SHORT INSTRUCTION MANUAL
Digital transmitter for humidity & temperature
Congratulations on your purchase of the new state-of-the-art HygroFlex8-series transmitter. Please
read these short instructions carefully before installing the device.
General description
The HygroFlex8-series devices are universal transmitters for transmission of humidity and temperature measurements. Compatible with all interchangeable HC2 probes. These short instructions are
limited to a description of the main functions and installation of the device. The detailed instruction
manual can be found on the internet at: www.rotronic.com
Dimensions / Connections
Wall version
192
102
85
192
31
Service interface
52
39.5
22.3
16
Digital connection
Measured Parameters
HygroClip2 probe:
Humidity and temperature. The HC2 probes measure relative humidity with a ROTRONIC Hygromer®
IN1 capacitive sensor and temperature with a Pt100 RTD.
Analog probe (general):
Any parameter measured by the probe. The parameter unit must be specied with the HW4 software
(Device Manager). Analog pressure probe: the unit used for barometric pressure is set with the
HW4 software > Device Manager > Unit System.
Probe inputs
The HF8 has two probe inputs. Using the HW4 software (Device Manager), each probe input can
be congured to accept one of the following:
HygroClip2 humidity-temperature digital probe:
Both inputs can be congured to read and display digital signal of a HygroClip2 probe.
1-channel analog probe (general):
To be compatible with the HF8 the analog probe must meet the following requirements: supply
voltage: max. 5 VDC, current consumption: max. 10 mA, output signal: 0 to max. 3.3 VDC. The HF8
uses a 12-bit A/D converter to digitize the probe analog signal and can be congured to measure
practically any parameter.
Analog pressure probe:
This is a special case of analog probe and is subject to the same compatibility requirements. When
analog pressure probe is selected, the HF8 automatically uses the signal from the probe to calculate
any humidity parameter that requires barometric pressure as an input value (example: mixing ratio).
Pin-Out Diagram
1) RXD (UART digital probe)
2) GND (digital and power)
3) V+: digital probes: 3.3 VDC nominal, analog probes: max. 5.0 VDC, 10 mA
4) AGND (analog ground)
5) Not used
6) One-channel analog probe signal: +0.0 to 3.3 VDC
7) TXD (UART digital probe)
52
Mechanical installation
General recommendations
Relative humidity is extremely temperature-dependent. In order to measure it exactly, the probe and
sensors must be set exactly on the temperature level of the environment that is to be measured.
The installation site can therefore have a signicant inuence on the performance of the device.
Follow the guidelines below to ensure optimum performance:
a) Select a representative installation site: Install the probe at a point where the humidity, tempe-
rature and pressure conditions are representative for the environment that is to be measured.
b) Make sure there is sufcient air movement around the probe: An air ow of at least 1 meter/
second accelerates and facilitates adjustment of the probe to changing temperatures.
c) Avoid:
1. Probe too close to heating elements, cooling coils, cold or hot walls, direct sunlight, etc.
2. Probe too close to steam, injectors, humidiers or direct precipitation.
3. Unstable pressure conditions with high air turbulence.
d) Insert the probe as far as possible into the environment that is to be measured.
e) Avoid accumulation of condensation at the contact wires of the sensor. Install the probe so
that the tip points down. If that is not possible, install it in horizontal position.
Mounting with separated probe
To avoid measurement errors, at least 200 mm of the probe should be inserted into the environment that is to be measured. If necessary, use the mounting ange AC5005 to install the probe.
AC5005 Mounting ange
for 15 mm probe
Mounting the wall version
Alignment
Mount the transmitter so that the probe points down.
Mounting variant 1
Drill the necessary holes using the drill template drawn on the
packaging. Then insert the plugs delivered with the device and
mount the transmitter with the screws.
Mounting variant 2
If there is a TS35 DIN top-hat rail available, the transmitter can be
clipped on to the top-hat rail directly with the help of the mounting
kit AC5002 (available as optional extra). For this, the DIN holders
(a kit has two holders and eight screws) are screwed directly on to
the predrilled holes in the transmitter.
