Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor Manuals & Guides [de]

Kurzanleitung
00825-0105-4928, Rev AB
August 2018
Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitor
Integrierte Wireless-Gasüberwachung
Kurzanleitung August 2018
Sicherheitshinweise
Folgende gebührenfreie (nur in den USA) bzw. internationale Telefonnummern stehen zur Verfügung: Kundendienstzentrale: 1 800 999 9307 (7 bis 19 Uhr Central Standard Time) National Response Center: 1 800 654 7768 (24 h täglich) für Geräteservice International: 1 952 906 8888
ACHTUNG
Die in diesem Dokument beschriebenen Produkte sind nicht für nukleare Anwendungen qualifiziert und ausgelegt. Werden Produkte oder Hardware, die nicht für den nuklearen Bereich qualifiziert sind, im nuklearen Bereich eingesetzt, kann dies zu ungenauen Messungen führen.
Informationen zu nuklear-qualifizierten Rosemount™ Produkten erhalten Sie von einem Emerson Vertriebsmitarbeiter.
ACHTUNG
Der Rosemount 928 Wireless Gasmonitor und alle anderen Wireless Geräte sollten erst installiert werden, wenn der Wireless Gateway installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert. Die Wireless Geräte sollten in der Reihenfolge ihrer Entfernung vom Wireless Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt.
2 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
ACHTUNG
Versandanforderungen für Wireless-Produkte Die Einheit wird ohne eingelegtes Spannungsversorgungsmodul versandt. Vor dem Versand das Spannungsversorgungsmodul entfernen.
Jedes Spannungsversorgungsmodul enthält zwei Lithium-Primärakkus der Größe „C“. Der Versand von Lithium-Primärakkus ist durch das US-amerikanische Verkehrsministerium sowie die IATA (International Air Transport Association), die ICAO (International Civil Aviation Organization) und das ADR (Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße) geregelt. Es liegt in der Verantwortung des Spediteurs, sich an diese oder andere vor Ort geltenden Anforderungen zu halten. Bitte erfragen Sie vor dem Versand aktuelle Richtlinien und Vorschriften.
Das Spannungsversorgungsmodul der Wireless Einheit enthält zwei Lithium/Thionyl-Chlorid Primärzellen der Größe „C“. Jeder Akku enthält ca. 2,5 g Lithium, insgesamt 5 g Lithium je Modul. Unter normalen Bedingungen ist der Akku in sich geschlossen und die Elektrodenmaterialien sind nicht reaktiv, solange die Integrität der Zellen und des Akkus gewahrt bleibt. Den Akku vorsichtig handhaben, um thermische, elektrische oder mechanische Beschädigungen zu verhindern. Die Kontakte sind zu schützen, um vorzeitiges Entladen zu verhindern.
Akkus bleiben gefährlich, auch wenn die Zellen entladen sind. Spannungsversorgungsmodule an einem sauberen und trockenen Ort lagern. Die
Lagerungstemperatur sollte 30 °C (86 °F) nicht überschreiten, um die maximale Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
Das Spannungsversorgungsmodul hat einen spezifischen Oberflächenwiderstand von mehr als 1 Gigaohm und muss ordnungsgemäß im Gehäuse des Wireless-Geräts installiert werden. Beim Transport zum und vom Installationsort ist vorsichtig vorzugehen, um elektrostatische Aufladung zu verhindern.
WARNUNG
Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Die Installation des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen muss gemäß den lokalen,
nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen.
Vor Anschluss eines Handkommunikationsgeräts in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre
sicherstellen, dass die Geräte in Übereinstimmung mit den Vorschriften für eigensichere oder nicht Funken erzeugende Feldverdrahtung installiert sind.
Sicherstellen, dass die Prozessatmosphäre des Messumformers den entsprechenden Ex-
Zulassungen entspricht.
Beim Anschluss eines externen Geräts an den Binärausgang des Rosemount 928 Wireless
Gasmonitors in einem Ex-Bereich muss das externe Gerät mit eigensicherer oder nicht funkenerzeugende Feldverdrahtung installiert werden.
Kurzanleitung 3
Kurzanleitung August 2018
WARNUNG
Elektrische Schläge können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
Bei Kontakt mit Leitungen und Anschlüssen äußerst vorsichtig vorgehen.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden
Bedingungen:Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen
20 cm (8 in.) beträgt.
Tauschen Sie den Akku so bald wie möglich nach einer eingehenden Warnung zum niedrigen
Akkustand aus. Wird der Akku nicht bald gewechselt, funktioniert das Gerät nicht weiter.
Der Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 Gigaohm. Um elektrostatische
Aufladung zu verhindern, darf die Antenne nicht mit trockenen Lappen abgerieben oder mit Lösungsmitteln gereinigt werden.
Der Austausch von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen.
Inhalt
Übersicht....................................................... 5
Installieren des Gassensormoduls.................. 7
Installieren des Spannungsversorgungsmoduls
.................................................................... 10
Werkstattskonfiguration..............................12
Geführte Einrichtung................................... 15
Kalibrieren des Gassensormoduls.................46
Manuelle Einrichtung................................... 68
Berücksichtigungen bei Wireless-Geräten....86
Elektrik.........................................................90
Prüfen der Betriebsatmosphäre................... 91
installieren des Rosemount™ 928-
Messumformers...........................................92
Überprüfen der Kommunikation im drahtlosen
Netzwerk..................................................... 96
Funktionsprüfung...................................... 102
Elektrische Anschlüsse für externe
Alarmgeräte...............................................106
Produkt-Zulassungen.................................110
4 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung

1 Übersicht

Der Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitor wird mit der Sensormodulreihe Rosemount 628 verwendet.
Das Sensormodul passt integral in den Messumformer des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors, ohne Werkzeuge zu erfordern (siehe Abbildung 1-1). Die elektrischen Verbindungen herstellen, wenn das Sensormodul vollständig im Sensormodulgehäuse des Rosemount 928 platziert wurde.
Anmerkung
Verwenden Sie Gassensormodule der Reihe Rosemount 628 nur mit dem Rosemount 928 Messumformer.
ACHTUNG
Der (IP)-Schutzfilter muss installiert werden. Den Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor nicht betreiben, ohne den korrekten IP-Filter im Gassensormodul des Rosemount 628 zu installieren. Wenn der IP-Filter nicht installiert ist, kann dies den Sensor im Rosemount 628 beschädigen.
Beim Einbau des IP-Filters sicherstellen, dass der IP-Filterdichtring platziert und korrekt ausgerichtet ist und dass er die weißen Filtermedien nicht blockiert. Siehe Abbildung 1-1.
Bei der Handhabung des IP-Filters Kontakt mit den Filtermedien
vermeiden.
Sicherstellen, dass alle drei Füße vollständig eingerastet sind, indem Sie an jedem Fuß des IP-Filters nach oben drücken.
Ein Eindringen von Wasser in den IP-Filter vermeiden. Den IP-Filter nicht reinigen.
Den IP-Filter nicht mit Wasser abspülen bzw. absprühen.
Den IP-Filter nicht in Wasser eintauchen.
Kurzanleitung 5
Kurzanleitung August 2018
Abbildung 1-1: IP-Filter
A. IP-Filtergehäuse B. IP-Filterdichtung C. Filtermedien
6 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung

2 Installieren des Gassensormoduls

Das Gassensormodul des Rosemount™ 628 wird durch eine fest sitzende Dichtung und Einrastanschlüsse sicher fixiert. Das Gassensormodul des Rosemount 628 ist mit zwei einrastenden Laschen mit dem Rosemount 928 Messumformer verbunden, die in den unteren Teil des Gehäuses passen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Die Dichtung zwischen dem Messumformergehäuse und der Sensormodul-Baugruppe ist so konzipiert, dass sie fest und luftdicht zwischen den beiden Baugruppen sitzt, wenn sie vorschriftsgemäß installiert wurde.
Prozedur
1. Entfernen Sie den Rosemount 628 aus seiner Verpackung.
2. Wenn zum ersten Mal ein Rosemount 628 am Rosemount 928 Messumformer angebracht wird, entfernen Sie die Kunststoffkappe vom Sensormodulgehäuse.
3. Der Rosemount 628 enthält eine Schutzvorrichtung, die sicherstellt, dass das Modul nicht falsch ausgerichtet ist, wenn es in das Messumformergehäuse eingesetzt wird. Bestätigen Sie, dass die Schutzvorrichtung korrekt ausgerichtet ist, indem Sie diese in Position drehen, bevor Sie den Rosemount 628 im Rosemount 928 installieren.
4. Schieben Sie die Sensormodul-Baugruppe in das Gehäuse des Rosemount 928 bis diese korrekt sitzt.
Kurzanleitung 7
Kurzanleitung August 2018
Abbildung 2-1: Einsetzen des Gassensormoduls des Rosemount 628 in den Rosemount 928 Messumformer
A. Rosemount 928 Messumformergehäuse B. Rosemount 628 Gassensormodul C. Einrastlaschen
5. Um ein korrektes Einrasten und eine gute Abdichtung sicherzustellen, drücken Sie den Rosemount 628 nach oben, bis die beiden Einrastlaschen korrekt eingerastet sind. Drücken Sie die Unterseiten der Einrastlaschen nach oben, wenn sie korrekt sitzen.
6. Lassen Sie den Rosemount 928 vor dem Fortfahren warmlaufen. Siehe nachstehende Tabelle bzgl. max. Aufwärmzeiten basierend auf
der Gasart. Während der Aufwärmphase spiegeln die angezeigten Werte, Warnungen und Gaskonzentrationen keine tatsächlichen Messwerte wider; die Werte werden nicht übertragen.
Gasart
Schwefelwasserstoff (H2S) Eine Minute
8 Rosemount 928
Maximale Aufwärmzeit
August 2018 Kurzanleitung
Nächste Maßnahme
Um den Rosemount 628 zu entfernen, drücken Sie die Einrastlaschen zusammen und ziehen Sie diese nach unten, bis sich das Modul aus dem Gehäuse des Rosemount 928 löst.
Kurzanleitung 9
Kurzanleitung August 2018

3 Installieren des Spannungsversorgungsmoduls

Zur Durchführung einer Konfiguration muss das Gassensormodul des Rosemount™ 628 in einem funktionsfähigen Rosemount 928 Messumformer installiert werden. Der Rosemount™ 928-Wireless-Gasmonitor wird vom Emerson™ 701 SmartPower™-Modul – Schwarz mit Strom versorgt.
Prozedur
1. Den hinteren Gehäusedeckel entfernen.
A. Hinterer Gehäusedeckel
2. Das Emerson 701 SmartPower Spannungsversorgungsmodul – Schwarz anschließen.
10 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
3. Anschluss mittels Blick auf die LCD-Anzeige überprüfen.
4. Hinteren Gehäusedeckel wieder anbringen und vollständig festschrauben.
5. Lassen Sie den Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor vor dem Fortfahren warmlaufen.
Siehe nachstehende Tabelle bzgl. max. Aufwärmzeiten basierend auf der Gasart. Während der Aufwärmphase spiegeln die angezeigten Werte, Warnungen und Gaskonzentrationen keine tatsächlichen Messwerte wider; die Werte werden nicht übertragen.
Gasart Maximale Aufwärmzeit
Schwefelwasserstoff (H2S) Eine Minute
Kurzanleitung 11
Kurzanleitung August 2018

4 Werkstattskonfiguration

Der Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitor kann jede HART®-Kommunikation von einem Feldkommunikator oder von einem AMS Wireless Configurator empfangen.
Den Gehäusedeckel an der Rückseite abnehmen, um Zugang zum Anschlussklemmenblock und den HART Kommunikationsanschlüssen zu erhalten. Dann das Spannungsversorgungsmodul anschließen, um das Gerät für die Konfiguration mit Spannung zu versorgen.

4.1 Werkstattkonfiguration des Feldkommunikators

Für die HART®-Kommunikation ist eine Messumformer-Gerätebeschreibung (DD) des Rosemount™ 928 erforderlich.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Zum Anschluss an einen Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor über ein Handheld-Kommunikationsgerät siehe Geführte Einrichtung. Zur Beschaffung der neuesten DD gehen Sie zu EmersonProcess.com/DeviceFiles und besuchen Sie dann die Emerson™ Website für Ihr Handheld-Gerät.
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Home (Start) wählen Sie Configure
(Konfigurieren).
2. Einen der folgenden Vorgänge ausführen:
Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die
Option Guided Setup (Geführte Einrichtung), um die ursprünglichen Konfigurationseinstellungen zu prüfen oder zu ändern. Siehe Geführte Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des Feldkommunikators bzgl. der einzelnen Konfigurationsaufgaben.
Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die
Option Manual Setup (Manuelle Einrichtung), um sämtliche Konfigurationseinstellungen, einschließlich optionale fortgeschrittener Einstellungen, zu prüfen oder zu ändern. Siehe
Manuelle Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des
Feldkommunikators bzgl. der einzelnen Konfigurationsaufgaben.
3. Zum Abschluss wählen Sie Send (Senden), um die Änderungen zu
implementieren.
4. Wenn die Konfiguration abgeschlossen ist, entfernen Sie die Kommunikationskabel des HART Terminals von den COMM­Anschlüssen des Anschlussklemmenblocks und bringen Sie die hintere Gehäuseabdeckung wieder an.
12 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung

4.2 Werkstattkonfiguration des AMS Wireless Configurator

Der AMS Wireless Configurator ermöglicht die direkte Verbindung von Geräten mittels eines HART® Modems oder des Wireless-Gateways.
Prozedur
1. Wählen Sie im AMS Device Explorer (AMS-Geräteexplorer) das HART
Modem 1 aus.
2. Im Gerätefeld auf das Gerätesymbol doppelklicken.
3. Wählen Sie Configure (Konfigurieren).
4. Führen Sie im Feld Configure (Konfigurieren) eine der folgenden
Maßnahmen durch:
Wählen Sie Guided Setup (Geführte Einrichtung), um die
ursprünglichen Konfigurationseinstellungen zu prüfen oder zu ändern. Siehe Geführte Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des AMS Wireless Configurator bzgl. der einzelnen Konfigurationsaufgaben.
Wählen Sie Manual Setup (Manuelle Einrichtung), um sämtliche
Konfigurationseinstellungen, einschließlich optionale fortgeschrittene Einstellungen zu prüfen oder zu ändern. Siehe
Kurzanleitung 13
Kurzanleitung August 2018
Manuelle Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des AMS Wireless
Configurator bzgl. der einzelnen Konfigurationsaufgaben.
5. Zum Abschluss wählen Sie Send (Senden), um die Änderungen zu
implementieren.
14 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung

5 Geführte Einrichtung

Die geführte Einrichtung umfasst grundlegende Konfigurationseinstellungen. Die Menüs vom Guided Setup (Geführte Einrichtung) helfen bei der ursprünglichen Konfiguration.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Anmerkung
Emerson™ entwickelte die geführten Einrichtungsverfahren des Feldkommunikators mithilfe des Emerson AMS Trex™ Device Communicator. Die Menü sind identisch zu denen, die man bei anderen Feldkommunikatoren findet, werden jedoch statt mit Funktionstaten per Touchscreen bedient. Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer Informationen.
Prozedur
1. Das hintere Gehäuse Abnehmen.
2. Schließen Sie die HART®-Kommunikationsleitungen an die HART­Anschlüsse am Handterminal an.
A. +COMM-Anschluss B. -COMM-Anschluss
3. Schließen Sie die HART-Kommunikationsleitungen an die COMM­Anschlüsse am Rosemount 928 Messumformer­Klemmenanschlussblock (A und B) an.
Kurzanleitung 15
Kurzanleitung August 2018
A. +Comm-Anschluss B. -Comm-Anschluss
WARNUNG
Nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an die Comm­Anschlüsse anschließen.
4. Start Sie Ihr Handterminal. Sofern erforderlich, öffnen Sie die HART Feldkommunikator-Anwendung an Ihrem Handterminal, um eine HART-Kommunikationsverbindung herzustellen.
Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer Informationen.
16 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
5. Auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) wählen Sie Configure
(Konfigurieren).
6. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die Option Guided Setup (Geführte Einrichtung).
7. Alle in den folgenden Unterabschnitten aufgeführten Konfigurationsaufgaben durchführen.
Kurzanleitung 17
Kurzanleitung August 2018

5.1 Grundeinstellung

5.1.1 Grundeinrichtung mit dem Feldkommunikator

Die folgenden Schritte ausführen, um das Gerät mit einem Feldkommunikator einzurichten.
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung) Basic Setup (Grundeinrichtung).
18 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Information
(Geräteinformationen) eine der folgenden Möglichkeiten und konfigurieren Sie nach Bedarf. Andernfalls fahren Sie mit Schritt 3 fort.
„Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 32 Zeichen enthalten darf. Das Feld „Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
„Tag“ (Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis acht Großbuchstaben und Zahlen enthalten darf. Das Feld „Tag“
Kurzanleitung 19
Kurzanleitung August 2018
(Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
„Descriptor“ (Beschreibung): Geben Sie eine Beschreibung des Geräts mit bis zu 16 Zeichen, Zahlen und Sonderzeichen ein. Das Feld „Descriptor“ (Beschreibung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn sie leer gelassen wird.
„Message“ (Nachricht): Geben Sie eine Nachricht von bis zu 32 Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein. Das Feld „Message“ (Nachricht) ist standardmäßig leer, wird nicht angezeigt und kann zu jedem Zweck verwendet werden.
20 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Information (Geräteinformationen) Next (Weiter).
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Basic Setup (Grundeinrichtung) die Option OK, um den erfolgreichen Abschluss der Grundeinrichtung zu bestätigen.

