Rotronic HS5 Short Instruction Manual

Page 1
12.0996.1501
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7 Phone + 1 905 754 5164, www.rotronic.ca ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836 Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Terminal Description
K2-1 GND GND K2-2 V+ Power supply + K2-3 Protective ground K3-1 NC Relay: normally open (n.o.) connection K3-2 COM Relay: common connection K3-3 NO Relay: normally closed (n.c.) connection K4-4 GND
GND
K4-3 GND K4-2 OUT2 Analog output +, temperature K4-1 OUT1 Analog output +, humidity
Terminal K1-3: Protective ground is connected to GND as standard. If this is not wanted, the solder pad B4 on the PCB must be disconnected.
Service Interface / Ethernet
Caution!
Make sure that all settings have been made correctly before integrating and connecting the HS5 in the network.
SHORT INSTRUCTION MANUAL
Digital Hygrostat/Thermostat
Digital Hygrostat/Thermostat.
Congratulations on your new HS5 transmitter. Please read these short instructions carefully before installing the device.
General Description
These short instructions are limited to a description of the main functions and installation of the device. The detailed instruction manual can be found on the internet at: www.rotronic.com.
Dimensions / Connections
Mechanical Installation
Relative Humidity and Temperature Measurement
Relative humidity is very temperature-dependent. In order to measure it exactly, the probes and sensors must be set exactly on the temperature level of the environment that is to be measured.
The installation site can therefore have a signifi cant infl uence on the performance of the device.
Select an installation site where the humidity, temperature and pressure conditions are represen­tative of the environments that are to be measured.
Orientation
Mount the transmitter so that the probe points down.
Mounting with Drill Template
Drill the necessary holes using the drill template drawn on the packaging. Then insert the plugs delivered with the device and mount the transmitter with the screws.
Mounting on DIN Top-Hat Rail
The transmitter can be mounted directly on a TS35 DIN top-hat rail with the AC5002 mounting kit (order separately). For this, the DIN holders are screwed directly on to the pre-drilled holes in the transmitter.
A
Current output
Voltage output
=
~
V+
GND
GND
OUT1
OUT2
V+
GND
GND
OUT1
OUT2
Ethernet
1 2 3
K2
V – V +
K4
GND
GND OUT2 OUT1
4 3 2 1
OUT 1 = %RH OUT 2 = °C / °F
1 2 3
NONCCOM
K 3
B4
HS5 / HYGROSTAT/TH ERMOSTAT
Supply Voltage Current Consumption
15...40 VDC <100 mA
12...28 VAC 50/60 Hz <450 mA
Caution!
Wrong supply voltages and excessive loads on the outputs can damage the transmitter.
A
MENU / One menu level back
ENTER
Increase value / Display line up
Electrical Installation
Note
Unauthorized use of the menus can be blocked with the HW4 software.
HW4 Software > Device Manager > Display.
Menu Navigation
Menu Item Submenu Description Options Device Settings
Units Units Metric / English Backlight Backlight Key Press / On / Off Contrast Contrast input 0…100 Trend Trend indicator On/Off Pressure Input ambient pressure Function Function Thermostat or Hygrostat Row 3 3rd display line Calc. / None
Device Information
Version Firmware version Serial No. Serial number of the device Address Device address Type Device type Name Device name
Alarm Settings
Alarm Low Input of the bottom alarm
value
Alarm High Input of the top alarm value Hysteresis Input of the switching
hysteresis
Relay Relay function On/Off Relay Off Stop response Endless/End Alarm/
Timeout/E. or T
Probe Information
Version Firmware version Serial No. Serial number of the probe Address Probe address Name Probe name SensorTest Sensor test On/Off Record Logging On/Off Sensor-
Type
Sensor type
Humidity adjust
RefValue Input adjustment value Acquired Number of adjustment
points
<Acquire> Record adjustment point <Delete> Delete adjustment point <Adjust> Adjust
Temperature adjust
RefValue Input adjustment value <Adjust> Adjust
Avoiding Sources of Error
Measured values can be compromised by the following infl uences:
Temperature
• Through insuffi cient adaptation time, cold outer walls, heaters, direct sunlight, etc.