Electrical installation
Power supply
a) HF831 - HF835: 15 to 40 VDC or 12 to 28 VAC
b) HF841 - HF845 (galvanic separated): 9 to 36 VDC or 7 to 24 VAC
c) HF857: Power over Ethernet (PoE) or 12 to 28 VAC
d) HF861 - HF865: 85 to 265 VAC
Note: depending on the type of output signal, the HF8 will operate with the following
minimum voltage
0…1 V outputs 5 VDC or 5 VAC
0…5 V outputs 10 VDC or 8 VAC
0…20 mA or 4 …20 mA outputs 6 VDC or 5 VAC with 0 ohm load
15 VDC or 12 VAC with 500 ohm load
Typical maximum current consumption
Model with 4 analog outputs 150 mA
Model with 4 relay contacts 150 mA
Model with Ethernet (TCP/IP) interface 300 mA
Supply voltage / Technology
Type Supply voltage V+ Load Output
HF831 15…40 VDC / 12…28 VAC Max 500 Ω 0...20 mA
HF832 15…40 VDC / 12…28 VAC Max 500 Ω 4...20 mA
HF833 15…40 VDC / 12…28 VAC Min 1000 Ω 0...1 V
HF834 15…40 VDC / 12…28 VAC Min 1000 Ω 0...5 V
HF835 15…40 VDC / 12…28 VAC Min 1000 Ω 0...10 V
Type Supply voltage V+ Load Output
HF841 9…36 VDC / 7…24 VAC Max 500 Ω 0...20 mA
HF842 9…36 VDC / 7…24 VAC Max 500 Ω 4...20 mA
HF843 9…36 VDC / 7…24 VAC Min 1000 Ω 0...1 V
HF844 9…36 VDC / 7…24 VAC Min 1000 Ω 0...5 V
HF845 9…36 VDC / 7…24 VAC Min 1000 Ω 0...10 V
HF857 Power over Ethernet (PoE) Digital Output
HF861 85...265VAC Max 500 Ω 0...20 mA
HF862 85...265VAC Max 500 Ω 4...20 mA
HF863 85...265VAC Min 1000 Ω 0...1 V
HF864 85...265VAC Min 1000 Ω 0...5 V
HF865 85...265VAC Min 1000 Ω 0...10 V
Caution: Wrong supply voltages and excessively high loading of the outputs can
A
damage the transmitter.
Terminal conguration / Connection diagrams
The type is dened using the table Supply voltage / Technology to then use the following connection diagrams:
Terminal block diagram (all HF8 models)
Current output
K6-2:
DC+/AC L
K 1
~
1
=
2
3
K6-1:
4
DC −/AC N
1
2
3
4
K 2
K6-2:
DC+/AC L
K6-1:
DC −/AC N
Voltage output
K2: OUT2...4
K2: OUT1
K1: GND
K2: OUT2...4
K2: OUT1
K1: GND
K 4
K 5
3
COM
NO
NC
3
2
2
1
1
digital in/output
NO
COM
NC
K6
• •
B2
DC–/AC N
1
2
DC+/AC L
3
123
V+
GND
NO
COM
NC
485+
3
2
1
K 3
4
485–
K 7
K8
GND
GND
GND
GND
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
NO
3
COM
2
NC
1
Terminal Block K6 Description
K6-1: – Power supply: VDC (-) or VAC (neutral)
K6-2: + Power supply: VDC (+) or VAC (Phase)
Power
Supply
K6-3: Protective ground (see note below)
Terminal Blocks K1 and K2 Desc riptio n Stan dard output
K1-1: GND Output signal 1 (–)
K1-2: GND Output signal 2 (–)
K1-3: GND Output signal 3 (–)
K1-4: GND Output signal 4 (–)
K2-1: OUT 1 Output signal 1 (+) Humidity*
K2-2: OUT 2 Output signal 2 (+) Temperature**
K2-3: OUT 3 Output signal 3 (+) Humidity*
K2-4: OUT 4 Output signal 4 (+) Temperature**
Terminal Block K3 (RS-485) De scri ption
K3-1: V+ VDC (+), when HF8 is powered from RS-485 data cable
K3-2: GND VDC (-), when HF8 is powered from RS-485 data cable
K3-3: D+ RS-485 +
K3-4: D– RS-485 –
Relay 1 2 3 4
Terminal Block K7 K8 K4 K5
NC: Normally closed (relay not energized) K7-1 K8-1 K4-1 K5-1
Relay Digital Analog
COM: Common K7-2 K8-2 K4-2 K5-2
NO: Normally open (relay not energized) K7-3 K8-3 K4-3 K5-3
* For humidity and calculated value output settings:
OUT2/4 = calculated value, OUT1/3 = humidity
** For temperature and calculated value output settings:
OUT1/3 = calculated value, OUT2/4 = temperature
Terminal K6-3: Protective ground is usually connected to GND. If this is not wanted, a link on
the PCB (B2) must be removed.
