Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie mit diesem Produkt arbeiten. Bevor Sie das Produkt
installieren, in Betrieb nehmen oder warten, sollten Sie über ein entsprechendes Produktwissen
verfügen, um somit eine optimale Produktleistung zu erzielen sowie die Sicherheit von Personen und
Anlagen zu gewährleisten.
Folgende gebührenfreie (nur in den USA) bzw. internationale Telefonnummern stehen zur Verfügung:
Kundendienstzentrale: 1 800 999 9307 (7 bis 19 Uhr Central Standard Time)
National Response Center: 1 800 654 7768 (24 h täglich) für Geräteservice
International: 1 952 906 8888
ACHTUNG
Die in diesem Dokument beschriebenen Produkte sind nicht für nukleare Anwendungen qualifiziert
und ausgelegt.
Werden Produkte oder Hardware, die nicht für den nuklearen Bereich qualifiziert sind, im nuklearen
Bereich eingesetzt, kann dies zu ungenauen Messungen führen.
Informationen zu nuklear-qualifizierten Rosemount™ Produkten erhalten Sie von einem Emerson
Vertriebsmitarbeiter.
™
ACHTUNG
Der Rosemount 928 Wireless Gasmonitor und alle anderen Wireless Geräte sollten erst installiert
werden, wenn der Wireless Gateway installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert. Die Wireless
Geräte sollten in der Reihenfolge ihrer Entfernung vom Wireless Gateway eingeschaltet werden. Das
Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden.
Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt.
2Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
ACHTUNG
Versandanforderungen für Wireless-Produkte
Die Einheit wird ohne eingelegtes Spannungsversorgungsmodul versandt. Vor dem Versand das
Spannungsversorgungsmodul entfernen.
Jedes Spannungsversorgungsmodul enthält zwei Lithium-Primärakkus der Größe „C“. Der Versand von
Lithium-Primärakkus ist durch das US-amerikanische Verkehrsministerium sowie die IATA
(International Air Transport Association), die ICAO (International Civil Aviation Organization) und das
ADR (Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der
Straße) geregelt. Es liegt in der Verantwortung des Spediteurs, sich an diese oder andere vor Ort
geltenden Anforderungen zu halten. Bitte erfragen Sie vor dem Versand aktuelle Richtlinien und
Vorschriften.
Das Spannungsversorgungsmodul der Wireless Einheit enthält zwei Lithium/Thionyl-Chlorid
Primärzellen der Größe „C“. Jeder Akku enthält ca. 2,5 g Lithium, insgesamt 5 g Lithium je Modul.
Unter normalen Bedingungen ist der Akku in sich geschlossen und die Elektrodenmaterialien sind nicht
reaktiv, solange die Integrität der Zellen und des Akkus gewahrt bleibt. Den Akku vorsichtig
handhaben, um thermische, elektrische oder mechanische Beschädigungen zu verhindern. Die
Kontakte sind zu schützen, um vorzeitiges Entladen zu verhindern.
Akkus bleiben gefährlich, auch wenn die Zellen entladen sind.
Spannungsversorgungsmodule an einem sauberen und trockenen Ort lagern. Die
Lagerungstemperatur sollte 30 °C (86 °F) nicht überschreiten, um die maximale Lebensdauer des
Akkus zu gewährleisten.
Das Spannungsversorgungsmodul hat einen spezifischen Oberflächenwiderstand von mehr als 1
Gigaohm und muss ordnungsgemäß im Gehäuse des Wireless-Geräts installiert werden. Beim
Transport zum und vom Installationsort ist vorsichtig vorzugehen, um elektrostatische Aufladung zu
verhindern.
WARNUNG
Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
• Die Installation des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen muss gemäß den lokalen,
nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen.
• Vor Anschluss eines Handkommunikationsgeräts in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre
sicherstellen, dass die Geräte in Übereinstimmung mit den Vorschriften für eigensichere oder
nicht Funken erzeugende Feldverdrahtung installiert sind.
• Sicherstellen, dass die Prozessatmosphäre des Messumformers den entsprechenden Ex-
Zulassungen entspricht.
• Beim Anschluss eines externen Geräts an den Binärausgang des Rosemount 928 Wireless
Gasmonitors in einem Ex-Bereich muss das externe Gerät mit eigensicherer oder nicht
funkenerzeugende Feldverdrahtung installiert werden.
Kurzanleitung3
KurzanleitungAugust 2018
WARNUNG
Elektrische Schläge können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
• Bei Kontakt mit Leitungen und Anschlüssen äußerst vorsichtig vorgehen.
• Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden
Bedingungen:Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.Alle empfangenen
Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten
Betrieb verursachen können.
• Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen
20 cm (8 in.) beträgt.
• Tauschen Sie den Akku so bald wie möglich nach einer eingehenden Warnung zum niedrigen
Akkustand aus. Wird der Akku nicht bald gewechselt, funktioniert das Gerät nicht weiter.
• Der Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 Gigaohm. Um elektrostatische
Aufladung zu verhindern, darf die Antenne nicht mit trockenen Lappen abgerieben oder mit
Lösungsmitteln gereinigt werden.
• Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen.
Der Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitor wird mit der Sensormodulreihe
Rosemount 628 verwendet.
Das Sensormodul passt integral in den Messumformer des Rosemount 928
Wireless-Gasmonitors, ohne Werkzeuge zu erfordern (siehe Abbildung 1-1).
Die elektrischen Verbindungen herstellen, wenn das Sensormodul vollständig
im Sensormodulgehäuse des Rosemount 928 platziert wurde.
Anmerkung
Verwenden Sie Gassensormodule der Reihe Rosemount 628 nur mit dem
Rosemount 928 Messumformer.
ACHTUNG
Der (IP)-Schutzfilter muss installiert werden.
Den Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor nicht betreiben, ohne den
korrekten IP-Filter im Gassensormodul des Rosemount 628 zu installieren.
Wenn der IP-Filter nicht installiert ist, kann dies den Sensor im Rosemount 628
beschädigen.
Beim Einbau des IP-Filters sicherstellen, dass der IP-Filterdichtring platziert
und korrekt ausgerichtet ist und dass er die weißen Filtermedien nicht
blockiert. Siehe Abbildung 1-1.
• Bei der Handhabung des IP-Filters Kontakt mit den Filtermedien
vermeiden.
Sicherstellen, dass alle drei Füße vollständig eingerastet sind, indem Sie an
jedem Fuß des IP-Filters nach oben drücken.
Ein Eindringen von Wasser in den IP-Filter vermeiden.
Den IP-Filter nicht reinigen.
• Den IP-Filter nicht mit Wasser abspülen bzw. absprühen.
• Den IP-Filter nicht in Wasser eintauchen.
Kurzanleitung5
KurzanleitungAugust 2018
Abbildung 1-1: IP-Filter
A. IP-Filtergehäuse
B. IP-Filterdichtung
C. Filtermedien
6Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
2Installieren des Gassensormoduls
Das Gassensormodul des Rosemount™ 628 wird durch eine fest sitzende
Dichtung und Einrastanschlüsse sicher fixiert. Das Gassensormodul des
Rosemount 628 ist mit zwei einrastenden Laschen mit dem Rosemount 928
Messumformer verbunden, die in den unteren Teil des Gehäuses passen, wie
in der folgenden Abbildung dargestellt. Die Dichtung zwischen dem
Messumformergehäuse und der Sensormodul-Baugruppe ist so konzipiert,
dass sie fest und luftdicht zwischen den beiden Baugruppen sitzt, wenn sie
vorschriftsgemäß installiert wurde.
Prozedur
1. Entfernen Sie den Rosemount 628 aus seiner Verpackung.
2. Wenn zum ersten Mal ein Rosemount 628 am Rosemount 928
Messumformer angebracht wird, entfernen Sie die Kunststoffkappe
vom Sensormodulgehäuse.
3. Der Rosemount 628 enthält eine Schutzvorrichtung, die sicherstellt,
dass das Modul nicht falsch ausgerichtet ist, wenn es in das
Messumformergehäuse eingesetzt wird. Bestätigen Sie, dass die
Schutzvorrichtung korrekt ausgerichtet ist, indem Sie diese in Position
drehen, bevor Sie den Rosemount 628 im Rosemount 928 installieren.
4. Schieben Sie die Sensormodul-Baugruppe in das Gehäuse des
Rosemount 928 bis diese korrekt sitzt.
Kurzanleitung7
KurzanleitungAugust 2018
Abbildung 2-1: Einsetzen des Gassensormoduls des Rosemount
628 in den Rosemount 928 Messumformer
A. Rosemount 928 Messumformergehäuse
B. Rosemount 628 Gassensormodul
C. Einrastlaschen
5. Um ein korrektes Einrasten und eine gute Abdichtung sicherzustellen,
drücken Sie den Rosemount 628 nach oben, bis die beiden
Einrastlaschen korrekt eingerastet sind. Drücken Sie die Unterseiten
der Einrastlaschen nach oben, wenn sie korrekt sitzen.
6. Lassen Sie den Rosemount 928 vor dem Fortfahren warmlaufen.
Siehe nachstehende Tabelle bzgl. max. Aufwärmzeiten basierend auf
der Gasart. Während der Aufwärmphase spiegeln die angezeigten
Werte, Warnungen und Gaskonzentrationen keine tatsächlichen
Messwerte wider; die Werte werden nicht übertragen.
Gasart
Schwefelwasserstoff (H2S)Eine Minute
8Rosemount 928
Maximale Aufwärmzeit
August 2018Kurzanleitung
Nächste Maßnahme
Um den Rosemount 628 zu entfernen, drücken Sie die Einrastlaschen
zusammen und ziehen Sie diese nach unten, bis sich das Modul aus dem
Gehäuse des Rosemount 928 löst.
Kurzanleitung9
KurzanleitungAugust 2018
3Installieren des Spannungsversorgungsmoduls
Zur Durchführung einer Konfiguration muss das Gassensormodul des
Rosemount™ 628 in einem funktionsfähigen Rosemount 928 Messumformer
installiert werden. Der Rosemount™ 928-Wireless-Gasmonitor wird vom
Emerson™ 701 SmartPower™-Modul – Schwarz mit Strom versorgt.