Humidity
• Through vapor, splashed water, dripping water or condensation on the sensor
• This does not impair the reproducibility or long-term stability, even when the probe is exposed to high humidity or saturation with water vapor (condensation) for a prolonged period.
Contamination
• By dust in the air
The probe fi lter must be cleaned or replaced periodically.
Scaling / Adjustment / Firmware Update
The following settings can be made with the help of the HW4 software and service cable AC3006 (use external power supply) or AC3009 (power supply via service cable):
• device settings
• fi rmware update
• adjustment
Periodic Calibration of the Probe / Transmitter
The device and its probe are very stable and do not normally need to be changed or calibrated after factory calibration. For maximum accuracy we recommend regular calibration of the device and probe.
Technical Data
Device type Humidity / Temperature transmitter Range of application 0...70 °C/0…100 %RH, non-condensing
0...60 °C (with display)
Measurement ranges 0…100 %RH, -100…200 °C (probe-dependent) Accuracy humidity Probe-dependent Accuracy temperature Probe-dependent Inputs HygroClip2 input, relay Outputs 0 / 4…20 mA or 0…10 V (freely scalable) Digital communication Optional: Ethernet RJ45 Permissible load >1 k (voltage output) Maximum load <500 (current output) HW4 compatibility V3.7.0 and later
Relay switching power <50 VAC / <75 VDC / <1 A, confi gurable via HW4
Housing material ABS Dimensions 129 x 45 x 96 (per technical drawing) Protection: IP65 / IP40 (model with Ethernet) Weight: 240 g
Detailed documentation can be found on the internet at: www.rotronic.com.
Display
Decrease value / Display line down
Page 2
12.0996.1501
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7 Phone + 1 905 754 5164, www.rotronic.ca ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836 Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Klemme Beschreibung
K2-1 GND GND K2-2 V+ Spannungsversorgung + K2-3 Schutzerde K3-1 NC Relais: normally open (n.o.) – Anschluss K3-2 COM Relais: common – Anschluss K3-3 NO Relais: normally closed (n.c.) – Anschluss K4-4 GND
GND
K4-3 GND K4-2 OUT2 Analogausgang+, Temperatur K4-1 OUT1 Analogausgang+, Feuchte
Klemme K1-3: Schutzerde ist standardmässig mit GND verbunden. Wird das nicht gewünscht, muss auf dem PCB das Lötauge B4 unterbrochen werden.
Service-Schnittstelle / Ethernet
Achtung!
Stellen Sie sicher, dass alle Einstellungen richtig durchgeführt wurden, bevor Sie den HS5 ins Netzwerk einbinden und anschliessen.
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
Digitaler Hygro-/Thermostat
Digitaler Hygro-/Thermostat.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen HS5 Mes­sumformers. Bitte lesen Sie diese Kurzbedienungsan­leitung genau durch, bevor Sie das Gerät installieren.
Allgemeine Beschreibung
Diese Kurzbedienungsanleitung beschränkt sich auf die Beschreibung der wichtigsten Funktionen und der Instal­lation des Gerätes. Die detaillierte Bedienungsanleitung
fi nden Sie im Internet unter: www.rotronic.com
Abmessungen / Anschlüsse
Mechanische Installation
Relative Feuchte- und Temperaturmessung
Die relative Feuchte ist stark temperaturabhängig. Eine exakte Messung erfordert, dass Fühler und Sensoren genau auf dem Temperaturniveau der zu messenden Umgebung sind. Daher kann
der gewählte Installationsort einen bedeutenden Einfl uss auf die Leistung des Gerätes haben.
Wählen sie einen Installationsort an dem die Feuchte-, Temperatur- und Druckverhältnisse für die zu messende Umgebungen repräsentativ sind.
Ausrichtung
Der Transmitter wird so montiert, dass der Fühler nach unten gerichtet ist.
Montage mit Bohrschablone
Mit der auf der Verpackung aufgezeichneten Bohr­schablone werden die nötigen Löcher gebohrt. Danach werden die mitgelieferten Dübel eingesetzt und der Messumformer mit Hilfe der Schrauben montiert.