Terminals K3 (RS-485): Terminals K3-1 and K3-2 can be used to feed the device (multi-point
connection). Several RS-485 devices can be operated with a strong 15 VDC power supply unit. In
this case the supply voltage at K6-1 to K6-3 is not used.
Warning: Make sure that all settings have been made correctly before integrating and connecting
the transmitters in the network.
Programming
The basic settings of the devices are made in the factory according to your order. The transmitters are adjusted in the factory and therefore do not need to be checked and readjusted during
installation. The devices can be started immediately after installation.
Display modes
The LC display has a backlight which can be set to be on all the time or whenever a key is pressed.
The backlight can also be disabled.
Using the HF8 Menu > Device Settings > Display Settings, the display mode can be changed as
shown below:
Standard 3-line display Large
%RH
Temperature
Date and time
%RH
Temperature
Calculated parameter
No date and time
Both the parameter and
probe can be changed
with the UP arrow key or
the DOWN arrow key
The display can also be congured to show a trend indicator on each line:
▲ increasing value ▼ decreasing value
In the event of an alarm the symbol [ ! ] appears to the right of the value.
The bottom of the display shows the date and time as well as which probe is currently selected.
Keypad
MENU
Activates the internal menu. Press this key
again to go back to the previous menu or to
exit the menu.
ENTER ✔
• When the menu is active, use to conrm the
selection of a menu item, effect a change of
settings and conrm any change.
• In the HF8 Standard Mode, use to capture the
current %RH and temperature data to one of
8 data bins.
Unit system
Press the MENU key and select Device Settings > Local Settings > Unit Sys. Press ENTER to activate
the Unit Sys menu item, use the [+] or [-] key to change the unit system. Press ENTER to conrm
and press MENU to exit.
The HW4 software can also be used to change the unit system.
Date and time
Press the MENU key and select Device Settings > Date or Time. Press ENTER to activate either
the Date or the Time menu item. Use the [+] or [-] key to change the Date or the Time. After each
change, the cursor moves to the right. When done, press ENTER to conrm and press MENU to exit.
To change either the date or the time format, Press the MENU key and select Device Settings >
Local Settings > Date Fmt or Time Fmt. Press ENTER to activate either the Date Fmt or the Time Fmt
menu item, use the [+] or [-] key to change the Date or the Time format. When done, press ENTER
to conrm and press MENU to exit.
The HW4 software can also be used to set the clock of the HF8 to the PC date and time.
Select the calculated parameter for a probe input
The calculated parameter is available only when the input is set for a digital HygroClip 2 probe.
Press the MENU key and select Device Settings > Input 1 or Input 2 > Calc. Press ENTER to activate
the Calc sub-menu, use the [+] or [-] key to select the calculated parameter. Press ENTER to conrm
and press MENU to exit.
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl
, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156
Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
UP / DOWN + / –
• Changes either the probe or the parameter
being displayed (including the delta probe).