5.1.2 Grundeinrichtung mit dem AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um das Gerät mit AMS Wireless Configurator einzurichten.
Kurzanleitung 21
Kurzanleitung August 2018
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung) im Feld Initial Setup (Ersteinrichtung) die Option Basic Setup (Grundeinrichtung).
22 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
2. Konfigurieren Sie auf der Registerkarte Device Information
(Geräteinformationen) eine der folgenden Möglichkeiten nach Bedarf. Andernfalls fahren Sie mit Schritt 3 fort.
„Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem
virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 32 Zeichen enthalten darf. Die lange Messtellenkennzeichnung ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn sie leer gelassen wird.
„Tag“ (Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen
Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 8 Großbuchstaben und Zahlen enthalten darf. Die Messstellenkennzeichnung ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn sie leer gelassen wird.
„Descriptor“ (Beschreibung): Geben Sie eine Beschreibung des
Geräts mit bis zu 16 Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein. Die Beschreibung ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn sie leer gelassen wird.
„Message“ (Nachricht): Geben Sie eine Nachricht von bis zu 32
Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein. Die Nachricht ist ist standardmäßig leer, wird nicht angezeigt und kann zu jedem Zweck verwendet werden.
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm Basic Setup (Grundeinrichtung) Next
(Weiter).
4. Wählen Sie Finish (Fertigstellen) aus.
Kurzanleitung 23
Kurzanleitung August 2018

5.2 Verbinden des Rosemount™ 928-Messumformers mit einem drahtlosen Netzwerk

Die Kommunikation mit dem Wireless Gateway und mit dem Hostsystem erfordert, dass der Rosemount 928-Messumformer für die Kommunikation über das Wireless-Netzwerk konfiguriert ist.
Dieses Verfahren ist das drahtlose Äquivalent für das Anschließen der Kabel von einem Messumformer an das Hostsystem. Geben Sie mithilfe eines Feldkommunikators oder AMS Wireless Konfigurators die Netzwerkkennung und den Verbindungsschlüssel ein. Diese müssen mit der Netzwerkkennung und dem Verbindungsschlüssel des Wireless Gateway und anderen Geräten im Netzwerk übereinstimmen. Wenn die Netzwerkkennung und der Verbindungsschlüssel nicht identisch sind, kann der Rosemount 928­Messumformer nicht mit dem Netzwerk kommunizieren. Sie finden die Netzwerkkennung und den Verbindungsschlüssel des Wireless Gateway auf der Seite „Setup Network Settings“ (Einrichten Netzwerk
Einstellungen) auf dem Webserver.
Anmerkung
Die Zeit, die zum Verbinden neuer Geräte mit dem Netzwerk erforderlich ist, ist von der Anzahl der zu verbindenden Geräte und der Anzahl der im aktuellen Netzwerk vorhandenen Geräte abhängig. Das Verbinden eines neuen Geräts mit einem bestehenden Netzwerk mit mehreren Geräten kann bis zu fünf Minuten dauern. Das Verbinden mehrerer neuer Geräte mit einem bestehenden Netzwerk kann bis zu 60 Minuten dauern.

5.2.1 Verbinden mit einem drahtlosen Netzwerk mithilfe des Feldkommunikators

Die folgenden Schritte ausführen, um den Messumformer mithilfe eines Feldkommunikators mit einem drahtlosen Netzwerk zu verbinden.
24 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung) die Option Join to Network (Mit Netzwerk verbinden) aus.
2. Geben Sie auf dem Bildschirm Join to Network (Mit Netzwerk verbinden) mit der Zehnertastatur die WirelessHART® Network ID (Netzwerkkennung) ein.
Die Netzwerkkennung muss mit der Netzwerkkennung des Wireless Gateway übereinstimmen. Die Netzwerkkennung finden Sie in der webbasierten Benutzeroberfläche des Wireless Gateway auf der Seite
System Settings Network Network Settings
(Systemeinstellungen Netzwerk Netzwerkeinstellungen).
Kurzanleitung 25
Kurzanleitung August 2018
3. OK wählen.
4. Auf dem Bildschirm Join Key (Verbindungsschlüssel) das hexadezimale
Tastenfeld zur Eingabe des ersten Teils des Verbindungsschlüssels verwenden.
Der Verbindungsschlüssel muss dem Verbindungsschlüssel des Wireless Gateway entsprechen. Den Verbindungsschlüssel finden Sie in der webbasierten Benutzeroberfläche des Wireless Gateway auf der Seite System Settings Network Network Settings (Systemeinstellungen Netzwerk Netzwerkeinstellungen).
5. OK wählen.
26 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
6. Wiederholen Sie Schritt 4 und Schritt 5 für die Konfiguration der verbleibenden Schlüssel zur Verbindung mit dem Wireless Gateway.

5.2.2 Verbinden eines drahtlosen Netzwerks mit AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um den Messumformer mithilfe des AMS Wireless Configurator mit einem drahtlosen Netzwerk zu verbinden.
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung) im Bereich „Wireless“ (Drahtlos) Join Device to Network (Gerät mit Netzwerk verbinden).
Kurzanleitung 27
Kurzanleitung August 2018
2. Geben Sie auf der Registerkarte Join Device to Network (Gerät mit
Netzwerk verbinden) „Network ID“ (Netzwerkkennung) und „Join Key“ (Verbindungsschlüssel)ein.
3. Next (Weiter) wählen.
4. Die Schritte im Assistenten zum Abschluss der Netzwerkkonfiguration befolgen.
5.3
28 Rosemount 928

Überlegungen zur Update-Rate

Bevor Sie die Update-Rate für die drahtlose Verbindung Ihrer Geräte konfigurieren, lassen Sie die Sicherheitsbedenken, die Bedingungen und das drahtlose Netzwerk an Ihrem Standort bei der Auswahl einer für Ihre Anforderungen geeigneten Update-Rate einfließen.
Beachten Sie beim Festlegen der Update-Rate die potenzielle Freisetzung toxischer Gase, die Menge der potenziellen Gaskonzentration, die ggf. freigesetzt wird, und ob sich das Gerät in einem frequentierten Bereich befindet. Die Update-Rate beträgt standardmäßig acht Sekunden und eignet sich für die meisten Anwendungen. Sie können bei Bedarf eine häufigere Update-Rate nutzen. Eine seltenere Update-Rate verlängert die Akkubetriebszeit des Messumformers und optimiert die Gerätekapazität des Wireless Gateway.
Überlegen Sie sich die Geschwindigkeit, mit der Sie über eine gefährliche Konzentration toxischer Gase gewarnt werden möchten. Emerson™ rät für die Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitore oder Emerson Wireless Gateways von der Meldung von Ausnahmen ab, da sich diese potenziell negativ auf die
August 2018 Kurzanleitung
Kapazität des Wireless Gateways und die Netzwerkintegrität auswirken könnte. Wählen Sie deshalb eine Update-Rate für alle drahtlosen Gasmonitore aus, die den Sicherheitsanforderungen Ihrer Einrichtung entspricht, aber die Kapazität des Wireless Gateway oder Ihres drahtlosen Netzwerks nicht überschreitet.
Anmerkung
Die konfigurierte drahtlose Update-Rate wirkt sich nicht auf die Update-Raten des LCDs und des optionalen Alarmausgangs (sofern installiert) aus.