DIN-Hutschienenmontage
Mit dem Montagekit AC5002 (separat bestellbar) kann der Messumformer direkt auf eine DIN­Hutschiene TS35 montiert werden. Hierzu werden die DIN-Halterungen direkt auf die vorgesehenen Löcher des Messumformers geschraubt
A
Stromausgang
Spannungsausgang
=
~
V+
GND
GND
OUT1
OUT2
V+
GND
GND
OUT1
OUT2
Ethernet
1 2 3
K 2
V – V +
K 4
GND
GND OUT2 OUT1
4 3 2 1
OUT 1 = %RH OUT 2 = °C / °F
1 2 3
NONCCOM
K 3
B4
HS5 / HYGROSTAT/TH ERMOSTAT
Versorgungsspannung / Stromverbrauch
15...40 VDC <100 mA
12...28 VAC 50/60 Hz <450 mA
Achtung!
Falsche Versorgungsspannungen sowie zu grosse Belastungen der Ausgänge können den Messumformer beschädigen.
A
MENU / Menüebene zurück
ENTER / EINGABE
Wert erhöhen / Displayzeile nach oben
Elektrische Installation
Hinweis
Der unbefugte Menüzugriff kann mittels HW4 Software gesperrt werden:
HW4-Software > Geräte-Manager > Display.
Menüführung
Menüpunkt Untermenü Beschreibung Auswahl Device Settings
Units Einheiten Metric / English Backlight Hintergrundbeleuchtung Key Pres / On / Off Contrast Kontrasteingabe 0…100 Trend Trendanzeige On/Off Pressure Eingabe Umgebungsdruck Function Funktion Thermo- oder Hygrostat Row 3 3. Displayzeile Calc. / None
Device Information
Version Firmware Version Serial No. Seriennummer Gerät Address Geräteadresse Type Gerätetyp Name Gerätename
Alarm Settings
Alarm Low Eingabe unterer Schalt-
wert
Alarm High Eingabe oberer Schaltwert Hysteresis Eingabe Schalthysterese Relay Relaisfunktion On/Off Relay Off Ausschaltverhalten Endless/End Alarm/
Timeout/E. or T
Probe Information
Version Firmware Version Serial No. Serienummer Fühler Address Fühleradresse Name Fühlername SensorTest Sensortest On/Off Record Logging On/Off SensorType Sensortyp
Humidity adjust
RefValue Eingabe Justierwert Acquired Anzahl Justierpunkte <Acquire> Justierpunkt aufnehmen <Delete> Justierpunkt löschen <Adjust> Justieren
Temperature adjust
RefValue Eingabe Justierwert <Adjust> Justieren
Vermeidung von Fehlerquellen
Messwerte können durch folgende Einfl üsse beeinträchtigt werden:
Temperatur
• Durch zu kurze Angleichzeit, kalte Aussenwand, Heizkörper, Sonneneinstrahlung usw.
Feuchte
• Durch Dampf, Wasserspritzer, Tropfwasser oder Kondensation am Sensor
• Die Reproduzierbarkeit und Langzeitstabilität sind nicht beeinträchtigt, auch wenn der Fühler über längere Zeit einer hohen Feuchte oder Sättigung mit Wasserdampf ausgesetzt wurde
Verschmutzung
• Durch Staub in der Luft
Der Fühlerfi lter ist periodisch zu reinigen oder zu ersetzen.
Skalierung / Justierung / Firmware-Update
Mit Hilfe der HW4-Software und dem Servicekabel AC3006 (externe Speisung verwenden) oder AC3009 (Speisung erfolgt über Servicekabel) können folgende Einstellungen durchgeführt werden:
• Geräteeinstellungen
• Firmware-Update
• Justierung
Periodische Kalibrierung des Fühlers / Messumformers
Das Gerät, bzw. dessen Fühler, ist sehr stabil und muss nach der Werkskalibrierung normaler­weise nicht verändert oder kalibriert werden. Für eine maximale Genauigkeit empfehlen wir eine regelmässige Kalibrierung des Gerätes bzw. dessen Fühlers.
