
12.0996.1501
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf 
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com 
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen 
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de 
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg 
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr 
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano 
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it 
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE 
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk 
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA 
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com 
ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7 
Phone + 1 905 754 5164, www.rotronic.ca 
ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836 
Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg 
ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China 
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Terminal Description
K2-1 GND GND 
K2-2 V+ Power supply + 
K2-3  Protective ground 
K3-1 NC Relay: normally open (n.o.) connection 
K3-2 COM Relay: common connection 
K3-3 NO Relay: normally closed (n.c.) connection 
K4-4 GND
GND
K4-3 GND 
K4-2 OUT2 Analog output +, temperature 
K4-1 OUT1 Analog output +, humidity
Terminal K1-3: Protective ground is connected to GND as standard. If this is not wanted, the solder 
pad B4 on the PCB must be disconnected.
Service Interface / Ethernet
Caution!
Make sure that all settings have been made correctly before integrating and connecting 
the HS5 in the network.
SHORT INSTRUCTION MANUAL
Digital Hygrostat/Thermostat
Digital Hygrostat/Thermostat.
Congratulations on your new HS5 transmitter. Please 
read these short instructions carefully before installing 
the device. 
General Description
These short instructions are limited to a description of 
the main functions and installation of the device. The 
detailed instruction manual can be found on the internet 
at: www.rotronic.com.
Dimensions / Connections
Mechanical Installation
Relative Humidity and Temperature Measurement
Relative humidity is very temperature-dependent. In order to measure it exactly, the probes and 
sensors must be set exactly on the temperature level of the environment that is to be measured. 
The installation site can therefore have a signifi cant infl uence on the performance of the device.
Select an installation site where the humidity, temperature and pressure conditions are representative of the environments that are to be measured.
Orientation
Mount the transmitter so that the probe points down.
Mounting with Drill Template
Drill the necessary holes using the drill template 
drawn on the packaging. Then insert the plugs 
delivered with the device and mount the transmitter 
with the screws.
Mounting on DIN Top-Hat Rail
The transmitter can be mounted directly on a TS35 
DIN top-hat rail with the AC5002 mounting kit (order 
separately). For this, the DIN holders are screwed 
directly on to the pre-drilled holes in the transmitter.
A
Current output
Voltage output
=
~
 V+
GND
OUT1
OUT2
V+
GND
 GND
OUT1
OUT2
Ethernet
1 
2 
3
K2
V – 
V +
K4
GND
GND 
OUT2 
OUT1 
4 
3 
2 
1
OUT 1 = %RH 
OUT 2 = °C / °F 
1   2     3
NONCCOM
K 3
B4
HS5 / HYGROSTAT/TH ERMOSTAT
Supply Voltage Current Consumption
15...40 VDC <100 mA
12...28 VAC 50/60 Hz <450 mA
Caution!
Wrong supply voltages and excessive loads on the outputs can damage the transmitter.
A
MENU / One menu level back
ENTER
Increase value / Display line up
Electrical Installation
Note
Unauthorized use of the menus can be blocked with the HW4 software.
HW4 Software > Device Manager > Display. 
Menu Navigation
Menu Item Submenu Description Options 
Device Settings
Units Units Metric / English 
Backlight Backlight Key Press / On / Off 
Contrast Contrast input 0…100 
Trend Trend indicator On/Off 
Pressure Input ambient pressure 
Function Function Thermostat or Hygrostat 
Row 3 3rd display line Calc. / None
Device Information
Version Firmware version 
Serial No. Serial number of the device 
Address Device address 
Type Device type 
Name Device name
Alarm Settings
Alarm Low Input of the bottom alarm 
value
Alarm High Input of the top alarm value 
Hysteresis Input of the switching
hysteresis
Relay Relay function On/Off 
Relay Off Stop response Endless/End Alarm/ 
Timeout/E. or T
Probe Information
Version Firmware version 
Serial No. Serial number of the probe 
Address Probe address 
Name Probe name 
SensorTest Sensor test On/Off 
Record Logging On/Off 
Sensor-
Type
Sensor type
Humidity adjust
RefValue Input adjustment value 
Acquired Number of adjustment 
points
<Acquire> Record adjustment point 
<Delete> Delete adjustment point 
<Adjust> Adjust
Temperature adjust
RefValue Input adjustment value 
<Adjust> Adjust
Avoiding Sources of Error
Measured values can be compromised by the following infl uences:
Temperature
• Through insuffi cient adaptation time, cold outer walls, heaters, direct sunlight, etc.