Prozedur
1. Den hinteren Gehäusedeckel entfernen.
A. Hinterer Gehäusedeckel
2. Das Emerson 701 SmartPower Spannungsversorgungsmodul –
Schwarz anschließen.
10Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
3. Anschluss mittels Blick auf die LCD-Anzeige überprüfen.
4. Hinteren Gehäusedeckel wieder anbringen und vollständig
festschrauben.
5. Lassen Sie den Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor vor dem
Fortfahren warmlaufen.
Siehe nachstehende Tabelle bzgl. max. Aufwärmzeiten basierend auf
der Gasart. Während der Aufwärmphase spiegeln die angezeigten
Werte, Warnungen und Gaskonzentrationen keine tatsächlichen
Messwerte wider; die Werte werden nicht übertragen.
GasartMaximale Aufwärmzeit
Schwefelwasserstoff (H2S)Eine Minute
Kurzanleitung11
KurzanleitungAugust 2018
4Werkstattskonfiguration
Der Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitor kann jede HART®-Kommunikation
von einem Feldkommunikator oder von einem AMS Wireless Configurator
empfangen.
Den Gehäusedeckel an der Rückseite abnehmen, um Zugang zum
Anschlussklemmenblock und den HART Kommunikationsanschlüssen zu
erhalten. Dann das Spannungsversorgungsmodul anschließen, um das Gerät
für die Konfiguration mit Spannung zu versorgen.
4.1Werkstattkonfiguration des Feldkommunikators
Für die HART®-Kommunikation ist eine Messumformer-Gerätebeschreibung
(DD) des Rosemount™ 928 erforderlich.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Zum Anschluss an einen Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor über ein
Handheld-Kommunikationsgerät siehe Geführte Einrichtung. Zur Beschaffung
der neuesten DD gehen Sie zu EmersonProcess.com/DeviceFiles und
besuchen Sie dann die Emerson™ Website für Ihr Handheld-Gerät.
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Home (Start) wählen Sie Configure
(Konfigurieren).
2. Einen der folgenden Vorgänge ausführen:
• Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die
Option Guided Setup (Geführte Einrichtung), um die
ursprünglichen Konfigurationseinstellungen zu prüfen oder zu
ändern. Siehe Geführte Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des
Feldkommunikators bzgl. der einzelnen Konfigurationsaufgaben.
• Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die
Option Manual Setup (Manuelle Einrichtung), um sämtliche
Konfigurationseinstellungen, einschließlich optionale
fortgeschrittener Einstellungen, zu prüfen oder zu ändern. Siehe
Manuelle Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des
Feldkommunikators bzgl. der einzelnen Konfigurationsaufgaben.
3. Zum Abschluss wählen Sie Send (Senden), um die Änderungen zu
implementieren.
4. Wenn die Konfiguration abgeschlossen ist, entfernen Sie die
Kommunikationskabel des HART Terminals von den COMMAnschlüssen des Anschlussklemmenblocks und bringen Sie die hintere
Gehäuseabdeckung wieder an.
12Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
4.2Werkstattkonfiguration des AMS Wireless Configurator
Der AMS Wireless Configurator ermöglicht die direkte Verbindung von
Geräten mittels eines HART® Modems oder des Wireless-Gateways.
Prozedur
1. Wählen Sie im AMS Device Explorer (AMS-Geräteexplorer) das HART
Modem 1 aus.
2. Im Gerätefeld auf das Gerätesymbol doppelklicken.
3. Wählen Sie Configure (Konfigurieren).
4. Führen Sie im Feld Configure (Konfigurieren) eine der folgenden
Maßnahmen durch:
• Wählen Sie Guided Setup (Geführte Einrichtung), um die
ursprünglichen Konfigurationseinstellungen zu prüfen oder zu
ändern. Siehe Geführte Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des
AMS Wireless Configurator bzgl. der einzelnen
Konfigurationsaufgaben.
• Wählen Sie Manual Setup (Manuelle Einrichtung), um sämtliche
Konfigurationseinstellungen, einschließlich optionale
fortgeschrittene Einstellungen zu prüfen oder zu ändern. Siehe
Kurzanleitung13
KurzanleitungAugust 2018
Manuelle Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des AMS Wireless
Configurator bzgl. der einzelnen Konfigurationsaufgaben.
5. Zum Abschluss wählen Sie Send (Senden), um die Änderungen zu
implementieren.
14Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
5Geführte Einrichtung
Die geführte Einrichtung umfasst grundlegende Konfigurationseinstellungen.
Die Menüs vom Guided Setup (Geführte Einrichtung) helfen bei der
ursprünglichen Konfiguration.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Anmerkung
Emerson™ entwickelte die geführten Einrichtungsverfahren des
Feldkommunikators mithilfe des Emerson AMS Trex™ Device Communicator.
Die Menü sind identisch zu denen, die man bei anderen Feldkommunikatoren
findet, werden jedoch statt mit Funktionstaten per Touchscreen bedient.
Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer Informationen.
Prozedur
1. Das hintere Gehäuse Abnehmen.
2. Schließen Sie die HART®-Kommunikationsleitungen an die HARTAnschlüsse am Handterminal an.
A. +COMM-Anschluss
B. -COMM-Anschluss
3. Schließen Sie die HART-Kommunikationsleitungen an die COMMAnschlüsse am Rosemount 928 MessumformerKlemmenanschlussblock (A und B) an.
Kurzanleitung15
KurzanleitungAugust 2018
A. +Comm-Anschluss
B. -Comm-Anschluss
WARNUNG
Nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an die CommAnschlüsse anschließen.
4. Start Sie Ihr Handterminal. Sofern erforderlich, öffnen Sie die HART
Feldkommunikator-Anwendung an Ihrem Handterminal, um eine
HART-Kommunikationsverbindung herzustellen.
Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer
Informationen.
16Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
5. Auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) wählen Sie Configure
(Konfigurieren).
6. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die Option
Guided Setup (Geführte Einrichtung).
7. Alle in den folgenden Unterabschnitten aufgeführten
Konfigurationsaufgaben durchführen.
Kurzanleitung17
KurzanleitungAugust 2018
5.1Grundeinstellung
5.1.1 Grundeinrichtung mit dem Feldkommunikator
Die folgenden Schritte ausführen, um das Gerät mit einem Feldkommunikator
einzurichten.
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung)
Basic Setup (Grundeinrichtung).
18Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Information
(Geräteinformationen) eine der folgenden Möglichkeiten und
konfigurieren Sie nach Bedarf. Andernfalls fahren Sie mit Schritt 3 fort.
•
„Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem
virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 32
Zeichen enthalten darf. Das Feld „Long Tag“ (Lange
Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht
angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
•
„Tag“ (Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen
Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis acht
Großbuchstaben und Zahlen enthalten darf. Das Feld „Tag“
Kurzanleitung19
KurzanleitungAugust 2018
(Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht
angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
•
„Descriptor“ (Beschreibung): Geben Sie eine Beschreibung des
Geräts mit bis zu 16 Zeichen, Zahlen und Sonderzeichen ein. Das
Feld „Descriptor“ (Beschreibung) ist standardmäßig leer und wird
nicht angezeigt, wenn sie leer gelassen wird.
•
„Message“ (Nachricht): Geben Sie eine Nachricht von bis zu 32
Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein. Das Feld „Message“
(Nachricht) ist standardmäßig leer, wird nicht angezeigt und kann
zu jedem Zweck verwendet werden.
20Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Information
(Geräteinformationen) Next (Weiter).
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Basic Setup (Grundeinrichtung) die
Option OK, um den erfolgreichen Abschluss der Grundeinrichtung zu
bestätigen.
5.1.2 Grundeinrichtung mit dem AMS Wireless Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um das Gerät mit AMS Wireless
Configurator einzurichten.
Kurzanleitung21
KurzanleitungAugust 2018
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung)
im Feld Initial Setup (Ersteinrichtung) die Option Basic Setup
(Grundeinrichtung).
22Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
2. Konfigurieren Sie auf der Registerkarte Device Information
(Geräteinformationen) eine der folgenden Möglichkeiten nach Bedarf.
Andernfalls fahren Sie mit Schritt 3 fort.
• „Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem
virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 32
Zeichen enthalten darf. Die lange Messtellenkennzeichnung ist
standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn sie leer
gelassen wird.
• „Tag“ (Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen
Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 8
Großbuchstaben und Zahlen enthalten darf. Die
Messstellenkennzeichnung ist standardmäßig leer und wird nicht
angezeigt, wenn sie leer gelassen wird.
• „Descriptor“ (Beschreibung): Geben Sie eine Beschreibung des
Geräts mit bis zu 16 Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein.
Die Beschreibung ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt,
wenn sie leer gelassen wird.
• „Message“ (Nachricht): Geben Sie eine Nachricht von bis zu 32
Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein. Die Nachricht ist ist
standardmäßig leer, wird nicht angezeigt und kann zu jedem
Zweck verwendet werden.
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm Basic Setup (Grundeinrichtung) Next
(Weiter).
4. Wählen Sie Finish (Fertigstellen) aus.
Kurzanleitung23
KurzanleitungAugust 2018
5.2Verbinden des Rosemount™ 928-Messumformers mit
einem drahtlosen Netzwerk
Die Kommunikation mit dem Wireless Gateway und mit dem Hostsystem
erfordert, dass der Rosemount 928-Messumformer für die Kommunikation
über das Wireless-Netzwerk konfiguriert ist.