• When the menu is active, use to navigate the
menu, make a selection or change a value.
12.0902.0003
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
Digitaler Messumformer für Feuchte- und Temperatur
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen HygroFlex8-Serie Messumformers. Sie haben damit
ein dem neuesten Stand der Technik entsprechendes Gerät erworben. Bitte lesen Sie diese KurzAnleitung genau durch, bevor Sie das Gerät installieren.
Allgemeine Beschreibung
Die HygroFlex8-Serie sind universelle Messumformer, mit auswechselbaren HC2-Fühlern, für die
Übertragung von Feuchte- und Temperaturmesswerten. Diese Kurzbedienungsanleitung beschränkt
sich auf die Beschreibung der wichtigsten Funktionen und der Installation des Gerätes. Die detaillierte Bedienungsanleitung nden Sie im Internet unter: www.rotronic.com
Abmessungen / Anschlüsse
192
102
85
192
31
Service Schnittstelle
52
39.5
22.3
16
Digitaler Anschluss
Gemessene Parameter
HygroClip2 Fühler:
Feuchte und Temperatur. Die Standard HC2-Fühler messen relative Feuchte mit einem kapazitiven
ROTRONIC Hygromer® IN1 Sensor und die Temperatur mit einem Pt100.
Analoger Eingang:
Es kann jeder Parameter eines Dritt-Anbieter-Sensors gemessen werden. Das analoge Signal
muss jedoch in den vorgegebenen Limits sein. Die Einheit kann über die HW4 > Gerätemanager >
Einheiten eingestellt werden. Analoger Druckfühler Eingang. Die Einheit kann über die HW4 >
Gerätemanager > Einheiten eingestellt werden.
Fühler Anschlüsse
Der HF8 hat zwei Fühler Eingänge welche mit Hilfe der HW4-Software (Gerätemanager) wie folgt
eingestellt werden können:
HygroClip2 Feuchte-/ Temperatur Digital Fühler (Standard):
Beide Eingänge können so konguriert werden, dass das digitale Signal der HygroClip2 Fühler
gelesen und angezeigt werden kann.
1-Kanal-Analog Fühlereingang:
Pro Fühlereingang kann ein analoges Signal eingelesen werden. Für den analogen Eingang gelten
folgende Werte: Spannungsversorgung max 5 VDC, Stromaufnahme des angeschlossenen Fühlers
max 10mA, Analoger Eingang 0...3.3 VDC. Ein 12-bit A/D Wandler bereitet das Signal auf.
Analoger Druckfühler Eingang:
Es gelten dieselben Vorgaben wie beim 1-Kanal Analog-Fühlereingang, zusätzlich wird der
eingelesene Druckwert für die Berechnung von Feuchte-Parameter, welche Druck verwenden,
mit einbezogen.
Pin-Belegung
1) RXD (UART - Digitaler Fühler)
2) GND (digital und Speisung)
3) V+: digitaler Fühler: 3.3 VDC nominal, analoger Fühler:
max. 5.0 VDC, 10mA
4) AGND (analog Ground)
5) nicht verwendet
6) 1-Kanal analoger Fühler Signal: +0.0 bis 3.3 VDC
7) TXD (UART - Digital Fühler)
52
Mechanische Installation
Allgemeine Empfehlungen
Die relative Feuchte ist extrem temperaturabhängig. Deren exakte Messung erfordert, dass Fühler
und Sensoren genau auf dem Temperaturniveau der zu messenden Umgebung sind. Daher kann
der gewählte Installationsort einen bedeutenden Einuss auf die Leistung des Gerätes haben.