5.3.1 Konfigurieren der Update-Rate mithilfe des Feldkommunikators

Die folgenden Schritte ausführen, um die Update-Rate des Geräts mit einem Feldkommunikator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung) die Option Configure Update Rate (Update-Rate konfigurieren).
2. Führen Sie auf dem Bildschirm Configure Update Rate (Update-Rate konfigurieren) eine der folgenden Aktionen aus:
Kurzanleitung 29
Kurzanleitung August 2018
a. Eine Update-Rate von einer bis sechzig Sekunden kann aus
der Liste ausgewählt werden.
b. OK wählen.
a. Wenn Sie eine Update-Rate von mehr als sechzig Sekunden
festlegen möchten, wählen Sie aus der Liste 61-3600 seconds (61-3600 Sekunden) aus.
30 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
b. Die Update-Rate in Sekunden eingeben. Geben Sie zum
Beispiel 1800 Sekunden für 30 Minuten ein.
c. OK wählen.
3. Wählen Sie auf dem Optimierungsbildschirm Emerson™ Wireless
Gateway Optimizations die Option Yes - Enable Optimizations (Ja ­Optimierungen aktivieren), damit die Optimierungen der drahtlosen Funktionen gespeichert werden, oder wählen Sie No - Disable Optimizations (Nein - Optimierungen deaktivieren), damit die drahtlosen Funktionen nicht optimiert werden.
Kurzanleitung 31
Kurzanleitung August 2018
Anmerkung
Wireless Gateway Optimierungen kombinieren Prozessmesswerte und Diagnosemeldungen von Feldgeräten für Wireless Gateway, wodurch weniger Netzwerkbandbreite erforderlich ist. Wenn Sie keine Optimierungen verwenden, sind mehr Nachrichtenpakete für den Erhalt derselben Informationen erforderlich. Emerson empfiehlt, die Wireless Gateway Optimierungen zu aktivieren.
4. OK wählen.
5. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure Update Rate (Update-Rate konfigurieren) die Option OK aus, um die erfolgreiche Konfiguration der Update-Rate zu bestätigen.

5.3.2 Konfigurieren der Update-Rate mit AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Update-Rate des Geräts mit AMS Wireless Configurator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung) im Feld „Wireless“ (Drahtlos) die Option Configure Update Rate (Update-Rate konfigurieren), um die Häufigkeit festzulegen, mit der das Gerät Messungen und Diagnoseinformationen überträgt.
2. Führen Sie auf dem Bildschirm Configure Update Rate (Update-Rate konfigurieren) eine der folgenden Aktionen aus:
32 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
a. Wählen Sie eine Update-Rate von einer bis sechzig
Sekunden aus der Liste aus.
b. Next (Weiter) wählen.
a. 61-3600 aus der Liste wählen.
Kurzanleitung 33
Kurzanleitung August 2018
b. Legen Sie eine Update-Rate von 61 Sekunden bis 60
Minuten in Sekunden fest. Geben Sie zum Beispiel 1800 Sekunden für 30 Minuten ein.
c. Next (Weiter) wählen.
3. Wählen Sie auf dem Optimierungsbildschirm Wireless Gateway Optimization die Option Yes - Enable Optimizations (Ja ­Optimierungen aktivieren), damit die Optimierungen der drahtlosen Funktionen gespeichert werden, oder wählen Sie No - Disable Optimizations (Nein - Optimierungen deaktivieren), damit die drahtlosen Funktionen nicht optimiert werden.
Anmerkung
Wireless Gateway Optimierungen kombinieren Prozessmesswerte und Diagnosemeldungen von Feldgeräten für Wireless Gateway, wodurch weniger Netzwerkbandbreite erforderlich ist. Wenn Sie keine Optimierungen verwenden, sind mehr Nachrichtenpakete für den Erhalt derselben Informationen erforderlich. Emerson empfiehlt, die Wireless Gateway Optimierungen zu aktivieren.
4. Next (Weiter) wählen.
34 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
5. Next (Weiter) und dann Finish (Fertig stellen) wählen, um die
Konfiguration der Update-Rate zu speichern.

5.4 Konfigurieren des Anzeigemodus des Geräts

Der Anzeigemodus des Geräts legt fest, ob und wie häufig das LCD für die Ausgabe von Bildschirmen mit ausgewählten dynamischen Variablen aktiviert wird. Wird der Anzeigemodus deaktiviert oder die Häufigkeit der Anzeige verringert, verlängert dies die Nutzungsdauer des Akkus.

5.4.1 Konfigurieren des Gerätedisplaymodus mit dem Feldkommunikator

Die folgenden Schritte ausführen, um den Displaymodus des Geräts mit einem Feldkommunikator zu konfigurieren.
Kurzanleitung 35
Kurzanleitung August 2018
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung) die OptionConfigure Device Display (Gerätedisplay konfigurieren).
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Display Options (Gerätedisplayoptionen) eine der folgenden Optionen für den Displaymodus.
Disabled (Deaktiviert): Die Anzeige ist deaktiviert. Diese Option ist
nützlich, wenn das Display vor Ort nicht angesehen wird.
On Demand (Bei Bedarf): Das Display ist aktiviert, wenn der
Rosemount™ 928-Wireless-Gasmonitor an ein Handheld-
36 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
Kommunikationsgerät angeschlossen ist oder wenn es vom Wireless Gateway ein Signal erhält.
Periodic (Regelmäßig): Das Display wird nur bei Aktualisierungen
mit der konfigurierten Update-Rate aktiviert.
High Availability (Hohe Verfügbarkeit): Das Display ist unabhängig
von der konfigurierten Update-Rate immer aktiviert. Dies ist die Standardoption für den Displaymodus.
3. Wählen Sie OK aus, um die ausgewählten Displayoptionen zu
speichern.
Ergebnisse
Anmerkung
Wenn ein Handheld-Kommunikationsgerät mit dem Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor verbunden wird, befindet sich die LCD-Anzeige im Modus High Availability (Hohe Verfügbarkeit). Das Auswählen und Akzeptieren der Optionen On Demand (Bei Bedarf) und Periodic (Regelmäßig) wird erst rund fünf Minuten später wirksam, nachdem das Handheld­Kommunikationsgerät getrennt wurde. Die Auswahl und Anzeige von Disabled (Deaktiviert) wird sofort wirksam.

5.4.2 Konfigurieren des Geräteanzeigemodus mit AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um den Geräteanzeigemodus mit AMS Wireless Configurator zu konfigurieren.
Kurzanleitung 37
Kurzanleitung August 2018
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung)
im Bereich „Optional Setup“ (Optionale Einrichtung) die Option Configure Device Display (Geräteanzeige konfigurieren).
2. Eine der folgenden Anzeigemodusoptionen auswählen:
Disabled (Deaktiviert): Die Anzeige ist deaktiviert. Diese Option ist
nützlich, wenn das Display vor Ort nicht angesehen wird.
On Demand (Bei Bedarf): Das Display ist aktiviert, wenn der
Rosemount™ 928-Wireless-Gasmonitor an ein Handheld­Kommunikationsgerät angeschlossen ist oder wenn es vom Wireless Gateway ein Signal erhält.
Periodic (Regelmäßig): Das Display wird nur bei Aktualisierungen
mit der konfigurierten Update-Rate aktiviert.
High Availability (Hohe Verfügbarkeit): Das Display ist unabhängig
von der konfigurierten Update-Rate immer aktiviert. Dies ist die Standardoption für den Displaymodus.
3. Die Schritte im Assistenten zur Konfiguration des Geräteanzeigemodus befolgen.

5.5 Konfigurieren von Prozesswarnungen

Prozesswarnungen ermöglichen es Ihnen, den Rosemount™ 928-Wireless­Gasmonitor auf Ausgabe einer HART® Meldung zu konfigurieren, wenn der konfigurierte Datenpunkt überschritten wird. Warnungen bleiben aktiv, wenn die Sollwerte überschritten werden und der Alarmmodus auf ON (EIN)gesetzt ist. Prozesswarnungen werden auf einem Handkommunikationsgerät, auf dem Statusbildschirm des AMS Device Managers, auf der Wireless Gateway­Web-Benutzeroberfläche, auf Hostsystemen, mit denen Wireless Gateway kommuniziert, und im Fehlerabschnitt des LCDs (sofern entsprechend konfiguriert) angezeigt.
Die Gaskonzentration ist möglicherweise selbsthaltend. Wenn Sie Latch Concentration Alarms (Konzentrationsalarme selbst halten)auswählen, wird die Alarmausgabe von selbst gehalten, bis der Alarm manuell gelöscht wird. Sie können einen selbsthaltenden Alarm über die Gaskonzentration manuell zurücksetzen, indem Sie den Akku herausnehmen und wieder einsetzen. Siehe Abschnitt Spannungsversorgungsmodul entfernen in der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor Betriebsanleitung und Installieren des
Spannungsversorgungsmoduls. Selbsthaltende Alarme bleiben nach dem
Zurücksetzen des Geräts oder Ausfall des Akkus nicht mehr gespeichert. Sie können einen selbsthaltenden Alarm über die Gaskonzentration im
Feldkommunikator oder AMS Wireless Configurator zurücksetzen. Siehe Abschnitt Löschen selbsthaltender Alarme in der Betriebsanleitung für weitere Informationen zum Löschen selbsthaltender Alarme. Wenn Sie Not Latched (Nicht selbsthaltend) auswählen, wird der Alarm über die Gaskonzentraion
38 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
automatisch gelöscht, wenn die Gaskonzentraion unter den festgelegten Schwellenwert für die hohe Konzentration fällt.
Durch das Löschen des Alarmverlaufs wird der Verlauf der Prozesswarnungen für andere Alarme gelöscht, nicht jedoch für selbsthaltende Alarme über die Gaskonzentration. Siehe Abschnitt Löschen des Prozessalarmverlaufs in der
Betriebsanleitung. Sie können den Alarmverlauf für andere Prozesswarnungen
abrufen, um zu bestimmen, ob sie aktiv gewesen sind.

