Rotronic HF5A Manual

HF5A SERIES
J1
OPEN
J1
CLOSE
J1
OPEN
134
204
52
134
Short Instruction Manual
Analog & Digital transmitter for humidity and temperature Wall Version
Congratulations on your purchase of the new state-of-the-art HygroFlexAdvanced 5-Series transmitter. Please read these short instructions carelly before install ing the device.
1 GENERAL DESCRIPTION
The HygroFlexAdvanced 5-Series devices are universal transmit­ters for the transmission of humidity and temperature measure­ments. Compatible with all interchangeable HC2A probes. These shor t instruct ions are limited to a description of the main ncti ons and installation of the device. The detailed instruction manual can be found on ProcessSensing.com or by scanning the QR code.
2 DIMENSIONS / CONNECTIONS
14
29
45
94
34 28
2
29
108
36
24
21
3 MECHANICAL INSTALLATION
3.1 GENERAL RECOMMENDATIONS
Relative humidity is extremely temperature-dependent. In order to measure it pre cisely, the probe and sensors must be set exactly on the temperature level of the environment to be measured. The installation site can therefore have a signicant influence on the performance of the device. Follow the guidelines below to ensure optimum performance: a. Select a representative installation site: Install the probe at a point where the humidity, temperature and pressure conditions are representative for the environment to be measured. b. Ensure sucient air movement around the probe: An air flow of at least 1 meter/second accelerates and facilitates adjustment of the probe to changing temperatures. c. Avoid:
1. Probe too close to heating elements, cooling coils, cold or hot walls, direct sunlight, etc.
2. Probe too close to steam, injectors, humidiers or direct precipitation.
3. Unstable pressure conditions with high air turbulence. d. Insert the probes as far as possible into the environment to be measured. e. Avoid accumulation of condensation at the contact wires of the sensor. Install the probe so that the tip points down. If that is not possible, install it in a horizontal position.
3.2 MOUNTING THE WALL VERSION
Alignment
Mount the transmitter so that the probe points down.
Mounting variant 1 (Drilling Plate)
Drill the necessary holes using the additional drill template printed on the packaging. Then insert the plugs delivered with the device and
66 mm
mount the transmitter with the screws.
Ø = 5 mm
120 mm
4 x Ø4.5 mm
35
2626
12
3.3 MOUNTING THE WALL VERSION WITH A STANDARD PROBE
To avoid measurement errors, the probe should be inserted into the environment to be measured. If necessary, use the respective extension cable and mounting flange to install the standard probe:
Mounting flange Probe diameter Temperature range
AC5005 15 mm 100 °C
AC5005
3.4 MOUNTING THE WALL VERSION WITH AN INDUSTRIAL PROBE
To avoid measurement error s, the probe sho uld be inserted into the envi ronment to be measured. If necessar y, use the mounting flange to install the industrial probe:
Mounting flange Probe diameter Temperature range
AC1305 (AC1303-M) 15 mm 200 °C
36
AC1303-M and
14
AC1305 mounting
4 ELECTRICAL INSTALLATIONS
4.1 3-OR 4-WIRE SETUP
The new HygroFlex Advanced 5-Series HF5A-3 and HF5A-D can be used as a 3-wire and galvanically isolated 4-wire. With the additional Jumper J1, located on the PCB and indicated in section 4.4, can be chosen over 3-wire or 4-wire.
Default: 3-wire – J1 mounted, to change to 4-wire simply open up the trans mitter and remove Jumper J1.
Recommendation Rotronic: 4-wire galvanically separated with unmounted Jumper J1 – with the benet that the power supply and the outputs are separate galvani cally isolated.
4.2 SUPPLY VOLTAGE / TECHNOLOGY
Type Supply voltage Load Output 2- or 2x 2-wire
HF5A-2 18…36 VDC * Max. 500 Ω 4…20 mA
3- or 4-wire: 3 w ire – J1 mounted (Default) / 4 w ire - Galvanically separated – J1 unmounted
Max. 500 Ω 4…20 mA **
HF5A-3
Max. 500 Ω 0…20 mA Min. 10 kΩ 0…5 V Min. 10 kΩ 0…10 V
18…36 VDC
Max. 500 Ω 4…20 mA ** Max. 500 Ω 0…20 mA
HF5A-D
Min. 10 kΩ 0…5 V Min. 10 kΩ 0…10 V
- Digital RS485
* V min = 0.024 mA * Rload = 0.024 * 500Ω = 12 V ** ¾-wire Current Outputs: Output current monitoring from 100 Ω load guaranteed
Caution: Wrong supply voltages and excessively high loading of the outputs can damage the transmitter
4.3 CURRENT CONSUMPTION OUTPUT
HF5A-2
When both outputs are connected, the maximum current consumption is 50 mA
HF5A-3/HF5A-D
When both outputs are connected, the maximum current is under 100 mA.
4.4 TERMINAL CONFIGURATION / CONNECTION DIAGRAMS
The type is dened using the table Supply Voltage / Technology to then use the following connection diagrams:
2- or 2x2-wire / HF5A-2 Terminal overview Connection diagram
Two separated power
One power supply
5.1 SCALING / FIRMWARE UPDATE / ADJUSTMENT
The following settings can be made w ith the help of the HygroSo soware and an NFC to USB interface:
• New scaling of the outputs
• Firmware update
• Adjustment of a mounted Probe
supply
K1
OUT1+
1
OUT1-
2 3
OUT2+
4
OUT2-
OUT1+
OUT1-
OUT2+
OUT2-
Rload
Rload
+ -
mA
mA
OUT1+
OUT1-
OUT2+
+ -
OUT2-
Rload
Rload
+ -
mA
mA
5.2 LED STATUS MODE
The HF5A has a mounted LED on the front of the transmitter to indicate the actual status of the transmitter. Per default the simple LED status mode is activated: Green = Normal operation Orange = Simulation mode activated
Recommendation: Two isolated power supplies – because the two output chan-
Red = Alarm (Error) nels of the HF5A-2 are seperated galvanically isolated. Thus, the device (HF5A-2) and the accociated evaluation electronics for each output channel can be acco modated in separate rooms of a building.