Die Einhaltung der folgenden Richtlinien garantiert Ihnen eine optimale Leistung des Gerätes:
a) Wählen Sie einen repräsentativen Installationsort: installieren Sie den Fühler an einem Ort, wo die
Feuchte- Temperatur- und Druckverhältnisse für die zu messende Umgebung repräsentativ sind.
b) Stellen Sie genügend Luftbewegung am Fühler sicher: Eine Luftgeschwindigkeit von mindestens
1 Meter/Sekunde beschleunigt und erleichtert die Anpassung des Fühlers an wechselnde
Temperaturen.
c) Zu vermeiden sind:
1. Fühler zu nahe an Heizelement, Kühlschlange, kalter oder warmer Wand, direkte Sonneneinstrahlung etc.
2. Fühler zu nahe an Dampf- Injektor, Befeuchter, oder direkter Niederschlag.
3. Unstabile Druckverhältnisse bei grossen Luftturbulenzen.
d) Tauchen Sie den Fühler so weit als möglich in die zu messende Umgebung ein.
e) Vermeiden Sie die Ansammlung von Kondensat an den Kontaktdrähten des Sensors. Instal-
lieren Sie den Fühler so, dass die Fühlerspitze nach unten zeigt. Wenn dies nicht möglich ist,
installieren Sie ihn in horizontaler Position.
Montage mit abgesetztem Fühler
Zur Vermeidung von Messfehlern sollten mindestens 200 mm des Fühlers in die zu messende
Umgebung eingetaucht sein. Verwenden Sie gegebenenfalls den Montageansch AC5005 um
den Fühler zu installieren.
AC5005 Montageansch
für 15mm Fühler
Montage der Wandversion
Ausrichtung
Der Transmitter wird so montiert, dass der Fühler
nach unten gerichtet ist.
Montage Variante 1
Mit der auf der Verpackung aufgezeichneten Bohrschablone werden
die nötigen Löcher gebohrt. Danach werden die mitgelieferten
Dübel eingesetzt um dann den Transmitter mit Hilfe der Schrauben
zu montieren.
Montage Variante 2
Bei vorhanden DIN-Hutschienen TS35 kann unter Mithilfe des
Montagekit AC5002 (optional erhältlich) der Transmitter direkt
auf die DIN Hutschienen aufgeschnappt werden. Hierzu werden
die DIN-Halterungen (Eine Verpackungseinheit besteht aus 2
Halterungen und 8 Schrauben) direkt auf die vorgebohrten Löcher
des Transmitters geschraubt.
Elektrische Installation
Stromversorgung
a) HF831 - HF835: 15 bis 40 VDC oder 12 bis 28 VAC
b) HF841 - HF845 (galvanisch getrennt): 9 bis 36 VDC oder 7 bis 24 VAC
c) HF857: Power over Ethernet (PoE) oder 12 bis 28 VAC
d) HF861 - HF865: 85 bis 265 VAC
Bemerkung:
Abhängig vom Ausgangssignal, kann der HF8 mit folgenden Minimal Spannungen betrieben werden
0…1 V Ausgänge 5 VDC oder 5 VAC
0…5 V Ausgänge 10 VDC oder 8 VAC
0…20 mA or 4 …20 mA Ausgänge 6 VDC oder 5 VAC mit 0 Ohm Last
15 VDC oder 12 VAC mit 500 Ohm Last
Maximale Stromaufnahme
Modell mit 4 Analogausgängen: 150 mA
Modell mit 4 Relais Kontakten: 150 mA
Modell mit Ethernet (TCP/IP): 300 mA
Supply voltage / Technology
Typ Versorgungsspannung V+ Bürde Ausgang
HF831 15…40 VDC / 12…28 VAC Max 500 Ω 0...20 mA
HF832 15…40 VDC / 12…28 VAC Max 500 Ω 4...20 mA
HF833 15…40 VDC / 12…28 VAC Min 1000 Ω 0...1 V
HF834 15…40 VDC / 12…28 VAC Min 1000 Ω 0...5 V
HF835 15…40 VDC / 12…28 VAC Min 1000 Ω 0...10 V
Typ Versorgungsspannung V+ Bürde Ausgang
HF841 9…36 VDC / 7…24 VAC Max 500 Ω 0...20 mA
HF842 9…36 VDC / 7…24 VAC Max 500 Ω 4...20 mA
HF843 9…36 VDC / 7…24 VAC Min 1000 Ω 0...1 V
HF844 9…36 VDC / 7…24 VAC Min 1000 Ω 0...5 V
HF845 9…36 VDC / 7…24 VAC Min 1000 Ω 0...10 V
HF857 Power over Ethernet (PoE) Digitaler Ausgang
HF861 85...265VAC Max 500 Ω 0...20 mA
HF862 85...265VAC Max 500 Ω 4...20 mA
HF863 85...265VAC Min 1000 Ω 0...1 V
HF864 85...265VAC Min 1000 Ω 0...5 V
HF865 85...265VAC Min 1000 Ω 0...10 V
Achtung: Falsche Versorgungsspannungen sowie zu grosse Belastungen der Ausgänge
A
können den Messumformer beschädigen.