Humidity
• Through vapor, splashed water, dripping water or condensation on the sensor
• This does not impair the reproducibility or long-term stability, even when the probe is exposed 
to high humidity or saturation with water vapor (condensation) for a prolonged period.
Contamination
• By dust in the air
The probe fi lter must be cleaned or replaced periodically.
Scaling / Adjustment / Firmware Update
The following settings can be made with the help of the HW4 software and service cable AC3006 
(use external power supply) or AC3009 (power supply via service cable):
• device settings
• fi rmware update
• adjustment
Periodic Calibration of the Probe / Transmitter
The device and its probe are very stable and do not normally need to be changed or calibrated 
after factory calibration. For maximum accuracy we recommend regular calibration of the device 
and probe.
Technical Data
Device type  Humidity / Temperature transmitter 
Range of application  0...70 °C/0…100 %RH, non-condensing
   0...60 °C (with display)
Measurement ranges  0…100 %RH, -100…200 °C (probe-dependent) 
Accuracy humidity  Probe-dependent 
Accuracy temperature Probe-dependent 
Inputs  HygroClip2 input, relay 
Outputs  0 / 4…20 mA or 0…10 V (freely scalable) 
Digital communication Optional: Ethernet RJ45 
Permissible load  >1 kΩ (voltage output) 
Maximum load  <500 Ω (current output) 
HW4 compatibility  V3.7.0 and later
Relay switching power <50 VAC / <75 VDC / <1 A, confi gurable via HW4
Housing material  ABS 
Dimensions  129 x 45 x 96 (per technical drawing) 
Protection:  IP65 / IP40 (model with Ethernet) 
Weight:  240 g
Detailed documentation can be found on the internet at: www.rotronic.com.
Display
Decrease value / Display line down

12.0996.1501
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf 
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com 
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen 
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de 
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg 
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr 
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano 
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it 
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE 
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk 
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA 
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com 
ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7 
Phone + 1 905 754 5164, www.rotronic.ca 
ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836 
Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg 
ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China 
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Klemme Beschreibung
K2-1 GND GND 
K2-2 V+ Spannungsversorgung + 
K2-3  Schutzerde 
K3-1 NC Relais: normally open (n.o.) – Anschluss 
K3-2 COM Relais: common – Anschluss 
K3-3 NO Relais: normally closed (n.c.) – Anschluss 
K4-4 GND
GND
K4-3 GND 
K4-2 OUT2 Analogausgang+, Temperatur 
K4-1 OUT1 Analogausgang+, Feuchte
Klemme K1-3: Schutzerde ist standardmässig mit GND verbunden. Wird das nicht gewünscht, 
muss auf dem PCB das Lötauge B4 unterbrochen werden.
Service-Schnittstelle / Ethernet
Achtung!
Stellen Sie sicher, dass alle Einstellungen richtig durchgeführt wurden, bevor Sie den 
HS5 ins Netzwerk einbinden und anschliessen.
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
Digitaler Hygro-/Thermostat
Digitaler Hygro-/Thermostat.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen HS5 Messumformers. Bitte lesen Sie diese Kurzbedienungsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät installieren. 
Allgemeine Beschreibung
Diese Kurzbedienungsanleitung beschränkt sich auf die 
Beschreibung der wichtigsten Funktionen und der Installation des Gerätes. Die detaillierte Bedienungsanleitung 
fi nden Sie im Internet unter: www.rotronic.com
Abmessungen / Anschlüsse
Mechanische Installation
Relative Feuchte- und Temperaturmessung
Die relative Feuchte ist stark temperaturabhängig. Eine exakte Messung erfordert, dass Fühler 
und Sensoren genau auf dem Temperaturniveau der zu messenden Umgebung sind. Daher kann 
der gewählte Installationsort einen bedeutenden Einfl uss auf die Leistung des Gerätes haben.
Wählen sie einen Installationsort an dem die Feuchte-, Temperatur- und Druckverhältnisse für die 
zu messende Umgebungen repräsentativ sind.
Ausrichtung
Der Transmitter wird so montiert, dass der Fühler nach 
unten gerichtet ist.
