Rotel RMB-1095 User Manual

Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing
RMB-1095
Five Channel Power Amplifier
Fünfkanal-Endstufe
Finale di Potenza a Cinque Canali
Etapa de Potencia de Cinco Canales
Vijf Kanaals Eindversterker
FIVE CHANNEL
POWER AMPLIFIER
RMB-1095
PROTECTION
FL FRC
SL SR
POWER
RMB-1095 Five Channel Power Amplifier
WARNING: There are no user serviceable parts in­side. Refer all servicing to qualified service person­nel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified ser­vice person for inspection and necessary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the component. Keep this manual so you can refer to these safety instructions.
Heed all warnings and safety information in these instruc­tions and on the product itself. Follow all operating instruc­tions.
Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance
around the unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation slots. If the component is placed in a bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat.
The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel of the unit.
Connect the component to the power outlet only with the sup­plied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable in any way. Do not attempt to defeat ground­ing and/or polarization provisions. Do not use extension cords.
Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent at severe angles, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where it exits the back of the unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to be left unused for a long period of time.
Immediately stop using the component and have it inspected and/or serviced by a qualified service agency if:
• The power supply cord or plug has been damaged.
• Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.
• The unit has been exposed to rain.
• The unit shows signs of improper operation
• The unit has been dropped or damaged in any way Place the unit on a fixed, level surface strong enough to sup-
port its weight. Do not place it on a moveable cart that could tip over.
2
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen
3
FIVE CHANNEL
POWER AMPLIFIER
RMB-1095
PROTECTION
FL FRC
SL SR
English
POWER
3 1 2
RMB-1095 Five Channel Power Amplifier
Figure 2: RCA Inputs / Speakers Outputs
Entrées Cinch-RCA/sorties enceintes acoustiques Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und Lautsprecherausgänge) Ingressi RCA /Uscite diffusori Entradas RCA / Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas De cinch ingangen en luidspreker uitgangen
SURROUND RIGHT
UNBALANCED BALANCED
FRONT RIGHT
UNBALANCED BALANCED
OUTPUTS
R
FRONT
SURROUND
CENTER
INPUTS
CENTER
UNBALANCED BALANCED
L
4
FRONT LEFT
UNBALANCED BALANCED
PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR
ROTEL RMB-1095
SURROUND LEFT
UNBALANCED BALANCED
SURROUND RIGHT
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RMB-1095
POWER CONSUMPTION: 800W
SURROUND RIGHT FRONT RIGHT CENTER SURROUND LEFTFRONT LEFT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
DB25 INPUT
SPEAKER IMPEDANCE
4 OHMS MINIMUM
SPEAKERS
12V TRIGGER
ON
OFF
IN OUT
SERIAL NO.
Manufacured under license from Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX are registered trademarks of Lucasfilm Ltd.
SURROUND LEFT
FRONT RIGHT
CENTER
FRONT LEFT
5
Figure 3: Balanced Inputs Connection
Branchement des entrées symétriques Anschlußdiagramm (Symmetrische Eingänge) Collegamento ingressi bilanciati Entradas Balanceadas De gebalanceerde ingangen
SURROUND RIGHT
UNBALANCED BALANCED
FRONT RIGHT
UNBALANCED BALANCED
FRONT RIGHT FRONT LEFT
OUTPUTS
CENTERSURROUND RIGHT SURROUND LEFT
INPUTS
CENTER
UNBALANCED BALANCED
FRONT LEFT
UNBALANCED BALANCED
English
PREAMPLIFIER OR SIGNAL PROCESSOR
ROTEL RMB-1095
SURROUND LEFT
UNBALANCED BALANCED
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RMB-1095
POWER CONSUMPTION: 800W
SURROUND RIGHT FRONT RIGHT CENTER SURROUND LEFTFRONT LEFT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
DB25 INPUT
SPEAKER IMPEDANCE
4 OHMS MINIMUM
SPEAKERS
12V TRIGGER
ON
OFF
IN OUT
SERIAL NO.