Dieses Verfahren ist das drahtlose Äquivalent für das Anschließen der Kabel
von einem Messumformer an das Hostsystem. Geben Sie mithilfe eines
Feldkommunikators oder AMS Wireless Konfigurators die Netzwerkkennung
und den Verbindungsschlüssel ein. Diese müssen mit der Netzwerkkennung
und dem Verbindungsschlüssel des Wireless Gateway und anderen Geräten
im Netzwerk übereinstimmen. Wenn die Netzwerkkennung und der
Verbindungsschlüssel nicht identisch sind, kann der Rosemount 928Messumformer nicht mit dem Netzwerk kommunizieren. Sie finden die
Netzwerkkennung und den Verbindungsschlüssel des Wireless Gateway auf
der Seite „Setup → Network → Settings“ (Einrichten → Netzwerk →
Einstellungen) auf dem Webserver.
Anmerkung
Die Zeit, die zum Verbinden neuer Geräte mit dem Netzwerk erforderlich ist,
ist von der Anzahl der zu verbindenden Geräte und der Anzahl der im
aktuellen Netzwerk vorhandenen Geräte abhängig. Das Verbinden eines
neuen Geräts mit einem bestehenden Netzwerk mit mehreren Geräten kann
bis zu fünf Minuten dauern. Das Verbinden mehrerer neuer Geräte mit einem
bestehenden Netzwerk kann bis zu 60 Minuten dauern.
5.2.1 Verbinden mit einem drahtlosen Netzwerk mithilfe des
Feldkommunikators
Die folgenden Schritte ausführen, um den Messumformer mithilfe eines
Feldkommunikators mit einem drahtlosen Netzwerk zu verbinden.
24Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung)
die Option Join to Network (Mit Netzwerk verbinden) aus.
2. Geben Sie auf dem Bildschirm Join to Network (Mit Netzwerk
verbinden) mit der Zehnertastatur die WirelessHART® Network ID
(Netzwerkkennung) ein.
Die Netzwerkkennung muss mit der Netzwerkkennung des Wireless
Gateway übereinstimmen. Die Netzwerkkennung finden Sie in der
webbasierten Benutzeroberfläche des Wireless Gateway auf der Seite
4. Auf dem Bildschirm Join Key (Verbindungsschlüssel) das hexadezimale
Tastenfeld zur Eingabe des ersten Teils des Verbindungsschlüssels
verwenden.
Der Verbindungsschlüssel muss dem Verbindungsschlüssel des
Wireless Gateway entsprechen. Den Verbindungsschlüssel finden Sie
in der webbasierten Benutzeroberfläche des Wireless Gateway auf der
Seite System Settings → Network → Network Settings
(Systemeinstellungen → Netzwerk → Netzwerkeinstellungen).
5. OK wählen.
26Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
6. Wiederholen Sie Schritt 4 und Schritt 5 für die Konfiguration der
verbleibenden Schlüssel zur Verbindung mit dem Wireless Gateway.
5.2.2 Verbinden eines drahtlosen Netzwerks mit AMS Wireless Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um den Messumformer mithilfe des AMS
Wireless Configurator mit einem drahtlosen Netzwerk zu verbinden.
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung)
im Bereich „Wireless“ (Drahtlos) Join Device to Network (Gerät mit
Netzwerk verbinden).
Kurzanleitung27
KurzanleitungAugust 2018
2. Geben Sie auf der Registerkarte Join Device to Network (Gerät mit
Netzwerk verbinden) „Network ID“ (Netzwerkkennung) und „Join Key“
(Verbindungsschlüssel)ein.
3. Next (Weiter) wählen.
4. Die Schritte im Assistenten zum Abschluss der Netzwerkkonfiguration
befolgen.
5.3
28Rosemount 928
Überlegungen zur Update-Rate
Bevor Sie die Update-Rate für die drahtlose Verbindung Ihrer Geräte
konfigurieren, lassen Sie die Sicherheitsbedenken, die Bedingungen und das
drahtlose Netzwerk an Ihrem Standort bei der Auswahl einer für Ihre
Anforderungen geeigneten Update-Rate einfließen.
Beachten Sie beim Festlegen der Update-Rate die potenzielle Freisetzung
toxischer Gase, die Menge der potenziellen Gaskonzentration, die ggf.
freigesetzt wird, und ob sich das Gerät in einem frequentierten Bereich
befindet. Die Update-Rate beträgt standardmäßig acht Sekunden und eignet
sich für die meisten Anwendungen. Sie können bei Bedarf eine häufigere
Update-Rate nutzen. Eine seltenere Update-Rate verlängert die
Akkubetriebszeit des Messumformers und optimiert die Gerätekapazität des
Wireless Gateway.
Überlegen Sie sich die Geschwindigkeit, mit der Sie über eine gefährliche
Konzentration toxischer Gase gewarnt werden möchten. Emerson™ rät für die
Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitore oder Emerson Wireless Gateways von
der Meldung von Ausnahmen ab, da sich diese potenziell negativ auf die
August 2018Kurzanleitung
Kapazität des Wireless Gateways und die Netzwerkintegrität auswirken
könnte. Wählen Sie deshalb eine Update-Rate für alle drahtlosen Gasmonitore
aus, die den Sicherheitsanforderungen Ihrer Einrichtung entspricht, aber die
Kapazität des Wireless Gateway oder Ihres drahtlosen Netzwerks nicht
überschreitet.
Anmerkung
Die konfigurierte drahtlose Update-Rate wirkt sich nicht auf die Update-Raten
des LCDs und des optionalen Alarmausgangs (sofern installiert) aus.
5.3.1 Konfigurieren der Update-Rate mithilfe des Feldkommunikators
Die folgenden Schritte ausführen, um die Update-Rate des Geräts mit einem
Feldkommunikator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung)
die Option Configure Update Rate (Update-Rate konfigurieren).
2. Führen Sie auf dem Bildschirm Configure Update Rate (Update-Rate
konfigurieren) eine der folgenden Aktionen aus:
Kurzanleitung29
KurzanleitungAugust 2018
•
a. Eine Update-Rate von einer bis sechzig Sekunden kann aus
der Liste ausgewählt werden.
b. OK wählen.
•
a. Wenn Sie eine Update-Rate von mehr als sechzig Sekunden
festlegen möchten, wählen Sie aus der Liste 61-3600
seconds (61-3600 Sekunden) aus.
30Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
b. Die Update-Rate in Sekunden eingeben. Geben Sie zum
Beispiel 1800 Sekunden für 30 Minuten ein.
c. OK wählen.
3. Wählen Sie auf dem Optimierungsbildschirm Emerson™ Wireless
Gateway Optimizations die Option Yes - Enable Optimizations (Ja Optimierungen aktivieren), damit die Optimierungen der drahtlosen
Funktionen gespeichert werden, oder wählen Sie No - Disable
Optimizations (Nein - Optimierungen deaktivieren), damit die
drahtlosen Funktionen nicht optimiert werden.
Kurzanleitung31
KurzanleitungAugust 2018
Anmerkung
Wireless Gateway Optimierungen kombinieren Prozessmesswerte und
Diagnosemeldungen von Feldgeräten für Wireless Gateway, wodurch
weniger Netzwerkbandbreite erforderlich ist. Wenn Sie keine
Optimierungen verwenden, sind mehr Nachrichtenpakete für den
Erhalt derselben Informationen erforderlich. Emerson empfiehlt, die
Wireless Gateway Optimierungen zu aktivieren.
4. OK wählen.
5. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure Update Rate (Update-Rate
konfigurieren) die Option OK aus, um die erfolgreiche Konfiguration
der Update-Rate zu bestätigen.
5.3.2 Konfigurieren der Update-Rate mit AMS Wireless Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Update-Rate des Geräts mit AMS
Wireless Configurator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung)
im Feld „Wireless“ (Drahtlos) die Option Configure Update Rate
(Update-Rate konfigurieren), um die Häufigkeit festzulegen, mit der
das Gerät Messungen und Diagnoseinformationen überträgt.
2. Führen Sie auf dem Bildschirm Configure Update Rate (Update-Rate
konfigurieren) eine der folgenden Aktionen aus:
32Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
•
a. Wählen Sie eine Update-Rate von einer bis sechzig
Sekunden aus der Liste aus.
b. Next (Weiter) wählen.
•
a. 61-3600 aus der Liste wählen.
Kurzanleitung33
KurzanleitungAugust 2018
b. Legen Sie eine Update-Rate von 61 Sekunden bis 60
Minuten in Sekunden fest. Geben Sie zum Beispiel 1800
Sekunden für 30 Minuten ein.
c. Next (Weiter) wählen.
3. Wählen Sie auf dem Optimierungsbildschirm Wireless GatewayOptimization die Option Yes - Enable Optimizations (Ja Optimierungen aktivieren), damit die Optimierungen der drahtlosen
Funktionen gespeichert werden, oder wählen Sie No - Disable
Optimizations (Nein - Optimierungen deaktivieren), damit die
drahtlosen Funktionen nicht optimiert werden.
Anmerkung
Wireless Gateway Optimierungen kombinieren Prozessmesswerte und
Diagnosemeldungen von Feldgeräten für Wireless Gateway, wodurch
weniger Netzwerkbandbreite erforderlich ist. Wenn Sie keine
Optimierungen verwenden, sind mehr Nachrichtenpakete für den
Erhalt derselben Informationen erforderlich. Emerson empfiehlt, die
Wireless Gateway Optimierungen zu aktivieren.
4. Next (Weiter) wählen.
34Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
5. Next (Weiter) und dann Finish (Fertig stellen) wählen, um die
Konfiguration der Update-Rate zu speichern.
5.4Konfigurieren des Anzeigemodus des Geräts
Der Anzeigemodus des Geräts legt fest, ob und wie häufig das LCD für die
Ausgabe von Bildschirmen mit ausgewählten dynamischen Variablen aktiviert
wird. Wird der Anzeigemodus deaktiviert oder die Häufigkeit der Anzeige
verringert, verlängert dies die Nutzungsdauer des Akkus.
5.4.1 Konfigurieren des Gerätedisplaymodus mit dem Feldkommunikator
Die folgenden Schritte ausführen, um den Displaymodus des Geräts mit
einem Feldkommunikator zu konfigurieren.
Kurzanleitung35
KurzanleitungAugust 2018
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung)
die OptionConfigure Device Display (Gerätedisplay konfigurieren).