Terminal Description
K1-1-O UT1+ Power Supply + K1-2-OUT1- Analog Output1­K1-3- OUT 2+ Power Supply + K1- 4-OUT 2- Analog Output2-
found in the detailed HF5A manual (or by scanning the QR-Code).
5.3 PERIODIC CALIBRATION OF THE PROBE
Both the probe and the corresponding electronics are very stable and do not nor­mally need to be changed or calibrated aer factor y calibrat ion. The long-term sta­bility of the Rotronic Hygromer humidity probes is typically better than 1 %rh per year. For maximum accuracy we recommend calibration of the probe about every 6
3 wire / HF5A-3 & HF5A-D (Default – J1 mounted)
to 12 months.
Terminal overview Connection diagram
Current Voltage
More frequent calibration can be necessar y in applications where the sensor is ex
posed to p ollutants. T he calibrat ion can be per formed by the user himself on site or
U1
K2
123
J1
RXTX+
RXTX-
K1
V-
1
V+
2 3
OUT2-
4
OUT2+
5
OUT1­OUT1+
6
S-GND
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Rload
Rload
+ -
mA
mA
V-
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
+ -V+
V
V
in the laboratory / workshop. For routine calibrations the probe should be checked at one or two points.
Technical data (Electronics operating range)
Temperature Models with display: -10…60 °C /
without display: -40…70 °C
Humidity 0…100 %rh, non-condensing
4 wire / HF5A-3 & HF5A-D ( J1 unmounted) Terminal overview Connection diagram
Current Voltage
Technical data (Mechanics)
Housing Bottom: ABS
Top: PC
Technical data probe
U1
K2
123
J1
RXTX+
RXTX-
K1
V-
1
V+
2 3
OUT2-
4
OUT2+
5
OUT1­OUT1+
6
S-GND
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Rload
Rload
+ -
mA
mA
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
+ -
V
V
Depending on probe
6 DELIVERY PACKAGE
• Transmitter HF5A
• Screws and dowels together with drill template
• Functional certicate
Recommendation: 4 wire Galvanically seperated with unmounted Jumper J1 –
• Additional type plate and QR plates
with the benet that the power supply and the outputs are separate galvanically isolated. Per default the Jumper J1 is mounted.
Terminal
Description
(HF5A-3 / HF5A-D)
K1-1-V- Power Supply ­K1-2 -V+ Power Supply + K1-3- OUT 2- Analog Output2­K1- 4-OUT 2+ Analog Output2+ K1-5-OU T1- Analog Output1­K1-5 -OUT1+ Analog Output1+
Terminal
Description
(HF5A-D) Digital
K2-1- R XTX+ RS485+ (B) K2-2-RXTX- RS485- (A) K2-3-S-GND Signal Ground (-)
5 PROGRAMMING
The basic settings of the devices are made in the factory. Customer-specic set­tings can be made v ia the HygroSo so ware together with an NFC to USB inter face. The Hyg roSo so ware can be dow nloaded on the in ternet at: ProcessSensing.com.
The NFC interface is not password protected and can be used with the necessary NFC-USB-READER and the HygroSo soware. Manipulations can be prevented by means of activation of the write protection nction, which can be set in the HygroSo soware.
12.1275.0101E / 2024-01
Rotronic.comProcessSensing.com
HF5ASERIE
J1
OPEN
J1
CLOSE
J1
OPEN
134
204
52
134
OUT1-
OUT2-
OUT2+
OUT1+
Kurzbedienungsanleitung
Analoger und digitaler Messumformer für Feuchte- und Temperatur Wandversion
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Messumformers aus der HygroF lex Advanced5-Serie. Bit te lesen Sie dies e Anleitung genau durch, bevor Sie das Ger ät installieren.
1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Geräte aus der HygroFlexAdvanced 5-Serie sind universelle Messumformer für die Übertragung von Feuchte- und Temperatur messwerten. Kompatibel mit allen austauschbaren HC2A-Fühlern. Diese Kurzbedienungsanleitung beschränkt sich auf die Beschrei bung der wichtigsten Funktionen und der Installation des Gerätes. Die detaillierte Bedienungsanleitung nden Sie im Internet unter ProcessSensing.com oder durch Einspannen des QR-Codes.
2 ABMESSUNGEN / ANSCHLÜSSE
14
29
45
94
34 28
2
29
108
36
24
21
3 MECHANISCHE INSTALLATION
3.1 ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
Die relative Feuchte ist extrem temperaturabhängig. Ihre präzise Messung erfor dert, dass der Fühler und die Sensoren genau auf dem Temperaturniveau der zu messenden Umgebung sind. Daher kann der gewählte Installationsort einen be deutenden Einfluss auf die Leistung des Gerätes haben. Die Einhaltung der folgen­den Richtlinien garantier t eine optimale Leistung des Fühlers: a. Wählen Sie einen repräsentativen Installationsort: Installieren Sie den Fühler an einem Ort, wo die Feuchte-, Temperatur- und Druckverhältnisse für die zu messende Umgebung repräsentativ sind. b. Sorgen Sie für genügend Lubewegung am Fühler: Eine Lugeschwindigkeit von mindestens 1Meter/Sekunde beschleunigt und erleichtert die Anpassung des Fühlers an wechselnde Temperaturen. c. Zu vermeiden sind:
1. Fühler zu nahe an Heizelement, Kühlschlange, kalter oder warmer Wand, direkte Sonneneinstrahlung etc.
2. Fühler zu nahe an Dampf-Injektoren, Befeuchtern oder direkter Niederschlag.
3. Unstabile Druckverhältnisse bei grossen Luturbulenzen. d. Tauchen Sie die Fühler so weit wie möglich in die zu messende Umgebung ein. e. Vermeiden Sie die Ansammlung von Kondensat an den Kontaktdrähten des Sensors. Installieren Sie den Fühler so, dass die Fühlerspitze nach unten zeigt. Wenn dies nicht möglich ist, installieren Sie ihn in hor izontaler Position.
3.2 MONTAGE DER WANDVERSION
Ausrichtung
Montieren Sie den Messumformer so, dass der Fühler nach unten gerichtet ist.
Montage Variante 1 (Bohrplatte)
Zeichnen Sie die Bohrungen mit der auf der Ver packung aufgedruckten Bohrschablone an, füh­ren Sie danach die Bohrungen aus. Setzen Sie
66 mm
dann die mitgelieferten Dübel ein, um den Mes sumformer nun mit den Schrauben zu montieren.
Ø = 5 mm
120 mm
4 x Ø4.5 mm
35
2626
12
3.3 MONTAGE DER WANDVERSION MIT EINEM STANDARDFÜHLER
Zur Vermeidung von Messfehlern sollte der Fühler in die zu messende Umgebung eingetaucht sein. Verwenden Sie für die Installation des Standardfühlers gegebe nenfalls das zugehörige Verlängerungskabel und den Montageflansch:
Montageflansch Fühlerdurchmesser Temperaturbereich
AC5005 15mm 100°C
3.4 MONTAGE DER WANDVERSION MIT EINEM INDUSTRIEFÜHLER
Zur Vermeidung von Messfehlern sollte der Fühler in die zu messende Umgebung eingetaucht sein. Verwenden Sie für die Installation des Industr iefühlers gegebe nenfalls den Montagef lansch:
Montageflansch Fühlerdurchmesser Temperaturbereich
AC1305 (AC1303-M) 15mm 200°C
Montage von
36
AC1303-M und
14
AC1305
4 ELEKTRISCHE INSTALLATION
4.1 3-ODER 4-LEITER-KONFIGURATION
Die neuen HF5A-3 und HF5A-D aus der HygroFlexAdvanced 5-Serie können in einer 3-Leiter- und einer galvanisch getrennten 4-Leiter-Konguration verwendet wer den. Mit dem zusätzlichen Jumper J1, der sich auf der Leiterplatte bendet und in
Abschnitt 4.4 beschrieben wird, kann zwischen 3-Leiter- bzw. 4-Leiter-Kongura tion gewählt werden.
Standard: 3-Leiter – J1 montier t; um zur 4-Leiter-Konguration zu wechseln, einfach den Messumformer önen und den JumperJ1 entfer nen.
Empfehlung von Rotronic: 4-Leiter-Konguration, galvanisch getrennt, JumperJ1 nicht eingesetzt – bietet den Vorteil, dass Spannungsversorgung und Ausgänge galvanisch getrennt sind.
4.2 VERSORGUNGSSPANNUNG / TECHNOLOGIE
Typ Versorgungsspannung Bürde Ausgang 2- oder 2 x2-Leiter
HF5A-2 18…36VDC* Max. 500Ω 4…20 mA
3- oder 4-Leiter: 3-Leiter– J1 eingesetzt (Standard)/ 4-Leiter– galvanisch getrennt– J1 nicht eingesetzt
Max. 500Ω 4…20mA**
HF5A-3
Max. 500Ω 0…20 mA Min. 10kΩ 0…5 V Min. 10kΩ 0…10 V
18…36 VDC
Max. 500Ω 4…20mA** Max. 500Ω 0…20 mA
HF5A-D
Min. 10kΩ 0…5 V Min. 10kΩ 0…10 V
- Digital RS485
* Vmin= 0,024mA * RBürde= 0,024* 500Ω= 12V ** 3/4-Leiter-Stromausgänge: Ausgangsstromüberwachung ab Bürde von 100Ω garantiert
Achtung: Falsche Versorgungsspannungen sowie zu starke Belastungen der Ausgänge können den Messumformer beschädigen.
4.3 STROMAUFNAHME AM AUSGANG
HF5A-2
Sind beide Ausgänge verbunden, beträgt die maximale Stromaufnahme 50mA.
HF5A-3/HF5A-D
Sind beide Ausgänge verbunden, beträgt die max. Stromaufnahme weniger als 100mA.
4.4 KLEMMENBELEGUNG / ANSCHLUSS-SCHEMATA
Anhand der Tabelle Versorgungsspannung/ Technolo gie wird der Typ denier t, um anschliessend folgende Anschlussschemata verwenden zu können:
2- oder 2x2-Leiter/ HF5A-2 Klemmenbelegung Anschlusschema
Zwei getrennte Span­nungsversorgungen
K1
OUT1+
1
OUT1-
2 3
OUT2+
4
OUT2-
Rload
Rload
mA
mA
Eine Spannungs­versorgung
OUT1+
+ -
OUT1-
OUT2+
+ -
OUT2-
Rload
Rload
Empfehlung: Zwei isolierte Spannungsversorgungen– da die beiden Ausgangs­kanäle des HF5A-2gegeneinander galvanisch getrennt sind. Dadurch können das
nal in getrennten Räumen eines Gebäudes untergebracht werden.
