Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
RMB-1095
Five Channel Power Amplifier
Amplificateur de Puissance Cinq Canaux
Fünfkanal-Endstufe
Finale di Potenza a Cinque Canali
Etapa de Potencia de Cinco Canales
Vijf Kanaals Eindversterker
FIVE CHANNEL
POWER AMPLIFIER
RMB-1095
PROTECTION
FLFRC
SLSR
POWER
RMB-1095 Five Channel Power Amplifier
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose the unit to moisture or water. Do not
allow foreign objects to get into the enclosure. If the
unit is exposed to moisture, or a foreign object gets
into the enclosure, immediately disconnect the power
cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for inspection and necessary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the
component. Keep this manual so you can refer to these safety
instructions.
Heed all warnings and safety information in these instructions and on the product itself. Follow all operating instructions.
Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner.
You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance
around the unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or
similar surface that could block the ventilation slots. If the
component is placed in a bookcase or cabinet, there must be
ventilation of the cabinet to allow proper cooling.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves,
or any other appliance that produces heat.
The unit must be connected to a power supply only of the type
and voltage specified on the rear panel of the unit.
Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify
the supplied cable in any way. Do not attempt to defeat grounding and/or polarization provisions. Do not use extension cords.
Do not route the power cord where it will be crushed, pinched,
bent at severe angles, exposed to heat, or damaged in any
way. Pay particular attention to the power cord at the plug
and where it exits the back of the unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet if
the unit is to be left unused for a long period of time.
Immediately stop using the component and have it inspected
and/or serviced by a qualified service agency if:
• The power supply cord or plug has been damaged.
• Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.
• The unit has been exposed to rain.
• The unit shows signs of improper operation
• The unit has been dropped or damaged in any way
Place the unit on a fixed, level surface strong enough to sup-
port its weight. Do not place it on a moveable cart that could
tip over.
2
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controlli e collegamenti
Controles y Conexiones
De bedieningsorganen en aansluitingen
3
FIVE CHANNEL
POWER AMPLIFIER
RMB-1095
PROTECTION
FLFRC
SLSR
English
POWER
312
RMB-1095 Five Channel Power Amplifier
Figure 2: RCA Inputs / Speakers Outputs
Entrées Cinch-RCA/sorties enceintes acoustiques
Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und Lautsprecherausgänge)
Ingressi RCA /Uscite diffusori
Entradas RCA / Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas
De cinch ingangen en luidspreker uitgangen
SURROUND RIGHT
UNBALANCED BALANCED
FRONT RIGHT
UNBALANCED BALANCED
OUTPUTS
R
FRONT
SURROUND
CENTER
INPUTS
CENTER
UNBALANCED BALANCED
L
4
FRONT LEFT
UNBALANCED BALANCED
PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR
ROTEL RMB-1095
SURROUND LEFT
UNBALANCED BALANCED
SURROUND RIGHT
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RMB-1095
POWER CONSUMPTION: 800W
SURROUND RIGHTFRONT RIGHTCENTERSURROUND LEFTFRONT LEFT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
WARNING:
TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
DB25 INPUT
SPEAKER IMPEDANCE
4 OHMS MINIMUM
SPEAKERS
12V TRIGGER
ON
OFF
IN OUT
SERIAL NO.
Manufacured under license from
Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX
are registered trademarks of
Lucasfilm Ltd.
SURROUND LEFT
FRONT RIGHT
CENTER
FRONT LEFT
5
Figure 3: Balanced Inputs Connection
Branchement des entrées symétriques
Anschlußdiagramm (Symmetrische Eingänge)
Collegamento ingressi bilanciati
Entradas Balanceadas
De gebalanceerde ingangen
SURROUND RIGHT
UNBALANCED BALANCED
FRONT RIGHT
UNBALANCED BALANCED
FRONT RIGHTFRONT LEFT
OUTPUTS
CENTERSURROUND RIGHTSURROUND LEFT
INPUTS
CENTER
UNBALANCED BALANCED
FRONT LEFT
UNBALANCED BALANCED
English
PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR
ROTEL RMB-1095
SURROUND LEFT
UNBALANCED BALANCED
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RMB-1095
POWER CONSUMPTION: 800W
SURROUND RIGHTFRONT RIGHTCENTERSURROUND LEFTFRONT LEFT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
WARNING:
TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
DB25 INPUT
SPEAKER IMPEDANCE
4 OHMS MINIMUM
SPEAKERS
12V TRIGGER
ON
OFF
IN OUT
SERIAL NO.