Manufacured under license from Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX are registered trademarks of Lucasfilm Ltd.
RMB-1095 Five Channel Power Amplifier
6
Contents
Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: RCA Inputs / Speakers Outputs 4 Figure 3: Balanced Inputs Connection 5
About Rotel .......................................... 6
Getting Started ..................................... 6
A Few Precautions 6 Placement 7 About THX Ultra™ 7
AC Power and Control ........................... 7
AC Power Input 7 Power Switch and Power Indicator 7 Trigger ON/OFF Mode Selector 7 12V Trigger Input and Output 7 Protection Circuitry 8
Input Signal Connections ........................ 8
RCA Inputs (unbalanced) 8 XLR Inputs (balanced) 8 DB25 Connector Input 8
Speakers............................................... 8
Speaker Selection 8 Speaker Wire Selection 8 Polarity and Phasing 8 Connecting the Speakers 9
About Rotel
A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity compo­nents of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Over the years that pas­sion has remained undiminished and the goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers regardless of their budget, is shared by all Rotel employees.
The engineers work as a close team, listen­ing to, and fine tuning each new product until it reaches their exacting musical standards. They are free to choose components from around the world in order to make that product the best they can. You are likely to find ca­pacitors from the United Kingdom and Ger­many, semi-conductors from Japan or the United States, and toroidal power transformers manufactured in Rotel’s own factory.
Rotel’s reputation for excellence has been earned through hundreds of good reviews and awards from the most respected reviewers in the industry, who listen to music every day. Their comments keep the company true to its goal – the pursuit of equipment that is musi­cal, reliable and affordable.
All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment.
Getting Started
Thank you for purchasing the Rotel RMB-1095 Five Channel Power Amplifier. When used in a high-quality music or home theater system, your Rotel amplifier will provide years of mu­sical enjoyment.
There is nothing understated about the RMB-1095. It is a massive five-channel power amplifier, capable of providing extremely high power output in the most demanding appli­cations. In fact, the limiting factor in the RMB-1095’s output levels will often be the capacity of your home’s electrical supply. Dis­crete output devices, a massive power sup­ply with toroidal transformers, premium com­ponents, and Rotel’s Balanced Design ensure superb sound quality. High current capabil­ity allows the RMB-1095 to drive difficult speaker loads with ease.
Be aware that the RMB-1095 is capable of high power levels, in excess of 200 watts per channel into 8 ohms and 330 watts into 4 ohms. Make sure that your speakers can handle the power of the RMB-1095. If in doubt about your speakers, ask your authorized Rotel dealer for advice.
The RMB-1095 is straightforward in its instal­lation and operation. If you have experience with other stereo power amplifiers, you shouldn’t find anything perplexing. Connect high-quality RCA cables between your preamp or signal processor and the amplifier inputs, wire up your speakers, and enjoy.
Troubleshooting ..................................... 9
Front Panel Power Indicator Is Not Lit 9 No Sound 9 Protection Indicator Is Lit 9
Specifications ........................................ 9
Alternatively, the RMB-1095 provides bal­anced inputs for use with preamps or proces­sors that offer these low-noise XLR-connections.
A Few Precautions
Please read this manual carefully. In addition to basic installation and operating instructions, it provides valuable information on various RMB-1095 system configurations as well as general information that will help you get op­timum performance from your system. Please contact your authorized Rotel dealer for an­swers to any questions you might have. In ad­dition, all of us at Rotel welcome your ques­tions and comments.
7
English
Save the RMB-1095 shipping carton and all enclosed packing material for future use. Ship­ping or moving the RMB-1095 in anything other than the original packing material may result in severe damage to your amplifier.
Be sure to keep the original sales receipt. It is your best record of the date of purchase, which you will need in the event warranty ser­vice is ever required.