5.5.1 Konfigurieren von Prozesswarnungen mit Feldkommunikator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Prozesswarnungen des Geräts mit dem Feldkommunikator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung)
die Option Configure Process Alerts (Prozesswarnungen konfigurieren).
Kurzanleitung 39
Kurzanleitung August 2018
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Process Alerts (Prozesswarnungen) eine Prozesswarnung für die Konfiguration aus.
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm der ausgewählten Prozesswarnung Mode (Modus) aus.
40 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Mode (Modus) die Option Enabled
(Aktiviert) aus.
5. OK wählen.
6. Geben Sie in das Feld Alert Limit (Warngrenzwert) mit der
Zehnertastatur einen Alarmgrenzwert für die ausgewählte Prozesswarnung nach bewährten Vorgehensweisen für den Betrieb und gemäß allen lokalen Vorschriften ein.
7. OK wählen.
Kurzanleitung 41
Kurzanleitung August 2018
8. Wählen Sie auf dem Bildschirm der ausgewählten Prozesswarnung Next (Weiter) aus.
9. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure Process Alert (Prozesswarnung konfigurieren) OK, um die erfolgreichen Prozesswarnkonfigurationen zu bestätigen.
10. Wiederholen Sie nach Bedarf Schritt 2 bis Schritt 9, um weitere Prozesswarnungen zu konfigurieren.
42 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung

5.5.2 Konfigurieren von Prozesswarnungen mit AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Prozesswarnungen des Geräts mit AMS Wireless Configurator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung)
im Bereich „Optional Setup“ (Optionale Einrichtung) die Option Configure Process Alerts (Prozesswarnungen konfigurieren) aus.
2. Wählen Sie in der Liste Mode (Modus) die Option Enabled (aktiviert)
aus, um den Alarm zu aktivieren.
Kurzanleitung 43
Kurzanleitung August 2018
3. Geben Sie in das Feld Alert Limit (Warngrenzwert) einen
Warngrenzwert für die ausgewählte Prozesswarnung je nach Ihrem Bedarf und den lokalen Vorschriften ein.
4. Wiederholen Sie Schritt 2 und Schritt 3 nach Bedarf für die Konfiguration der Hi-Alarm-Prozesswarnung.
5. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
44 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
6. Wählen Sie Next (Weiter) aus, um die erfolgreiche Konfiguration der
Prozesswarnung zu bestätigen.
7. Wählen Sie Finish (Fertigstellen) aus.
Kurzanleitung 45
Kurzanleitung August 2018

6 Kalibrieren des Gassensormoduls

Das Kalibrieren des Gassensormoduls des Rosemount™ 628 sorgt dafür, dass die analogen, digitalen und Binärausgänge die vom Modul registrierten Zielgaskonzentrationen korrekt übertragen. Obwohl Emerson™ die Kalibrierung des Geräts bereits werksseitig durchgeführt hat, müssen Sie es zu den folgenden Intervallen kalibrieren, um einen akkuraten und korrekten Betrieb sicherzustellen:
Während der Installation
Mindestens alle 90 Tage über die Gesamtlebensdauer des Geräts
Beim Austausch des Gassensormoduls des Rosemount 628
Das Gassensormodul des Rosemount 628 ist ein Smart-Sensor. Daher enthält es seine eigenen Kalibrierungsinformationen. Es muss für die Kalibrierung an einen Rosemount 928 Messumformer angeschlossen sein, jedoch werden die Kalibrierungseinstellungen im Modul selbst gespeichert, und nicht im Rosemount 928. Sie können den Rosemount 628 aus einem Rosemount 928 Messumformer ausbauen und wieder in einem anderen Messumformer installieren, ohne die Kalibrierung zu beeinträchtigen.
Anmerkung
Für die Kalibrierung des Rosemount 628 ist kein Kalibrierbecher erforderlich. Die Kalibrierschläuche (PVC-Schläuche, 3/16-in. ID, 5/16-in. AD) direkt an den Anschluss der IP-Filterbaugruppe des Rosemount 628 (Teilenummer 00628-9000-0001) anschließen.
6.1
46 Rosemount 928

Kalibrieren mit dem Feldkommunikator

Die folgenden Schritte ausführen, um das Gassensormodul des Rosemount 628 mit dem Feldkommunikator zu kalibrieren.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Anmerkung
Emerson™ entwickelte die menügeführten Einrichtungsverfahren des Feldkommunikators in dieser Betriebsanleitung mithilfe des Emerson AMS Trex Device Communicator. Die Menüs sind identisch zu denen, die man bei anderen Feldkommunikatoren findet, Sie bedienen Sie jedoch statt mit Funktionstasten per Touchscreen. Siehe Betriebsanleitung Ihres Handheld­Kommunikationsgeräts zwecks weiterer Informationen.
A
B
August 2018 Kurzanleitung
A. +COMM-Anschluss B. -COMM-Anschluss
Prozedur
1. Schließen Sie die HART®-Kommunikationsleitungen von den Feldkommunikator-HART-Anschlüssen an die COMM-Anschlüsse am Rosemount 928 Messumformer-Klemmenanschlussblock an.
WARNUNG
Nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an die COMM­Anschlüsse anschließen.
2. Stellen Sie die Kommunikation zwischen dem Rosemount 928 Messumformer und dem Feldkommunikator her.
3. Auf dem Bildschirm Home (Start) wählen Sie Configure (Konfigurieren).
Kurzanleitung 47
Kurzanleitung August 2018
4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die Option
Guided Setup (Geführte Einrichtung).
5. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung)
die Option Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren).
48 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
6. Wählen Sie OK, um das aktuelle Datum als Kalibrierdatum zu akzeptieren, und fahren Sie fort.
7. Bestätigen Sie die Warnung. Sofern erforderlich, entfernen Sie die Schleife aus der automatischen Steuerung.
8. Setzen Sie den Sensor sauberer Luft aus, um die Werte nullzustellen. Wenn die Umgebungsluft Spuren von Zielgas oder anderen Gasen enthalten kann (wie z. B. Kohlenmonoxid von Motorabgasen), kann dies die Nullstellung des Gerät stören; gehen Sie dann wie folgt vor:
a) Holen Sie einen Zylinder geprüfter reiner Luft und eine Länge
Kalibrierungsschlauch (PVC-Schlauch 3/16-in. ID, 5/16-in. AD).
Kurzanleitung 49
Kurzanleitung August 2018
b) Bringen Sie einen Regler am Reinluftzylinder an.
c) Bringen Sie eine Länge Kalibrierschlauch (PVC-Schläuche, 3/16-
in. ID, 5/16-in. AD) vom Regler am Reinluftzylinder am Anschluss an der Gassensormodul-IP-Filterbaugruppe des Rosemount 628 (Teilenummer 00628-9000-0001) an.
d) Lassen Sie die reine Luft in den Sensor ab.
Anmerkung
Wenn Sie einen langen Kalibrierschlauch benötigen, um das Gerät zu erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der Reaktionszeit vom Sensor ein, während die reine Luft durch die Länge des Kalibrierschlauchs strömt.
e) Führen Sie Schritt 13 bis Schritt 14 aus.
f) Schalten Sie die reine Luft ab, wenn der Sensor korrekt
nullgestellt wurde.
50 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
9. Wählen Sie OK, wenn sich der Nullmesswert stabilisiert.
Anmerkung
Negative Messwerte können auftreten und sind während der Nullstellung normal.
10. Warten Sie, während der Feldkommunikator die Nullstellung durchführt.
Kurzanleitung 51
Kurzanleitung August 2018
11. Wählen Sie OK, um die neue Nullstellung zu akzeptieren.
12. Wählen Sie OK, um die neue Nullkalibrierung zu akzeptieren.
13. Geben Sie auf dem Bildschirm Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren)
eine Gaskonzentrationsstufe ein, die der Konzentration des Zielgases entspricht, das während der Kalibrierung angewandt wird.
Dieser Wert muss zwischen 5 ppm und 100 ppm liegen.
14. OK wählen.
52 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
WARNUNG
Bevor Sie den nächsten Schritt ausführen, stellen Sie sicher, dass der Regler geschlossen ist, um während der Kalibrierung ein Austreten von Zielgas in die Umgebung zu vermeiden.
15. Installieren Sie einen Regler an der Zielgasquelle.
16. Bringen Sie eine Länge Kalibrierschlauch (PVC-Schläuche, 3/16-in. ID, 5/16-in. AD) vom Regler an der Zielgasquelle am Anschluss an der Gassensormodul-IP-Filterbaugruppe des Rosemount 628 (Teilenummer 00628-9000-0001) an.
17. Lassen Sie das Zielgas aus der Zielgasquelle ab. Emerson empfiehlt eine Durchflussrate von 1,0 Litern pro Minute, um
einen konstanten Sensorwert sicherzustellen.
Kurzanleitung 53
Kurzanleitung August 2018
Anmerkung
Wenn Sie einen langen Schlauch benötigen, um das Gerät zu erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der Reaktionszeit vom Sensor ein, während das Zielgas durch die Länge des Kalibrierschlauchs strömt.
Eine Gaskonzentration sollte nun auf der LCD-Anzeige erscheinen und sich allmählich auf die Kalibrierungs-Gaskonzentrationsstufe erhöhen. Die auf der Geräteanzeige dargestellte Gaskonzentrationsstufe stimmt u. U. nicht ganz genau mit der auf dem Etikett der Zielgasquelle angegebenen Stufe überein.
18. Warten Sie, während sich die Gaskonzentrationsmessung stabilisiert. Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung.
Abbildung 6-1: Typisches Kalibrierprofil
A. Gaskonzentrations-ppm B. Zeit (in Sekunden) C. Die Gaskonzentrationsmessung hat sich stabilisiert.
54 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
19. Wählen Sie OK, wenn sich die Gaskonzentrationsmessung bei der oder
in der Nähe der Gaskonzentrationsstufe stabilisiert.
20. Warten Sie, während der Feldkommunikator kalibriert. Wenn der Kalilbrierungsprozess abgeschlossen ist, zeigt der Feldkommunikator den neu eingestellten Wert an.
21. OK wählen.
Anmerkung
Wenn Sie den Sensor nicht kalibrieren können, stellen Sie sicher, dass der korrekte Sensor installiert wurde, dass das korrekte Zielgas angewandt wird und dass der IP-Filter weder verstopft noch
Kurzanleitung 55
Kurzanleitung August 2018
anderweitig eingeschränkt ist. Ein Sensor, der keine neue Kalibrierung akzeptieren kann, ist u. U. am Ende seiner Lebensdauer angelangt. Tauschen Sie das Gassensormodul des Rosemount 628 aus und wiederholen Sie dieses Verfahren. Siehe Abschnitt Austausch des Gassensormoduls des Rosemount 628 in der Betriebsanleitung des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors.
22. Wählen Sie Accept calibration (Kalibrierung akzeptieren) und
anschließend OK.
Der Bildschirm Service Reminder (Service-Erinnerung) wird angezeigt, wenn eine Service-Erinnerung konfiguriert und aktiviert wurde.
56 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
23. Wählen Sie OK, um das Datum der Service-Erinnerung zu akzeptieren, oder geben Sie ein anderes Datum ein.
Siehe Abschnitt Service-Erinnerungen in der Betriebsanleitung des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors.
24. Schalten Sie den Zielgasstrom am Regler ab.
25. Trennen Sie die Kalibrierschläuche vom Regler an der Zielgasquelle und vom IP-Filtereinlass an der Unterseite des Rosemount 628.
6.2
Kurzanleitung 57