Manufacured under license from
Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX
are registered trademarks of
Lucasfilm Ltd.
Speaker Selection8
Speaker Wire Selection8
Polarity and Phasing8
Connecting the Speakers 9
About Rotel
A family whose passionate interest in music
led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel
over 30 years ago. Over the years that passion has remained undiminished and the goal
of providing exceptional value for audiophiles
and music lovers regardless of their budget,
is shared by all Rotel employees.
The engineers work as a close team, listening to, and fine tuning each new product until
it reaches their exacting musical standards.
They are free to choose components from
around the world in order to make that product
the best they can. You are likely to find capacitors from the United Kingdom and Germany, semi-conductors from Japan or the
United States, and toroidal power transformers
manufactured in Rotel’s own factory.
Rotel’s reputation for excellence has been
earned through hundreds of good reviews and
awards from the most respected reviewers in
the industry, who listen to music every day.
Their comments keep the company true to its
goal – the pursuit of equipment that is musical, reliable and affordable.
All of us at Rotel thank you for buying this
product and hope it will bring you many hours
of enjoyment.
Getting Started
Thank you for purchasing the Rotel RMB-1095
Five Channel Power Amplifier. When used in
a high-quality music or home theater system,
your Rotel amplifier will provide years of musical enjoyment.
There is nothing understated about the
RMB-1095. It is a massive five-channel power
amplifier, capable of providing extremely high
power output in the most demanding applications. In fact, the limiting factor in the
RMB-1095’s output levels will often be the
capacity of your home’s electrical supply. Discrete output devices, a massive power supply with toroidal transformers, premium components, and Rotel’s Balanced Design ensure
superb sound quality. High current capability allows the RMB-1095 to drive difficult
speaker loads with ease.
Be aware that the RMB-1095 is capable of
high power levels, in excess of 200 watts per
channel into 8 ohms and 330 watts into 4
ohms. Make sure that your speakers can
handle the power of the RMB-1095. If in doubt
about your speakers, ask your authorized Rotel
dealer for advice.
The RMB-1095 is straightforward in its installation and operation. If you have experience
with other stereo power amplifiers, you
shouldn’t find anything perplexing. Connect
high-quality RCA cables between your preamp
or signal processor and the amplifier inputs,
wire up your speakers, and enjoy.
Alternatively, the RMB-1095 provides balanced inputs for use with preamps or processors that offer these low-noise XLR-connections.
A Few Precautions
Please read this manual carefully. In addition
to basic installation and operating instructions,
it provides valuable information on various
RMB-1095 system configurations as well as
general information that will help you get optimum performance from your system. Please
contact your authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. In addition, all of us at Rotel welcome your questions and comments.
7
English
Save the RMB-1095 shipping carton and all
enclosed packing material for future use. Shipping or moving the RMB-1095 in anything
other than the original packing material may
result in severe damage to your amplifier.
Be sure to keep the original sales receipt. It
is your best record of the date of purchase,
which you will need in the event warranty service is ever required.
Placement
The RMB-1095 generates heat as part of its
normal operation. The heat sinks and ventilation openings in the amplifier are designed
to dissipate this heat. The ventilation slots in
the top cover must be open. There should be
10 cm (4 inches) of clearance around the
chassis, and reasonable airflow through the
installation location, to prevent the amplifier
from overheating.
Likewise, remember the weight of the amplifier when you select an installation location.
Make sure that the shelf or cabinet can support its considerable bulk. Again, use common sense.
NOTE: The RMB-1095 has caster wheels
at the rear to help position it.
About THX Ultra™
THX is an exclusive set of standards and technologies established by the world-renowned
film production company, Lucasfilm Ltd. THX
grew from George Lucas’ personal desire to
make your experience of the film soundtrack,
in both movie theaters and in your home theater, as faithful as possible to what the director intended.