Technische Daten
Gerätetyp Feuchte-/ Temperatur Messumformer Einsatzbereich 0...70 °C/0…100 %rF, nichtkondensierend
0...60 °C (mit Display)
Messbereiche 0…100 %rF, -100…200 °C (Fühlerabhängig) Genauigkeit Feuchte Fühlerabhängig Genauigkeit Temperatur Fühlerabhängig Eingänge HygroClip2-Eingang, Relais, Ausgänge 0 / 4…20 mA oder 0…10 V (frei skalierbar) Digitale Kommunikation optional: Ethernet RJ45 Zulässige Bürde >1 k (Spannungsausgang) Maximale Last <500 (Stromausgang) HW4 kompatibel ab V3.7.0
Relais Schaltleistung <50 VAC / <75 VDC / <1 Akonfi gurierbar über HW4
Gehäuse Material ABS Abmessungen 129 x 45 x 96 (gemäss tech. Zeichnung) Schutzart IP65 / IP40 (Modell mit Ethernet) Gewicht 240 g
Die weiterführenden Dokumente fi nden Sie im Internet unter www.rotronic.com.
Display
Wert verringern / Displayzeile nach unten
Page 3
12.0996.1501
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7 Phone + 1 905 754 5164, www.rotronic.ca ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836 Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Bornes Description
K2-1 GND GND K2-2 V+ Tension d’alimentation + K2-3 Terre protectrice K3-1 NC Relais ouvert normalement (N.O.) – Raccordement K3-2 COM Relais: commun – Raccordement K3-3 NO Relais fermé normalement (N.O.) – Raccordement K4-4 GND
GND
K4-3 GND K4-2 OUT2 Sortie analogique+, température K4-1 OUT1 Sortie analogique+, humidité +
Borne K1-3: par défaut, la terre est connectée à GND. Si cela n’est pas désiré, il faut interrompre
l’orifi ce de soudure B4 sur le circuit imprimé.
Interface de service / Ethernet
Attention!
Assurez-vous d’avoir correctement effectué tous les réglages avant d’intégrer le HS5 au réseau et de le raccorder.
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Hygrothermostat numérique
Hygrothermostat numérique.
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau transmetteur de mesure HS5. Veuillez suivre les instructions de ce manuel d’utilisation abrégé avant d’installer l’appareil.
Description générale
Ce mode d’emploi abrégé se limite à la description des fonctions essentielles et de l’installation de cet appareil. Vous trouverez un mode d’emploi détaillé sur notre site Internet: www.rotronic.com
Dimensions / raccordements
Installation mécanique
Mesures d’humidité relative et de température
L’humidité relative dépend fortement de la température. Pour une mesure exacte, le capteur et les éléments sensibles doivent être exactement à la température de l’environnement à mesurer. Le
site d’installation choisi peut ainsi avoir une infl uence décisive sur les performances de l’appareil.
Installez le capteur à un endroit dont les conditions d’humidité, de température et de pression sont représentatives de l’environnement à mesurer.
Orientation
Le transmetteur de mesure doit être monté de telle sorte que le capteur soit orienté vers le bas
Montage avec gabarit de perçage
Utiliser le gabarit de perçage fi gurant sur l’emballage
pour percer les trous nécessaires. Les chevilles four­nies avec la livraison sont ensuite placées, avant de
fi xer le transmetteur de mesure avec les vis.
Rail de montage profi lé DIN
Le transmetteur de mesure peut être monté directe-
ment sur un profi lé DIN TS35 avec le kit de montage
AC5002 (à commander séparément). Pour cela, les supports DIN sont vissés directement sur les perforations prévues sur le transmetteur de mesure.
A
Sortie en courant
Sortie en tension
=
~
V+
GND
GND
OUT1
OUT2
V+
GND
GND
OUT1
OUT2
Ethernet
1 2 3
K 2
V – V +
K 4
GND
GND OUT2 OUT1
4 3 2 1
OUT 1 = %HR OUT 2 = °C / °F
1 2 3
NONCCOM
K 3
B4
HS5 / HYGROTHERMOSTAT
Tension d’alimentation / Consommation électrique
15…40 VCC <100 mA
12...28 VCA 50/60 Hz <450 mA
Attention!