Klemme Beschreibung
K1-1-O UT1+ Spannungsversorgung + K1-2-OUT1- Analogausgang1­K1-3- OUT 2+ Spannungsversorgung + K1- 4-OUT 2- Analogausgang2-
3-Leiter/ HF5A-3 & HF5A-D (Standard– J1 eingesetzt) Klemmenbelegung Anschlusschema
Strom Spannung
U1
K2
123
J1
RXTX+
RXTX-
K1
V-
1
V+
2 3
OUT2-
4
OUT2+
5
OUT1­OUT1+
6
4-Leiter/ HF5A-3& HF5A-D (J1 nicht eingesetzt) Klemmenbelegung Anschlusschema
K1
V-
1
V+
2 3
OUT2-
4
OUT2+
5
OUT1­OUT1+
6
S-GND
U1
K2
123
J1
RXTX+
RXTX-
S-GND
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Strom Spannung
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Rload
Rload
Rload
Rload
+ -
mA
mA
+ -
mA
mA
V-
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Empfehlung: 4-Leiter galvanisch getrennt, JumperJ1 nicht eingesetzt– bietet den Vorteil, dass Spannungsversorgung und Ausgänge galvanisch getrennt sind. Standardmässig ist Jumper J1 eingesetzt.
Klemme (HF5A-3/
Beschreibung
HF5A-D)
K1-1-V- Spannungsversorgung ­K1-2 -V+ Spannungsversorgung+ K1-3- OUT 2- Analogausgang2­K1- 4-OUT 2+ Analogausgang2+ K1-5-OU T1- Analogausgang1­K1-5 -OUT1+ Analogausgang1+
Klemme
Beschreibung
(HF5A-D) digital
K2-1- R XTX+ RS485+ (B) K2-2-RXTX- RS485- (A) K2-3-S-GND Signalmasse (-)
5 PROGRAMMIERUNG
Die Grundeinstellungen der Geräte werden im Werk vorgenommen. Kundenspezi­sche Einstellungen können über die HygroSo-Soware mit einer Schnittstelle von NFC zu USB vorgen ommen werden. D ie HygroSo-So ware ste ht zum Download zur Verfügung unter: ProcessSensing.com.
Die NFC-Schnittstelle ist nicht passwortgeschützt und kann mit dem dafür benötigten Lesegerät (NFC-USB-READER) und der HygroSo-Soware genutzt werden. Manipulationen können durch Aktivieren der Schreibschutznktion ver hinder t werden, die in der HygroSo-Soware eingestellt werden kann.
mA
mA
5.1 SKALIERUNG / FIRMWARE-UPDATE / JUSTIERUNG
Mit Hilfe der HygroSo-Soware und einer Schnittstelle von NFC zu USB können folgende Einstellungen vorgenommen werden:
• Neuskalierung der Ausgänge
• Firmware-Update
• Justierung eines montierten Fühlers
5.2 MODUS DER LED-STATUSANZEIGE
Der HF5A verfügt über eine LED an seiner Vorderseite, die den aktuellen Status des Messumformers anzeigt. Standardmässig ist der einfache „LED Status Mode“ ak
tiviert:
+ -
Grün = Normalbetrieb Orange = Simulationsmodus aktiviert Rot = Alarm (Fehler)
Weitere Informationen zum einfachen und zum detaillierten Modus der LED-Sta
5.3 PERIODISCHE K ALIBRIERUNG DES FÜHLERS
Sowohl der Fühler als auch die dazugehörende Elektronik sind sehr stabil und müssen nach der Werkskalibrierung normalerweise nicht verändert oder kalibriert werden. Die Langzeitstabilität der Rotronic Hygromer Feuchtefühler ist typischer
In Anwendungen, wo der Sensor Schadstoen ausgesetzt ist, kann eine häugere Kalibr ierung notwendig sein. Die Kalibr ierung kann durch den Benutzer selber vor Ort oder im Labor bzw. in der Werkstatt vorgenommen werden. Für Routine-Kali
+ -V+
V
V
brierungen sollte der Fühler an einem oder zwei Punkten geprü werden.
Technische Daten (Einsatzbereich Elektronik)
Temperatur Modelle mit Display: -10…60°C/
ohne Display: -40…70°C
Feuchte 0...100%rF, nicht kondensierend
Technische Daten (Mechanik)
Gehäuse Unterseite: ABS
Oberseite: PC
Technische Daten (Fühler)
Abhängig vom jeweiligen Fühler
+ -
V
V
6 LIEFERUMFANG
• Messumformer HF5A
• Schrauben und Dübel und zugehörige Bohrschablone
• Funktionszertikat
• Zusätzliches Typenschild und QR-Schilder
12.1275.0101D / 2024-01
Rotronic.comProcessSensing.com
HF5ASERIE
J1
OPEN
J1
CLOSE
OPEN
134
204
52
134
OUT1-
OUT2-
OUT2+
OUT1+
Manuel abrégé
Transmetteur de mesure analogique et numérique pour humidité et température. Version murale: Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau transmetteur de
mesure de la série HygroFlexAdvanced5-Ser ie. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer votre appareil.
1 DESCRIPTION GÉNÉRALE
Les appareils de la série HygroFlexAdvanced5 sont des transmet­teurs de m esure uni vers els pou r la tra nsmissi on de valeu rs de mesu re d’humid ité et de tempé rature . Ils sont com patible s avec tous l es cap teurs in terchangea bles HC2A . Ce mode d’emplo i abrégé se lim ite à la descr iptio n des fonct ions essen tielles e t à l’install ation de cet a ppa reil. Vou s trouvere z un mode d’emploi dét aillé sur notre s ite Interne t ProcessSensing.com ou en scannant le code QR.