Movie sound tracks are mixed in special movie
theaters called dubbing stages and are designed to be played back in movie theaters
with similar equipment and conditions. The
soundtrack created for movie theaters is then
transferred directly onto Laserdisc, VHS tape,
DVD, etc., and is not changed for playback
in a small home theater environment. THX
engineers developed patented technologies
to accurately translate the sound from the movie
theater environment into the home, correcting the tonal and spatial errors that occur.
Before any home theater component can be
THX Ultra certified, it must incorporate the THX
technologies and also pass a rigorous series
of quality and performance tests. Only then
can a product feature the THX Ultra logo, which
is your guarantee that the Home Theater products you purchase will give you superb performance for many years to come.
THX and the THX logo are trademarks of
Lucasfilm Ltd. All rights reserved.
AC Power and Control
AC Power Input
Because of its high power rating, the
RMB-1095 can draw considerable current and
may tax your home’s electrical circuit. Therefore, it should be plugged directly into a 3pin polarized wall outlet. Do not use an extension cord. A heavy duty multi-tap power
outlet strip may be used, but only if it (and
the wall outlet) is rated to handle the current
demanded by the RMB-1095.
NOTE: The RMB-1095 has a built-in surge
attenuator to prevent opening the electrical
circuit’s breaker or fuse at turn-on.
Be sure the POWERSWITCH on the front panel
of the RMB-1095 is turned off (in the out position). Then, connect the supplied power cord
POWERCONNECTOR on the back panel
to the
of the amplifier and to the AC power outlet.
Your RMB-1095 is configured at the factory
for the proper AC line voltage in the country
where you purchased it (either 115 volts AC
or 230 volts AC with a line frequency of either 50 Hz or 60 Hz). The AC line configuration is noted on a label on the back panel.
NOTE: Should you move your RMB-1095
to another country, it is possible to configure your amplifier for use on a different
line voltage. Do not attempt to perform this
conversion yourself. Opening the enclosure
of the RMB-1095 exposes you to dangerous voltages. Consult a qualified technician
or the Rotel factory service department for
information.
If you are going to be away from home for
an extended period of time such as a monthlong vacation, it is a sensible precaution to
unplug your amplifier while you are away.
Power Switch and
Power Indicator
The power switch is located in the center of
the front panel of your amplifier. To turn the
amplifier on, push the switch in. The LED indicator above the switch will light, indicating
that the amplifier is turned on. To turn the amplifier off, push the button again and return
it to the out position.
Trigger ON/OFF
Mode Selector
The Amplifier provides the option for manual
or automatic power on/off operation. These
modes are selectable using a toggle switch
on the back panel.
With the switch in the +12V TRIGGER ON
position, the amplifier is turned on automatically when a 12V trigger signal is present at
the 3.5 mm Jack of TRIGGER IN on the rear
panel. The amplifier will go into standby mode
if the +12V signal is not present. The front panel
POWER SWITCH overrides this function. It must
be ON for the +12V trigger to work. Turning
the switch OFF cuts power to the amplifier,
regardless of whether or not a trigger signal
is present.
12V Trigger Input
and Output
The jack labeled IN is for connecting the 3.5mm
Plug/Cable carrying a +12 volt trigger signal to turn the amplifier on and off. To use
this feature the toggle switch must be set to
the ON position. This input accepts any control signal (AC or DC) ranging from 3 volts
to 30 volts.
The jack labeled OUT is for connecting another 3.5mm plug/cable to provide a 12V
trigger signal to other components. The 12V
output signal is available whenever a +12 volt
trigger signal is applied to the IN connector.
RMB-1095 Five Channel Power Amplifier
8
Protection Circuitry
The RMB-1095 features a thermal protection
circuit that protects the amplifier against potential damage in the event of extreme or faulty
operating conditions. Unlike many designs,
the RMB-1095 protection circuit is independent of the audio signal and has no impact
on sonic performance. Instead, the protection
circuit monitors the temperature of the output
devices and shuts down the amplifier if temperatures exceed safe limits.
