Rosemount 8742C/8700 Sistema de Caudalímetro Magnético com FOUNDATION fieldbus Quick Start Guide [pt]

Guia de Instalação Rápida
Produto Descontinuado
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
Sistema de Caudalímetro Magnético da Rosemount (T ransmissor e T ubo de Caudal) com FOUNDATION™ fieldbus
Início
Passo 1: Pré-instalação Passo 2: Manuseio Passo 3: Montagem Passo 4: Instalação
(Tubo de Caudal Flangeado)
Passo 4: Instalação
(Tubos de Caudal Tipo Wafer)
Passo 4: Instalação
(Tubos de Caudal Sanitários) Passo 5: Ligação à Terra Passo 6: Ligação Passo 7: Configuração Básica
Passo 8: Protecção contra Fuga de Processo (Opcional)
Passo 9: Alimentação do Transmissor
Passo 10: Verificação das Ligações do Processo
Passo 11: Confirmação da Configuração
Fim
www.rosemount.com
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
© 2004 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas são propriedade das respectivas empresas.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 T (E.U.A.) (800) 999-9307 T (Intnl) (952) 906-8888 F (952) 949-7001
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
Emerson Process Management
Wiltonstraat 30 3905 AZ Veenendaal Países Baixos T 31 (0) 318.495.555 F 31 (0) 318.495.556
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapura 128461 T (65) 6777 8211 F (65) 6777 0947/65 6777 07 43
Fisher-Rosemount Lda.
Rua General Ferreira Martins Nº8, 10º-B Edifício Eça de Queiroz Miraflores 1495-137 Algés Portugal T + (351) 214 134 610 F + (351) 214 134 615
AVISO IMPORTANTE
Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instala­ção do Modelo 8742C da Rosemount ções detalhadas para configuração, diagnóstico, manutenção, serviços e diagnóstico de problemas, nem para instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte o Manual de Referência do Modelo 8742C (documento número 00809-0100-4793) para obter mais instruções. O manual e este guia de instalação rápida estão disponíveis electronicamente através do website www.rosemount.com.
®
. O guia não fornece instru-
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
ADVERTÊNCIA
Se estas instruções de instalação não forem observadas, poderão acontecer mortes ou ferimentos graves:
As instruções de instalação e manutenção devem ser utilizadas, apenas, por pessoal qualificado. As reparações e a manutenção indicadas nas instruções de operação devem ser realizadas, ape­nas, por pessoal qualificado. Certifique-se de que o ambiente de operação do tubo de caudal e do transmissor estão de acordo com as aprovações FM, CSA ou CENELEC adequadas.
Não ligue o Modelo 8742C a um tubo de caudal, localizado numa atmosfera explosiva, que não tenha sido fabricado pela Rosemount.
ADVERTÊNCIA
O revestimento do tubo de caudal pode ser danificado durante o manuseio. Nunca passe qualquer instrumento por dentro do tubo de caudal para levantá-lo ou para carregá-lo. O tubo de caudal pode ficar inutilizável se o revestimento for danificado.
Para evitar a possibilidade de danos nas extremidades do revesti­mento do tubo de caudal, não utilize juntas enroladas em espiral e nem de metal. Caso necessite retirar o revestimento com frequên­cia, tome medidas preventivas para proteger as extremidades do revestimento. Muitas vezes, para efeitos de protecção, são utiliza­dos pequenos rolos adaptadores ligados às extremidades do tubo de caudal.
Corrigir o binário de aperto do parafuso de flange do processo é fundamental para o funcionamento e vida do tubo de caudal. Todos os parafusos devem ser apertados na sequência correcta e de acordo com os limites de binário de aperto especificados. Se estas instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos graves no revestimento do tubo de caudal e poderá ser necessário substi­tuir o revestimento do mesmo.
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
PASSO 1: P-INSTALAÇÃO
Antes de instalar o Transmissor do Caudalímetro Magnético 8742C da Rosemount, existem vários passos de pré-instalação que devem ser completados para facilitar o processo de instalação. Estes passos incluem: identificar as opções e configurações adequadas à sua apli­cação, configurar os interruptores do hardware se necessário e consi­derações dos requisitos físicos.
O local de montagem para o transmissor 8742C da Rosemount deve ter espaço suficiente para permitir a montagem segura, o acesso fácil à porta da conduta e a abertura completa das tampas dos transmissores.
Para garantir a vida máxima do transmissor, evite submetê-lo a tem­peraturas e vibrações excessivas. As áreas de problemas mais fre­quentes incluem as linhas de alta vibração com transmissores integralmente montados, instalações para climas quentes expostas à luz directa do sol e instalações para ambientes externos em climas frios. Para evitar problemas potenciais, os transmissores montados remotamente podem ser instalados na sala de controlo. Isto protege os componentes electrónicos de ambientes inóspitos e permite o acesso fácil para configuração ou manutenção.