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Display Options
(Gerätedisplayoptionen) eine der folgenden Optionen für den
Displaymodus.
• Disabled (Deaktiviert): Die Anzeige ist deaktiviert. Diese Option ist
nützlich, wenn das Display vor Ort nicht angesehen wird.
• On Demand (Bei Bedarf): Das Display ist aktiviert, wenn der
Rosemount™ 928-Wireless-Gasmonitor an ein Handheld-
36Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
Kommunikationsgerät angeschlossen ist oder wenn es vom
Wireless Gateway ein Signal erhält.
• Periodic (Regelmäßig): Das Display wird nur bei Aktualisierungen
mit der konfigurierten Update-Rate aktiviert.
• High Availability (Hohe Verfügbarkeit): Das Display ist unabhängig
von der konfigurierten Update-Rate immer aktiviert. Dies ist die
Standardoption für den Displaymodus.
3. Wählen Sie OK aus, um die ausgewählten Displayoptionen zu
speichern.
Ergebnisse
Anmerkung
Wenn ein Handheld-Kommunikationsgerät mit dem Rosemount 928
Wireless-Gasmonitor verbunden wird, befindet sich die LCD-Anzeige im
Modus High Availability (Hohe Verfügbarkeit). Das Auswählen und
Akzeptieren der Optionen On Demand (Bei Bedarf) und Periodic (Regelmäßig)
wird erst rund fünf Minuten später wirksam, nachdem das HandheldKommunikationsgerät getrennt wurde. Die Auswahl und Anzeige von
Disabled (Deaktiviert) wird sofort wirksam.
5.4.2 Konfigurieren des Geräteanzeigemodus mit AMS Wireless
Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um den Geräteanzeigemodus mit AMS
Wireless Configurator zu konfigurieren.
Kurzanleitung37
KurzanleitungAugust 2018
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung)
im Bereich „Optional Setup“ (Optionale Einrichtung) die Option
Configure Device Display (Geräteanzeige konfigurieren).
2. Eine der folgenden Anzeigemodusoptionen auswählen:
• Disabled (Deaktiviert): Die Anzeige ist deaktiviert. Diese Option ist
nützlich, wenn das Display vor Ort nicht angesehen wird.
• On Demand (Bei Bedarf): Das Display ist aktiviert, wenn der
Rosemount™ 928-Wireless-Gasmonitor an ein HandheldKommunikationsgerät angeschlossen ist oder wenn es vom
Wireless Gateway ein Signal erhält.
• Periodic (Regelmäßig): Das Display wird nur bei Aktualisierungen
mit der konfigurierten Update-Rate aktiviert.
• High Availability (Hohe Verfügbarkeit): Das Display ist unabhängig
von der konfigurierten Update-Rate immer aktiviert. Dies ist die
Standardoption für den Displaymodus.
3. Die Schritte im Assistenten zur Konfiguration des
Geräteanzeigemodus befolgen.
5.5Konfigurieren von Prozesswarnungen
Prozesswarnungen ermöglichen es Ihnen, den Rosemount™ 928-WirelessGasmonitor auf Ausgabe einer HART® Meldung zu konfigurieren, wenn der
konfigurierte Datenpunkt überschritten wird. Warnungen bleiben aktiv, wenn
die Sollwerte überschritten werden und der Alarmmodus auf ON (EIN)gesetzt
ist. Prozesswarnungen werden auf einem Handkommunikationsgerät, auf
dem Statusbildschirm des AMS Device Managers, auf der Wireless GatewayWeb-Benutzeroberfläche, auf Hostsystemen, mit denen Wireless Gateway
kommuniziert, und im Fehlerabschnitt des LCDs (sofern entsprechend
konfiguriert) angezeigt.
Die Gaskonzentration ist möglicherweise selbsthaltend. Wenn Sie Latch
Concentration Alarms (Konzentrationsalarme selbst halten)auswählen, wird
die Alarmausgabe von selbst gehalten, bis der Alarm manuell gelöscht wird.
Sie können einen selbsthaltenden Alarm über die Gaskonzentration manuell
zurücksetzen, indem Sie den Akku herausnehmen und wieder einsetzen.
Siehe Abschnitt Spannungsversorgungsmodul entfernen in der Rosemount 928
Wireless-Gasmonitor Betriebsanleitung und Installieren des
Spannungsversorgungsmoduls. Selbsthaltende Alarme bleiben nach dem
Zurücksetzen des Geräts oder Ausfall des Akkus nicht mehr gespeichert.
Sie können einen selbsthaltenden Alarm über die Gaskonzentration im
Feldkommunikator oder AMS Wireless Configurator zurücksetzen. Siehe
Abschnitt Löschen selbsthaltender Alarme in der Betriebsanleitung für weitere
Informationen zum Löschen selbsthaltender Alarme. Wenn Sie Not Latched
(Nicht selbsthaltend) auswählen, wird der Alarm über die Gaskonzentraion
38Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
automatisch gelöscht, wenn die Gaskonzentraion unter den festgelegten
Schwellenwert für die hohe Konzentration fällt.
Durch das Löschen des Alarmverlaufs wird der Verlauf der Prozesswarnungen
für andere Alarme gelöscht, nicht jedoch für selbsthaltende Alarme über die
Gaskonzentration. Siehe Abschnitt Löschen des Prozessalarmverlaufs in der
Betriebsanleitung. Sie können den Alarmverlauf für andere Prozesswarnungen
abrufen, um zu bestimmen, ob sie aktiv gewesen sind.
5.5.1 Konfigurieren von Prozesswarnungen mit Feldkommunikator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Prozesswarnungen des Geräts mit
dem Feldkommunikator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung)
die Option Configure Process Alerts (Prozesswarnungen
konfigurieren).
Kurzanleitung39
KurzanleitungAugust 2018
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Process Alerts (Prozesswarnungen)
eine Prozesswarnung für die Konfiguration aus.
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm der ausgewählten Prozesswarnung
Mode (Modus) aus.
40Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Mode (Modus) die Option Enabled
(Aktiviert) aus.
5. OK wählen.
6. Geben Sie in das Feld Alert Limit (Warngrenzwert) mit der
Zehnertastatur einen Alarmgrenzwert für die ausgewählte
Prozesswarnung nach bewährten Vorgehensweisen für den Betrieb
und gemäß allen lokalen Vorschriften ein.
7. OK wählen.
Kurzanleitung41
KurzanleitungAugust 2018
8. Wählen Sie auf dem Bildschirm der ausgewählten Prozesswarnung
Next (Weiter) aus.
9. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure Process Alert
(Prozesswarnung konfigurieren) OK, um die erfolgreichen
Prozesswarnkonfigurationen zu bestätigen.
10. Wiederholen Sie nach Bedarf Schritt 2 bis Schritt 9, um weitere
Prozesswarnungen zu konfigurieren.
42Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
5.5.2 Konfigurieren von Prozesswarnungen mit AMS Wireless Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Prozesswarnungen des Geräts mit
AMS Wireless Configurator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung)
im Bereich „Optional Setup“ (Optionale Einrichtung) die Option
Configure Process Alerts (Prozesswarnungen konfigurieren) aus.
2. Wählen Sie in der Liste Mode (Modus) die Option Enabled (aktiviert)
aus, um den Alarm zu aktivieren.
Kurzanleitung43
KurzanleitungAugust 2018
3. Geben Sie in das Feld Alert Limit (Warngrenzwert) einen
Warngrenzwert für die ausgewählte Prozesswarnung je nach Ihrem
Bedarf und den lokalen Vorschriften ein.
4. Wiederholen Sie Schritt 2 und Schritt 3 nach Bedarf für die
Konfiguration der Hi-Alarm-Prozesswarnung.
5. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
44Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
6. Wählen Sie Next (Weiter) aus, um die erfolgreiche Konfiguration der
Prozesswarnung zu bestätigen.
7. Wählen Sie Finish (Fertigstellen) aus.
Kurzanleitung45
KurzanleitungAugust 2018
6Kalibrieren des Gassensormoduls
Das Kalibrieren des Gassensormoduls des Rosemount™ 628 sorgt dafür, dass
die analogen, digitalen und Binärausgänge die vom Modul registrierten
Zielgaskonzentrationen korrekt übertragen. Obwohl Emerson™ die
Kalibrierung des Geräts bereits werksseitig durchgeführt hat, müssen Sie es zu
den folgenden Intervallen kalibrieren, um einen akkuraten und korrekten
Betrieb sicherzustellen:
• Während der Installation
• Mindestens alle 90 Tage über die Gesamtlebensdauer des Geräts
• Beim Austausch des Gassensormoduls des Rosemount 628
Das Gassensormodul des Rosemount 628 ist ein Smart-Sensor. Daher enthält
es seine eigenen Kalibrierungsinformationen. Es muss für die Kalibrierung an
einen Rosemount 928 Messumformer angeschlossen sein, jedoch werden die
Kalibrierungseinstellungen im Modul selbst gespeichert, und nicht im
Rosemount 928. Sie können den Rosemount 628 aus einem Rosemount 928
Messumformer ausbauen und wieder in einem anderen Messumformer
installieren, ohne die Kalibrierung zu beeinträchtigen.
Anmerkung
Für die Kalibrierung des Rosemount 628 ist kein Kalibrierbecher erforderlich.
Die Kalibrierschläuche (PVC-Schläuche, 3/16-in. ID, 5/16-in. AD) direkt an den
Anschluss der IP-Filterbaugruppe des Rosemount 628 (Teilenummer
00628-9000-0001) anschließen.
6.1
46Rosemount 928
Kalibrieren mit dem Feldkommunikator
Die folgenden Schritte ausführen, um das Gassensormodul des Rosemount
628 mit dem Feldkommunikator zu kalibrieren.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Anmerkung
Emerson™ entwickelte die menügeführten Einrichtungsverfahren des
Feldkommunikators in dieser Betriebsanleitung mithilfe des Emerson AMS
Trex Device Communicator. Die Menüs sind identisch zu denen, die man bei
anderen Feldkommunikatoren findet, Sie bedienen Sie jedoch statt mit
Funktionstasten per Touchscreen. Siehe Betriebsanleitung Ihres HandheldKommunikationsgeräts zwecks weiterer Informationen.