Placement
The RMB-1095 generates heat as part of its normal operation. The heat sinks and venti­lation openings in the amplifier are designed to dissipate this heat. The ventilation slots in the top cover must be open. There should be 10 cm (4 inches) of clearance around the chassis, and reasonable airflow through the installation location, to prevent the amplifier from overheating.
Likewise, remember the weight of the ampli­fier when you select an installation location. Make sure that the shelf or cabinet can sup­port its considerable bulk. Again, use com­mon sense.
NOTE: The RMB-1095 has caster wheels at the rear to help position it.
About THX Ultra™
THX is an exclusive set of standards and tech­nologies established by the world-renowned film production company, Lucasfilm Ltd. THX grew from George Lucas’ personal desire to make your experience of the film soundtrack, in both movie theaters and in your home the­ater, as faithful as possible to what the direc­tor intended.
Movie sound tracks are mixed in special movie theaters called dubbing stages and are de­signed to be played back in movie theaters with similar equipment and conditions. The soundtrack created for movie theaters is then transferred directly onto Laserdisc, VHS tape, DVD, etc., and is not changed for playback in a small home theater environment. THX engineers developed patented technologies to accurately translate the sound from the movie theater environment into the home, correct­ing the tonal and spatial errors that occur.
Before any home theater component can be THX Ultra certified, it must incorporate the THX technologies and also pass a rigorous series of quality and performance tests. Only then can a product feature the THX Ultra logo, which is your guarantee that the Home Theater prod­ucts you purchase will give you superb per­formance for many years to come.
THX and the THX logo are trademarks of Lucasfilm Ltd. All rights reserved.
AC Power and Control
AC Power Input
Because of its high power rating, the RMB-1095 can draw considerable current and may tax your home’s electrical circuit. There­fore, it should be plugged directly into a 3­pin polarized wall outlet. Do not use an ex­tension cord. A heavy duty multi-tap power outlet strip may be used, but only if it (and the wall outlet) is rated to handle the current demanded by the RMB-1095.
NOTE: The RMB-1095 has a built-in surge attenuator to prevent opening the electrical circuit’s breaker or fuse at turn-on.
Be sure the POWER SWITCH on the front panel of the RMB-1095 is turned off (in the out po­sition). Then, connect the supplied power cord
POWER CONNECTOR on the back panel
to the of the amplifier and to the AC power outlet.
Your RMB-1095 is configured at the factory for the proper AC line voltage in the country where you purchased it (either 115 volts AC or 230 volts AC with a line frequency of ei­ther 50 Hz or 60 Hz). The AC line configu­ration is noted on a label on the back panel.
NOTE: Should you move your RMB-1095 to another country, it is possible to config­ure your amplifier for use on a different line voltage. Do not attempt to perform this conversion yourself. Opening the enclosure of the RMB-1095 exposes you to danger­ous voltages. Consult a qualified technician or the Rotel factory service department for information.
If you are going to be away from home for an extended period of time such as a month­long vacation, it is a sensible precaution to unplug your amplifier while you are away.
Power Switch and Power Indicator
The power switch is located in the center of the front panel of your amplifier. To turn the amplifier on, push the switch in. The LED in­dicator above the switch will light, indicating that the amplifier is turned on. To turn the am­plifier off, push the button again and return it to the out position.
Trigger ON/OFF Mode Selector
The Amplifier provides the option for manual or automatic power on/off operation. These modes are selectable using a toggle switch on the back panel.
With the switch in the +12V TRIGGER ON position, the amplifier is turned on automati­cally when a 12V trigger signal is present at the 3.5 mm Jack of TRIGGER IN on the rear panel. The amplifier will go into standby mode if the +12V signal is not present. The front panel POWER SWITCH overrides this function. It must be ON for the +12V trigger to work. Turning the switch OFF cuts power to the amplifier, regardless of whether or not a trigger signal is present.
12V Trigger Input and Output
The jack labeled IN is for connecting the 3.5mm Plug/Cable carrying a +12 volt trigger sig­nal to turn the amplifier on and off. To use this feature the toggle switch must be set to the ON position. This input accepts any con­trol signal (AC or DC) ranging from 3 volts to 30 volts.