Kalibrieren mit dem AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um das Gerät mit AMS Wireless Configurator zu kalibrieren.
Kurzanleitung August 2018
Prozedur
1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung) im Feld „Initial Setup“ (Ersteinstellung) die Option Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren) aus.
58 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren) Next (Weiter), um das aktuelle Datum als Kalibrierungsdatum zu akzeptieren, und fahren Sie fort.
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm Warning (Warnung) Next (Weiter).
4. Setzen Sie den Sensor sauberer Luft aus, um die Werte nullzustellen. Wenn die Umgebungsluft Spuren von Zielgas oder anderen Gasen enthalten kann (wie z. B. Kohlenmonoxid von Motorabgasen), kann dies die Nullstellung des Gerät stören; gehen Sie dann wie folgt vor:
a) Holen Sie einen Zylinder geprüfter reiner Luft und eine Länge
Kalibrierungsschlauch (PVC-Schlauch 3/16-in. ID, 5/16-in. AD).
Kurzanleitung 59
Kurzanleitung August 2018
b) Bringen Sie einen Regler am Reinluftzylinder an.
c) Bringen Sie eine Länge Kalibrierschlauch (PVC-Schläuche, 3/16-
in. ID, 5/16-in. AD) vom Regler am Reinluftzylinder am Anschluss an den IP-Filter an der Unterseite des Gassensormoduls des Rosemount™ 628 an.
d) Lassen Sie die reine Luft in den Sensor ab.
Anmerkung
Wenn Sie einen langen Kalibrierschlauch benötigen, um das Gerät zu erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der Reaktionszeit vom Sensor ein, während die reine Luft durch die Länge des Kalibrierschlauchs strömt.
e) Führen Sie Schritt 5 bis Schritt 7 aus.
60 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
f) Schalten Sie die reine Luft ab, wenn der Sensor korrekt
nullgestellt wurde.
5. Wählen Sie Next (Weiter), wenn sich der Nullmesswert stabilisiert.
6. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
7. Wählen Sie Accept New Zero (Neuen Nullwert akzeptieren).
Kurzanleitung 61
Kurzanleitung August 2018
8. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
9. Geben Sie auf dem Bildschirm Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren)
eine Gaskonzentrationsstufe ein, die der Konzentration des Zielgases entspricht, das während der Kalibrierung angewandt wird.
Der Wert muss zwischen 5 ppm und 100 ppm liegen.
62 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
10. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
WARNUNG
Bevor Sie den nächsten Schritt ausführen, stellen Sie sicher, dass der Regler geschlossen ist, um während der Kalibrierung ein Austreten von Gas in die Umgebung zu vermeiden.
11. Installieren Sie einen Regler an der Zielgasquelle.
12. Bringen Sie eine Länge Kalibrierschlauch (PVC-Schläuche, 3/16-in. ID, 5/16-in. AD) vom Regler an der Zielgasquelle am Anschluss an den IP­Filtereinlass an der Unterseite des Rosemount 628 an.
13. Lassen Sie das Zielgas aus der Zielgasquelle ab.
Kurzanleitung 63
Kurzanleitung August 2018
Emerson™ empfiehlt eine Durchflussrate von 1,0 Litern pro Minute, um einen konstanten Sensorwert zu sichern.
Anmerkung
Wenn Sie einen langen Kalibrierschlauch benötigen, um das Gerät zu erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der Reaktionszeit vom Sensor ein, während das Zielgas durch die Länge des Kalibrierschlauchs strömt.
Eine Gaskonzentration sollte nun auf dem Gerät erscheinen und sich allmählich auf die Kalibrierungs-Gaskonzentrationsstufe erhöhen. Die auf dem Geräteanzeiger angezeigte Gaskonzentrationsstufe stimmt u. U. nicht ganz genau mit der auf dem Etikett der Zielgasquelle angegebenen Stufe überein.
14. Warten Sie, während sich die Gaskonzentrationsmessung stabilisiert. Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung.
64 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
Abbildung 6-2: Typisches Kalibrierprofil
A. Gaskonzentrations-ppm B. Zeit (in Sekunden) C. Die Gaskonzentrationsmessung hat sich stabilisiert.
15. Wählen Sie Next (Weiter), wenn sich die Gaskonzentrationsmessung
bei der oder in der Nähe der Gaskonzentrationsstufe stabilisiert.
Kurzanleitung 65
Kurzanleitung August 2018
16. Warten Sie, während der AMS Wireless Configurator kalibriert. Wenn der Kalilbrierungsprozess abgeschlossen ist, wird der neu eingestellte Wert angezeigt.
17. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
18. Wählen Sie Accept calibration (Kalibrierung akzeptieren) aus.
66 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
19. Wählen Sie Next (Weiter) aus.
Der Bildschirm Service Reminder (Service-Erinnerung) wird angezeigt, wenn eine Service-Erinnerung konfiguriert und aktiviert wurde.
20. Wählen Sie Next (Weiter), um das Datum der Service-Erinnerung zu
akzeptieren, oder geben Sie ein anderes Datum ein. Siehe Abschnitt Service-Erinnerungen in der Betriebsanleitung des
Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors.
21. Schalten Sie den Zielgasstrom am Regler ab.
22. Trennen Sie die Kalibrierschläuche vom Regler an der Zielgasquelle und vom IP-Filtereinlass an der Unterseite des Rosemount 628.
Kurzanleitung 67
Kurzanleitung August 2018