Montage mit Bohrschablone
Mit der auf der Verpackung aufgezeichneten Bohrschablone werden die nötigen Löcher gebohrt. Danach 
werden die mitgelieferten Dübel eingesetzt und der 
Messumformer mit Hilfe der Schrauben montiert.
DIN-Hutschienenmontage
Mit dem Montagekit AC5002 (separat bestellbar) 
kann der Messumformer direkt auf eine DINHutschiene TS35 montiert werden. Hierzu werden 
die DIN-Halterungen direkt auf die vorgesehenen 
Löcher des Messumformers geschraubt
A
Stromausgang
Spannungsausgang
=
~
 V+
GND
OUT1
OUT2
V+
GND
 GND
OUT1
OUT2
Ethernet
1 
2 
3
K 2
V – 
V +
K 4
GND
GND 
OUT2 
OUT1 
4 
3 
2 
1
OUT 1 = %RH 
OUT 2 = °C / °F 
1   2     3
NONCCOM
K 3
B4
HS5 / HYGROSTAT/TH ERMOSTAT
Versorgungsspannung / Stromverbrauch
15...40 VDC <100 mA
12...28 VAC 50/60 Hz <450 mA
Achtung!
Falsche Versorgungsspannungen sowie zu grosse Belastungen der Ausgänge können 
den Messumformer beschädigen.
A
MENU / Menüebene zurück
ENTER / EINGABE
Wert erhöhen / Displayzeile nach oben
Elektrische Installation
Hinweis
Der unbefugte Menüzugriff kann mittels HW4 Software gesperrt werden:
HW4-Software > Geräte-Manager > Display. 
Menüführung
Menüpunkt Untermenü Beschreibung  Auswahl 
Device Settings
Units Einheiten Metric / English 
Backlight Hintergrundbeleuchtung  Key Pres / On / Off 
Contrast Kontrasteingabe  0…100 
Trend Trendanzeige On/Off 
Pressure Eingabe Umgebungsdruck 
Function Funktion Thermo- oder Hygrostat 
Row 3 3. Displayzeile Calc. / None
Device Information
Version Firmware Version 
Serial No. Seriennummer Gerät 
Address Geräteadresse 
Type Gerätetyp 
Name Gerätename
Alarm Settings
Alarm Low Eingabe unterer Schalt-
wert
Alarm High Eingabe oberer Schaltwert 
Hysteresis Eingabe Schalthysterese 
Relay Relaisfunktion On/Off 
Relay Off Ausschaltverhalten Endless/End Alarm/ 
Timeout/E. or T
Probe Information
Version Firmware Version 
Serial No. Serienummer Fühler 
Address Fühleradresse 
Name Fühlername 
SensorTest Sensortest On/Off 
Record Logging On/Off 
SensorType Sensortyp
Humidity adjust
RefValue Eingabe Justierwert 
Acquired Anzahl Justierpunkte 
<Acquire> Justierpunkt aufnehmen 
<Delete> Justierpunkt löschen 
<Adjust> Justieren
Temperature adjust
RefValue Eingabe Justierwert 
<Adjust> Justieren
Vermeidung von Fehlerquellen
Messwerte können durch folgende Einfl üsse beeinträchtigt werden:
Temperatur
• Durch zu kurze Angleichzeit, kalte Aussenwand, Heizkörper, Sonneneinstrahlung usw.
Feuchte
• Durch Dampf, Wasserspritzer, Tropfwasser oder Kondensation am Sensor
• Die Reproduzierbarkeit und Langzeitstabilität sind nicht beeinträchtigt, auch wenn der Fühler 
über längere Zeit einer hohen Feuchte oder Sättigung mit Wasserdampf ausgesetzt wurde
Verschmutzung
• Durch Staub in der Luft
Der Fühlerfi lter ist periodisch zu reinigen oder zu ersetzen.
Skalierung / Justierung / Firmware-Update
Mit Hilfe der HW4-Software und dem Servicekabel AC3006 (externe Speisung verwenden) oder 
AC3009 (Speisung erfolgt über Servicekabel) können folgende Einstellungen durchgeführt werden:
• Geräteeinstellungen
• Firmware-Update 
• Justierung
Periodische Kalibrierung des Fühlers / Messumformers
Das Gerät, bzw. dessen Fühler, ist sehr stabil und muss nach der Werkskalibrierung normalerweise nicht verändert oder kalibriert werden. Für eine maximale Genauigkeit empfehlen wir eine 
regelmässige Kalibrierung des Gerätes bzw. dessen Fühlers.