2 DIMENSIONS / RACCORDEMENTS
14
29
45
94
34 28
2
29
108
36
24
21
3 INSTALLATION MÉCANIQUE
3.1 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
L’humidité relative dépend très fortement de la température. Pour la précision de sa mesure, le capteur et les éléments sensibles doivent être exactement au niveau de température de l’environnement à mesurer. Par conséquent, l’emplacement choisi pour l’installation peut avoir une influence décisive sur les performances de l’appa reil. Le respect des directives suivantes vous garantit des performances optimales du capteur: a. Choisissez pour l’installation un emplacement représentatif: installez le capteur à un endroit dans lequel les conditions d’humidité, de température et de pression sont représentatives de l’environnement à mesurer. b. Assurez une circulation de l’air susante près du capteur: une vitesse d’air d’au moins 1 mètre/seconde accélère et facilite l’adaptation du capteur aux changements de température. c. À év iter:
1. Capteur trop près d’un élément de chauage, serpentin de refroidisse­ ment, mur froid ou chaud, exposition directe aux rayons solaires, etc.
2. Capteur trop proche d’un injecteur de vapeur, d’un humidicateur ou de précipitations directes.
3. Conditions de pression instables en cas de fortes turbulences d’air. d. Immergez le capteur aussi profondément que possible dans l’environnement à mesurer. e. Évitez les accumulations de condensation sur les câbles de contact de l’élément sensible. Installez le capteur de telle sorte que sa pointe soit dirigée vers le bas. Si cela n’est pas possible, installez-le à l’horizontale.
3.2 MONTAGE DE LA VERSION MURALE
Orientation
Montez le transmetteur de mesure de façon à ce que le capteur soit dir igé vers le bas.
Variante de montage 1 (plaque de perçage)
4 x Ø4.5 mm
120 mm
Ø = 5 mm
Marquez les per forations à l’aide du gabarit de perç age imprimé sur l’emballage, puis eectuez les perçages. Placez ensuite les chevilles fournies avec la livraison,
66 mm
avant de xer le transmet teur de mesure avec les vis.
35
2626
12
3.3 MONTAGE DE LA VERSION MURALE AVEC UN CAPTEUR STANDARD
An d’éviter les erreurs de mesure, le capteur devrait être plongé dans l’environne­ment à mesurer. Utilisez si nécessaire le câble de rallonge et la bride de montage cor­respondants pour l’installation du capteur standard:
Bride de montage Diamètre du capteur Gamme de température
AC5005 15mm 100°C
AC5005
3.4 MONTAGE DE LA VERSION MURALE AVEC UN CAPTEUR INDUSTRIEL
An d’éviter les erreurs de mesure, le capteur devrait être plongé dans l’environne­ment à mesurer. Utilisez s i nécessaire la bride de montage corr espondante pour l’ins­tallat ion du capteur industr iel:
Bride de montage Diamètre du capteur Gamme de température
AC1305 (AC1303-M) 15mm 200°C
36
14
Montage de AC1303-M et AC1305
4 INSTALLATION ÉLECTRIQUE
4.1 CONFIGUTATION À 3 OU 4 CONDUCTEURS
Les nouveaux appareils HF5A-3 et HF5A-D de la série HygroFlexAdvanced 5 peuvent être utilisés sous une conguration à 3 conducteurs et une conguration à 4 conduc teurs à séparation galvanique. Le cavalier supplémentaire J1, situé sur le circuit im­primé et décr it dans la section 4.4, permet de choisir entre une conguration à 3 ou
Standard : 3 conducteurs – J1 monté; pour passer à la conguration à 4 conducteurs ouvrez le transmetteur de mesure et retirez simplement le cavalier J1.
Recommandation de Rotronic: conguration à 4 conducteurs, isolation galvanique, cavalierJ1 non ut ilisé– ore l’avantage de l a séparation galvanique de l’alimentation et des sorties.
4.2 TENSION D’ALIMENTATION / TECHNOLOGIE
Type Tension
Charge Sortie
d’alimentation
2 ou 2x2 conducteurs
HF5A-2 18…36VCC* Max. 500Ω 4…20mA
3 ou 4 conducteurs: 3 conducteurs– J1 utilisé (standard)/ 4 conducteurs– séparation galvanique– J1 non utilisé
Max. 500Ω 4…20mA**
HF5A-3
Max. 500Ω 0…20mA Min. 10kΩ 0…5 V Min. 10kΩ 0…10 V
18…36 VCC
Max. 500Ω 4…20mA** Max. 500Ω 0…20mA
HF5A-D
Min. 10kΩ 0…5 V Min. 10kΩ 0…10 V
- Numérique RS485
* Vmin= 0,024mA * charge R= 0,024* 500Ω= 12V ** Sor ties de courant à 3/4 conducteurs: contrôle du courant de sort ie à partir d’une charge de 100Ω garanti
Attention: des tensions d ’alimen tation inco rrecte s ainsi que des soll icitat ions trop fortes des sor ties peuvent endommager le transmetteur de mesure.
4.3 CONSOMMATION ÉLECTRIQUE EN SORTIE
HF5A-2
Si les deux sorties sont raccordées, la consommation maximale de courant est de 50mA.
HF5A-3/HF5A-D
Si les deux sorties sont raccordées, la consommation maximale de courant est de moins de 100mA .
