bare bruke easytip S7.
Hvordan virker fjernkontroller?
Når du trykker på en knapp på fjernkontrollen, blir det sendt ut en kommando til det appa­ratet som skal styres ved hjelp av en infrarød stråle. I begynnelsen av denne strålen sendes en 3-sifret kode som er unik for dette spesielle apparatet. Dette betyr at når du retter fjern­kontrollen for å styre TV’en, så reagerer ikke videoen. For å klargjøre din easytip S7, slik at den virker mot de forskjellige apparatene, må de unike 3-sifrede kodene legges inn i fjern­kontrollen.
34
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Forklaring av funksjonsknapper
a LED lampe b
Power/Standby
c
Startside (side 100) på tekst-TV eller informasjon på TV.
d
For å starte menyen på satelittmottakeren eller TV apparatet.
e
TV: Tekst-funksjansknapper SAT: Bytte til radioprogrammer TV/SAT: Bytte mellon satellitt-og TV Kamalin
f
Program opp&ned
g
TV og forsterker Mute
h
AV knapp for å koble inn et eksternt apparat via scart kontakt (Video, SAT, DVD, video kamera eller lignende)
i AUDIO knapp j TV, Sat, Video, CD, Kassett og Radio funksjon
staster
k
+/- Volum opp&ned
l
TV: OK knapp for meny, for å sette TV i stan dard innstillinger og opptaksknapp for video (trykkes 2 ganger).
m
TV: Fargede knapper til Fastext funksjon.
Video: Spoling bakover, Stopp, Avspilling,
Spoling forover Kassettspiller: Spoling bakover, Stopp, Avspilling, Spoling forover* CD: Skip bakover, Stopp, Avspilling, Skip forover*
n
Kanalknapper
o
Shift: Lysstyrke, Farge, Kontrast, Diskant, Bass, Balanse
p
Kanal 10-99
5 sekunders regelen
Din nye easytip S7 trenger din hjelp for å komme i gang. Vi anbefaler at du leser gjennom ”trinn for trinn”- instruksjonene før du begynner å pro­grammere kodene. Tommelfingerregelen under programmering er “5 sekunders regelen”. Hvert trinn under programmeringen må utføres innen 5 sekunder, ellers går fjernkontrollen tilbake til normal drift. Dette er gjort med hensikt slik at andre brukere av din fjernkontroll ikke uhensiktsmessig skal kunne komme i skade for å omprogrammere fjernkontrollen.
Innsetting og utskifting av batterier
Din easytip S7 er drevet av to alkaliske 1.5 V batterier (IEC LR 02, AAA). Sørg for å bruke nye batterier. Bland aldri nye og gamle batterier da dette vil gå ut over ytelsen til fjernkon­trollen, og forkorte batterienes levetid.
Merk
Følg markeringene i batterirommet når du setter inn batteriene. Bytt umiddelbart ut evt. lekkende batterier. Vennligst kast batteriene iht. gjeldende miljøforskrifter.
Test av fjernkontrollen for programmering
Når batteriene er satt inn, trykk på en knapp og sjekk at den røde LED lampen blinker. Dette bekrefter riktig installering av batteriene. Hvis det av en eller annen grunn ikke blin­ker ved tastetrykk, må polariteten og tilstanden til batteriene sjekkes. Hvis fjernkontrollen etter en tids bruk blir svakere, trenger batteriene å skiftes ut. Din easytip S7 har et inne­bygget spesialminne som sørger for at fjernkontrollen beholder minnet under batteribytte. Men under batteribytte må ikke knappene røres, da dette kan medføre at programmert data går tapt.
Hvordan programmere din easytip S7
På de bakerste sidene i denne manualen vil du finne en oversikt over de 3-sifrede kodene som lar deg programmere din easytip S7.