Technische Daten
Gerätetyp  Feuchte-/ Temperatur Messumformer 
Einsatzbereich  0...70 °C/0…100 %rF, nichtkondensierend
   0...60 °C (mit Display)
Messbereiche  0…100 %rF, -100…200 °C (Fühlerabhängig) 
Genauigkeit Feuchte  Fühlerabhängig 
Genauigkeit Temperatur Fühlerabhängig 
Eingänge  HygroClip2-Eingang, Relais, 
Ausgänge  0 / 4…20 mA oder 0…10 V (frei skalierbar) 
Digitale Kommunikation optional: Ethernet RJ45 
Zulässige Bürde  >1 kΩ (Spannungsausgang) 
Maximale Last  <500 Ω (Stromausgang) 
HW4 kompatibel  ab V3.7.0
Relais Schaltleistung  <50 VAC / <75 VDC / <1 Akonfi gurierbar über HW4
Gehäuse Material  ABS 
Abmessungen  129 x 45 x 96 (gemäss tech. Zeichnung) 
Schutzart  IP65 / IP40 (Modell mit Ethernet) 
Gewicht  240 g
Die weiterführenden Dokumente fi nden Sie im Internet unter www.rotronic.com.
Display
Wert verringern / Displayzeile nach unten

12.0996.1501
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf 
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com 
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen 
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de 
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg 
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr 
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano 
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it 
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE 
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk 
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA 
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com 
ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7 
Phone + 1 905 754 5164, www.rotronic.ca 
ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836 
Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg 
ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China 
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Bornes Description
K2-1 GND GND 
K2-2 V+ Tension d’alimentation + 
K2-3  Terre protectrice 
K3-1 NC Relais ouvert normalement (N.O.) – Raccordement 
K3-2 COM Relais: commun – Raccordement 
K3-3 NO Relais fermé normalement (N.O.) – Raccordement 
K4-4 GND
GND
K4-3 GND 
K4-2 OUT2 Sortie analogique+, température 
K4-1 OUT1 Sortie analogique+, humidité +
Borne K1-3: par défaut, la terre est connectée à GND. Si cela n’est pas désiré, il faut interrompre 
l’orifi ce de soudure B4 sur le circuit imprimé.
Interface de service / Ethernet
Attention!
Assurez-vous d’avoir correctement effectué tous les réglages avant d’intégrer le HS5 
au réseau et de le raccorder.
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ 
Hygrothermostat numérique
Hygrothermostat numérique.
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau 
transmetteur de mesure HS5. Veuillez suivre les 
instructions de ce manuel d’utilisation abrégé avant 
d’installer l’appareil. 
Description générale
Ce mode d’emploi abrégé se limite à la description des 
fonctions essentielles et de l’installation de cet appareil. 
Vous trouverez un mode d’emploi détaillé sur notre site 
Internet: www.rotronic.com
Dimensions / raccordements
Installation mécanique 
Mesures d’humidité relative et de température
L’humidité relative dépend fortement de la température. Pour une mesure exacte, le capteur et les 
éléments sensibles doivent être exactement à la température de l’environnement à mesurer. Le 
site d’installation choisi peut ainsi avoir une infl uence décisive sur les performances de l’appareil.
Installez le capteur à un endroit dont les conditions d’humidité, de température et de pression 
sont représentatives de l’environnement à mesurer.
Orientation
Le transmetteur de mesure doit être monté de telle 
sorte que le capteur soit orienté vers le bas
Montage avec gabarit de perçage
Utiliser le gabarit de perçage fi gurant sur l’emballage 
pour percer les trous nécessaires. Les chevilles fournies avec la livraison sont ensuite placées, avant de 
fi xer le transmetteur de mesure avec les vis.
Rail de montage profi lé DIN
Le transmetteur de mesure peut être monté directe-
ment sur un profi lé DIN TS35 avec le kit de montage 
AC5002 (à commander séparément). Pour cela, 
les supports DIN sont vissés directement sur les 
perforations prévues sur le transmetteur de mesure.