™
A
B
August 2018Kurzanleitung
A. +COMM-Anschluss
B. -COMM-Anschluss
Prozedur
1. Schließen Sie die HART®-Kommunikationsleitungen von den
Feldkommunikator-HART-Anschlüssen an die COMM-Anschlüsse am
Rosemount 928 Messumformer-Klemmenanschlussblock an.
WARNUNG
Nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an die COMMAnschlüsse anschließen.
2. Stellen Sie die Kommunikation zwischen dem Rosemount 928
Messumformer und dem Feldkommunikator her.
3. Auf dem Bildschirm Home (Start) wählen Sie Configure
(Konfigurieren).
Kurzanleitung47
KurzanleitungAugust 2018
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die Option
Guided Setup (Geführte Einrichtung).
5. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung)
die Option Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren).
48Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
6. Wählen Sie OK, um das aktuelle Datum als Kalibrierdatum zu
akzeptieren, und fahren Sie fort.
7. Bestätigen Sie die Warnung. Sofern erforderlich, entfernen Sie die
Schleife aus der automatischen Steuerung.
8. Setzen Sie den Sensor sauberer Luft aus, um die Werte nullzustellen.
Wenn die Umgebungsluft Spuren von Zielgas oder anderen Gasen
enthalten kann (wie z. B. Kohlenmonoxid von Motorabgasen), kann
dies die Nullstellung des Gerät stören; gehen Sie dann wie folgt vor:
a) Holen Sie einen Zylinder geprüfter reiner Luft und eine Länge
b) Bringen Sie einen Regler am Reinluftzylinder an.
c) Bringen Sie eine Länge Kalibrierschlauch (PVC-Schläuche, 3/16-
in. ID, 5/16-in. AD) vom Regler am Reinluftzylinder am
Anschluss an der Gassensormodul-IP-Filterbaugruppe des
Rosemount 628 (Teilenummer 00628-9000-0001) an.
d) Lassen Sie die reine Luft in den Sensor ab.
Anmerkung
Wenn Sie einen langen Kalibrierschlauch benötigen, um das
Gerät zu erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der
Reaktionszeit vom Sensor ein, während die reine Luft durch die
Länge des Kalibrierschlauchs strömt.
e) Führen Sie Schritt 13 bis Schritt 14 aus.
f) Schalten Sie die reine Luft ab, wenn der Sensor korrekt
nullgestellt wurde.
50Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
9. Wählen Sie OK, wenn sich der Nullmesswert stabilisiert.
Anmerkung
Negative Messwerte können auftreten und sind während der
Nullstellung normal.
10. Warten Sie, während der Feldkommunikator die Nullstellung
durchführt.
Kurzanleitung51
KurzanleitungAugust 2018
11. Wählen Sie OK, um die neue Nullstellung zu akzeptieren.
12. Wählen Sie OK, um die neue Nullkalibrierung zu akzeptieren.
13. Geben Sie auf dem Bildschirm Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren)
eine Gaskonzentrationsstufe ein, die der Konzentration des Zielgases
entspricht, das während der Kalibrierung angewandt wird.
Dieser Wert muss zwischen 5 ppm und 100 ppm liegen.
14. OK wählen.
52Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
WARNUNG
Bevor Sie den nächsten Schritt ausführen, stellen Sie sicher, dass der
Regler geschlossen ist, um während der Kalibrierung ein Austreten von
Zielgas in die Umgebung zu vermeiden.
15. Installieren Sie einen Regler an der Zielgasquelle.
16. Bringen Sie eine Länge Kalibrierschlauch (PVC-Schläuche, 3/16-in. ID,
5/16-in. AD) vom Regler an der Zielgasquelle am Anschluss an der
Gassensormodul-IP-Filterbaugruppe des Rosemount 628
(Teilenummer 00628-9000-0001) an.
17. Lassen Sie das Zielgas aus der Zielgasquelle ab.
Emerson empfiehlt eine Durchflussrate von 1,0 Litern pro Minute, um
einen konstanten Sensorwert sicherzustellen.
Kurzanleitung53
KurzanleitungAugust 2018
Anmerkung
Wenn Sie einen langen Schlauch benötigen, um das Gerät zu
erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der Reaktionszeit vom
Sensor ein, während das Zielgas durch die Länge des
Kalibrierschlauchs strömt.
Eine Gaskonzentration sollte nun auf der LCD-Anzeige erscheinen und
sich allmählich auf die Kalibrierungs-Gaskonzentrationsstufe erhöhen.
Die auf der Geräteanzeige dargestellte Gaskonzentrationsstufe
stimmt u. U. nicht ganz genau mit der auf dem Etikett der
Zielgasquelle angegebenen Stufe überein.
18. Warten Sie, während sich die Gaskonzentrationsmessung stabilisiert.
Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung.
Abbildung 6-1: Typisches Kalibrierprofil
A. Gaskonzentrations-ppm
B. Zeit (in Sekunden)
C. Die Gaskonzentrationsmessung hat sich stabilisiert.
54Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
19. Wählen Sie OK, wenn sich die Gaskonzentrationsmessung bei der oder
in der Nähe der Gaskonzentrationsstufe stabilisiert.
20. Warten Sie, während der Feldkommunikator kalibriert.
Wenn der Kalilbrierungsprozess abgeschlossen ist, zeigt der
Feldkommunikator den neu eingestellten Wert an.
21. OK wählen.
Anmerkung
Wenn Sie den Sensor nicht kalibrieren können, stellen Sie sicher, dass
der korrekte Sensor installiert wurde, dass das korrekte Zielgas
angewandt wird und dass der IP-Filter weder verstopft noch
Kurzanleitung55
KurzanleitungAugust 2018
anderweitig eingeschränkt ist. Ein Sensor, der keine neue Kalibrierung
akzeptieren kann, ist u. U. am Ende seiner Lebensdauer angelangt.
Tauschen Sie das Gassensormodul des Rosemount 628 aus und
wiederholen Sie dieses Verfahren. Siehe Abschnitt Austausch desGassensormoduls des Rosemount 628 in der Betriebsanleitung des
Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors.
22. Wählen Sie Accept calibration (Kalibrierung akzeptieren) und
anschließend OK.
Der Bildschirm Service Reminder (Service-Erinnerung) wird
angezeigt, wenn eine Service-Erinnerung konfiguriert und aktiviert
wurde.
56Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
23. Wählen Sie OK, um das Datum der Service-Erinnerung zu akzeptieren,
oder geben Sie ein anderes Datum ein.
Siehe Abschnitt Service-Erinnerungen in der Betriebsanleitung des
Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors.
24. Schalten Sie den Zielgasstrom am Regler ab.
25. Trennen Sie die Kalibrierschläuche vom Regler an der Zielgasquelle
und vom IP-Filtereinlass an der Unterseite des Rosemount 628.
6.2
Kurzanleitung57
Kalibrieren mit dem AMS Wireless Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um das Gerät mit AMS Wireless
Configurator zu kalibrieren.
KurzanleitungAugust 2018
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung)
im Feld „Initial Setup“ (Ersteinstellung) die Option Calibrate Sensor
(Sensor kalibrieren) aus.
58Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren)
Next (Weiter), um das aktuelle Datum als Kalibrierungsdatum zu
akzeptieren, und fahren Sie fort.
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm Warning (Warnung) Next (Weiter).
4. Setzen Sie den Sensor sauberer Luft aus, um die Werte nullzustellen.
Wenn die Umgebungsluft Spuren von Zielgas oder anderen Gasen
enthalten kann (wie z. B. Kohlenmonoxid von Motorabgasen), kann
dies die Nullstellung des Gerät stören; gehen Sie dann wie folgt vor:
a) Holen Sie einen Zylinder geprüfter reiner Luft und eine Länge
b) Bringen Sie einen Regler am Reinluftzylinder an.
c) Bringen Sie eine Länge Kalibrierschlauch (PVC-Schläuche, 3/16-
in. ID, 5/16-in. AD) vom Regler am Reinluftzylinder am
Anschluss an den IP-Filter an der Unterseite des
Gassensormoduls des Rosemount™ 628 an.
d) Lassen Sie die reine Luft in den Sensor ab.
Anmerkung
Wenn Sie einen langen Kalibrierschlauch benötigen, um das
Gerät zu erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der
Reaktionszeit vom Sensor ein, während die reine Luft durch die
Länge des Kalibrierschlauchs strömt.
e) Führen Sie Schritt 5 bis Schritt 7 aus.
60Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
f) Schalten Sie die reine Luft ab, wenn der Sensor korrekt
nullgestellt wurde.
5. Wählen Sie Next (Weiter), wenn sich der Nullmesswert stabilisiert.
6. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
7. Wählen Sie Accept New Zero (Neuen Nullwert akzeptieren).
Kurzanleitung61
KurzanleitungAugust 2018
8. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
9. Geben Sie auf dem Bildschirm Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren)
eine Gaskonzentrationsstufe ein, die der Konzentration des Zielgases
entspricht, das während der Kalibrierung angewandt wird.
Der Wert muss zwischen 5 ppm und 100 ppm liegen.
62Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
10. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
WARNUNG
Bevor Sie den nächsten Schritt ausführen, stellen Sie sicher, dass der
Regler geschlossen ist, um während der Kalibrierung ein Austreten von
Gas in die Umgebung zu vermeiden.
11. Installieren Sie einen Regler an der Zielgasquelle.
12. Bringen Sie eine Länge Kalibrierschlauch (PVC-Schläuche, 3/16-in. ID,
5/16-in. AD) vom Regler an der Zielgasquelle am Anschluss an den IPFiltereinlass an der Unterseite des Rosemount 628 an.