Des tensions d’alimentation incorrectes ainsi que des sollicitations trop fortes des sorties peuvent endommager le transmetteur de mesure.
A
MENU / Retour au menu précédent
ENTER / ENTRÉE
Augmenter la valeur / Ligne d’affi chage
supérieure
Installation électrique
Remarque
L’accès au menu peut être interdit aux personnes non-autorisées avec HW4.
Logiciel HW4 > Gestionnaire d’appareils > Affi chage
Commande de menu
Élément de menu sous menu Description Sélection Device Settings
Units Unités Metric / English Backlight Rétroéclairage Key Press / On / Off Contrast Réglage du contraste 0…100 Trend Affi chage de la tendance On/Off Pressure Réglage de la pression de
l’environnement
Function Fonctions Thermostat ou
Hygrostat
Row 3 3e ligne d’affi chage Calc. / None
Device Information
Version Version du logiciel interne Serial No. Numéro de série de l’appareil Address Adresse de l’appareil Type Type d’appareil Name Nom de l’appareil
Alarm Settings
Alarm Low Entrée de la valeur infé-rieure
de commutation
Alarm High Entrée de la valeur supérieure
de commutation
Hysteresis Entrée de la valeur d’hystérèse
de commutation
Relais Fonction de relais On/Off Relay Off Conditions de déclenchement Endless/End Alarm/
Timeout/E. or T
Probe Information
Version Version du logiciel interne Serial No. Numéro de série du capteur Address Adresse du capteur Name nom du capteur SensorTest Test de l’élément sensible On/Off Record Enregistrement On/Off SensorType Type d’élément sensible
Humidity adjust
RefValue Saisie de la valeur d’ajustage Acquired Nombre de points d’ajustage <Acquire> Saisie du point d’ajustage <Delete> Effacer le point d’ajustage <Adjust> Ajuster
Temperature Adjust
RefValue Saisie de la valeur d’ajustage <Adjust> Ajuster
Élimination des sources d’erreur
Les valeurs mesurées peuvent être faussées par les causes suivantes:
Température
• Causée par un temps d’égalisation trop court, des murs extérieurs froids, radiateurs, rayonne­ments du soleil etc.
Humidité
• Causée par de la vapeur, des éclaboussures d’eau, des gouttes ou de la condensation sur l’élément sensible
• La reproductibilité et la stabilité à long terme ne sont pas affectées par ces facteurs, même si le capteur a été exposé longtemps à une forte humidité ou saturation de vapeur d’eau
Encrassement
• Causé par de la poussière dans l’air
Le fi ltre du capteur doit être périodiquement nettoyé ou changé.
Changement d’échelle / ajustage / mise à jour du logiciel interne
À l’aide du logiciel HW4 et du câble de service AC3006 (utilisation d’une alimentation externe) ou AC3009 (alimentation par le câble de service) les réglages suivants peuvent être effectués:
• Réglages de l’appareil
• Mise à jour du logiciel interne
• Ajustage
Étalonnage périodique des capteurs/transmetteurs de mesure
L’élément sensible de fl ux ainsi que l’électronique correspondante sont très stables et ne doivent normalement pas être modifi és ou ajustés après leur étalonnage en usine. Nous conseillons, pour
une précision maximale, un étalonnage régulier de l’appareil respectivement, de son capteur.