A
Sortie en courant
Sortie en tension
=
~
 V+
GND
OUT1
OUT2
V+
GND
 GND
OUT1
OUT2
Ethernet
1 
2 
3
K 2
V – 
V +
K 4
GND
GND 
OUT2 
OUT1 
4 
3 
2 
1
OUT 1 = %HR 
OUT 2 = °C / °F 
1   2     3
NONCCOM
K 3
B4
HS5 / HYGROTHERMOSTAT
Tension d’alimentation / Consommation électrique
15…40 VCC  <100 mA
12...28 VCA 50/60 Hz  <450 mA
Attention!
Des tensions d’alimentation incorrectes ainsi que des sollicitations trop fortes des 
sorties peuvent endommager le transmetteur de mesure.
A
MENU / Retour au menu précédent
ENTER / ENTRÉE
Augmenter la valeur / Ligne d’affi chage 
supérieure
Installation électrique
Remarque
L’accès au menu peut être interdit aux personnes non-autorisées avec HW4.
Logiciel HW4 > Gestionnaire d’appareils > Affi chage 
Commande de menu
Élément de menu sous menu Description Sélection 
Device Settings
Units Unités Metric / English 
Backlight Rétroéclairage Key Press / On / Off 
Contrast Réglage du contraste 0…100 
Trend Affi chage de la tendance On/Off 
Pressure Réglage de la pression de 
l’environnement
Function Fonctions Thermostat ou 
Hygrostat
Row 3 3e ligne d’affi chage Calc. / None
Device Information
Version Version du logiciel interne 
Serial No. Numéro de série de l’appareil 
Address Adresse de l’appareil 
Type Type d’appareil 
Name Nom de l’appareil
Alarm Settings
Alarm Low Entrée de la valeur infé-rieure 
de commutation
Alarm High Entrée de la valeur supérieure 
de commutation
Hysteresis Entrée de la valeur d’hystérèse 
de commutation
Relais Fonction de relais On/Off 
Relay Off Conditions de déclenchement Endless/End Alarm/ 
Timeout/E. or T
Probe Information
Version Version du logiciel interne 
Serial No. Numéro de série du capteur 
Address Adresse du capteur 
Name nom du capteur 
SensorTest Test de l’élément sensible On/Off 
Record Enregistrement On/Off 
SensorType Type d’élément sensible
Humidity adjust
RefValue Saisie de la valeur d’ajustage 
Acquired Nombre de points d’ajustage 
<Acquire> Saisie du point d’ajustage 
<Delete> Effacer le point d’ajustage 
<Adjust> Ajuster
Temperature Adjust
RefValue Saisie de la valeur d’ajustage 
<Adjust> Ajuster
Élimination des sources d’erreur
Les valeurs mesurées peuvent être faussées par les causes suivantes:
Température
• Causée par un temps d’égalisation trop court, des murs extérieurs froids, radiateurs, rayonnements du soleil etc.
Humidité
• Causée par de la vapeur, des éclaboussures d’eau, des gouttes ou de la condensation sur 
l’élément sensible
• La reproductibilité et la stabilité à long terme ne sont pas affectées par ces facteurs, même si 
le capteur a été exposé longtemps à une forte humidité ou saturation de vapeur d’eau
Encrassement
• Causé par de la poussière dans l’air
Le fi ltre du capteur doit être périodiquement nettoyé ou changé.
Changement d’échelle / ajustage / mise à jour du logiciel interne
À l’aide du logiciel HW4 et du câble de service AC3006 (utilisation d’une alimentation externe) 
ou AC3009 (alimentation par le câble de service) les réglages suivants peuvent être effectués:
• Réglages de l’appareil
• Mise à jour du logiciel interne
• Ajustage
Étalonnage périodique des capteurs/transmetteurs de mesure
L’élément sensible de fl ux ainsi que l’électronique correspondante sont très stables et ne doivent 
normalement pas être modifi és ou ajustés après leur étalonnage en usine. Nous conseillons, pour 
une précision maximale, un étalonnage régulier de l’appareil respectivement, de son capteur.
