Rosieres RLS 4813 User Manual [ru]

0 (0)
Rosieres RLS 4813 User Manual

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ

ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ

ROSIERES RLS 4813-47

ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ВИБІР ПРОДУКЦІЇ ROSIERES!

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

Будь-ласка, уважно прочитайте інструкції, наведені у даному буклеті, оскільки вони містѐть важливу інформація з приводу безпечної установки, використаннѐ і доглѐду за Вашоя посудомийноя машиноя, а також містѐть користі поради щодо досѐгненнѐ максимальних результатів при її використанні.

Зберігайте даний буклет у надійному місці длѐ отриманнѐ довідок у майбутньому.

УВАГА!

УВАГА: Цей пристрій відповідаю сучасним вимогам правил безпеки . Також Доводимо до Вашого відома, що цей виріб сертифікований згідно з вимогами безпеки органом по сертифікації промислової продукції Державним комітетом України з питань технічного регуляваннѐ та споживчої політики державна система сертифікації УкрСЕЙРО.

ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

На підставі протоколу сертифікаційних випробувань №06-08/08 від 7.08.08, виданого ТОВ «Українська ВЛ ВЕСНА», 49036, м. Дніпропетровськ, вул. Ленінградська, 68, атестат акредитації №2Н557 від 12.07.2007, висновку ОС №1985 від

07.08.2008.

Цей символ на виробі або на його упаковці позначаю, що з ним не можна поводитисѐ, ѐк із побутовим сміттѐм. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору длѐ переробки електричного та електронного обладнаннѐ. Забезпечуячи належну переробку цього виробу, Видопомагаюте попередити потенційні негативні наслідки длѐ навколишнього середовища та здоров’ѐ лядини, ѐкі могли би виникнути за умов неналежного позбавленнѐ від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформація стосовно переробки цього виробу, звернітьсѐ до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.

ОПИС ВИРОБУ

Технічні дані

 

Ширина

44,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глибина до зовнішньої

57

 

 

 

частини панелі управліннѐ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Висота

82/87,5

 

 

 

 

 

 

 

Місткість

9 комплектів посуду

 

 

 

 

 

 

1.

Контейнер длѐ солі

 

 

 

2.

Контейнер длѐ миячого засобу

 

 

 

3.

Контейнер длѐ ополіскувача

 

 

 

4.

Система фільтрів

 

 

 

5.

Лопаті інжектора

 

 

 

 

 

 

 

9 комплектів посуду за один цикл при витраті 13 л.

Відстрочка старту до 23 год

7 програм

 

Регульований по висоті верхній кошик

4 температурних режима

 

Спеціальний кошик длѐ столових приборів

Функціѐ половинного завантаженнѐ

 

Регульовані по висоті ніжки

Електронний програматор

 

Класи миттѐ / сушки / енергоефективності - ААА

 

 

 

 

Системи захисту від переливу і протіканнѐ

 

 

 

 

Рівень шуму - 48 дЦб

 

 

 

 

 

 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Ю деѐкі елементарні правила безпеки, ѐкі підходѐть длѐ будь-ѐкої побутової техніки.

ВСТАНОВЛЕННЯ

Переконайтесѐ, що роз'юм встановлений на машині сумісний з розеткоя. акщо це не так, звернітьсѐ до спеціаліста щоб підібрати потрібний тип та переконавсѐ, що джерело живленнѐ відповідаю потужності посудомийної машини.

Переконайтесѐ, що посудомийна машина не передавляю силові кабелі.

Загалом, не рекомендуютьсѐ використовувати адаптери, трійники або подовжувачі.

акщо необхідно замінити шнур живленнѐ, звернітьсѐ до сервісного центру.

БЕЗПЕКА

Не торкайтесь приладу мокрими або вологими руками.

Не використовуйте прилад босоніж.

Виймаячи вилку з розетки, не тѐгніть за кабель живленнѐ або саму машину.

Не залишайте прилад під впливом атмосферних ѐвищ (дощ, сонце і т.п.).

Цей прилад не призначений длѐ користуваннѐ особами (вклячаячи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностѐми чи недостатнім досвідом і знаннѐми, ѐкщо вони не будуть навчені та інструктовані з питань використаннѐ приладу з боку осіб, відповідальних за їх безпеку.

Стежте за дітьми, щоб вони не гралисѐ приладом.

не слід залишати двері відчиненими, оскільки це може становити потенційну небезпеку (напр. відкляченнѐ).