7 Manuelle Einrichtung

Die manuelle Einrichtung umfasst alle verfügbaren Konfigurationseinstellungen. Sie können darin spezifische Einstellungen ändern, die bei der Ersteinrichtung vorgenommen wurden, ohne dass Sie die Menüs von Guided Setup (Geführte Einrichtung) aufrufen müssen. Sie können darin auch erweiterte optionale Einstellungen konfigurieren.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Anmerkung
Emerson™ entwickelte die manuelle Einrichtung des Feldkommunikators in dieser Betriebsanleitung mithilfe des Emerson AMS Trex Device Communicator. Die Menüs sind identisch zu denen, die man bei anderen Feldkommunikatoren findet, werden jedoch statt mit Funktionstaten per Touchscreen bedient. Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer Informationen.
Prozedur
1. Schließen Sie die HART®-Kommunikationsleitungen an die HART­Anschlüsse am Handterminal an.
A. +COMM-Anschluss B. -COMM-Anschluss
2. HART-Kommunikationsleitungen an den COMM-Anschlussklemmen des Klemmenblocks anschließen.
68 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
WARNUNG
Nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an die COMM­Anschlüsse anschließen.
3. Starten Sie Ihr Handterminal. Sofern erforderlich, öffnen Sie den HART­Feldkommunikator an Ihrem Handterminal, um eine HART­Kommunikationsverbindung herzustellen.
Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer Informationen.
4. Auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) wählen Sie Configure (Konfigurieren).
Kurzanleitung 69
Kurzanleitung August 2018
5. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die Option
Manual Setup (Manuelle Einrichtung).
Nächste Maßnahme
Die in den folgenden Unterabschnitten aufgeführten Konfigurationsaufgaben nach Bedarf durchführen.
7.1

Konfigurieren der Anzeigeoptionen

Die Primärvariable (Gaskonzentration) wird standardmäßig auf dem LCD­Display angezeigt.
Die Anzeige weiterer dynamischer Variablen kann folgendermaßen konfiguriert werden:

7.1.1 Konfigurieren der Anzeigeoptionen mit dem Feldkommunikator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Anzeigeoptionen des Geräts mit einem Feldkommunikator zu konfigurieren.
70 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Option Display (Anzeige) auswählen.
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Display (Anzeige) die Option Display Options (Anzeigeoptionen) aus.
Kurzanleitung 71
Kurzanleitung August 2018
3. Wählen Sie eine Anzeigeoption oder Optionen für die alternierende Anzeige mit der Primärvariable (Gaskonzentration) aus.
Prozent des Messbereiches
Sensor Temp (Temperatur des Gassensormoduls)
Electronics Temp (Elektroniktemperatur).
Versorgungsspannung
4. Wählen Sie On (Ein).
5. OK wählen.
6. Wiederholen Sie Schritt 3 bis Schritt 5 für weitere Anzeigeoptionen.
72 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
7. Wählen Sie auf dem Bildschirm Display Options (Anzeigeoptionen) die Option Send (Senden) aus.
8. Gehen Sie auf dem Bildschirm Send (Senden) folgendermaßen vor:
Wählen SieDisplay Options (Anzeigeoptionen), wenn Sie die
ausgewählten Anzeigeoptionen überprüfen möchten.
Wählen Sie Cancel (Abbrechen), um zum Bildschirm Display
Options (Anzeigeoptionen) zurückzukehren. Nicht gespeicherte Änderungen an den Anzeigeoptionen gehen verloren.
Wählen Sie Discard (Verwerfen), um zum Bildschirm Display
Options (Anzeigeoptionen) zurückzukehren und die nicht gespeicherten Änderungen zu verwerfen. Wählen Sie OK zur
Kurzanleitung 73
Kurzanleitung August 2018
Bestätigung oder Cancel (Abbrechen), um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie Send (Senden), um die Änderungen der
Anzeigeoptionen an das Gerät zu übermitteln.
9. Wählen Sie Back (Zurück), um zum Bildschirm Manual Setup
(Manuelle Einrichtung) zurückzukehren.

7.1.2 Konfigurieren der Anzeigeoptionen mit AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Anzeigeoptionen des Geräts mit AMS Wireless Configurator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Unter Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Registerkarte Display
(Anzeige) auswählen.
2. Wählen Sie auf der Registerkarte Display (Anzeige) eine
Anzeigeoption oder Optionen für die alternierende Anzeige mit der Primärvariable (Gaskonzentrationen) aus.
Prozent des Messbereiches
Sensortemperatur (Temperatur des Gassensormoduls)
Elektroniktemperatur
Versorgungsspannung
3. Senden auswählen.
74 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
4. Wählen Sie im Dialogfeld Confirm Device Configuration Change (Änderung der Gerätekonfiguration bestätigen) einen Grund für diese Änderung aus der Liste „Service Reason“ (Servicegrund) aus. Wählen Sie Details (Einzelheiten) aus, wenn Sie weitere Informationen aufrufen möchten.
5. Wählen Sie Yes (Ja) aus.

7.2 Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen

Sie können optionale Sicherheitseinstellungen konfigurieren, um den Rosemount™ 928-Wireless-Gasmonitor vor unbefugten Konfigurationsänderungen zu schützen.

7.2.1 Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen mit einem Feldkommunikator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Sicherheitseinstellungen des Geräts mit einem Feldkommunikator zu konfigurieren.
Kurzanleitung 75
Kurzanleitung August 2018
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Option
Security (Sicherheit) auswählen.
2. Die folgenden Sicherheitseinstellungen nach Bedarf konfigurieren.
Write Protect (Schreibschutz): Bei Auswahl von No (Nein, die
Standardoption), können Sie die Einstellungen der Gerätekonfiguration aufrufen und bearbeiten. Bei Auswahl von Yes (Ja) können Sie die Konfigurationseinstellungen aufrufen, aber nicht bearbeiten.
76 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
Lock Device (Gerät sperren): Bei Auswahl von Unlock (Entsperren)
können Sie das Gerät mit einem beliebigen Host aufrufen und die Konfigurationseinstellungen bearbeiten. Bei Auswahl von Lock (Sperren, die Standardoption) können Sie das Gerät nicht mit einem beliebigen Host aufrufen und keine Konfigurationseinstellungen bearbeiten, bis ein Host das Gerät entsperrt. Diese Option kann folgendermaßen geändert werden:
a. Wählen Sie auf dem Bildschirm Security (Sicherheit) die
Option Lock/Unlock (Sperren/Entsperren) aus.
b. Wählen Sie auf dem Bildschirm Select HART Lock option
(Option für HART-Sperre auswählen) die Option Lock (Sperren) oder Unlock (Entsperren), um die Einstellung zu ändern.
c. OK wählen.
Auf dem Bildschirm Security (Sicherheit) wird für den Bereich Device is Locked (Gerät ist gesperrt) die Option On (Ein) angezeigt, wenn das Gerät gesperrt ist, und Off (Aus), wenn das Gerät entsperrt ist.
Over the Air Upgrade (Aktualisierung per Funk): Bei Auswahl von
Unlock (Entsperren, die Standardoption) können Sie das Funkgerät des Messumformers per Funk programmieren. Bei Auswahl von Lock (Sperren) verhindert der Messumformer die Aktualisierung per Funk.