Hver produsent har ulike koder for hver modell i deres varespekter, derfor er det viktig å velge riktig kode for din spesielle TV, video, satelittmottaker og stereoprodukter. Etter at du har funnet produsenten/merket på din TV og annet utstyr i kodelisten vil du her se et antall 3-sifrede koder. Hvis fjernkontrollen ikke virker etter å ha programmert den første koden, prøver du den neste.
Før du begynner kan det være lurt å notere seg kodene for ditt produkt, slik at det blir let­tere for deg å finne kodene under programmeringen.
Trinn for trinn hurtigmanual (TV Programmering)
Trinn 1 Sett i batterier.
Trinn 2 Sjekk om LED lampen blinker ved tastetrykk.
Trinn 3 Skru på TV apparatet (slik at du får inn et bilde på skjermen).
Trinn 4 Trykk og hold inne TV knappen på fjernkontrollen.
Trinn 5 Fortsett å holde knappen til LED lampen blinker hurtig 2 ganger.
Trinn 6 Tast inn den 3-sifrede koden fra kodelisten innen 5 sekunder etter blinkin-
gen.
Trinn 7 Etter inntasting av koden venter du til LED lampen blinker 2 ganger for å
bekrefte rett programmering.
Trinn 8 Test funksjonen mot TV’en ved å trykke på av/på knappen på fjernkontrol-
len.
Trinn 9 Hvis ingen respons, forsøk neste kode på listen og gjenta fra trinn 4.
Dette gjør du dersom TV-apparatet ditt ikke reagerer
• Enten ble ikke den 3-siffrede koden tastet inn innen 5 sekunder (se punkt fem under
”trinn for trinn” hurtigmanual), eller koden var ukjent.
• Sjekk da den 3-siffrede koden på nytt i bruksanvisningen eller gjenta programmerin-
gen fra punkt 5.
Programmering av Video
Programmeringsprosedyren for styring av video er veldig lik ”trinn for trinn”-instruksjonene for TV. I stedet for å trykke TV knappen – se trinn 4 i hurtigmanualen – velg VCR knappen og følg prosedyren fra trinn 5 med kodene fra VCR (video) seksjonen i kodelisten.
Programmering av satelittmottaker (eller kabeldekoder)
Programmeringsprosedyren for styring av satelittmottaker er veldig lik ”trinn for trinn”­instruksjonene for TV. I stedet for å trykke TV knappen – se trinn 4 i hurtigmanualen – velg SAT knappen og følg prosedyren fra trinn 5 med kodene fra satelitt seksjonen i kodeli­sten.
35
Programmering av CD
Programmeringsprosedyren for styring av CD spiller skiller seg noe fra TV-eksempelet ved å kombinere både AUD og TV knappene.
Trinn 1 Skru på CD spilleren.
Trinn 2 Finn den 3-sifrede koden for din CD spiller ut i fra kodelisten.
Trinn 3 Trykk og slipp AUD knappen, umiddelbart etter trykkes og holdes inne TV
knappen i 5 sekunder til LED lampen blinker 2 ganger.
Trinn 4 Tast inn 3-sifret kode fra kodeliste (innen 5 sekunder etter blinkingen).
Trinn 5 Etter inntasting av koden; vent til LED lampen blinker 2 ganger
igjen for å bekrefte rett kode.
Trinn 6 Test virkemåte mot CD spilleren ved å trykke på Play (avspillings-) knappen på
fjernkontrollen.
Trinn 7 Hvis ingen respons, prøv neste kode fra kodelisten og gjenta
fra trinn 2.
Programmering av radio (Tuner)
Programmeringsprosedyren for styring av radio skiller seg noe fra TV-eksempelet ved å kombinere både AUD og SAT knappene.
Trinn 1 Skru på radioen.
Trinn 2 Finn den 3-sifrede koden for din radio ut i fra kodelisten.
Trinn 3 Trykk og slipp AUD knappen, umiddelbart etter trykkes og
holdes inne SAT knappen i 5 sekunder til LED lampen blinker 2 ganger.
Trinn 4 Tast inn 3-sifret kode fra kodeliste (innen 5 sekunder etter blinkingen).