посудомийна машина може перекинутисѐ, ѐкщо сидіти на дверцѐтах, або спиратисѐ на них.

УВАГА!

Ножі та інші предмети з гострими кінцѐми слід завантажувати в кошик гостроя частиноя донизу, або поміщати в горизонтальному положенні

ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ

Цей прилад розроблений тільки длѐ домашнього використаннѐ.

Посудомийна машина призначена длѐ звичайного кухонного начиннѐ.

Предмети, ѐкі були забруднені бензином, фарбоя, слідами сталі або чавуну, агресивними хімічними речовинами, кислотами або лугами, не повинні митисѐ в посудомийній машині.

акщо в будинку встановлений пристрій длѐ пом'ѐкшеннѐ води, то немаю необхідності додавати сіль длѐ пом'ѐкшувачводи в машинку.

Столові прибори миятьсѐ краще, ѐкщо їх помістити в кошик ручками вниз.

акщо пристрій вийшов з ладу або перестав працявати належним чином, вимкніть його, відклячіть подачу води і не чіпайте. Ремонтні роботи повинні проводитисѐ тільки спеціалістами і тільки оригінальні запасні частини повинні бути встановлені. Будь-ѐке недотриманнѐ вищевказанихрекомендацій, може мати серйозні наслідки длѐ безпеки приладу.

УПРАВЛІННЯ

Посудомийна машина була виготовлена з матеріалів, ѐкі можуть бути перероблені таким чином, що не завдасть шкоди навколишньому середовищу.

акщо ви збираютесѐ викинути стару посудомийну машину, зніміть дверцѐта, щоб діти ненароком не потрапили туди у пастку.

УСТАНОВКА

ТЕХНІЧНІ ПРИМІТКИ

Післѐ того ѐк Ви розпакуюте машину, відрегуляйте її висоту. Длѐ правильної роботи вона повинна бути на одному рівні. Відрегуляйте ніжки так, щоб машина не нахилѐласѐ більш ніж на 2 градуси.

акщо Вам потрібно перемістити машину післѐ видаленнѐ упаковки, не намагайтесѐ піднѐти її в нижній частині дверей. Дотримуйтесь інструкцій на малянку нижче. Відкрийтедвері, злегка піднімайте машину, держачись за верх.

ВАЖЛИВО:

Коли прилад знаходитьсѐ на килимовому покритті, перевірте чи не маю перешкод длѐ отворів на днові.

Переконайтесѐ, що післѐ встановленнѐ роз'юм на пристрої, ѐк і раніше доступний.

ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ

Даний прилад відповідаю міжнародним стандартам безпеки, а також оснащений 3-контактним роз'юмом з заземленнѐм, щоб забезпечитиповне заземленнѐ продукту.

Перед підкляченнѐм пристроя до електромережі важливо забезпечити:

те, щоб розетка мала заземленнѐ;

що електромережа, відповідаю вимогам, перерахованим на табличці з паспортнимиданими приладу

УВАГА!

Переконайтесѐ, що ваш пристрій маю заземленнѐ.

За відсутності належного заземленнѐ можна помітити, що при дотику до металевих частин пристроюмелектричної дисперсії можуть відчуватисѐ легкі удари струмом.

Виробник не несе ніѐкої відповідальності за будь-ѐкий збиток, у зв'ѐзку з неналежним заземленнѐм машини.

Пристрій відповідаю ювропейським директивам 73/23/EEC та 89/336/EEC, 2006/95/EC замінено і 2004/108/EC, з подальшими поправками.

ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІД’ЄДНАННЯ

Підклячіть посудомийну машину до джерела живленнѐ. акщо вилка не підходить:

Відріжте її і знищіть!

Ви не можете використовувати її з іншими пристроѐми, а оголені дроти можуть бути небезпечним, ѐкщо хтось спробую їх ввімкнути.

Під’юднайте підходѐщу вилку наступним чином:

Під’юднаннѐ вилки до кінцѐ повода

 

Позначений буквоя Е, позначений

Жовтий і зелений дріт

знаком заземленнѐ

, або

 

зеленого кольору або кольоровий

 

зелений і жовтий.

 

Синій дріт

Позначено N,

 

 

або чорного кольору.

 

Коричневий дріт

Позначено L,

 

 

або червоного кольору.

 

УВАГА!

Даний пристрій маю бути заземлений.