13. Lassen Sie das Zielgas aus der Zielgasquelle ab.
Kurzanleitung63
KurzanleitungAugust 2018
Emerson™ empfiehlt eine Durchflussrate von 1,0 Litern pro Minute, um
einen konstanten Sensorwert zu sichern.
Anmerkung
Wenn Sie einen langen Kalibrierschlauch benötigen, um das Gerät zu
erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der Reaktionszeit vom
Sensor ein, während das Zielgas durch die Länge des
Kalibrierschlauchs strömt.
Eine Gaskonzentration sollte nun auf dem Gerät erscheinen und sich
allmählich auf die Kalibrierungs-Gaskonzentrationsstufe erhöhen. Die
auf dem Geräteanzeiger angezeigte Gaskonzentrationsstufe stimmt u.
U. nicht ganz genau mit der auf dem Etikett der Zielgasquelle
angegebenen Stufe überein.
14. Warten Sie, während sich die Gaskonzentrationsmessung stabilisiert.
Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung.
64Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
Abbildung 6-2: Typisches Kalibrierprofil
A. Gaskonzentrations-ppm
B. Zeit (in Sekunden)
C. Die Gaskonzentrationsmessung hat sich stabilisiert.
15. Wählen Sie Next (Weiter), wenn sich die Gaskonzentrationsmessung
bei der oder in der Nähe der Gaskonzentrationsstufe stabilisiert.
Kurzanleitung65
KurzanleitungAugust 2018
16. Warten Sie, während der AMS Wireless Configurator kalibriert.
Wenn der Kalilbrierungsprozess abgeschlossen ist, wird der neu
eingestellte Wert angezeigt.
17. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
18. Wählen Sie Accept calibration (Kalibrierung akzeptieren) aus.
66Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
19. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
Der Bildschirm Service Reminder (Service-Erinnerung) wird
angezeigt, wenn eine Service-Erinnerung konfiguriert und aktiviert
wurde.
20. Wählen Sie Next (Weiter), um das Datum der Service-Erinnerung zu
akzeptieren, oder geben Sie ein anderes Datum ein.
Siehe Abschnitt Service-Erinnerungen in der Betriebsanleitung des
Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors.
21. Schalten Sie den Zielgasstrom am Regler ab.
22. Trennen Sie die Kalibrierschläuche vom Regler an der Zielgasquelle
und vom IP-Filtereinlass an der Unterseite des Rosemount 628.
Kurzanleitung67
KurzanleitungAugust 2018
7Manuelle Einrichtung
Die manuelle Einrichtung umfasst alle verfügbaren
Konfigurationseinstellungen. Sie können darin spezifische Einstellungen
ändern, die bei der Ersteinrichtung vorgenommen wurden, ohne dass Sie die
Menüs von Guided Setup (Geführte Einrichtung) aufrufen müssen. Sie
können darin auch erweiterte optionale Einstellungen konfigurieren.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Anmerkung
Emerson™ entwickelte die manuelle Einrichtung des Feldkommunikators in
dieser Betriebsanleitung mithilfe des Emerson AMS Trex Device
Communicator. Die Menüs sind identisch zu denen, die man bei anderen
Feldkommunikatoren findet, werden jedoch statt mit Funktionstaten per
Touchscreen bedient. Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks
weiterer Informationen.
Prozedur
1. Schließen Sie die HART®-Kommunikationsleitungen an die HARTAnschlüsse am Handterminal an.
A. +COMM-Anschluss
B. -COMM-Anschluss
2. HART-Kommunikationsleitungen an den COMM-Anschlussklemmen
des Klemmenblocks anschließen.
68Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
WARNUNG
Nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an die COMMAnschlüsse anschließen.
3. Starten Sie Ihr Handterminal. Sofern erforderlich, öffnen Sie den HARTFeldkommunikator an Ihrem Handterminal, um eine HARTKommunikationsverbindung herzustellen.
Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer
Informationen.
4. Auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) wählen Sie Configure
(Konfigurieren).
Kurzanleitung69
KurzanleitungAugust 2018
5. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die Option
Manual Setup (Manuelle Einrichtung).
Nächste Maßnahme
Die in den folgenden Unterabschnitten aufgeführten Konfigurationsaufgaben
nach Bedarf durchführen.
7.1
Konfigurieren der Anzeigeoptionen
Die Primärvariable (Gaskonzentration) wird standardmäßig auf dem LCDDisplay angezeigt.
Die Anzeige weiterer dynamischer Variablen kann folgendermaßen
konfiguriert werden:
7.1.1 Konfigurieren der Anzeigeoptionen mit dem Feldkommunikator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Anzeigeoptionen des Geräts mit
einem Feldkommunikator zu konfigurieren.
70Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Option
Display (Anzeige) auswählen.
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Display (Anzeige) die Option Display
Options (Anzeigeoptionen) aus.
Kurzanleitung71
KurzanleitungAugust 2018
3. Wählen Sie eine Anzeigeoption oder Optionen für die alternierende
Anzeige mit der Primärvariable (Gaskonzentration) aus.
• Prozent des Messbereiches
• Sensor Temp (Temperatur des Gassensormoduls)
• Electronics Temp (Elektroniktemperatur).
• Versorgungsspannung
4. Wählen Sie On (Ein).
5. OK wählen.
6. Wiederholen Sie Schritt 3 bis Schritt 5 für weitere Anzeigeoptionen.
72Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
7. Wählen Sie auf dem Bildschirm Display Options (Anzeigeoptionen)
die Option Send (Senden) aus.
8. Gehen Sie auf dem Bildschirm Send (Senden) folgendermaßen vor:
• Wählen SieDisplay Options (Anzeigeoptionen), wenn Sie die
ausgewählten Anzeigeoptionen überprüfen möchten.
• Wählen Sie Cancel (Abbrechen), um zum Bildschirm Display
Options (Anzeigeoptionen) zurückzukehren. Nicht gespeicherte
Änderungen an den Anzeigeoptionen gehen verloren.
• Wählen Sie Discard (Verwerfen), um zum Bildschirm Display
Options (Anzeigeoptionen) zurückzukehren und die nicht
gespeicherten Änderungen zu verwerfen. Wählen Sie OK zur
Kurzanleitung73
KurzanleitungAugust 2018
Bestätigung oder Cancel (Abbrechen), um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
• Wählen Sie Send (Senden), um die Änderungen der
Anzeigeoptionen an das Gerät zu übermitteln.
9. Wählen Sie Back (Zurück), um zum Bildschirm Manual Setup
(Manuelle Einrichtung) zurückzukehren.
7.1.2 Konfigurieren der Anzeigeoptionen mit AMS Wireless Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Anzeigeoptionen des Geräts mit
AMS Wireless Configurator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Unter Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Registerkarte Display
(Anzeige) auswählen.
2. Wählen Sie auf der Registerkarte Display (Anzeige) eine
Anzeigeoption oder Optionen für die alternierende Anzeige mit der
Primärvariable (Gaskonzentrationen) aus.
• Prozent des Messbereiches
• Sensortemperatur (Temperatur des Gassensormoduls)
• Elektroniktemperatur
• Versorgungsspannung
3. Senden auswählen.
74Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
4. Wählen Sie im Dialogfeld Confirm Device Configuration Change
(Änderung der Gerätekonfiguration bestätigen) einen Grund für diese
Änderung aus der Liste „Service Reason“ (Servicegrund) aus. Wählen
Sie Details (Einzelheiten) aus, wenn Sie weitere Informationen
aufrufen möchten.
5. Wählen Sie Yes (Ja) aus.
7.2Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen
Sie können optionale Sicherheitseinstellungen konfigurieren, um den
Rosemount™ 928-Wireless-Gasmonitor vor unbefugten
Konfigurationsänderungen zu schützen.
7.2.1 Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen mit einem
Feldkommunikator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Sicherheitseinstellungen des Geräts
mit einem Feldkommunikator zu konfigurieren.
Kurzanleitung75
KurzanleitungAugust 2018
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Option
Security (Sicherheit) auswählen.
2. Die folgenden Sicherheitseinstellungen nach Bedarf konfigurieren.
• Write Protect (Schreibschutz): Bei Auswahl von No (Nein, die
Standardoption), können Sie die Einstellungen der
Gerätekonfiguration aufrufen und bearbeiten. Bei Auswahl von Yes
(Ja) können Sie die Konfigurationseinstellungen aufrufen, aber
nicht bearbeiten.
76Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
• Lock Device (Gerät sperren): Bei Auswahl von Unlock (Entsperren)
können Sie das Gerät mit einem beliebigen Host aufrufen und die
Konfigurationseinstellungen bearbeiten. Bei Auswahl von Lock
(Sperren, die Standardoption) können Sie das Gerät nicht mit
einem beliebigen Host aufrufen und keine
Konfigurationseinstellungen bearbeiten, bis ein Host das Gerät
entsperrt. Diese Option kann folgendermaßen geändert werden:
a. Wählen Sie auf dem Bildschirm Security (Sicherheit) die
Option Lock/Unlock (Sperren/Entsperren) aus.
b. Wählen Sie auf dem Bildschirm Select HART Lock option
(Option für HART-Sperre auswählen) die Option Lock
(Sperren) oder Unlock (Entsperren), um die Einstellung zu
ändern.
c. OK wählen.
Auf dem Bildschirm Security (Sicherheit) wird für den Bereich
Device is Locked (Gerät ist gesperrt) die Option On (Ein) angezeigt,
wenn das Gerät gesperrt ist, und Off (Aus), wenn das Gerät
entsperrt ist.
• Over the Air Upgrade (Aktualisierung per Funk): Bei Auswahl von
Unlock (Entsperren, die Standardoption) können Sie das Funkgerät
des Messumformers per Funk programmieren. Bei Auswahl von
Lock (Sperren) verhindert der Messumformer die Aktualisierung
per Funk.
7.2.2 Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen mit AMS Wireless
Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Sicherheitseinstellungen des Geräts
mit AMS Wireless Configurator zu konfigurieren.
Kurzanleitung77
KurzanleitungAugust 2018
Prozedur
1. Unter Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Registerkarte
Security (Sicherheit) auswählen.