Interruptores do Hardware
A placa de componentes electrónicos do transmissor 8742C da Rosemount está equipada com dois interruptores do hardware selec­cionáveis pelo utilizador. Estes interruptores configuram a Simulação da Activação e a Segurança do Transmissor. As configurações padrão destes interruptores quando o equipamento é enviado da fábrica é a seguinte:
Simulação da Activação: OFF (DESLIGADA) Segurança do Transmissor: OFF (DESLIGADA)
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Os interruptores estão localizados na placa externa do conjunto de componentes electrónicos do transmissor.
Figura 1. Interruptores do Hardware
Simulação
da Activação
Segurança
do Transmissor
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
Para Alterar as Configurações do Interruptor do Hardware
Na maioria dos casos, não é necessário mudar a configuração dos interruptores do hardware. Se for necessário mudar as configurações dos interruptores, execute os passos indicados neste manual.
Rotação da Caixa do Transmissor
A caixa dos componentes electrónicos pode ser rodada sobre o tubo de caudal em incrementos de 90°. Para fazer isto, desenrosque os quatro parafusos de montagem na parte inferior da caixa, rode a caixa e volte a instalar os parafusos. Certifique-se de que a superfície está limpa e de que não há folga alguma entre a caixa e tubo de caudal antes de mover a caixa para a sua posição original.
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
PASSO 2: MANUSEIO
Todas as peças devem ser manuseadas com muito cuidado para evi­tar danos. Sempre que possível, transporte o sistema até ao local de instalação nos contentores de expedição originais. Os tubos de cau­dal revestidos com Teflon que os protegem contra danos mecânicos e distorções irrestritas nor­mais. Retire as tampas das extremidades apenas antes de iniciar a instalação.
Figura 2. Suporte do Tubo de Caudal 8705 da Rosemount para Manuseio
®
são enviados com tampas de extremidade
Tubos de Caudal
de 15 a 100 mm (1/2–4 in.)
Tubos de Caudal
de 150 mm (6 in.) e Maiores
8732-0281B02A, C02A
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
PASSO 3: MONTAGEM
Tubos de Caudal Ascendentes/Descendentes
Para garantir a precisão das especificações devido a variações das condições do processo, instale o tubo de caudal a uma distância de, pelo menos, cinco vezes o diâmetro do tubo recto de caudal ascen­dente e duas vezes o diâmetro do tubo de caudal descendente relati­vamente ao plano do eléctrodo (consulte a Figura 3).
Figura 3. Diâmetros de Tubo Recto de Caudal Ascendente e Descendente
Diâmetros de 5 Tubos
Caudal
Direcção do Caudal
O tubo de caudal deve ser montado de modo a que a extremidade FORWARD (PARA A FRENTE) da seta do caudal, mostrada na eti­queta de identificação do tubo de caudal, esteja a apontar na direcção do caudal através do tubo.
Orientação do Tubo de Caudal
O tubo de caudal deve ser instalado numa posição que assegure que o tubo de caudal permaneça cheio durante a operação. A instalação vertical permite o caudal ascendente do fluido do processo e mantém a área com marcas transversais cheia, independentemente da taxa de caudal. A instalação horizontal deve estar restrita às secções inferio­res dos tubos que estão, normalmente, cheias. Nestes casos, oriente o plano do eléctrodo ao intervalo de 45 graus da horizontal.
Diâmetros de
2 Tubos
8732-0281G02A
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Figura 4. Orientação do Tubo de Caudal
A
CAUDAL
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
CAUDAL
Os eléctrodos no tubo de caudal 8705 da Rosemount estão orienta­dos correctamente quando os dois eléctrodos de medição estão nas posições de 3 e 9 horas, conforme mostrado à direita da Figura 4.
Os eléctrodos no 8711 da Rosemount estão devidamente orientados quando a parte superior do tubo de caudal estiver na vertical ou na horizontal, como mostrado na figura Figura 5. Evite qualquer orienta­ção que posicione a parte superior do tubo de caudal a 45° das posi­ções vertical ou horizontal.
Figura 5. Posição de Montagem 8711 da Rosemount
Plano do Eléctrodo de 45°
Plano do Eléctrodo de 45°
8732-0005A01A, 8732-0005A01C
8711-8711-E01A, 8711-8711-F01A
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
PASSO 4: INSTALAÇÃO
UBO DE CAUDAL FLANGEADO)
(T
Juntas
O tubo de caudal requer uma junta em cada uma das suas ligações aos dispositivos ou tubos adjacentes. O material da junta seleccionado deve ser compatível com o fluido do processo e com as condições de operação. As juntas metálicas ou enroladas em espiral podem danificar o reves­timento. É necessário instalar juntas em cada um dos lados do anel de ligação à terra. Todas as outras aplicações (incluindo tubos de caudal com protectores de revestimento ou um eléctrodo de ligação à terra) requerem apenas uma junta em cada ligação de extremidade.