Trinn 5 Etter inntasting av koden; vent til LED lampen blinker 2 ganger
igjen for å bekrefte rett kode.
Trinn 6 Test virkemåte mot radioen ved å trykke på 1 knappen på fjernkontrollen.
Trinn 7 Hvis ingen respons, prøv neste kode fra kodelisten og gjenta fra trinn 2.
Programmering av kassettspiller
Programmeringsprosedyren for styring av kassettspiller skiller seg noe fra TV-eksempelet ved å kombinere både AUD og VCR knappene.
Trinn 1 Skru på kassettspilleren.
Trinn 2 Finn den 3-sifrede koden for din kassettspiller ut i fra kodelisten.
Trinn 3 Trykk og slipp AUD knappen, umiddelbart etter trykkes og holdes inne VCR
knappen i 5 sekunder til LED lampen blinker 2 ganger.
Trinn 4 Tast inn 3-sifret kode fra kodeliste (innen 5 sekunder etter blinkingen).
Trinn 5 Etter inntasting av koden; vent til LED lampen blinker 2 ganger igjen for å
bekrefte rett kode.
Trinn 6 Test virkemåte mot kassettspilleren ved å trykke på Play (avspillings-) knap-
pen på fjernkontrollen.
Trinn 7 Hvis ingen respons, prøv neste kode fra kodelisten og gjenta fra trinn 2
Programmering av CD-, kassettspiller eller radio i automatisk modus:
(Vennligst les avsnittet om ”programmering av TV i automatisk modus” før du fortsetter)
Trinn 1 Sett først i CD plate eller kassett i spilleren og trykk på Play (avspillingsknap-
pen) på spilleren.
Trinn 2 Trykk og slipp AUD knappen på din fjernkontroll.
Trinn 3 Trykk og hold inne den aktuelle knappen på din easytip S7, henholdsvis CD,
Tape, Tuner – inntil LED lampen blinker 2 ganger.
Trinn 4 Tast inn koden 001 (innen 5 sekunder).
Trinn 5 Umiddelbart etter at LED lampen blinker 2 ganger trykkes Stop knappen for
CD og Tape eller 2 knappen for Tuner.
36
Programmering av forsterker i automatisk modus:
(Vennligst les avsnittet om ”programmering av TV i automatisk modus” før du fortsetter)
Trinn 1 Trykk og slipp AUD knappen.
Trinn 2 Trykk og hold inne SAT knappen inntil LED lampen blinker 2 ganger.
Trinn 3 Slipp SAT knappen midlertidig, før den trykkes og slippes en gang til.
Trinn 4 Tast inn koden 001 (innen 5 sekunder).
Trinn 5 Umiddelbart etter at LED lampen blinker 2 ganger, trykk og hold inne Av/På
knappen.
NB!
Ved kodesøking begynner søkingen på det siste kodenummeret som ble funnet i den for­rige søkingen. Når enden på listen over koder er nådd blinker LED lampen 3 ganger. Søkingen blir da repetert fra begynnelsen. Vennligst vær tålmodig, det kan være mange koder for TV-apparatet ditt å finne og teste før det finner den riktige.
Avlesning av den 3 – sifrede koden (TV, VCR, SAT) som ble valgt under automatisk programmering.
Det kan være nyttig å vite hvilken kode din TV, video og satelittmottaker reagerte på der­som den av en eller annen grunn må legges inn på nytt.
Trinn 1 Velg apparatet du ønsker å sjekke (TV, VCR, SAT)
Trinn 2 Trykk og hold inne den valgte knappen på din easytip S7 fjernkontroll til LED
lampen blinker 2 ganger.
Trinn 3 Innen 5 sekunder trykkes koden 002, dette klargjør fjernkontrollen til å vise
frem den innprogrammerte koden.
Trinn 4 Etter koden vil LED lampen blinke 2 ganger for å bekrefte valget.
Umiddelbart etter trykkes nummertastene 1, 2 eller 3.