Caractéristiques techniques
Type d’appareil  Transmetteur de mesure d’humidité et de température 
Gamme d’utilisation  0...70 °C/0…100 %HR, sans condensation
   0…60 °C (avec affi chage)
Gamme de mesure  0…100 %HR, -100…200 °C (selon le capteur) 
Précision de l’humidité  Selon le capteur 
Précision de la température  selon le capteur 
Entrées  Entrée HygroClip2, relais 
Sorties  0 / 4…20 mA ou 0…10 V (librement échelonnable) 
Communication numérique  Optionnelle par Ethernet RJ45 
Charge admissible  >1 kΩ (sortie en tension) 
Charge maximale  <500 Ω (sortie en courant) 
Compatible avec HW4  À partir de V3.7.0
Puissance de commutation relais <50 VCA / <75 VCC / <1 confi guration par HW4
Matériau du boîtier   ABS 
Dimensions  129 x 45 x 96 mm (selon schéma technique) 
Type de protection  IP65 / IP40 (modèles avec Ethernet) 
Poids  240 g
Vous trouverez des documents détaillés sur notre site Internet: www.rotronic.com
Affi chage
Diminuer la valeur / Ligne d’affi chage 
inférieure

12.0996.1501
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf 
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com 
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen 
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de 
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg 
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr 
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano 
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it 
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE 
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk 
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA 
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com 
ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7 
Phone + 1 905 754 5164, www.rotronic.ca 
ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836 
Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg 
ROTRONIC Shanghai Rep. Offi ce, Shanghai 200233, China 
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Morsetto Descrizione
K2-1 GND GND 
K2-2 V+ Alimentazione + 
K2-3  Collegamento a terra 
K3-1 NC Relè: contatto normalmente aperto (normally open, n.o.) 
K3-2 COM Relè: contatto common (comune) 
K3-3 NO Relè: contatto normalmente chiuso (normally closed, n.c.) 
K4-4 GND
GND
K4-3 GND 
K4-2 OUT2 Uscita analogica+, temperatura 
K4-1 OUT1 Uscita analogica+, umidità
Morsetto K1-3: la terra è collegata come standard a GND. Se questo non è necessario, si deve 
scollegare sulla scheda di circuito stampato l'occhiello di saldatura B4.
Interfaccia di servizio / Ethernet
Attenzione!
Prima di inserire lo strumento HS5 in rete e di collegarlo, assicurarsi di aver effettuato 
correttamente tutte le impostazioni.
MANUALE D'ISTRUZIONI BREVE
Termostato / Igrostato digitale
Igrostato/Termostato digitale.
Siamo lieti di annoverarvi tra gli acquirenti del nuovo 
trasmettitore HS5. Prima di installare lo strumento, si 
prega di leggere il presente manuale d'istruzioni breve. 
Descrizione generale
Il presente manuale d'istruzioni breve si limita a 
descrivere le funzioni principali dello strumento e la 
sua installazione. Le istruzioni d’uso dettagliate sono 
disponibili in Internet all’indirizzo: www.rotronic.com
Dimensioni / connessioni
Installazione meccanica
Misure di umidità relativa e temperatura
L’umidità relativa dipende moltissimo dalla temperatura. Una misurazione precisa richiede che 
sonde e sensori abbiano esattamente la stessa temperatura dell’ambiente da misurare. Pertanto 
la sede di installazione scelta ha un ruolo decisivo per il rendimento dello strumento. 
Selezionate una sede di installazione nella quale le condizioni di umidità, temperatura e pressione 
siano rappresentative per gli ambienti che si intendono misurare.
Orientamento
Il trasmettitore va montato in modo che la sonda sia 
rivolta verso il basso.
Montaggio con sagoma di foratura
Utilizzando la sagoma di foratura facente parte della 
confezione si effettuano i fori necessari. In seguito si 
inseriscono i tasselli facenti parte della fornitura e 
si procede al montaggio del trasmettitore con le viti.
Montaggio barre DIN
Grazie al kit di montaggio AC5002 (ordinabile a 
parte) il trasmettitore si può montare direttamente 
su una barra DIN TS35. A tal scopo si avvitano 
direttamente i supporti DIN sui fori predisposti del 
trasmettitore
A
Uscite in corrente
Uscite in tensione
=
~
 V+
GND
OUT1
OUT2
V+
GND
 GND
OUT1
OUT2
Ethernet
1 
2 
3
K 2
V – 
V +
K 4
GND
GND 
OUT2 
OUT1 
4 
3 
2 
1
OUT 1 = %UR 
OUT 2 = °C / °F 
1   2     3
NONCCOM
K 3
B4
HS5 / TERMOSTATO/ IGROSTATO
Alimentazione/ Consumo
15...40 VDC <100 mA
12...28 VAC 50/60 Hz <450 mA
Attenzione!
Tensioni di alimentazione errate o carichi eccessivi sulle uscite possono danneggiare 
il trasmettitore.