4.4 AFFECTATION DES BORNES/ SCHÉMAS DE RACCORDEMENT
Le tableau «Tension d’alimentation/ Technologie» permet de dénir le type de rac­cordement, pour pouvoir utiliser les schémas suivants :
2 ou 2x2 conducteurs/ HF5A-2 Aectation des bornes Schéma de raccordement
Deux tensions d’alimentation séparées
K1
OUT1+
1
OUT1-
2 3
OUT2+
4
OUT2-
Rload
Rload
mA
mA
Une tension d’alimentation
OUT1+
+ -
OUT1-
OUT2+
+ -
OUT2-
Rload
Rload
Recommandation: deux alimentations isolées, car les deux canaux de sort ie du HF5A-2 sont isolés galvaniquement l’un de l’autre. Cela permet de placer l’appa reil (HF5A-2) et l'électronique de traitement associée pour chaque canal de sortie dans des pièces séparées d’un même bâtiment.
Bornes Description
K1-1-O UT1+ Tension d’alimentation + K1-2-OUT1- Sortie analogique1­K1-3- OUT 2+ Tension d’alimentation + K1- 4-OUT 2- Sortie analogique2-
3 conducteurs/ HF5A-3 et HF5A-D (standard– J1 utilisé) Aectation des bornes Schéma de raccordement
Courant Tension
U1
K2
123
J1
RXTX+
RXTX-
K1
V-
1
V+
2 3
OUT2-
4
OUT2+
5
OUT1­OUT1+
6
S-GND
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Rload
Rload
+ -
mA
mA
V-
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
4 conducteurs/ HF5A-3et HF5A-D ( J1 non utilisé) Aectation des bornes Schéma de raccordement
J1
U1
K2
123
J1
RXTX+
RXTX-
K1
V-
1
V+
2 3
OUT2-
4
OUT2+
5
OUT1­OUT1+
6
S-GND
Courant Tension
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Rload
Rload
+ -
mA
mA
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Recommandation: 4 conducteurs, isolation galvanique, cavalierJ1 non utilisé– ore l’avantage de la séparation galvanique de l’alimentation et des sorties. Le cavalier J1 est utilisé en standard.
Bride (HF5A-3/ HF5A-D) Description
K1-1-V- Tension d’alimentation­K1-2 -V+ Tension d’alimentation+ K1-3- OUT 2- Sortie analogique2­K1- 4-OUT 2+ Sortie analogique2+ K1-5-OU T1- Sortie analogique1­K1-5 -OUT1+ Sortie analogique1+
Bride (HF5A-D) numérique Description
K2-1- R XTX+ RS485+ (B) K2-2-RXTX- RS485- (A) K2-3-S-GND Signal de masse (-)
5 PROGRAMMATION
Les réglages de base de l’appareil sont eectués en usine. Les réglages spéciques au client peuvent être eectués par le logiciel HygroSo avec une interface NFC vers USB. Le lo giciel Hyg roSo est disponible en té léchargement sur : ProcessSensing.com.
mA
mA
L’interface NFC n’est pas protégée par un mot de passe et peut être utilisée avec le lecteur correspondant (NFC-USB-READER) et le logiciel HygroSo. Les manipula
5.1 CHANGEMENT D’ÉCHELLE / MISE À JOUR DU LOGICIEL INTERNE / AJUSTAGE
Les réglages suivants peuvent être eectués à l’aide du logiciel HygroSo et d’une interface NFC vers USB:
• Changement d’échelle des sorties
• Mise à jour du logiciel interne
• Ajustage d’un capteur installé
5.2 MODES D’AFFICHAGE DE L’ÉTAT DES LED
HF5A dispose d’une LED sur sa face avant, celle-ci indique l’état actuel du transmet­teur de mesure. Le « mode d’état LED » simple est activé par défaut : Vert = Fonctionnement normal
+ -
Orange = Mode simulat ion activé Rouge = Alarme (erreur)
D’autre s informat ions concer nant les modes ( simple et déta illé) de l’achage d e l’état par LED sont dispo nibles dans le manuel étendu du HF5A (ou en scannant le code Q R).
5.3 ÉTALONNAGE PÉRIODIQUE DES CAPTEURS
Le capte ur ainsi que l’élec tronique cor respondante s ont très stab les et ne doivent n or­malement pas être modiés ou étalonnés après leur étalonnage en usine. La stabilité à long terme des capteurs Hygromer de Rotronic pour l’humidité est typiquement in
Un étalonnage plus fréquent peut s’avérer nécessaire pour les applications dans les
Caractéristiques techniques (gamme d’utilisation de l’électronique)
+ -V+
V
V
Humidité 0…100%HR, sans condensation
Caractéristiques techniques (mécanique)
Boîtier Face inférieure:ABS
sans achage: -40…70°C
Face supér ieure:PC
Température Modèle avec achage: -10…60°C/
Caractéristiques techniques (capteur)
Selon le capteur
6 CONTENU DE LA LIVRAISON
• Transmetteur de mesure HF5A
• Vis, chevilles et gabarit de perçage
+ -
V
V
• Certicat de fonctionnement
• Plaque signalétique supplémentaire et vignettes QR
12.1275.0101F / 2024-01
Rotronic.comProcessSensing.com
J1
OPEN
J1
CLOSE
J1
OPEN
134
204
52
134
OUT1-
OUT2-
OUT2+
OUT1+
SERIE HF5A
Manuale di istruzioni breve
Trasmettitore di umidità e temperatura analogico e digitale Versione a parete
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo trasmettitore allo stato dell'arte della ser ie HygroFlexAdvanced 5. Pr ima di installare lo strumento, vi preghiamo di leggere attentamente queste brevi istr uzioni.