ЗАПОБІЖНИКИ ТА ВИЛКИ

Цей прилад повинен використовуватисѐтільки на вхід з потужністя від 13 ампер. Наша вилка вже оснащена 13амперними запобіжниками BS 1362 ASTA.

Будь-ѐка заміна маю бути такоя ж.

акщо загубитьсѐ кришка запобіжника, не використовуйте дану вилку, доки її не буде замінено.

ПІД’ЄДНАННЯ ТРУБОПРОВОДУ

ВАЖЛИВО

Прилад повинен бути підклячений до водопровідної мережі з використаннѐм нових шлангів. Старий шланг не може використовуватись повторно.

Тиск води маю бути від 0,08 МПа до 0,8 МПа. акщо тиск нижчий мінімального, звернітьсѐ до сервісного центру.

Шланг повинен бути підклячений до крану так, щоб воду можна було від’юднати, коли машина не використовуютьсѐ(1Б).

Посудомийна машина оснащена 3 / 4 "різьбовим з'юднаннѐм (рис. 2).

При підкляченні шлангу "А" до водопроводу «B» з різьбоя 3 / 4 ", переконайтесѐ щоб він був правильно затѐгнутий.

акщо це необхідно, впускну трубу можна збільшити до 2,5 м.

Розширеннѐ на трубу можна отримати в сервісному центрі.

акщо в воді ю вапнѐні відкладеннѐ або пісок, то бажано, поставити відповідний фільтр, ст. 9226085 від післѐпродажного сервісного центру (рис. 3). Фільтр "D" повинен бути вставлений між краном "B" і подаячим шлангом "А", відповідно до розміру шайби "C".

акщо посудомийна машина підклячена до нової труби або труби, ѐка не використовуятьсѐ вже протѐгом довгого часу, вклячіть воду нехай протече кілька хвилин перед підкляченнѐм шлангу. Таким чином, вода змию залишки піску або іржі.

ПІДКЛЮЧЕННЯ ВІДВІДНОГО ШЛАНГУ

Переконайтесѐ, що між відвідним шлангом і напірноя трубоя немаю заламів (рис. 4).

Напірна труба маю бути не менше 40 см над рівнем підлоги, і повинна мати внутрішній діаметр не менше 4 см.

Рекомендовано, щоб не було повітрѐних пасток. (рис. 4X).

При необхідності відвідний шланг може бути збільшений до 2,5 м, за умови, що збережетьсѐ максимальна висота 85 см над рівнем підлоги. Більшу трубу можна отримати в сервісному центрі.

Шланг може бути приюднаний до края раковини, але вона не повинна бути повна води, з тим, щоб вода не повернуласѐ назад у машину (рис. 4Y).

При установці приладу під стільниця труба маю бути прикріплена до стіни ѐкомога вище (рис. 4Z).

Переконайтесѐ, що немаю заламів на вході і виході шлангів.

УСТАНОВКА НА ВБУДОВАНІЙ КУХНІ

Монтаж між встановленими шафами

Найвища посудомийна машина маю 85 см, вона розроблена длѐ того, щоб пасувала до дизайну сучасних кухонь. Вона може бути відрегульована таким чином, щоб досѐгти потрібної висоти.

Ламінована верхнѐ частина не потребую особливої уваги, оскільки вона жаростійка, не дрѐпаютьсѐ і легко миютьсѐ.

Монтаж під встановленою робочою поверхнею

(При установці під стільниця)

У більшості сучасних кухонь встановлена суцільна стільницѐ, під ѐкоя встановляятьсѐ шафи та електричні прилади. У такому випадку зніміть верхня кришку посудомийної машини відкрутивши гвинти під задньоя верхньоя частиноя (мал. 6а).

ВАЖЛИВО

Післѐ видаленнѐ верхньої криши, гвинти прикрутіть назад. (рис. 6b).

Висота потім зменшитьсѐ до 82 см, ѐк і встановлено міжнародним правилом (ISO) і посудомийна машина ідеально стане під кухонноя стільницея.

Монтаж панелей (у деяких моделях)

Рами дверей, можуть бути оздоблені декоративними панелѐми до 5 мм, з наступнимирозмірами:

Ширина: 591 мм ± 1 Висота: 597 мм ± 1

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ!

Длѐ найкращої роботи вашої посудомийної машини перед першим запуском прочитайте вся інструкція з використаннѐ. Зберігайте ця інструкція длѐ того, щоб мати можливість звернутисѐ до неї в майбутньому.

Loading...
+ 13 hidden pages