The jack labeled OUT is for connecting an­other 3.5mm plug/cable to provide a 12V trigger signal to other components. The 12V output signal is available whenever a +12 volt trigger signal is applied to the IN connector.
RMB-1095 Five Channel Power Amplifier
8
Protection Circuitry
The RMB-1095 features a thermal protection circuit that protects the amplifier against po­tential damage in the event of extreme or faulty operating conditions. Unlike many designs, the RMB-1095 protection circuit is indepen­dent of the audio signal and has no impact on sonic performance. Instead, the protection circuit monitors the temperature of the output devices and shuts down the amplifier if tem­peratures exceed safe limits.
In addition, the RMB-1095 includes overcurrent protection which operates only when load im­pedances drop below 2 ohms. This protec­tion is independent for the left, right and center channels with separate front panel
TION LEDS for each.
Most likely, you will never see this protection circuitry in action. However, should a faulty condition arise, the amplifier will stop play­ing and the will light.
If this happens, turn the amplifier off, let it cool down for several minutes, and attempt to iden­tify and correct the problem. When you turn the amplifier back on, the protection circuit will automatically reset and the
LEDS should go out.
In most cases, the protection circuitry activates because of a fault condition such as shorted speaker wires, or inadequate ventilation lead­ing to an overheating condition. In very rare cases, highly reactive or extremely low im­pedance speaker loads could cause the pro­tection circuit to engage.
PROTECTION LEDS on the front panel
PROTEC-
PROTECTION
Input Signal Connections
The RMB-1095 gives you a choice of two dif­ferent kinds of input connections — conven­tional unbalanced RCA type connections (such as found on nearly all audio equipment) or balanced XLR-type connections for use with some high-end preamps or digital processors featuring this lower noise connection.
NOTE
: To prevent loud potentially damaging
noises, make sure the amplifier is turned off when you make any signal connections.
RCA Inputs (unbalanced)
See Figure 2
When a component with RCA connectors – such as a preamplifier or surround sound pro­cessor – supplies signals to the RMB-1095, the RCA-type phono plug inputs should be used.
Select high quality audio interconnect cables. Connect each of the outputs from the pream­plifier or signal processor to the correspond-
UNBALANCED INPUT of the RMB-1095.
ing
XLR Inputs (balanced)
See Figure 3
If you are using one of the high-end pream­plifiers or processors with low-noise balanced signal outputs to drive your RMB-1095, you may choose to use these low-noise XLR-type connections. See your authorized Rotel dealer for the appropriate cables.
Connect XLR audio interconnect cables from each of the outputs from the preamplifier or signal processor to the corresponding
INPUT of the RMB-1095.
BALANCED
DB25 Connector Input
The RMB-1095 is also equiped with a DB25 type input. This input is typically only used in professionally-installed custom systems. The DB25 input duplicates the function of the five RCA inputs. For information regarding how to use this input, contact your nearest autho­rized Rotel service center.
NOTE: When using the DB25 input you must insert the supplied open-circuit RCA plugs into the unbalanced inputs. Use only the open circuit plugs supplied with the RMB-1095; do not use “shorting plugs”. The open circuit plugs engage a switch un­der the center pin of the RCA connector that ensures the DB25 connector input has the proper impedance.
Speakers
Speaker Selection
The nominal impedance of the loudspeaker(s) connected to the RMB-1095 should be at least 4 ohms. As a general rule, only one speaker shoud be connected to each of the sets of speaker terminals. When two speakers are connected in parallel to one of the speaker terminals, the effective impedance the ampli­fier sees is cut in half. For example, when driving two pair of 8 ohm speakers, the amplifier sees a 4 ohm load. If you plan on connecting two speakers to one of the terminals of the RMB-1095, select speakers with a nominal im­pedance of 8 ohms or higher. Speaker im­pedance ratings are less than precise. In prac­tice, very few loudspeakers will present any problems for the RMB-1095. See your autho­rized Rotel dealer if you have any questions.