Klemmenbelegung / Anschlussschemata
Anhand der Tabelle Versorgungsspannung / Technologie wird der Typ deniert, um folgende
Anschluss-Schemas verwenden zu können:
Anschlussklemmen Diagramm (alle HF8 Modelle)
Stromausgang
K6-2:
DC+/AC L
K 1
1
~
=
2
3
K6-1:
4
DC −/AC N
1
2
3
4
K 2
K6-2:
DC+/AC L
K6-1:
DC −/AC N
Spannungsausgang
K2: OUT2...4
K2: OUT1
K1: GND
K2: OUT2...4
K2: OUT1
K1: GND
K 4
K 5
3
COM
NO
NC
3
2
2
1
1
digital in/output
NO
COM
NC
K6
• •
B2
DC–/AC N
1
2
DC+/AC L
3
123
V+
GND
NO
COM
NC
485+
3
2
1
K 3
4
485–
K 7
K8
GND
GND
GND
GND
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
NO
3
COM
2
NC
1
Klemme K6 Beschreibung
K6-1: – Spannungsversorgung: VDC (-) or VAC (Neutral)
K6-2: + Spannungsversorgung: VDC (+) or VAC (Phase)
Spannungs-
versorgung
K6-3: Erde (siehe Bemerkung unten)
Klemme K1 und K2 Beschreibung Standard output
K1-1: GND Ausgang Signal 1 (–)
K1-2: GND Ausgang Signal 2 (–)
K1-3: GND Ausgang Signal 3 (–)
K1-4: GND Ausgang Signal 4 (–)
K2-1: OUT 1 Ausgang Signal 1 (+) Feuchte*
K2-2: OUT 2 Ausgang Signal 2 (+) Temperatur**
K2-3: OUT 3 Ausgang Signal 3 (+) Feuchte*
K2-4: OUT 4 Ausgang Signal 4 (+) Temperatur**
Klemme K3 (RS-485) Beschr eibu ng
K3-1: V+
K3-2: GND
VDC (+), wenn HF8 durch RS-485 Daten Kabel betrieben wird
VDC (–),wenn HF8 durch RS-485 Daten Kabel betrieben wird
K3-3: D+ RS-485 +
K3-4: D– RS-485 –
Relais 1 2 3 4
Klemme K7 K8 K4 K5
NC: im Ruhezustand geschlossen K7-1 K8-1 K4-1 K5-1
Relais Digital Analogaugänge
COM K7-2 K8-2 K4-2 K5-2
NO: im Ruhezustand geöffnet K7-3 K8-3 K4-3 K5-3
* Für Ausgangsparameter Feuchte & Berechnung:
OUT2/4 = berechneter Wert, OUT1/3 = Feuchte
** Für Ausgangsparameter Temperatur & Berechnung:
OUT1/3 = berechneter Wert, OUT2/4 = Temperatur
Klemme K6-3: Erde ist standardmässig mit GND verbunden. Wird das nicht gewünscht, muss auf
dem PCB (B2) eine Drahtbrücke entfernt werden.