Trinn 5 Hvert enkelt siffer vil få LED lampen til å blinke tilsvarende det interne kode-
nummeret. For eksempel: Etter å ha trykket på tast 1, blinker LED lampen 2 ganger; dette betyr at det første sifferet i koden er 2. Ved umiddelbart å trykke på tast 2, vil LED lampen blinke tilsvarende neste siffer i koden. Hvis det ikke blinker, er siffer 2 i koden lik 0 (null). Til slutt vil du ha hele den 3-sif­rede koden. Det er ingen grunn til å stresse, hvis du går glipp av noen blink, er det bare å trykke på siffertasten (1, 2 el. 3) igjen innen 5 sekunder, så vil fjernkontrollen blinke kodenummeret igjen. Hvis det ikke trykkes på noen knapper innen 5 sekunder vil fjernkontrollen gå tilbake til normal stilling.
Avlesning av den 3 – sifrede koden (CD, Tape, Tuner) som ble valgt under automatisk programmering.
Ved sjekking av easytip S7 for dens valgte koder, må du bruke en kombinasjon av AUD knappen og den respektive funksjonsknappen.
Trinn 1 Velg enheten du vil sjekke (CD, Tape, Tuner).
Trinn 2 Trykk og slipp AUD knappen umiddelbart etterfulgt av riktig funksjonsknapp.
Trinn 3 Trykk og hold inne den valgte funksjonsknappen inntil LED lampen blinker 2
ganger.
Trinn 4 Innen 5 sekunder tastes koden 002, dette setter fjernkontrollen i stand til å
gi fra seg den programmerte koden.
Trinn 5 Etter inntastingen av koden vil LED lampen blinke 2 ganger for å bekrefte ditt
valg. Umiddelbart etter trykkes siffertastene 1, 2 eller 3.
Trinn 6 Hvert enkelt siffer vil få LED lampen til å blinke tilsvarende det interne kode-
nummeret. For eksempel: Etter å ha trykket på tast 1, blinker LED lampen 2 ganger; dette betyr at det første sifferet i koden er 2. Ved umiddelbart å trykke på tast 2, vil LED lampen blinke tilsvarende neste siffer i koden. Hvis det ikke blinker, er siffer 2 i koden lik 0 (null). Til slutt vil du ha hele den 3-sif­rede koden. Det er ingen grunn til å stresse, hvis du går glipp av noen blink, er det bare å trykke på siffertasten (1, 2 el. 3) igjen innen 5 sekunder, så vil fjernkontrollen blinke kodenummeret igjen. Hvis det ikke trykkes på noen knapper innen 5 sekunder vil fjernkontrollen gå tilbake til normal stilling.
37
Avlesning av den 3 – sifrede koden (Forsterker) som ble valgt under auto­matisk programmering.
Ved sjekking av easytip S7 for dens valgte koder, må du bruke en kombinasjon av AUD knappen og den respektive funksjonsknappen.
Trinn 1 Trykk og slipp AUD knappen umiddelbart etterfulgt av riktig funksjonsknapp.
Trinn 2 Trykk og hold inne SAT knappen inntil LED lampen blinker
2 ganger.Slipp SAT knappen midlertidig, før den trykkes og slippes en gang til for å komme inn i forsterker modus.
Trinn 3 Innen 5 sekunder tastes koden 002, dette setter fjernkontrollen i stand til å
gi fra seg den programmerte koden.
Trinn 4 Etter inntastingen av koden vil LED lampen blinke 2 ganger for å bekrefte ditt
valg. Umiddelbart etter trykkes siffertastene 1, 2 eller 3.