Caractéristiques techniques
Type d’appareil Transmetteur de mesure d’humidité et de température Gamme d’utilisation 0...70 °C/0…100 %HR, sans condensation
0…60 °C (avec affi chage)
Gamme de mesure 0…100 %HR, -100…200 °C (selon le capteur) Précision de l’humidité Selon le capteur Précision de la température selon le capteur Entrées Entrée HygroClip2, relais Sorties 0 / 4…20 mA ou 0…10 V (librement échelonnable) Communication numérique Optionnelle par Ethernet RJ45 Charge admissible >1 k (sortie en tension) Charge maximale <500 (sortie en courant) Compatible avec HW4 À partir de V3.7.0
Puissance de commutation relais <50 VCA / <75 VCC / <1 confi guration par HW4
Matériau du boîtier ABS Dimensions 129 x 45 x 96 mm (selon schéma technique) Type de protection IP65 / IP40 (modèles avec Ethernet) Poids 240 g
Vous trouverez des documents détaillés sur notre site Internet: www.rotronic.com
Affi chage
Diminuer la valeur / Ligne d’affi chage
inférieure
Page 4
12.0996.1501
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7 Phone + 1 905 754 5164, www.rotronic.ca ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836 Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Morsetto Descrizione
K2-1 GND GND K2-2 V+ Alimentazione + K2-3 Collegamento a terra K3-1 NC Relè: contatto normalmente aperto (normally open, n.o.) K3-2 COM Relè: contatto common (comune) K3-3 NO Relè: contatto normalmente chiuso (normally closed, n.c.) K4-4 GND
GND
K4-3 GND K4-2 OUT2 Uscita analogica+, temperatura K4-1 OUT1 Uscita analogica+, umidità
Morsetto K1-3: la terra è collegata come standard a GND. Se questo non è necessario, si deve scollegare sulla scheda di circuito stampato l'occhiello di saldatura B4.
Interfaccia di servizio / Ethernet
Attenzione!
Prima di inserire lo strumento HS5 in rete e di collegarlo, assicurarsi di aver effettuato correttamente tutte le impostazioni.
MANUALE D'ISTRUZIONI BREVE
Termostato / Igrostato digitale
Igrostato/Termostato digitale.
Siamo lieti di annoverarvi tra gli acquirenti del nuovo trasmettitore HS5. Prima di installare lo strumento, si prega di leggere il presente manuale d'istruzioni breve.
Descrizione generale
Il presente manuale d'istruzioni breve si limita a descrivere le funzioni principali dello strumento e la sua installazione. Le istruzioni d’uso dettagliate sono disponibili in Internet all’indirizzo: www.rotronic.com
Dimensioni / connessioni
Installazione meccanica
Misure di umidità relativa e temperatura
L’umidità relativa dipende moltissimo dalla temperatura. Una misurazione precisa richiede che sonde e sensori abbiano esattamente la stessa temperatura dell’ambiente da misurare. Pertanto la sede di installazione scelta ha un ruolo decisivo per il rendimento dello strumento. Selezionate una sede di installazione nella quale le condizioni di umidità, temperatura e pressione siano rappresentative per gli ambienti che si intendono misurare.
Orientamento
Il trasmettitore va montato in modo che la sonda sia rivolta verso il basso.
Montaggio con sagoma di foratura
Utilizzando la sagoma di foratura facente parte della confezione si effettuano i fori necessari. In seguito si inseriscono i tasselli facenti parte della fornitura e si procede al montaggio del trasmettitore con le viti.
Montaggio barre DIN
Grazie al kit di montaggio AC5002 (ordinabile a parte) il trasmettitore si può montare direttamente su una barra DIN TS35. A tal scopo si avvitano direttamente i supporti DIN sui fori predisposti del trasmettitore
A
Uscite in corrente
Uscite in tensione
=
~
V+
GND
GND
OUT1
OUT2
V+
GND
GND
OUT1
OUT2
Ethernet
1 2 3
K 2
V – V +
K 4
GND
GND OUT2 OUT1
4 3 2 1
OUT 1 = %UR OUT 2 = °C / °F
1 2 3
NONCCOM
K 3
B4
HS5 / TERMOSTATO/ IGROSTATO
Alimentazione/ Consumo
15...40 VDC <100 mA
12...28 VAC 50/60 Hz <450 mA
Attenzione!
Tensioni di alimentazione errate o carichi eccessivi sulle uscite possono danneggiare il trasmettitore.