A
MENU / Al livello di menu precedente
ENTER / INVIO
Aumenta valore / Riga display in alto
Installazione elettrica
Avvertenza
L'accesso non autorizzato al menu può essere bloccato tramite software HW4:
Software HW4 > Manager strumenti > Display. 
Navigazione nel menu
Voce di menu Sottomenu Descrizione Selezione 
Device Settings
Units Unità Metric / English 
Backlight Retroilluminazione Key Pres / On / Off 
Contrast Contrasto 0…100 
Trend Indicatori di tendenza On/Off 
Pressure Immissione pressione 
ambientale
Function Funzione Termostato o igrostato 
Row 3 3° riga del display Calc. / None
Device Information
Version Versione fi rmware 
Serial No. Numero di serie dello 
strumento
Address Indirizzo dello strumento 
Type Tipo di strumento 
Name Nome apparecchio
Alarm Settings
Alarm Low Immissione valore di 
commutazione inferiore
Alarm High Immissione valore di 
commutazione superiore
Hysteresis Immissione isteresi di 
commutazione
Relay Funzione relè On/Off 
Relay Off Comportamento di 
spegnimento
Endless/End Alarm/ 
Timeout/E. or T
Probe Information
Version Versione fi rmware 
Serial No. Numero di serie sonda 
Address Indirizzo sonda 
Name Nome sonda 
SensorTest Test sensore On/Off 
Record Logging On/Off 
SensorType Tipo di sensore
Humidity adjust
RefValue Immissione valore di 
regolazione
Acquired Numero punti di rego-
lazione
<Acquire> Acquisizione del punto di 
regolazione
<Delete> Cancellazione punto di 
regolazione
<Adjust> Regolazione
Temperature adjust
RefValue Immissione valore di 
regolazione
<Adjust> Regolazione
Evitare fonti di errore
I valori di misurazione sono infl uenzati dalle seguenti condizioni:
Temperatura
• Dovuta a tempi ridotti di adattamento, parete esterna fredda, termosifone, esposizione ai raggi 
solari ecc.
Umidità
• Dovuta a vapore, spruzzi d’acqua, gocciolio o condensa sul sensore
• Non vengono però infl uenzate la riproducibilità e la stabilità a lungo termine, anche se la sonda 
è stata sottoposta a lungo ad un livello eccessivo di umidità o a saturazione con vapore acqueo 
Sporcizia
• Dovuta a polvere presente nell’aria
Il fi ltro della sonda deve essere pulito regolarmente o sostituito.
Scala / Regolazione / Firmware update
Grazie al software HW4 e al cavo di servizio AC3006 (utilizzare l'alimentazione esterna) o AC3009 
(alimentazione tramite cavo di servizio) si possono effettuare le seguenti impostazioni:
• Impostazioni dello strumento
• Firmware update 
• Regolazione
Calibrazione periodica della sonda / del trasduttore
Lo strumento e la relativa sonda sono estremamente stabili e di solito non vanno più modifi cati o 
calibrati dopo la calibrazione effettuata di fabbrica. Per ottenere la massima precisione possibile, 
consigliamo di effettuare una calibrazione regolare dello strumento e della relativa sonda.
Dati tecnici
Tipo di strumento  Trasmettitore di umidità/temperatura 
Campo di lavoro  0...70 °C/0…100%UR, non condensante
   0...60 °C (con display)
Campo di misura  0…100%UR, -100…200 °C (in funzione della sonda) 
Precisione umidità  In base al tipo di sonda 
Precisione temperatura In base al tipo di sonda 
Ingressi  Ingresso HygroClip2, relè, 
Uscite  0 / 4…20 mA oppure 0…10 V (confi gurabili a piacere)
Comunicazione digitale  optional: Ethernet RJ45 
Carico consentito  >1 kΩ (uscita in tensione) 
Carico massimo  <500 Ω (uscita in corrente) 
Compatibile con HW4  Dalla versione V3.7.0
Potere di interruzione relè <50 VAC / <75 VDC / <1 A confi gurabile con HW4
Materiale housing  ABS 
Dimensioni  129 x 45 x 96 (secondo il disegno tecnico) 
Classe di protezione:  IP65 / IP40 (modello con Ethernet) 
Peso  240 g
Documenti ulteriori sono disponibili in Internet all'indirizzo www.rotronic.com.
Display
Diminuisci valore / Riga display in basso