Trinn 5 Hvert enkelt siffer vil få LED lampen til å blinke tilsvarende det interne kode-
nummeret. For eksempel: Etter å ha trykket på tast 1, blinker LED lampen 2 ganger; dette betyr at det første sifferet i koden er 2. Ved umiddelbart å trykke på tast 2, vil LED lampen blinke tilsvarende neste siffer i koden. Hvis det ikke blinker, er siffer 2 i koden lik 0 (null). Til slutt vil du ha hele den 3-sif­rede koden. Det er ingen grunn til å stresse, hvis du går glipp av noen blink, er det bare å trykke på siffertasten (1, 2 el. 3) igjen innen 5 sekunder, så vil fjernkontrollen blinke kodenummeret igjen. Hvis det ikke trykkes på noen knapper innen 5 sekunder vil fjernkon­trollen gå tilbake til normal stilling.
Hvordan justere Farge, Kontrast, Bass og Diskant på din TV:
Trinn 1. Trykk på TV knappen etterfulgt av Shift knappen. Innenfor
5 sekunder trykkes den ønskede funksjonen i følge listen nedenfor:
Knapp 1 = Lysstyrke Knapp 2 = Farge Knapp 3 = Kontrast Knapp 4 = Diskant Knapp 5 = Bass Knapp 6 = Balanse
Trinn 2. Nå kan du justere ønsket funksjon ved å bruke Vol opp og
Vol ned knappene. Etter justering vil fjernkontrollen gå tilbake til normal drift etter 5 sekunder.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
38
Notes:
39
Introducción
La nueva generación de mandos a distancia universales.
Le felicitamos cordialmente por la compra del mando easytip S7, un mando universal a distancia por rayos infrarrojos para su aparato de televisión, su receptor de transmisiones vía satélite, su video-recorder y su instalación musical.
Con la compra del mando easytip S7 ha adquirido Vd. un producto muy valioso.
Todas las informaciones sobre este producto se publican sin tener en cuenta si existe o no una eventual protección de patente. Los nombres de los productos se utilizan sin garantizar si se pueden emplear o no libremente.
En la preparación de los textos y gráficos hemos procedido con el mayor cuidado.
Sin embargo, no se puede excluir totalmente la posibilidad de que se haya introducido algún error. El fabricante no puede asumir responsabilidad jurídica ni ningún otro tipo de respons­abilidad por la existencia de datos equivocados o por sus eventuales consecuencias.
El fabricante agradecerá el envío de propuestas de mejora por parte de los clientes, así como la indicación de eventuales errores advertidos.
© 2001 by RUWIDO Reservados todos los derechos, incluidos los de la reproducción fotomecánica y el almacen­amiento electrónico. Impreso en EU.
40
Español
k
k
k
a
b
c d
e f
g h
f
i j
f k l
f
m
n
o p
Descripción de las teclas
a Diodo luminoso (LED) b
Power /Standby: Conexión y desconexión de los aparatos
c
Info: Invocación de la función de infor­mación, índice, pág. 100
d
Menú: Invocación de la función menú en TV y SAT
e
• En TV: Utilización de las funciones de videotexto, dependiendo del modelo de aparato TV de que se trate en cada caso
• En SAT: Radio: Utilización de la radio TV /SAT: Conmutación TV /SAT
f
P+/P-: Cambio al programa anterior/posterior
g
Conexión de silenciamiento:
Conexión / desconexión del sonido del
h
AV: Conmutación a la entrada AV (por ejemplo, VCR, SAT)
i Tecla de selección previa: para pasar a
los niveles CD, CINTA MAGETOFÓNICA, SINTONIZADOR
j Conmutador de diversos aparatos: con-
mu-tación entre TV, SAT, VCR; en el sector de AUDIO, conmutación entre CD, CINTA MAGNETO-FÓNICA Y
SINTONIZADOR
k
+/- : Regulación del volumen de sonido del televisor.
l
OK /Norma:
• En TV: Reposición del televisor a sus ajustes iniciales y tecla de confirmación para las opciones del menú del aparato de televisión
• En SAT: Tecla de confirmación para las opciones del menú del receptor de transmisiones vía satélite
• En VCR: Grabación (hay que pulsar 2 veces)
m
• En TV: Utilización de las funciones de teletexto, dependiendo del modelo de aparato TV de que se trate en cada caso
• En VCR: Parada, reproducción, bobinado hacia atrás, bobinado hacia delante, pausa
n
Teclas numéricas: 0 ,- 9
o
Shift: Tecla de preselección para el ajuste de claridad, color, contraste, tonos agudos, tonos graves y balance
p
- / — : una o dos cifras, 10, 1-
Colocación y cambio de las pilas
Su mando a distancia easytip S7 necesita 2 micropilas alcalinas de 1,5 V (IEC LR 03, AAA).