2. Die folgenden Sicherheitseinstellungen nach Bedarf konfigurieren:
• Write Protect (Schreibschutz): Bei Auswahl von No (Nein, die
Standardoption), können Sie die Einstellungen der
Gerätekonfiguration aufrufen und bearbeiten. Bei Auswahl von Yes
(Ja) können Sie die Konfigurationseinstellungen nicht aufrufen und
bearbeiten.
• Radio Upgrade (Funkgerät-Aktualisierung): Bei Auswahl von
Unlock (Entsperren, die Standardoption) können Sie das Funkgerät
des Messumformers per Funk programmieren. Bei Auswahl von
Lock (Sperren) ist keine Aktualisierung des Funkgeräts per Funk
möglich.
• Lock Device (Gerät sperren): Bei Auswahl von Unlock (Entsperren,
die Standardoption) können Sie das Gerät mit einem beliebigen
Host aufrufen und die Konfigurationseinstellungen bearbeiten. Bei
Auswahl von Lock (Sperren) können Sie das Gerät solange nicht
mit einem beliebigen Host aufrufen und die
Konfigurationseinstellungen bearbeiten, bis es von einem Host
entsperrt wurde. Diese Option kann folgendermaßen geändert
werden:
a. Wählen Sie Lock/Unlock (Sperren/Entsperren) aus.
78Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
b. Wählen Sie unter der Liste HART Lock (HART-Sperre) die
Option Lock (Sperren) oder Unlock (Entsperren), um diese
Einstellung zu ändern.
c. Wählen Sie Finish (Fertigstellen) aus.
Im Feld HART Lock (HART-Sperre) ist das Kontrollkästchen Device
is Locked (Gerät ist gesperrt) aktiviert, wenn das Gerät gesperrt ist.
3. Wenn Sie keine weiteren Änderungen vornehmen möchten, wählen
Sie Send (Senden) aus, um die Gerätekonfiguration zu aktualisieren.
7.3
Konfigurieren der Geräteinformationen
Sie können die Geräteinformationen für den Rosemount™ 928 WirelessGasmonitor konfigurieren.
7.3.1 Konfigurieren von Geräteinformationen mit dem Feldkommunikator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Geräteinformationen mit dem
Feldkommunikator zu konfigurieren.
Kurzanleitung79
KurzanleitungAugust 2018
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Option
Device Information (Geräteinformationen) auswählen.
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Information
(Geräteinformationen) eine der folgenden Möglichkeiten und
konfigurieren Sie nach Bedarf.
•
„Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem
virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 32
Zeichen enthalten darf. Das Feld „Long Tag“ (Lange
80Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht
angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
•
„Tag“ (Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen
Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis acht
Großbuchstaben und Zahlen enthalten darf. Das Feld „Tag“
(Messtellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht
angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
• „Descriptor“ (Beschreibung): Geben Sie eine Beschreibung des
Geräts mit bis zu 16 Zeichen, Zahlen und Sonderzeichen ein. Das
Feld „Descriptor“ (Beschreibung) ist standardmäßig leer und wird
nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
•
Kurzanleitung81
KurzanleitungAugust 2018
„Message“ (Nachricht): Geben Sie eine Nachricht von bis zu 32
Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein. Das Feld „Message“
(Nachricht) ist standardmäßig leer, wird nicht angezeigt und kann
zu jedem Zweck verwendet werden.
•
„Date“ (Datum): Geben Sie mit dem virtuellen Tastenfeld ein
Datum im Format MM/TT/JJJJ ein. Das Datum kann für beliebige
Zwecke verwendet werden, zum Beispiel zur Aufzeichnung des
Datums der zuletzt durchgeführten Kalibrierung.
3. Wenn Sie keine weiteren Änderungen vornehmen möchten, wählen
Sie Send (Senden) aus.
82Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
4. Gehen Sie auf dem Bildschirm Send (Senden) folgendermaßen vor:
• Wählen Sie Cancel (Abbrechen), um zum Bildschirm Device
Information (Geräteinformationen) zurückzukehren. Nicht
gespeicherte Änderungen gehen verloren.
• Wählen Sie Discard (Verwerfen), um zum Bildschirm mit den
Geräteinformationen zurückzukehren und die nicht gespeicherten
Änderungen zu verwerfen. Wählen Sie OK zur Bestätigung oder
Cancel (Abbrechen), um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
• Wählen Sie Send (Senden), um die Änderungen der
Anzeigeoptionen an das Gerät zu übermitteln.
Kurzanleitung83
KurzanleitungAugust 2018
5. Wählen Sie Back (Zurück), um zum Bildschirm Manual Setup
(Manuelle Einrichtung) zurückzukehren.
7.3.2 Konfigurieren der Geräteinformationen mit AMS Wireless
Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Geräteinformationen mit AMS
Wireless Configurator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Unter Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Registerkarte Device
Information (Geräteinformationen) auswählen.
2. Geben Sie nach Bedarf folgende Informationen ein:
• „Long Tag“ (lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem
virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis zu 32
Zeichen enthalten darf. Das Feld „Long Tag“ (lange
Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht
angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
• „Tag“ (Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen
Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis acht
Großbuchstaben und Zahlen enthalten darf. Das Feld „Tag“
(Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht
angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
• „Descriptor“ (Beschreibung): Geben Sie eine Beschreibung des
Geräts mit bis zu 16 Zeichen ein. Das Feld „Descriptor“
(Beschreibung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt,
wenn es leer gelassen wird.
84Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
• „Message“ (Nachricht): Geben Sie einen Text mit bis zu 32 Zeichen
ein. Das Feld „Message“(Nachricht) ist standardmäßig leer, wird
nicht angezeigt und kann zu jedem Zweck verwendet werden.
• „Date“ (Datum): Geben Sie ein Datum im Format MM/TT/JJJJ ein.
Das Datum kann für beliebige Zwecke verwendet werden, zum
Beispiel zur Aufzeichnung des Datums der zuletzt durchgeführten
Kalibrierung.
3. Wenn Sie keine weiteren Änderungen vornehmen möchten, wählen
Sie Send (Senden) aus, um die Gerätekonfiguration zu aktualisieren.
Kurzanleitung85
KurzanleitungAugust 2018
8Berücksichtigungen bei Wireless-Geräten
8.1Einschaltvorgang
Den Rosemount™ 928-Wireless-Messumformer und alle anderen drahtlosen
Geräte erst dann installieren, nachdem das Wireless Gateway installiert wurde
und korrekt funktioniert. Das schwarze Emerson™ 701 SmartPower-Modul im
Rosemount 928-Wireless-Gasmonitor zur Stromversorgung des Geräts
installieren Die Wireless Geräte in Reihenfolge ihrer Entfernung vom Gateway
einschalten. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet,
sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurch wird die Installation des
Netzwerks vereinfacht und beschleunigt. Die Funktion „Enable Active
Advertising“ (Aktive Ankündigung aktivieren) am Gateway aktivieren, um zu
gewährleisten, dass neue Geräte schneller mit dem Netzwerk verbunden
werden. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung für Ihr
Wireless Gateway.
8.2Antennenposition
Die Antenne vertikal gerade nach oben positionieren, wenn die
Anforderungen der Anwendung dies zulassen, ca. einen Meter (drei Fuß) von
größeren Strukturen, Gebäuden oder leitenden Flächen entfernt, damit eine
klare Kommunikation mit anderen Geräten möglich ist.
86Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
Abbildung 8-1: Antennenposition
8.3Leitungseinführungen
Bei der Installation ist sicherzustellen, dass jede Leitungseinführung entweder
mit einem Blindstopfen mithilfe von entsprechendem Dichtmittel
verschlossen bzw. ein Anschluss oder eine Kabelverschraubung mit dem
entsprechenden Dichtmittel installiert ist.
Kurzanleitung87
KurzanleitungAugust 2018
Abbildung 8-2: Leitungseinführungen
A. Leitungseinführungen
8.4
88Rosemount 928
Auswählen von Installationsort und Einbaulage
Bei der Auswahl von Installationsort und Einbaulage beachten, dass der
Zugang zum Messumformer Rosemount™ 928 gewährleistet sein muss, damit
der Akku und das Rosemount 628-Gassensormodul ausgetauscht werden
können. Für beste Leistung sollte die Antenne vertikal ausgerichtet und Platz
zwischen Objekten in einer parallelen Metallebene sein, wie zum Beispiel
Rohrleitungen oder Metallrahmen, da die Rohre oder Rahmen sich negativ auf
die Leistung der Antenne auswirken können.
Der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor basiert auf Diffusion. Das heißt,
dass das Zielgas tatsächlich mit dem elektrochemischen Sensor in Kontakt
kommen muss, damit das Gerät ein Signal registrieren kann. Jedes Zielgas
verfügt über eine individuelle Dichte und verhält sich ja nach Dichte der
umgebenden Atmosphäre anders. Schwefelwasserstoff ist z. B. als Gas
schwerer als Luft und setzt sich bei der Freisetzung in Luft im Bodenbereich
ab.
Alle Rosemount 928 Wireless-Gasmonitore müssen mit nach unten
weisendem Sensormodul installiert werden. Installieren Sie Geräte mit
August 2018Kurzanleitung
Sensoren für Gase, die schwerer als Luft sind, nahe am Boden, idealerweise
zwischen 30,5 cm (12 in.) über dem Boden, und schaffen Sie eine
Atemluftzone für einen Arbeiter (0,9–1,8 m [3–6 ft.] über dem Bodenniveau).
Kurzanleitung89
KurzanleitungAugust 2018
9Elektrik
9.1Handhabung des Akkus
Der Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitor ist akkubetrieben. Das im
Lieferumfang enthaltene Emerson™ 701 SmartPower Module-Black enthält
zwei Lithium/Thionyl-Chlorid Primärzellen der Größe „C“. Jeder Akku enthält
ca. 2,5 g (0,1 oz.) Lithium, insgesamt 5 g (0,2 oz.) Lithium je Modul. Unter
normalen Bedingungen sind die Akkus in sich geschlossen und nicht reaktiv,
solange die Integrität der Akkus und des Spannungsversorgungsmoduls
gewahrt bleibt. Den Akku vorsichtig handhaben, um thermische, elektrische
oder mechanische Beschädigungen zu verhindern. Die Kontakte schützen, um
vorzeitiges Entladen zu verhindern.