In addition, the RMB-1095 includes overcurrent
protection which operates only when load impedances drop below 2 ohms. This protection is independent for the left, right and center
channels with separate front panel
TIONLEDS for each.
Most likely, you will never see this protection
circuitry in action. However, should a faulty
condition arise, the amplifier will stop playing and the
will light.
If this happens, turn the amplifier off, let it cool
down for several minutes, and attempt to identify and correct the problem. When you turn
the amplifier back on, the protection circuit
will automatically reset and the
LEDS should go out.
In most cases, the protection circuitry activates
because of a fault condition such as shorted
speaker wires, or inadequate ventilation leading to an overheating condition. In very rare
cases, highly reactive or extremely low impedance speaker loads could cause the protection circuit to engage.
PROTECTIONLEDS on the front panel
PROTEC-
PROTECTION
Input Signal Connections
The RMB-1095 gives you a choice of two different kinds of input connections — conventional unbalanced RCA type connections (such
as found on nearly all audio equipment) or
balanced XLR-type connections for use with
some high-end preamps or digital processors
featuring this lower noise connection.
NOTE
: To prevent loud potentially damaging
noises, make sure the amplifier is turned
off when you make any signal connections.
RCA Inputs (unbalanced)
See Figure 2
When a component with RCA connectors –
such as a preamplifier or surround sound processor – supplies signals to the RMB-1095,
the RCA-type phono plug inputs should be
used.
Select high quality audio interconnect cables.
Connect each of the outputs from the preamplifier or signal processor to the correspond-
UNBALANCEDINPUT of the RMB-1095.
ing
XLR Inputs (balanced)
See Figure 3
If you are using one of the high-end preamplifiers or processors with low-noise balanced
signal outputs to drive your RMB-1095, you
may choose to use these low-noise XLR-type
connections. See your authorized Rotel dealer
for the appropriate cables.
Connect XLR audio interconnect cables from
each of the outputs from the preamplifier or
signal processor to the corresponding
INPUT of the RMB-1095.
BALANCED
DB25 Connector Input
The RMB-1095 is also equiped with a DB25
type input. This input is typically only used in
professionally-installed custom systems. The
DB25 input duplicates the function of the five
RCA inputs. For information regarding how
to use this input, contact your nearest authorized Rotel service center.
NOTE: When using the DB25 input you
must insert the supplied open-circuit RCA
plugs into the unbalanced inputs. Use only
the open circuit plugs supplied with the
RMB-1095; do not use “shorting plugs”.
The open circuit plugs engage a switch under the center pin of the RCA connector
that ensures the DB25 connector input has
the proper impedance.
Speakers
Speaker Selection
The nominal impedance of the loudspeaker(s)
connected to the RMB-1095 should be at least
4 ohms. As a general rule, only one speaker
shoud be connected to each of the sets of
speaker terminals. When two speakers are
connected in parallel to one of the speaker
terminals, the effective impedance the amplifier sees is cut in half. For example, when driving
two pair of 8 ohm speakers, the amplifier sees
a 4 ohm load. If you plan on connecting two
speakers to one of the terminals of the
RMB-1095, select speakers with a nominal impedance of 8 ohms or higher. Speaker impedance ratings are less than precise. In practice, very few loudspeakers will present any
problems for the RMB-1095. See your authorized Rotel dealer if you have any questions.
Speaker Wire Selection
Use insulated two-conductor stranded wire to
connect the RMB-1095 to the speakers. The
size and quality of the wire can have an audible effect on the performance of the system.
Standard speaker wire will work, but can result
in lower output or diminished bass response,
particularly over longer distances. In general,
heavier wire will improve the sound. For best
performance, you may want to consider special high-quality speaker cables. Your authorized Rotel dealer can help in the selection
of appropriate cables for your system.
Polarity and Phasing
The polarity – the positive/negative orientation of the connections – for every speaker
and amplifier connection must be consistent
so all the speakers will be in phase. If the polarity of one connection is mistakenly reversed,
bass output will be reduced and stereo imaging degraded. All wire is marked so you
can identify the two conductors. There may
be ribs or a stripe on the insulation of one
conductor. The wire may have clear insulation with different color conductors (copper
and silver). There may be polarity indications
printed on the insulation. Identify the positive
and negative conductors and be consistent with
every speaker and amplifier connection.