A
MENU / Al livello di menu precedente
ENTER / INVIO
Aumenta valore / Riga display in alto
Installazione elettrica
Avvertenza
L'accesso non autorizzato al menu può essere bloccato tramite software HW4:
Software HW4 > Manager strumenti > Display.
Navigazione nel menu
Voce di menu Sottomenu Descrizione Selezione Device Settings
Units Unità Metric / English Backlight Retroilluminazione Key Pres / On / Off Contrast Contrasto 0…100 Trend Indicatori di tendenza On/Off Pressure Immissione pressione
ambientale
Function Funzione Termostato o igrostato Row 3 3° riga del display Calc. / None
Device Information
Version Versione fi rmware Serial No. Numero di serie dello
strumento
Address Indirizzo dello strumento Type Tipo di strumento Name Nome apparecchio
Alarm Settings
Alarm Low Immissione valore di
commutazione inferiore
Alarm High Immissione valore di
commutazione superiore
Hysteresis Immissione isteresi di
commutazione
Relay Funzione relè On/Off Relay Off Comportamento di
spegnimento
Endless/End Alarm/ Timeout/E. or T
Probe Information
Version Versione fi rmware Serial No. Numero di serie sonda Address Indirizzo sonda Name Nome sonda SensorTest Test sensore On/Off Record Logging On/Off SensorType Tipo di sensore
Humidity adjust
RefValue Immissione valore di
regolazione
Acquired Numero punti di rego-
lazione
<Acquire> Acquisizione del punto di
regolazione
<Delete> Cancellazione punto di
regolazione
<Adjust> Regolazione
Temperature adjust
RefValue Immissione valore di
regolazione
<Adjust> Regolazione
Evitare fonti di errore
I valori di misurazione sono infl uenzati dalle seguenti condizioni:
Temperatura
• Dovuta a tempi ridotti di adattamento, parete esterna fredda, termosifone, esposizione ai raggi solari ecc.
Umidità
• Dovuta a vapore, spruzzi d’acqua, gocciolio o condensa sul sensore
• Non vengono però infl uenzate la riproducibilità e la stabilità a lungo termine, anche se la sonda
è stata sottoposta a lungo ad un livello eccessivo di umidità o a saturazione con vapore acqueo
Sporcizia
• Dovuta a polvere presente nell’aria
Il fi ltro della sonda deve essere pulito regolarmente o sostituito.
Scala / Regolazione / Firmware update
Grazie al software HW4 e al cavo di servizio AC3006 (utilizzare l'alimentazione esterna) o AC3009 (alimentazione tramite cavo di servizio) si possono effettuare le seguenti impostazioni:
• Impostazioni dello strumento
• Firmware update
• Regolazione
Calibrazione periodica della sonda / del trasduttore
Lo strumento e la relativa sonda sono estremamente stabili e di solito non vanno più modifi cati o
calibrati dopo la calibrazione effettuata di fabbrica. Per ottenere la massima precisione possibile, consigliamo di effettuare una calibrazione regolare dello strumento e della relativa sonda.
Dati tecnici
Tipo di strumento Trasmettitore di umidità/temperatura Campo di lavoro 0...70 °C/0…100%UR, non condensante
0...60 °C (con display)
Campo di misura 0…100%UR, -100…200 °C (in funzione della sonda) Precisione umidità In base al tipo di sonda Precisione temperatura In base al tipo di sonda Ingressi Ingresso HygroClip2, relè,
Uscite 0 / 4…20 mA oppure 0…10 V (confi gurabili a piacere)
Comunicazione digitale optional: Ethernet RJ45 Carico consentito >1 k (uscita in tensione) Carico massimo <500 (uscita in corrente) Compatibile con HW4 Dalla versione V3.7.0
Potere di interruzione relè <50 VAC / <75 VDC / <1 A confi gurabile con HW4
Materiale housing ABS Dimensioni 129 x 45 x 96 (secondo il disegno tecnico) Classe di protezione: IP65 / IP40 (modello con Ethernet) Peso 240 g
Documenti ulteriori sono disponibili in Internet all'indirizzo www.rotronic.com.
Display
Diminuisci valore / Riga display in basso
Loading...