Parafusos da Flange
Os valores de binário de aperto sugeridos por tamanho da linha do tubo de caudal e tipo de revestimento estão listados em Quadro 1 para ASME B16.5 (ANSI) e Quadro 2 para flanges DIN. Se a classifi­cação da flange do tubo de caudal não estiver listada, consulte a fábrica. Aperte os parafusos da flange no lado ascendente do tubo de caudal na sequência de incrementos indicada na Figura 6 a 20% dos valores do binário de aperto sugeridos. Repita o processo no lado descendente do tubo de caudal. Para os tubos de caudal com mais ou menos parafusos da flange, aperte os parafusos numa sequência em cruz semelhante. Repita toda esta sequência de aperto a 40%, 60%, 80% e 100% dos valores do binário de aperto sugeridos ou até que a fuga entre o processo e as flanges do tubo de caudal pare.
Se a fuga não parar ao utilizar-se os valores de binário de aperto suge­ridos, os parafusos podem ser apertados em incrementos adicionais de 10% até a junta parar de vazar, ou até o valor do binário de aperto medido alcançar o valor de binário de aper to má ximo dos parafusos. A consideração prática para a inte gr ida de do reve sti ment o induz, fre ­quentemente, o utilizador a valores de binário de aperto distintos para parar a fuga devido às combinações exclusivas de materiais das flan­ges, dos parafusos, das juntas e do revestimento do tubo de caudal.
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Verifique se existem fugas nas flanges depois de apertar os parafu­sos. Poderão ocorrer danos graves se os métodos de aperto correctos não forem utilizados. Os tubos de caudal requerem um segundo pro­cedimento de aperto 24 horas depois da instalação inicial. Com o decorrer do tempo, os materiais do revestimento do tubo de caudal podem deformar-se devido à pressão.
Figura 6. Sequência de Binário de Aperto dos Parafusos da Flange
8 parafusos
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
8742f_01a.eps
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Quadro 1. Valores de Binário de Aperto dos Parafusos da Flange Sugeri­dos para o Tubo de Caudal de Sinal Alto 8705 e 8707 da Rosemount
Revestimentos de
Código de
Tamanho
005 15 mm ( 010 25 mm (1 in.) 8 12 - ­015 40 mm (1 020 50 mm (2 in.) 19 17 14 11 030 80 mm (3 in.) 34 35 23 23 040 100 mm (4 in.) 26 50 17 32 060 150 mm (6 in.) 45 50 30 37 080 200 mm (8 in.) 60 82 42 55 100 250 mm (10 in.) 55 80 40 70 120 300 mm (12 in.) 65 125 55 105 140 350 mm (14 in.) 85 110 70 95 160 400 mm (16 in.) 85 160 65 140 180 450 mm (18 in.) 120 170 95 150 200 500 mm (20 in.) 110 175 90 150 240 600 mm (24 in.) 165 280 140 250 300 750 mm (30 in.) 195 415 165 375 360 900 mm (36 in.) 280 575 245 525
Tamanho do
Revestimento
1
/2 in.) 8 8 - -
1
/2 in.) 13 25 7 18
Teflon/Tefzel/PFA
Classe 150
(lb-ft)
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
Revestimento
de Poliuretano/
Classe 300
(lb-ft)
Neopreno/Linatex
Classe 150
Classe 300
(lb-ft)
(lb-ft)
Guia de Instalação Rápida
00825-0113-4793, Rev BA Julho de 2003
Quadro 2. Binário de Aperto dos Parafusos da Flange e Especificações de Carga do Parafuso para o Modelo 8705
PN10 PN 16 PN 25 PN 40
(Newton/
metro)
130 35200 90 19700 130 29200 170 34400 100 28000 130 28300 190 38000 250 44800 120 32000 170 38400 190 38600 270 47700 160 43800 220 49500 320 57200 410 68100 220 50600 280 56200 410 68100 610 92900 190 43200 340 68400 330 55100 420 64000 230 51100 380 68900 440 73300 520 73900 290 58600 570 93600 590 90100 850 112000
(Newton)
(Newton/
metro)
Código de
Tamanho
005 15 mm 010 25 mm 015 40 mm 020 50 mm 030 80 mm 040 100 mm 060 150 mm 080 200 mm 100 250 mm 120 300 mm 140 350 mm 160 400 mm 180 450 mm 200 500 mm 240 600 mm
Tamanho
do Revesti-
mento
(0.5 in.)
(1 in.)
(1.5 in.)
(2 in.) (3 in.) (4 in.) (6 in.)
(8 in.) (10 in.) (12 in.) (14 in.) (16 in.) (18 in.) (20 in.) (24 in.)
Modelos 8742C/8700
da Rosemount
Revestimento de Teflon/Tefzel
(Newton/
metro)
(Newton)
10 4400 10 4400 20 10100 20 10100 50 16100 50 16100 60 20100 60 20100 50 16800 50 16800 50 17800 70 19600 90 24700 130 28700
(Newton)
(Newton/
metro)
(Newton)
Loading...
+ 28 hidden pages