Speaker Wire Selection
Use insulated two-conductor stranded wire to connect the RMB-1095 to the speakers. The size and quality of the wire can have an au­dible effect on the performance of the system. Standard speaker wire will work, but can result in lower output or diminished bass response, particularly over longer distances. In general, heavier wire will improve the sound. For best performance, you may want to consider spe­cial high-quality speaker cables. Your autho­rized Rotel dealer can help in the selection of appropriate cables for your system.
Polarity and Phasing
The polarity – the positive/negative orienta­tion of the connections – for every speaker and amplifier connection must be consistent so all the speakers will be in phase. If the po­larity of one connection is mistakenly reversed, bass output will be reduced and stereo im­aging degraded. All wire is marked so you can identify the two conductors. There may be ribs or a stripe on the insulation of one conductor. The wire may have clear insula­tion with different color conductors (copper and silver). There may be polarity indications printed on the insulation. Identify the positive and negative conductors and be consistent with every speaker and amplifier connection.
9
English
Connecting the Speakers
See Figure 2 The RMB-1095 has five sets of color coded
binding posts. These cept bare wire, connector lugs, or dual ba­nana type connectors (except in the European Community countries where their use is not permitted).
Route the wire from the RMB-1095 to the speakers. Give yourself enough slack so you can move the components enough to allow access to the
If you are using dual banana plugs, connect them to the wires and then plug into the backs
SPEAKER CONNECTORS. The collars of the
of the
SPEAKER CONNECTORS should be screwed in all
the way (clockwise). If you are using terminal lugs, connect them
to the wires. If you are attaching bare wires directly to the the wire conductors and strip back the insu­lation from the end of each conductor. Be care­ful not to cut into the wire strands. Unscrew (turn counterclockwise) the
TORS collars. Place the connector lug around
the shaft, or insert the bundled wire into the hole in the shaft. Turn the collars clockwise to clamp the connector lug or wire firmly in place.
SPEAKER CONNECTORS ac-
SPEAKER CONNECTORS.
SPEAKER CONNECTORS, separate
SPEAKER CONNEC-
Troubleshooting
Most difficulties in audio systems are the re­sult of poor or wrong connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the con­trol settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes. If you are unable to get sound from the RMB-1095, re­fer to the suggestions for the following con­ditions:
Front Panel Power Indicator Is Not Lit
No main power to the RMB-1095. Check the front panel is set to the nections at the amplifier and the AC outlet.
POWER SWITCH. Make sure that it
ON position. Check AC power con-
No Sound
If the amp is getting AC power, but is pro­ducing no sound, check the
DICATORS on the front panel. If lit, see below.
PROTECTION IN-
If not, check all of your connections and control settings on associated components. Check the
INPUT SELECTOR SWITCH on the RMB-1095 back
panel to be sure that its setting matches the type of input you are using.
Protection Indicator Is Lit
The front panel PROTECTION INDICATORS light when the RMB-1095 protection circuits have shut off the amplifier. Typically, this occurs only when the ventilation openings are blocked, when there is faulty speaker wiring, or after a period of extreme use. Turn off the system and wait for the amp to cool. Then push the front panel the protection devices. If the problem is not corrected or reoccurs, there is a problem with the system or the amplifier itself.
POWER SWITCH in and out to reset
NOTE: Be sure there are no loose wire
strands that could touch adjacent wires or connectors.
Specifications
Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%) 200 watts/ch into 8 ohms DIN Power Output (1kHz, 1%) 330 watts/ch into 4 ohms Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response (+0.5 dB, -3 dB) 15Hz-100kHz Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms) 400 Speaker Impedance 4 ohms minimum Signal to Noise Ratio (IHF A network) 116 dB Input Impedance/Sensitivity 33 k Ohms/1.5 volt (unbalanced)
Power Requirements 115 Volts, 60 Hz (U.S. version) Power Consumption 800 Watts
Dimensions (W x H x D) 440 x 240 x 398 mm Weight (net) 34 kg, 75 lb.