9
English
Connecting the Speakers
See Figure 2
The RMB-1095 has five sets of color coded
binding posts. These
cept bare wire, connector lugs, or dual banana type connectors (except in the European
Community countries where their use is not
permitted).
Route the wire from the RMB-1095 to the
speakers. Give yourself enough slack so you
can move the components enough to allow
access to the
If you are using dual banana plugs, connect
them to the wires and then plug into the backs
SPEAKERCONNECTORS. The collars of the
of the
SPEAKERCONNECTORS should be screwed in all
the way (clockwise).
If you are using terminal lugs, connect them
to the wires. If you are attaching bare wires
directly to the
the wire conductors and strip back the insulation from the end of each conductor. Be careful not to cut into the wire strands. Unscrew
(turn counterclockwise) the
TORS collars. Place the connector lug around
the shaft, or insert the bundled wire into the
hole in the shaft. Turn the collars clockwise
to clamp the connector lug or wire firmly in
place.
SPEAKERCONNECTORS ac-
SPEAKERCONNECTORS.
SPEAKERCONNECTORS, separate
SPEAKERCONNEC-
Troubleshooting
Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong connections, or improper
control settings. If you encounter problems,
isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault
and make the necessary changes. If you are
unable to get sound from the RMB-1095, refer to the suggestions for the following conditions:
Front Panel Power Indicator
Is Not Lit
No main power to the RMB-1095. Check the
front panel
is set to the
nections at the amplifier and the AC outlet.
POWERSWITCH. Make sure that it
ON position. Check AC power con-
No Sound
If the amp is getting AC power, but is producing no sound, check the
DICATORS on the front panel. If lit, see below.
PROTECTIONIN-
If not, check all of your connections and control
settings on associated components. Check the
INPUTSELECTORSWITCH on the RMB-1095 back
panel to be sure that its setting matches the
type of input you are using.
Protection Indicator Is Lit
The front panel PROTECTIONINDICATORS light
when the RMB-1095 protection circuits have
shut off the amplifier. Typically, this occurs only
when the ventilation openings are blocked,
when there is faulty speaker wiring, or after
a period of extreme use. Turn off the system
and wait for the amp to cool. Then push the
front panel
the protection devices. If the problem is not
corrected or reoccurs, there is a problem with
the system or the amplifier itself.
POWERSWITCH in and out to reset
NOTE: Be sure there are no loose wire
strands that could touch adjacent wires or
connectors.
Specifications
Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%)200 watts/ch into 8 ohms
DIN Power Output (1kHz, 1%)330 watts/ch into 4 ohms
Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms)< 0.03%
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1)< 0.03%
Frequency Response (+0.5 dB, -3 dB)15Hz-100kHz
Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms)400
Speaker Impedance4 ohms minimum
Signal to Noise Ratio (IHF A network)116 dB
Input Impedance/Sensitivity33 k Ohms/1.5 volt (unbalanced)
Power Requirements115 Volts, 60 Hz (U.S. version)
Power Consumption800 Watts
Dimensions (W x H x D)440 x 240 x 398 mm
Weight (net)34 kg, 75 lb.
All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.
THX and the THX logo are trademarks of Lucasfilm Ltd. All rights reserved.
33 k Ohms/±1.5 volt (balanced)
230 Volts, 50 Hz (European version)
3/8 x 91/2 x 153/4 in
17
RMB-1095 Amplificateur de Puissance Cinq Canaux
10
ATTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressezvous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION␣ : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou
liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses
orifices de ventilation␣ ; Si l’appareil est exposé à
l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper
immédiatement l’alimentation secteur de tous les
appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons,
et adressez-vous immédiatement et uniquement à une
personne qualifiée et agréée.
Lisez les instructions - Tous les conseils de sécurité et
d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner
l’appareil. Conservez soigneusement ce livret - Vous devez
pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Respectez tous les conseils - Tous les conseils de sécurité doivent
être soigneusement respectés. Suivez les instructions - Respectez
les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées
dans ce manuel.
Entretien - L’appareil doit être nettoyé uniquement selon les
recommandations de son constructeur.