Klemmen K3 (RS-485): Klemmen K3-1 und K3-2 können verwendet werden, um das Gerät zu
speisen (Mehrpunktverbindung). Es können mehrere RS-485 Geräte mit einem starken Netzgerät
15 VDC betrieben werden. In diesem Falle wird die Spannungsversorgung an K6-1 bis K6-3 nicht
verwendet.
Warnung: Stellen Sie sicher, dass, bevor Sie den Transmitter ins Netzwerk einbinden und anschliessen, alle Einstellungen richtig durchgeführt wurden.
Programmierung
Die Grundeinstellungen der Geräte werden im Werk, gemäss Ihrer Bestellung, vorgenommen.
Die Transmitter werden im Werk justiert, sodass eine Überprüfung oder Nachjustierung bei
der Installation nicht notwendig ist. Die Geräte können sofort nach der Installation in Betrieb
genommen werden.
Display / Anzeigemodus
Das LC-Display hat eine Hintergrundbeleuchtung welche so eingestellt werden kann, dass diese
entweder immer an, immer aus ist oder durch drücken einer Taste kurzzeitig aktiviert wird.
Die Einstellungen erfolgen im HF8 Menu > Device Settings > Display Settings. Im selben Menü kann
der Anzeigemodus eingestellt werden.
Standard 3-Linien Gross
%rF
Temperatur
Datum und Zeit
%rF
Temperatur
Berechneter Wert
Beides, der angezeigte
Wert sowie der Fühler
kann mit den ▲ und ▼
geändert werden
Im Display kann zusätzlich ein Trend-Indikator für jeden Wert angezeigt werden:
▲ Steigender Wert ▼ Sinkender Wert
Bei einem Alarm wird das Symbol [ ! ] im rechten Displayrand angezeigt.
Im unteren Teil des Displays wird das Datum, die Zeit und welcher Fühler ausgewählt ist, angezeigt.
Ein Disketten Symbol erscheint wenn die Funktion Daten Loggen aktiviert ist.
Tatstaur
MENU
Aktiviert das interne Menü. Durch nochma-
liges drücken gelangt man ins nächst höhere
Menü/verlässt das Menü.
ENTER ✔
• Ist das Menü aktiviert wird die Entertaste
für die Auswahl der Untermenüs und zur
Bestätigung von Änderungen verwendet.
• Im HF8 Standard Mode: Zur Speicherung
der aktuellen Werte.
Systemeinheiten
Unter Menu/Device Settings > Local Settings > Unit System kann mit Hilfe der AUF/AB-Pfeile die
Einheit (Metrisch/Englisch) ausgewählt werden. Durch drücken der ENTER-Taste wird die Auswahl
übernommen. Dies kann auch mit Hilfe der HW4-Software bewerkstelligt werden.
Datum und Zeit
Unter MENU/Device Settings > Date or Time wird durch die ENTER-Taste entweder die Zeit oder das
Datum ausgewählt. Mit den AUF/AB-Tasten werden die Werte geändert und mit ENTER bestätigt.
Nach jeder Änderung, bewegt sich der Cursor nach rechts. Das Datum/Zeit Anzeigeformat kann
unter Device Settings > Local Settings > Date Fmt or Time Fmt geändert werden. Ebenfalls kann die
HW4 zur Änderung der Datum und Zeit Einstellungen verwendet werden.
Auswahl des kalkulierten Wertes für einen Fühlereingang
Die kalkulierten Parameter können nur bei Anschluss eines HygroClip2 Fühlers ausgewählt werden.
Unter MENU/ Device Settings > Input 1 oder Input 2 > Calc. ENTER wird mit den AUF-/AB-Tasten der
kalkulierte Wert ausgewählt und mit ENTER bestätigt.
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl
, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156
Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
AUF / AB + / –
• Wechselt entweder den Fühler oder den
Parameter welcher angezeigt wird
• Ist das Menü aktiviert, werden die
+/– Tasten zur Navigation, zur Änderung
von Parametern und Werten verwendet.
12.0902.0003