ACHTUNG
Das Spannungsversorgungsmodul vorsichtig handhaben. Das
Spannungsversorgungsmodul kann beschädigt werden, wenn es aus einer
Höhe von über 6 m (20 ft.) fällt.
9.2Elektrischer Anschluss (nur 928XSS01 und 928XUT01)
Die elektrischen Anschlüsse des Messumformers durch die
Leitungseinführung an der Seite des Anschlusskopfs vornehmen.
Sicherstellen, dass genügend Abstand zum Entfernen des Deckels besteht.
Siehe Leitungseinführungen
90Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
10Prüfen der Betriebsatmosphäre
Sicherstellen, dass die Betriebsatmosphäre, in welcher der Rosemount™ 928
Messumformer und das Gassensormodul des Rosemount 628 betrieben
werden, mit der entsprechenden Ex-Zulassung übereinstimmt.
Tabelle 10-1: Temperaturrichtlinien
BetriebstemperaturgrenzeLagerungstemperaturgre
-40 bis 122 °F
-40 bis 50 °C
nze für Messumformer
-40 bis 185 °F
-40 bis 85 °C
Empfehlungen zur
Sensorlagerung
34 bis 45 °F
1 bis 7 °C
Anmerkung
Die elektrochemischen Zellen in Sensormodulen haben eine begrenzte
Lebensdauer. Lagern Sie Sensormodule an einem kühlen Ort, der weder zu
feucht noch zu trocken ist. Ein Einlagern der Sensormodule für längere
Zeitspannen als drei Monate kann deren nutzbare Lebensdauer verkürzen.
Kurzanleitung91
KurzanleitungAugust 2018
11installieren des Rosemount™ 928-
Messumformers
Der Rosemount 928-Messumformer wurde für den Einsatz mit dem UniversalMontagewinkel B4 entwickelt. Dieser Edelstahlwinkel umfasst eine
Bügelschraube und Befestigungsmaterial für die Montage des Rosemount
928-Messumformers an ein 2-in.- Rohr. Der Winkel B4 wird direkt am
Messumformer angebracht. Sie können den Winkel B4 bei anderen
Montagekonfigurationen verwenden, zum Beispiel die Montage des
Rosemount 928-Messumformers an einer Wand oder einer Schalttafel.
11.1 Rohrmontage
Erforderliche Hilfsmittel
• Montagesatz (Teilenummer 03151-9270-0004)
— Eine 2-in. Bügelschrauben-Baugruppe
— Ein B4-Montagewinkel
— Zwei 5/16-18 x 1¼-in. Stiftschrauben
— Zwei Unterlegscheiben
• Ein ¼-in. Kombischlüssel und verstellbarer Schraubenschlüssel
92Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
Abbildung 11-1: Rohrmontage
A. 2 in. Schraube für Rohrmontage (Halterung dargestellt)
B. 5/16-18 x 1¼-in. Schrauben für Montage des Messumformers
Abmessungen in mm (in.)
11.2
Kurzanleitung93
Wandmontage
Erforderliche Hilfsmittel
• Montagesatz (Teilenummer 03151-9270-0004)
— Ein B4-Montagewinkel
— Zwei ¼-in. x 1¼-in. Stiftschrauben
• Ein 5/16 in. Kombischlüssel oder verstellbarer Schraubenschlüssel
• Ein ¼-in. Kombischlüssel oder verstellbarer Schraubenschlüssel
• Zwei 5/16-18 Schrauben mit Muttern und Unterlegscheiben (nicht
enthalten)
KurzanleitungAugust 2018
Abbildung 11-2: Wandmontage
A. 5/16-18 Schrauben für Wandmontage (nicht im Lieferumfang)
B. 5/16-18 x 1¼-in. Schrauben für Montage des Messumformers
Abmessungen in mm (in.)
11.3
94Rosemount 928
Drehen der Digitalanzeige
Die Digitalanzeige kann in 90°-Schritten gedreht werden. Hierfür auf die
beiden Clips der Anzeige drücken, herausziehen, drehen und wieder einrasten
lassen.
Anmerkung
Die Digitalanzeige kann zwar gedreht werden, dennoch sollte der
Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitor mit dem Gassensormodul des
Rosemount 628 nach unten weisend installiert werden.
Wenn die Pins der Digitalanzeige versehentlich aus der Anschlussplatine
herausgezogen werden, die Pins vorsichtig wieder einsetzen, bevor die
Digitalanzeige wieder eingerastet wird.
Anmerkung
Nur die Rosemount Wireless Digitalanzeige Teile-Nr. 00753-9004-0002
verwenden.
August 2018Kurzanleitung
11.4 Erdung des Messumformers
Der Rosemount™ 928 Messumformer funktioniert mit ungeerdetem und
geerdetem Gehäuse. Ungeerdete Systeme können jedoch zusätzliches
Rauschen erzeugen, das viele Ausgabegeräte beeinträchtigen kann. Wenn das
Signal rauscht oder sprunghaft erscheint, kann das Problem evtl. durch
Erdung an einem Punkt behoben werden. Das Elektronikgehäuse
entsprechend den lokalen und nationalen Richtlinien für die Installation
erden. Die Elektronik mithilfe der innen- oder außenliegenden
Erdungsschraube am Gehäuse erden.
Kurzanleitung95
KurzanleitungAugust 2018
12Überprüfen der Kommunikation im drahtlosen
Netzwerk
Die Kommunikation des Messumformers mit dem Wireless Gateway und
letztendlich mit dem Host System erfordert, dass Sie den Messumformer für
die Kommunikation über das Wireless-Netzwerk konfigurieren. Dieser Schritt
ist das drahtlose Äquivalent für das Anschließen von Kabeln von einem
Messumformer an das Host System. Wenn „Network ID“ (Netzwerkkennung)
und „Join Key“ (Verbindungsschlüssel) nicht identisch sind, kann der
Rosemount™ 928-Messumformer nicht mit dem Netzwerk kommunizieren.
Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können Sie über das Wireless
Gateway auf der Seite Setup → Network → Settings (Einstellung →
Netzwerk → Einstellwerte) des Webservers aufrufen (siehe Abbildung 12-1).
Abbildung 12-1: Gateway Netzwerkeinstellungen
Siehe Verbinden des Rosemount™ 928-Messumformers mit einem drahtlosen
Netzwerk.
12.1
96Rosemount 928
Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus
Die Zickzack-Statusleiste am oberen LCD-Bildschirmrand zeigt den Status des
Aufbaus der Netzwerkverbindung an. Wenn die Statusleiste gefüllt ist, wurde
die Netzwerkverbindung für das Gerät erfolgreich hergestellt.
Siehe Abbildung 12-2.
August 2018Kurzanleitung
Abbildung 12-2: Netzwerkstatusleiste
12.2 Prüfen der Kommunikation mittels Feldkommunikator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Kommunikation des Geräts mit
einem Feldkommunikator zu überprüfen.
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) wählen Sie Service Tools
(Service-Werkzeuge).
Kurzanleitung97
KurzanleitungAugust 2018
2. Vom Bildschirm Service Tools (Service-Werkzeuge) die Option
Communications (Kommunikation) auswählen.
3. Die folgenden Informationen zur Kommunikation überprüfen.
• „Communication status“ (Kommunikationsstatus): Zeigt an, ob
das Gerät mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
98Rosemount 928
August 2018Kurzanleitung
•
„Join Mode“ (Verbindungsmodus): Zeigt den aktuellen
Verbindungsmodus an. Wählen Sie Join Mode
(Verbindungsmodus) aus, um die Art und Weise zu ändern, wie
sich das Gerät mit dem drahtlosen Netzwerk verbindet. Die
Standardoption ist Attempt to join immediately on powerup or
reset (Versuchen, sofort nach dem Einschalten oder Zurücksetzen
eine Verbindung herzustellen). Wählen Sie zweimal Send
(Senden), um den Verbindungsmodus zu aktualisieren.
• „Neighbor Count“ (Anzahl der Nachbargeräte): Zeigt die Anzahl
der vorhandenen Nachbargeräte an.
• „Advertisement Count“ (Anzahl der Ankündigungen): Zeigt die
Anzahl der empfangenen Ankündigungspakete an.
4. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie Back (Zurück), um zurück zum
Bildschirm Communications (Kommunikation) zu gelangen.
12.3
Prüfen der Kommunikation mittels AMS Wireless
Configurator
Die folgenden Schritte ausführen, um die Kommunikation des Geräts mit AMS
Wireless Configurator zu überprüfen.
Prozedur
1. AMS Wireless Configurator öffnen.
2. Erweitern Sie im Bereich Device Manager (Gerätemanager) das Menü
für das drahtlose Netzwerk.
3. Erweitern Sie das Menü für das Wireless Gateway.
4. Wählen Sie die Geräteliste aus.
Kurzanleitung99
KurzanleitungAugust 2018
5. Doppelklicken Sie im Gerätebereich auf das Gerätesymbol.
6. Wählen Sie Service Tools (Service-Werkzeuge) aus.
7. Wählen Sie im Bereich Service Tools (Service-Werkzeuge) die Option
Communications (Kommunikation) aus.
8. Überprüfen Sie auf der Registerkarte Communications
(Kommunikation) im Feld Join Status (Verbindungsstatus), dass alle
vier Schritte zur Netzwerkverbindung ausgeführt wurden.
12.4
Überprüfen der Kommunikation mit dem Wireless
Gateway
Das Web Interface des Wireless Gateway öffnen. Auf dieser Seite wird
angezeigt, ob das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat und
ordnungsgemäß mit dem Netzwerk kommuniziert.
100Rosemount 928
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.