Ventilation - L’appareil doit être placé de telle manière que
sa propre ventilation puisse fonctionner. Par exemple, il ne
doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture
ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes
d’aération␣ ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne
circulation d’air autour des orifices d’aération.
Chaleur - Cet appareil doit être placé loin de toute source de
chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur
ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance)
produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation
secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont
indiqués sur la face arrière de l’appareil.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni,
ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer
la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de
terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas
pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne
soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier
soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de
l’appareil comme dans la prise murale.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période,
la prise secteur sera débranchée.
Service après vente - L’appareil doit être immédiatement éteint,
débranché puis éventuellement retourné au service après-vente
agréé dans les cas suivants␣ :
• Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés.
• Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de
l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitées.
• L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Placer l’appareil sur une surface plane,
solide et rigide. Ne jamais placer
l’appareil sur une surface ou un support mobile pouvant basculer.
Table des matières
Commandes et branchements3
Entrées Cinch-RCA/sorties enceintes acoustiques 4
Branchement des entrées symétriques4
Au sujet de Rotel................................. 10
Pour démarrer..................................... 11
Quelques précautions11
Positionnement11
Au sujet du THX Ultra™11
Alimentation secteur et
mise sous tension ................................ 12
Prise d’alimentation secteur 12
Interrupteur de mise sous tension et
indicateur 12
Activation/désactivation du système
automatique de commutation (trigger) 12
Entrée et sortie gâchette 12 V
(trigger input/output) 12
Circuit de protection 12
Branchements des
signaux en entrée................................ 13
C’est une famille de passionnés de musique
qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de
trente ans. Pendant toutes ces années, leur
passion ne s’est jamais émoussée et tous les
membres de la famille se sont toujours battus
pour fabriquer des appareils présentant un
exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en
cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe
réduite, écoutant et peaufinant soigneusement
chaque appareil pour qu’il corresponde
parfaitement à leurs standards musicaux. Ils
sont libres de choisir n’importe quels
composants dans le monde entier, uniquement
en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous
trouvez dans les appareils Rotel des
condensateurs britanniques ou allemands, des
transistors japonais ou américains, tandis que
tous les transformateurs toriques sont
directement fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils
Rotel a été saluée par la plupart des magazines spécialisés␣ ; ils ont reçu d’innombrables
récompenses, et sont choisis par de nombreux
journalistes critiques du monde entier, parmi
les plus célèbres, ceux qui écoutent de la
musique quotidiennement. Leurs commentaires
restent immuables␣: Rotel propose toujours des
maillons à la fois musicaux, fiables et
abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour
l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous
apporte de nombreuses heures de plaisir
musical.
11Français
Pour démarrer
Merci d’avoir acheté cet amplificateur de
puissance cinq canaux Rotel RMB-1095. Il␣ a
été spécialement conçu pour contribuer à des
heures et des heures de plaisir musical, que
vous l’utilisiez dans une chaîne haute fidélité
ou au sein d’un système Home Cinema.
Aucun appareil ne saurait surpasser le RMB-
1095. Le RMB-1095 est un amplificateur de
puissance cinq canaux de construction
extrêmement robuste, capable de fournir une
puissance très élevée telle qu’elle est demandée
aujourd’hui par les sources les plus modernes.
En fait, la limitation de l’amplificateur Rotel
RMB-1095 sera le plus souvent celle des
capacités de votre prise murale
d’alimentation␣! Des composants de sortie
indépendants de type discrets, une très grosse
alimentation équipée de transformateurs
toriques et de composants de premier choix,
ainsi que le principe de conception Rotel «␣Balanced Design␣» garantissent des performances
sonores remarquables. Sa très haute capacité
en courant permet au RMB-1095 d’alimenter
les enceintes acoustiques les plus difficiles,
même celles d’une impédance de seulement
2␣ ohms.
N’oubliez jamais que le RMB-1095 est capable de fournir des puissances très élevées,
jusqu’à 200 watts par canal sur 8␣ohms et
330␣ watts par canal sur 4␣ ohms␣ : vérifiez que
vos enceintes sont bien en mesure de faire face
à une telle puissance. Dans le doute, n’hésitez
pas à demander conseil à votre revendeur
agréé Rotel.