Coloque las pilas en el receptáculo previsto a este efecto, teniendo en cuenta las indicacio­nes de polaridad.
Una vez colocadas las pilas, el mando easytip S7 está ya ajustado para el control a distancia del televisor.
En el caso de que al pulsar las teclas no se ilumine como de costumbre el diodo luminoso o de que el aparato a controlar no reaccione ya a la señal del mando (estando a la distancia en que lo hacía normalmente), será indicación de que se han de cambiar las pilas.
El aparato easytip S7 tiene incorporada una memoria de emergencia que impide que se bor­re su memoria normal durante el cambio de pilas.
Deseche las pilas usadas según prescriben las normas de protección del medio ambiente
Ajuste del mando a distancia easytip S7
Ajuste mediante la introducción de un código
1. Conecte el aparato que quiere controlar con el mando a distancia easytip S7.
2. En la lista de códigos (segundo cuaderno) elija el aparato (y la marca del mismo) para el que desea ajustar el mando easytip S7.
3. TV, VCR, SAT Utilizando las teclas de conmutación de aparato seleccione el tipo de aparato que desea ajustar y mantenga la tecla pulsada (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que el diodo luminoso parpadee 2 veces. (Siga en el punto 4).
CD, CINTA MAGNET., SINTONIZADOR
Pulse la tecla de selección previa para pasar al nivel de AUDIO; a continuación, utilizando las teclas de conmutación de aparato seleccione el tipo de aparato que desea ajustar y mantenga la tecla pulsada (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que el diodo luminoso parpadee 2 veces. (Siga en el punto 4).
AMPLIFICADOR
Pulse la tecla de selección previa para pasar al nivel de AUDIO; a continuación, pulse y man­tenga pulsada (durante 5 segundos aproximadamente) la tecla de conmutación de aparato que corresponde al SINTO-NIZADOR hasta que el diodo luminoso parpadee 2 veces. Pulse entonces de nuevo brevemente la tecla de conmutación de aparato del SINTONIZADOR para pasar al nivel del AMPLIFICADOR. (Siga en el punto 4).
4. Empleando las teclas numéricas de su mando a distancia easytip S7, introduzca el primer número de código de tres cifras que aparezca en la lista de códigos.
Atención: Es necesario que la primera cifra del número de código de tres cifras se introduz­ca en un plazo máximo de 5 segundos contados a partir de los dos parpadeos del diodo luminoso. Si no lo hiciera así, el diodo luminoso realizará un parpadeo único y más largo y Vd. tendrá que repetir el proceso desde el punto 3.
5. Una vez introducido el número de código de tres cifras, el diodo luminoso parpadeará de nuevo dos veces.
Atención: Si el diodo luminoso realizara un solo y más largo parpadeo tras la introducción del código, a pesar de que Vd. introdujo la primera cifra antes de que transcurrieran 5 seg­undos, significa que el código no es válido. En tal caso, repita el proceso de programación del código a partir del punto 3.
6. Oriente el mando a distancia easytip S7 hacia el aparato que desea controlar e intente manejarlo con el easytip S7.
7. Si el aparato que desea manejar con el mando easytip S7 no reacciona al número de código ajustado o realiza funciones erróneas, utilice entonces el número de código siguiente que aparezca en la lista asignado a la marca de su aparato. Los códigos más usuales aparecen en los primeros lugares de la lista de códigos.