All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. THX and the THX logo are trademarks of Lucasfilm Ltd. All rights reserved.
33 k Ohms/±1.5 volt (balanced) 230 Volts, 50 Hz (European version)
3/8 x 91/2 x 153/4 in
17
RMB-1095 Amplificateur de Puissance Cinq Canaux
10
ATTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce sus­ceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez­vous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION␣ : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation␣ ; Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation secteur de tous les appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.
Lisez les instructions - Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret - Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Respectez tous les conseils - Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions - Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
Entretien - L’appareil doit être nettoyé uniquement selon les recommandations de son constructeur.
Ventilation - L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner. Par exemple, il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d’aération␣ ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération.
Chaleur - Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera débranchée.
Service après vente - L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis éventuellement retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants␣ :
• Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés.
• Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses perfor­mances sont anormalement limitées.
• L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Placer l’appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais placer l’appareil sur une surface ou un sup­port mobile pouvant basculer.
Table des matières
Commandes et branchements 3 Entrées Cinch-RCA/sorties enceintes acoustiques 4 Branchement des entrées symétriques 4
Au sujet de Rotel................................. 10
Pour démarrer..................................... 11
Quelques précautions 11 Positionnement 11 Au sujet du THX Ultra™ 11
Alimentation secteur et
mise sous tension ................................ 12
Prise d’alimentation secteur 12 Interrupteur de mise sous tension et
indicateur 12 Activation/désactivation du système
automatique de commutation (trigger) 12 Entrée et sortie gâchette 12 V
(trigger input/output) 12 Circuit de protection 12
Branchements des
signaux en entrée................................ 13
Entrées Cinch-RCA asymétriques 13 Entrées symétriques XLR 13 Prise d’entrée DB25 13
Enceintes acoustiques .......................... 13
Choix des enceintes 13 Choix de la section du câble d’enceintes 13 Polarité et mise en phase 13 Branchement des enceintes 13
Problèmes de fonctionnement............... 14
L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas 14
Pas de son 14 Diodes de protection allumées 14
Spécifications ...................................... 14
Au sujet de Rotel
C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutant et peaufinant soigneusement chaque appareil pour qu’il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de choisir n’importe quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs britanniques ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des maga­zines spécialisés␣ ; ils ont reçu d’innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables␣: Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous apporte de nombreuses heures de plaisir musical.
11 Français
Pour démarrer
Merci d’avoir acheté cet amplificateur de puissance cinq canaux Rotel RMB-1095. Il␣ a été spécialement conçu pour contribuer à des heures et des heures de plaisir musical, que vous l’utilisiez dans une chaîne haute fidélité ou au sein d’un système Home Cinema.
Aucun appareil ne saurait surpasser le RMB-
1095. Le RMB-1095 est un amplificateur de
puissance cinq canaux de construction extrêmement robuste, capable de fournir une puissance très élevée telle qu’elle est demandée aujourd’hui par les sources les plus modernes. En fait, la limitation de l’amplificateur Rotel RMB-1095 sera le plus souvent celle des capacités de votre prise murale d’alimentation␣! Des composants de sortie indépendants de type discrets, une très grosse alimentation équipée de transformateurs toriques et de composants de premier choix, ainsi que le principe de conception Rotel «␣Bal­anced Design␣» garantissent des performances sonores remarquables. Sa très haute capacité en courant permet au RMB-1095 d’alimenter les enceintes acoustiques les plus difficiles, même celles d’une impédance de seulement 2␣ ohms.
N’oubliez jamais que le RMB-1095 est ca­pable de fournir des puissances très élevées, jusqu’à 200 watts par canal sur 8␣ohms et 330␣ watts par canal sur 4␣ ohms␣ : vérifiez que vos enceintes sont bien en mesure de faire face à une telle puissance. Dans le doute, n’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur agréé Rotel.