Le RMB-1095 ne présente aucune difficulté
quant à son installation. Vous n’éprouverez
aucun problème, surtout si vous connaissez
déjà le principe des amplificateurs de puissance. Branchez des câbles de modulation
Cinch-RCA à partir de votre préamplificateur
ou processeur de signal, connectez vos
enceintes acoustiques, puis écoutez␣ !
Quelques précautions
Veuillez lire ce manuel d’utilisation très
soigneusement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et
fonctionnement du RMB-1095. Si vous vous
posez encore des questions, n’hésitez pas à
contacter immédiatement votre revendeur
agréé Rotel.
Conservez soigneusement l’emballage du
RMB-1095. Il constitue le meilleur et le plus
sûr moyen pour le transport futur de votre
nouvel appareil. Tout autre emballage pourrait
en effet entraîner des détériorations
irréversibles à l’appareil.
Conservez la facture de votre appareil␣: c’est
la meilleure preuve de votre propriété et de
la date réelle d’achat. Elle vous sera utile en
cas de nécessité de retour au service aprèsvente.
Positionnement
Comme la plupart des maillons haute fidélité
traversés par des courants élevés, le RMB-1095
dégage une certaine quantité␣ de chaleur
pendant son fonctionnement. C’est pourquoi
il possède un radiateur de refroidissement
interne et des ouïes de ventilation. Ne bloquez
donc pas ses ouïes supérieures de
refroidissement. Il doit y avoir environ 10␣ cm
de dégagement tout autour lui pour permettre
le bon fonctionnement de sa ventilation, et une
bonne circulation d’air tout autour du meuble
qui le supporte.
N’oubliez pas non plus, lors de son installation, qu’il s’agit d’un appareil lourd. L’étagère
ou le support utilisés doivent être suffisamment
robustes et rigides␣ : dans ce domaine, le sens
commun s’applique.
NOTE␣ : le RMB-1095 est équipé de mini
roulettes à l’arrière pour faciliter son
déplacement.
Au sujet du THX Ultra™
THX représente un ensemble de paramètres
et standards à respecter, établis par la firme
de production de films internationalement
réputée Lucasfilm Ltd. À l’origine, le standard
THX vient du souhait de Georges Lucas de
bénéficier, aussi bien dans les salles de cinéma
professionnelles que pour les installations
personnelles de Home Cinema, d’une qualité
sonore équivalente à celle désirée par le
réalisateur et l’ingénieur du son du film.
Les bandes sonores des films sont montées et
mixées dans des «␣salles de cinéma␣»
spéciales, appelées salles de montage, et sont
conçues pour être ensuite diffusées dans des
salles de cinéma présentant les mêmes
caractéristiques acoustiques et un équipement
équivalent. C’est cette même bande sonore
qui est directement transférée sur un LaserDisc,
une cassette VHS ou un disque DVD, sans
aucune modification lorsqu’elle est écoutée
dans un environnement grand public Home
Cinema. Les ingénieurs THX ont donc
développé un ensemble de technologies
brevetées pour reproduire le plus précisément
possible le son des salles de cinéma dans des
intérieurs réduits, notamment en ce qui
concerne les timbres et l’environnement spatial du son.
Pour qu’un maillon Home Cinema puisse
recevoir l’agrément THX Ultra, il doit répondre
à toutes ces technologies THX et donc passer
une série de tests de qualité et de performances
techniques très rigoureux. Seulement s’il a
passé avec succès tous ces tests, il peut alors
porter le logo THX Ultra. Il est pour vous la
garantie que l’appareil en question est capable
de vous donner des performances excellentes
et conformes à vos souhaits, et ce pendant
de très longues années.
THX et le logo THX sont des marques déposées
de Lucasfilms Ltd. Tous droits réservés.
Cependant, le RMB-1095 est également
équipé d’entrées symétriques afin de compléter
parfaitement les processeurs et les
préamplificateurs offrant ce type de connexion
par prises XLR, sans parasite, même sur de
grandes longueurs.
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.