8. Si los números de código de la lista no llevan (en contra de lo esperado) al éxito deseado, utilice la función de búsqueda de código.
Anote aquí sus números de código de 3 cifras.
41
TV VCR SAT CD TAPE TUNER AMPLIFIER
Observación: Introduciendo el número de código 000 puede devolver al mando easytip S7 sus ajustes iniciales. Entonces podrá volver a programar el easytip S7. Ajuste con la función de búsqueda En el caso de que su mando a distancia easytip S7 no funcione con ninguno de los números de código asignados a su aparato en la lista o de que sólo reaccione parcialmente a uno de los números de código ya introducidos, le rogamos que utilice la función de búsqueda de códi­go.
1. Conecte el aparato que quiere controlar con el mando a distancia easytip S7.
2. TV, VCR, SAT Utilizando las teclas de conmutación de aparato seleccione el tipo de aparato que desea ajustar y mantenga la tecla apretada (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que el diodo luminoso parpadee 2 veces. (Siga en el punto 3).
CD, CINTA MAGNET., SINTONIZADOR
Pulse la tecla de selección previa para pasar al nivel de AUDIO; a continuación, seleccio­ne el aparato que desea ajustar por medio de las teclas de conmutación de aparato y mantenga pulsada la tecla correspondiente (durante 5 segundos aproximadamente) hasta que el diodo luminoso parpadee 2 veces. (Continúe en el punto 3)
AMPLIFICADOR
Pulse la tecla de selección previa para pasar al nivel de AUDIO; a continuación, pulse la tecla de conmutación de aparato que corresponde al SINTONIZA-DOR y mantenga pulsada dicha tecla (durante 5 segundos aproximadamente) hasta que el diodo luminoso parpadee 2 veces. Pulse entonces de nuevo brevemente la tecla de conmutación de apa­rato del SINTONIZADOR para pasar al nivel del AMPLIFICADOR. (Siga en el punto 3).
3. Por medio de las teclas numéricas, introduzca el código 001 (función de búsqueda de código). El diodo luminoso parpadeará 2 veces.
4. Método manual: ... para TV, SAT y AMPLIFICADOR, pulse la tecla Power /Standby, ... para VCR, CD y CINTA MAGNETOFÓNI-CA, pulse la tecla Stop, ... para SINTONIZADOR, pulse la tecla numérica 2 y mantenga pulsada la tecla con breves interrupciones intermedias hasta que el aparato en cuestión reaccione.
Método automático:
... para TV, SAT y AMPLIFICADOR, pulse la tecla Power /Standby ... para VCR, CD, CINTA MAGNETOFÓN., pulse la tecla Stop ... para SINTONIZADOR, pulse la tecla numérica 2 y mantenga pulsada sin interrupción la tecla en cuestión hasta que el aparato reaccione.
El sistema cambiará el código automáticamente cada 1,5 segundos y enviará la señal correspondiente al aparato. Cuando el mando a distancia easytip S7 haya encontrado el código adecuado, el aparato se desconectará por sí solo y Vd. podrá soltar ya la tecla que ha estado manteniendo pulsa­da.
Continúe en el punto 5.
5. A continuación, pulse la tecla de conmutación de aparatos correspondiente al tipo de aparato que está ajustando y no suelte la tecla hasta que el diodo luminoso parpadee dos veces. Este parpadeo le indica que el mando easytip S7 ha guardado en su memoria el número de código adecuado.
6. Compruebe ahora el funcionamiento de su mando a distancia. Si el mando easytip S7 no reacciona de forma óptima al código encontrado, repita los puntos 1 hasta 5 hasta haber encontrado un número de código que funcione perfecta­mente.
Atención: Cuando se vuelve a iniciar la función de búsqueda de código, la búsqueda comi­enza en el número de código que se utilizó por última vez. El sistema indica que ha llegado al final de la lista de códigos por medio de un parpadeo tri­ple. Después, la búsqueda de código comienza otra vez desde el principio.