Le RMB-1095 ne présente aucune difficulté quant à son installation. Vous n’éprouverez aucun problème, surtout si vous connaissez déjà le principe des amplificateurs de puis­sance. Branchez des câbles de modulation Cinch-RCA à partir de votre préamplificateur ou processeur de signal, connectez vos enceintes acoustiques, puis écoutez␣ !
Quelques précautions
Veuillez lire ce manuel d’utilisation très soigneusement. Il vous donne toutes les infor­mations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RMB-1095. Si vous vous posez encore des questions, n’hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur agréé Rotel.
Conservez soigneusement l’emballage du RMB-1095. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futur de votre nouvel appareil. Tout autre emballage pourrait en effet entraîner des détériorations irréversibles à l’appareil.
Conservez la facture de votre appareil␣: c’est la meilleure preuve de votre propriété et de la date réelle d’achat. Elle vous sera utile en cas de nécessité de retour au service après­vente.
Positionnement
Comme la plupart des maillons haute fidélité traversés par des courants élevés, le RMB-1095 dégage une certaine quantité␣ de chaleur pendant son fonctionnement. C’est pourquoi il possède un radiateur de refroidissement interne et des ouïes de ventilation. Ne bloquez donc pas ses ouïes supérieures de refroidissement. Il doit y avoir environ 10␣ cm de dégagement tout autour lui pour permettre le bon fonctionnement de sa ventilation, et une bonne circulation d’air tout autour du meuble qui le supporte.
N’oubliez pas non plus, lors de son installa­tion, qu’il s’agit d’un appareil lourd. L’étagère ou le support utilisés doivent être suffisamment robustes et rigides␣ : dans ce domaine, le sens commun s’applique.
NOTE␣ : le RMB-1095 est équipé de mini roulettes à l’arrière pour faciliter son déplacement.
Au sujet du THX Ultra™
THX représente un ensemble de paramètres et standards à respecter, établis par la firme de production de films internationalement réputée Lucasfilm Ltd. À l’origine, le standard THX vient du souhait de Georges Lucas de bénéficier, aussi bien dans les salles de cinéma professionnelles que pour les installations personnelles de Home Cinema, d’une qualité sonore équivalente à celle désirée par le réalisateur et l’ingénieur du son du film.
Les bandes sonores des films sont montées et mixées dans des «␣salles de cinéma␣» spéciales, appelées salles de montage, et sont conçues pour être ensuite diffusées dans des salles de cinéma présentant les mêmes caractéristiques acoustiques et un équipement équivalent. C’est cette même bande sonore qui est directement transférée sur un LaserDisc, une cassette VHS ou un disque DVD, sans aucune modification lorsqu’elle est écoutée dans un environnement grand public Home Cinema. Les ingénieurs THX ont donc développé un ensemble de technologies brevetées pour reproduire le plus précisément possible le son des salles de cinéma dans des intérieurs réduits, notamment en ce qui concerne les timbres et l’environnement spa­tial du son.
Pour qu’un maillon Home Cinema puisse recevoir l’agrément THX Ultra, il doit répondre à toutes ces technologies THX et donc passer une série de tests de qualité et de performances techniques très rigoureux. Seulement s’il a passé avec succès tous ces tests, il peut alors porter le logo THX Ultra. Il est pour vous la garantie que l’appareil en question est capable de vous donner des performances excellentes et conformes à vos souhaits, et ce pendant de très longues années.
THX et le logo THX sont des marques déposées de Lucasfilms Ltd. Tous droits réservés.
Cependant, le RMB-1095 est également équipé d’entrées symétriques afin de compléter parfaitement les processeurs et les préamplificateurs offrant ce type de connexion par prises XLR, sans parasite, même sur de grandes longueurs.
Loading...
+ 24 hidden pages