1 DESCRIZIONE GENERALE
Gli strumenti della serie HygroFlexAdvanced 5 sono trasmetti­tori universali per la trasmissione di misure di umidità e tempe­ratura. Compatibili con tutte le sonde HC2A intercambiabili. Il presente manuale di istruzioni breve si limita ad una descrizione delle principali nzioni e delle modalità di installazione dello strumento. Il dettagliato manuale di istruzioni è consultabile su ProcessSensing.com oppure attraverso la scansione del codice QR .
2 DIMENSIONI / CONNESSIONI
14
29
45
94
34 28
2
29
108
36
24
21
3 INSTALLAZIONE MECCANICA
3.1 Raccomandazioni GENERALI
L'umidità relativa dipende notevolmente dalla temperatura. La sua misura precisa richiede che sonda e sensori abbiano esattamente la stessa temperatura dell’am biente da misurare. Pertanto la sede di installazione scelta può avere un ruolo de­cisivo per la performance dello strumento. Per ottenere una performance ottimale dello strumento si devono assolutamente rispettare le seguenti linee guida: a. Selezionare un luogo di installazione rappresentativo: installare la sonda in un punto in cui le condizioni di umidità, temperatura e pressione siano rappresentative dell'ambiente che si intende misurare. b. Assicurarsi che attorno alla sonda vi sia un suciente movimento d'aria: un flusso d'aria di almeno 1 metro/secondo accelera e facilita la regolazione della sonda in seguito a var iazioni di temperatura. c. Evitare:
1. di posizionare la sonda troppo vicino ad elementi riscaldanti, serpentine di rareddamento, pareti fredde o calde, luce solare diret ta, ecc.
2. di posizionare la sonda troppo vicino a vapore, iniettori, umidicatori o precipitazioni dirette.
3. condizioni di pressione instabili con una turbolenza dell'ar ia elevata. d. Inserire le sonde per quanto possibile nell'ambiente da misurare. e. Evitare l'accumulo di condensa sui li di contatto del sensore. Installare la sonda in modo che la punta sia rivolta in basso. Se ciò non è possibile, installarla in posizione orizzontale.
3.2 MONTAGGIO DELLA VERSIONE A PARETE
Allineamento
Montare il trasmettitore con la sonda puntata verso il basso.
Variante di montaggio 1 (piastra di foratura)
Ø = 5 mm
120 mm
4 x Ø4.5 mm
Praticare i fori necessari usando la dima di foratura aggiuntiva stampata sulla confezione. Dopo di che in serire le spine fornite in dotazione con il dispositivo e
66 mm
montare il trasmettitore con le v iti.
35
2626
12
3.3 MONTAGGIO DELLA VERSIONE A PARETE CON UNA SONDA STANDARD
Per evitare errori di misura, la sonda dovrebbe essere inserita nell'ambiente da mi­surare. Se necessario, usare il rispet tivo cavo di prolunga e la flangia di montaggio per installare la sonda standard:
Flangia di montaggio Diametro sonda Campo di temperatura
AC5005 15 mm 100 °C
AC5005
4.4 OCCUPAZIONE DEI MORSETTI / SCHEMI DI COLLEGAMENTO
In base alla tabella "Tensione di alimen tazione / tecnologia" si denisce il tip o, per poter utilizzare i seguenti schemi di collegamento:
A 2 li oppure 2x2 li / HF5A-2 Panoramica morsetti Schema di collegamento
Due alimentatori separati Un alimentatore
K1
OUT1+
1
OUT1-
2 3
OUT2+
4
OUT2-
Rload
Rload
mA
mA
OUT1+
+ -
OUT1-
OUT2+
+ -
OUT2-
Rload
Rload
+ -
mA
mA
Raccomandazione: due alimentatori isolati – perché i due canali di uscita di HF5A-2sono separati e galvanicamente isolati. Pertanto lo strumento (HF5A-2)
5.1 SCALATURA/ AGGIORNAMENTO FIRMWARE / REGOLAZIONE
Con l'aiuto del HygroSo soware e un'interfaccia NFC o USB è possibile eettuare le seguenti impostazioni:
• Nuova scalatura delle uscite
• Aggiornamento rmware
• Regolazione di una sonda montata
5.2 MODALITÀ LED DI STATO
Il modello HF5A dispone di un L ED installato sul lato fr ontale del tra smettitore per in­dicarne lo stato eettivo. Di default è att ivata la modalità semplice del LED di stato: Verde = nzionamento normale Arancione = modalità di simulazione attivata Rosso = Allarme (er rore)
e l'elettronica di valutazione associata ad ogni canale di uscita possono essere
3.4 MONTAGGIO DELLA VERSIONE A PARETE CON UNA SONDA INDUSTRIALE
Per evitare errori di misura, la sonda dovrebbe essere inserita nell'ambiente da misurare. Se necessar io, usare la f langia di montaggio per installare la sonda in dustriale:
Flangia di montaggio Diametro sonda Campo di temperatura
AC1305 (AC1303-M) 15 mm 200 °C
Montaggio con AC1303-M e
36
14
AC1305
posizionati in locali separati di un edicio.
Morsetto Descrizione
K1-1-O UT1+ Alimentatore + K1-2-OUT1- Uscita analogica1-
K1- 4-OUT 2- Uscita analogica2-
A 3 li / HF5A-3 e HF5A-D (default – J1 montato) Panoramica morsetti Schema di collegamento
Corrente Tensione
U1
K2
123
J1
RXTX+
RXTX-
K1
V-
1
V+
2 3
OUT2-
4
OUT2+
5
OUT1­OUT1+
6
S-GND
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Rload
Rload
+ -
mA
mA
V-
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
+ -V+
V
V
Per maggiori infor mazioni sulla modalità di LED di stato semplice e dettagliata con sultare il manuale completo di HF5A (oppure scansionare il codice QR).