Para la función de búsqueda de código es preciso tener un poco de paciencia, ya que es posible que el sistema tenga que probar un número elevado de códigos hasta haber encont­rado el código adecuado para su aparato.
Cambio de la dirección de búsqueda:
En el caso de que durante la función de búsqueda (sobre todo si se trata de búsqueda automática) se haya pasado por alto el código adecuado, existe la posibilidad de cambiar la dirección de búsqueda del sistema (aunque como máximo para los 5 códigos contiguos) pulsando la tecla Vol -.
Atención: ¡Una vez recorridos los 5 códigos en sentido inverso, el sistema vuelve a cambiar automáticamente la dirección de búsqueda! Si es necesario se puede volver a ajustar la dirección de búsqueda original por medio de la tecla Vol +.
Ajuste del color, contraste, tonos graves, tonos agudos ... en el televisor
1. Pulse la tecla de conmutación de aparato correspondiente a TV.
2. Pulse brevemente la tecla SHIFT.
42
3. En un plazo de 5 segundos como máximo, pulse la tecla deseada:
Tecla numérica 1 = claridad Tecla numérica 2 = color Tecla numérica 3 = contraste Tecla numérica 4 = tonos agudos Tecla numérica 5 = tonos graves Tecla numérica 6 = balance
4. Puede regular cada una de estas funciones del televisor por medio de las teclas Vol - y Vol +.
5. Una vez que haya terminado de ajustar el aparato, deberá esperar aproximadamente 5 segundos hasta que las teclas hayan recuperado sus respectivas funciones originales.
Lectura del número de código
Este modo es necesario para que (si ha encontrado el código adecuado por medio de la fun­ción de búsqueda) pueda saber Vd. cuál es el código que ha de anotar para cada aparato en las instrucciones de uso del mando a distancia. Si hubiese olvidado anotar el código tras su ajuste para el aparato correspondiente, también puede leer dicho código por medio de esta función.
1. Pulse la tecla de conmutación de aparato deseada (TV, VCR, SAT, CD ...) hasta que el diodo luminoso parpadee 2 veces.
2. Utilizando las teclas numéricas, introduzca ahora el número de código 002 para pasar el modo de lectura.
Atención: Es necesario que introduzca la primera cifra del número de código de tres cifras dentro de los 5 segundos siguientes al doble parpadeo del diodo luminoso. Si no lo hace así, el diodo luminoso realizará un único y más largo parpadeo y Vd. tendrá que repetir todo el procedimiento a partir del punto 1.
3. Pulse después la tecla numérica 1 y preste atención a los parpadeos del diodo luminoso. (Por ejemplo, si el diodo luminoso parpadea dos veces, la primera cifra de su código es un 2) A continuación pulse la tecla numérica 2 y preste atención a las señales de parpadeo del diodo luminoso. (Por ejemplo, si el diodo luminoso no parpadea, la segunda cifra de su código es un 0)
Pulse ahora la tecla numérica 3 y preste atención a las señales de parpadeo del diodo lumi­noso.
(Por ejemplo, si el diodo luminoso parpadea siete veces, la tercera cifra de su código
es un 7)
Por lo tanto, su código es el 207.
4. Si comete un error durante la programación podrá repetir el procedimiento tantas veces como desee.
Atención: El proceso de lectura del código se interrumpe en el caso de que pulse Vd. una tecla que no sea las teclas 1, 2 ó 3, así como si transcurren 5 segundos sin que haya pulsa­do Vd. ninguna de estas tres teclas.
Observación: Si el diodo luminoso no parpadea cuando se pulsa una tecla, el número de código es el 0.
Atención: Cuando utilice el proceso de lectura de código en niveles de aparatos de audio deberá pulsar previamente la tecla de preselección del nivel de audio y proceder de forma análoga a la de programación.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571 fax +43(0)6216/7291
e-mail: service.easytip@ruwido.com
Internet: http://www.ruwido.com
43
ruwido austria All rights reserved. www.ruwido.com
992 212 00
Loading...