5.3 CALIBRAZIONE PERIODICA DELLA SONDA
Sia la sonda che i dispositivi elettronici corrispondenti sono molto stabili e non richiedono normalmente di essere sostituiti o calibrati dopo la calibrazione di fab brica. La stabilità a lungo temine delle sonde di umidità Hygromer di Rotronic è ti­picamente migliore di 1 %UR all'anno. Per la massima precisione consigliamo una calibrazione della sonda ogni 6-12 mesi circa.
Può rendersi necessaria una calibrazione più frequente in applicazioni in cui il sen sore è esposto ad inquinanti. La calibrazione può essere eseguita dall'utente stes­so in loco o in laborator io/ocina. Per calibrazioni di routine si dovrebbe eettuare la calibrazione della sonda con uno o due punti.
Dati tecnici (campo di lavoro elettronica)
Temperatura Modelli con display: -10…60 °C /
senza display: -40…70 °C
4 INSTALLAZIONE ELETTRICA
4.1 CONFIGURAZIONE A 3 O 4 FILI
I nuovi strumenti HF5A-3 e HF5A-D della serie HygroFlexAdvanced 5 possono esse-
A 4 li / HF5A-3 e HF5A-D (J1 non montato) Panoramica morsetti Schema di collegamento
Corrente Tensione
re usati in congurazione a 3 li o a 4 li isolati galvanicamente. Con il ponticello aggiuntivo J1, situato nel PCB e descr itto nella sezione 4.4, è possibile scegliere fr a la congurazione a 3 o 4 li.
Default: 3 li – J1 montato, per passare alla congur azione a 4 li apr ire sem plicemente il trasmettitore e rimuovere il ponticello J1.
U1
K2
123
J1
RXTX+
RXTX-
K1
V-
1
V+
2 3
OUT2-
4
OUT2+
5
OUT1­OUT1+
6
S-GND
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
Rload
Rload
+ -
mA
mA
V-
V+
OUT2-
OUT2+
OUT1-
OUT1+
+ -
V
V
Raccomandazione di Rotronic: 4 li separati galvanicamente con ponticello J1 non montato, con il vantaggio che l'alimentazione e le uscite sono separate e isolate galvanicamente.
4.2 TENSIONE DI ALIMENTAZIONE / TECNOLOGIA
Tipo Tensione di alimentazione Carico Uscita A 2 li oppure 2x2 li
HF5A-2 18…36 VDC * Max. 500 Ω 4…20 mA
A 3 o 4 li: a 3 li – J1 montato (default) / a 4 li - galvanicamente separati – J1 non montato
Max. 500 Ω 4…20 mA **
HF5A-3
Max. 500 Ω 0…20 mA Min. 10 kΩ 0…5 V Min. 10 kΩ 0…10 V
18…36 VDC
Max. 500 Ω 4…20 mA ** Max. 500 Ω 0…20 mA
HF5A-D
Min. 10 kΩ 0…5 V
Raccomandazione: 4 li separati galvanicamente con ponticello J1 non montato, con il vantaggio che l'alimentazione e le uscite sono separate e isolate galvanica mente. Il ponticello J1 è montato di default.
Morsetto
Descrizione
(HF5A-3 / HF5A-D)
K1-1-V- Alimentatore ­K1-2 -V+ Alimentatore + K1-3- OUT 2- Uscita analogica2­K1- 4-OUT 2+ Uscita analogica2+ K1-5-OU T1- Uscita analogica1­K1-5 -OUT1+ Uscita analogica1+
Morsetto
Descrizione
(HF5A-D) Digitale
K2-1- R XTX+ RS485+ (B) K2-2-RXTX- RS485- (A) K2-3-S-GND Segnale di messa a terra (-)
Umidità 0...100 %UR, senza condensa
Dati tecnici (meccanica)
Cassa Parte infer iore: ABS
Parte super iore: PC
Dati tecnici sonda
In base alla sonda
6 DOTAZIONE
• Trasmettitore HF5A
• Viti e tasselli insieme alla dima di foratura
• Certicato di buon nzionamento
• Targhetta identicativa addizionale e piastre a rilascio rapido
Min. 10 kΩ 0…10 V
- RS485 digitale
* V min = 0,024 mA * Rcarico = 0,024 * 500 Ω = 12 V ** Uscite di corrente a 3/4 li: monitoraggio corrente di uscita garantito a partire da un car ico di 100 Ω
5 PROGRAMMAZIONE
Le impostazioni di base degli strumenti vengono eseguite in fabbrica. È possibile eseguire impostazioni speciche per il cliente attraverso il HygroSo soware in sieme ad un'interfaccia NFC o USB. Il HygroSo soware può essere scar icato da
Internet al sito: ProcessSensing.com.
Attenzione: tensioni di alimentazione errate e carichi eccessivi sulle uscite possono danneggiare il trasmettitore.
L'interf accia NFC non è pr otetta da password ed è utilizzabile con il necessar io LET
TORE NFC-USB e il HygroSo soware. È possibile impedire le manipolazioni per
4.3 CONSUMO DI CORRENTE DELLE USCITE
HF5A-2
mezzo dell'attivazione della nzione di protezione da scrittura, impostabile nel HygroSo soware.
Con entr ambe le uscite collegate, l’assor bimento di corrente massimo è pari a 50 mA
HF5A-3/HF5A-D
Con entrambe le uscite collegate, la corrente massima è inferiore a 100 mA.
12.1275.0101I / 2024-01
Rotronic.comProcessSensing.com
Loading...