7.2.2 Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen mit AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Sicherheitseinstellungen des Geräts mit AMS Wireless Configurator zu konfigurieren.
Kurzanleitung 77
Kurzanleitung August 2018
Prozedur
1. Unter Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Registerkarte Security (Sicherheit) auswählen.
2. Die folgenden Sicherheitseinstellungen nach Bedarf konfigurieren:
Write Protect (Schreibschutz): Bei Auswahl von No (Nein, die
Standardoption), können Sie die Einstellungen der Gerätekonfiguration aufrufen und bearbeiten. Bei Auswahl von Yes (Ja) können Sie die Konfigurationseinstellungen nicht aufrufen und bearbeiten.
Radio Upgrade (Funkgerät-Aktualisierung): Bei Auswahl von
Unlock (Entsperren, die Standardoption) können Sie das Funkgerät des Messumformers per Funk programmieren. Bei Auswahl von Lock (Sperren) ist keine Aktualisierung des Funkgeräts per Funk möglich.
Lock Device (Gerät sperren): Bei Auswahl von Unlock (Entsperren,
die Standardoption) können Sie das Gerät mit einem beliebigen Host aufrufen und die Konfigurationseinstellungen bearbeiten. Bei Auswahl von Lock (Sperren) können Sie das Gerät solange nicht mit einem beliebigen Host aufrufen und die Konfigurationseinstellungen bearbeiten, bis es von einem Host entsperrt wurde. Diese Option kann folgendermaßen geändert werden:
a. Wählen Sie Lock/Unlock (Sperren/Entsperren) aus.
78 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
b. Wählen Sie unter der Liste HART Lock (HART-Sperre) die
Option Lock (Sperren) oder Unlock (Entsperren), um diese Einstellung zu ändern.
c. Wählen Sie Finish (Fertigstellen) aus.
Im Feld HART Lock (HART-Sperre) ist das Kontrollkästchen Device is Locked (Gerät ist gesperrt) aktiviert, wenn das Gerät gesperrt ist.
3. Wenn Sie keine weiteren Änderungen vornehmen möchten, wählen
Sie Send (Senden) aus, um die Gerätekonfiguration zu aktualisieren.
7.3

Konfigurieren der Geräteinformationen

Sie können die Geräteinformationen für den Rosemount™ 928 Wireless­Gasmonitor konfigurieren.

7.3.1 Konfigurieren von Geräteinformationen mit dem Feldkommunikator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Geräteinformationen mit dem Feldkommunikator zu konfigurieren.
Kurzanleitung 79
Kurzanleitung August 2018
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Option Device Information (Geräteinformationen) auswählen.
2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Information (Geräteinformationen) eine der folgenden Möglichkeiten und konfigurieren Sie nach Bedarf.
„Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 32 Zeichen enthalten darf. Das Feld „Long Tag“ (Lange
80 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
„Tag“ (Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis acht Großbuchstaben und Zahlen enthalten darf. Das Feld „Tag“ (Messtellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
„Descriptor“ (Beschreibung): Geben Sie eine Beschreibung des
Geräts mit bis zu 16 Zeichen, Zahlen und Sonderzeichen ein. Das Feld „Descriptor“ (Beschreibung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
Kurzanleitung 81
Kurzanleitung August 2018
„Message“ (Nachricht): Geben Sie eine Nachricht von bis zu 32 Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein. Das Feld „Message“ (Nachricht) ist standardmäßig leer, wird nicht angezeigt und kann zu jedem Zweck verwendet werden.
„Date“ (Datum): Geben Sie mit dem virtuellen Tastenfeld ein Datum im Format MM/TT/JJJJ ein. Das Datum kann für beliebige Zwecke verwendet werden, zum Beispiel zur Aufzeichnung des Datums der zuletzt durchgeführten Kalibrierung.
3. Wenn Sie keine weiteren Änderungen vornehmen möchten, wählen
Sie Send (Senden) aus.
82 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
4. Gehen Sie auf dem Bildschirm Send (Senden) folgendermaßen vor:
Wählen Sie Cancel (Abbrechen), um zum Bildschirm Device
Information (Geräteinformationen) zurückzukehren. Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren.
Wählen Sie Discard (Verwerfen), um zum Bildschirm mit den
Geräteinformationen zurückzukehren und die nicht gespeicherten Änderungen zu verwerfen. Wählen Sie OK zur Bestätigung oder Cancel (Abbrechen), um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie Send (Senden), um die Änderungen der
Anzeigeoptionen an das Gerät zu übermitteln.
Kurzanleitung 83
Kurzanleitung August 2018
5. Wählen Sie Back (Zurück), um zum Bildschirm Manual Setup
(Manuelle Einrichtung) zurückzukehren.

7.3.2 Konfigurieren der Geräteinformationen mit AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Geräteinformationen mit AMS Wireless Configurator zu konfigurieren.
Prozedur
1. Unter Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Registerkarte Device Information (Geräteinformationen) auswählen.
2. Geben Sie nach Bedarf folgende Informationen ein:
„Long Tag“ (lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem
virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis zu 32 Zeichen enthalten darf. Das Feld „Long Tag“ (lange Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
„Tag“ (Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen
Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis acht Großbuchstaben und Zahlen enthalten darf. Das Feld „Tag“ (Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
„Descriptor“ (Beschreibung): Geben Sie eine Beschreibung des
Geräts mit bis zu 16 Zeichen ein. Das Feld „Descriptor“ (Beschreibung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
84 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
„Message“ (Nachricht): Geben Sie einen Text mit bis zu 32 Zeichen
ein. Das Feld „Message“(Nachricht) ist standardmäßig leer, wird nicht angezeigt und kann zu jedem Zweck verwendet werden.
„Date“ (Datum): Geben Sie ein Datum im Format MM/TT/JJJJ ein.
Das Datum kann für beliebige Zwecke verwendet werden, zum Beispiel zur Aufzeichnung des Datums der zuletzt durchgeführten Kalibrierung.
3. Wenn Sie keine weiteren Änderungen vornehmen möchten, wählen
Sie Send (Senden) aus, um die Gerätekonfiguration zu aktualisieren.
Kurzanleitung 85
Kurzanleitung August 2018

8 Berücksichtigungen bei Wireless-Geräten

8.1 Einschaltvorgang

Den Rosemount™ 928-Wireless-Messumformer und alle anderen drahtlosen Geräte erst dann installieren, nachdem das Wireless Gateway installiert wurde und korrekt funktioniert. Das schwarze Emerson™ 701 SmartPower-Modul im Rosemount 928-Wireless-Gasmonitor zur Stromversorgung des Geräts installieren Die Wireless Geräte in Reihenfolge ihrer Entfernung vom Gateway einschalten. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt. Die Funktion „Enable Active Advertising“ (Aktive Ankündigung aktivieren) am Gateway aktivieren, um zu gewährleisten, dass neue Geräte schneller mit dem Netzwerk verbunden werden. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung für Ihr Wireless Gateway.

8.2 Antennenposition

Die Antenne vertikal gerade nach oben positionieren, wenn die Anforderungen der Anwendung dies zulassen, ca. einen Meter (drei Fuß) von größeren Strukturen, Gebäuden oder leitenden Flächen entfernt, damit eine klare Kommunikation mit anderen Geräten möglich ist.
86 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
Abbildung 8-1: Antennenposition

8.3 Leitungseinführungen

Bei der Installation ist sicherzustellen, dass jede Leitungseinführung entweder mit einem Blindstopfen mithilfe von entsprechendem Dichtmittel verschlossen bzw. ein Anschluss oder eine Kabelverschraubung mit dem entsprechenden Dichtmittel installiert ist.
Kurzanleitung 87
Kurzanleitung August 2018
Abbildung 8-2: Leitungseinführungen
A. Leitungseinführungen
8.4
88 Rosemount 928

Auswählen von Installationsort und Einbaulage

Bei der Auswahl von Installationsort und Einbaulage beachten, dass der Zugang zum Messumformer Rosemount™ 928 gewährleistet sein muss, damit der Akku und das Rosemount 628-Gassensormodul ausgetauscht werden können. Für beste Leistung sollte die Antenne vertikal ausgerichtet und Platz zwischen Objekten in einer parallelen Metallebene sein, wie zum Beispiel Rohrleitungen oder Metallrahmen, da die Rohre oder Rahmen sich negativ auf die Leistung der Antenne auswirken können.
Der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor basiert auf Diffusion. Das heißt, dass das Zielgas tatsächlich mit dem elektrochemischen Sensor in Kontakt kommen muss, damit das Gerät ein Signal registrieren kann. Jedes Zielgas verfügt über eine individuelle Dichte und verhält sich ja nach Dichte der umgebenden Atmosphäre anders. Schwefelwasserstoff ist z. B. als Gas schwerer als Luft und setzt sich bei der Freisetzung in Luft im Bodenbereich ab.
Alle Rosemount 928 Wireless-Gasmonitore müssen mit nach unten weisendem Sensormodul installiert werden. Installieren Sie Geräte mit
August 2018 Kurzanleitung
Sensoren für Gase, die schwerer als Luft sind, nahe am Boden, idealerweise zwischen 30,5 cm (12 in.) über dem Boden, und schaffen Sie eine Atemluftzone für einen Arbeiter (0,9–1,8 m [3–6 ft.] über dem Bodenniveau).
Kurzanleitung 89
Kurzanleitung August 2018

9 Elektrik

9.1 Handhabung des Akkus

Der Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitor ist akkubetrieben. Das im Lieferumfang enthaltene Emerson™ 701 SmartPower Module-Black enthält zwei Lithium/Thionyl-Chlorid Primärzellen der Größe „C“. Jeder Akku enthält ca. 2,5 g (0,1 oz.) Lithium, insgesamt 5 g (0,2 oz.) Lithium je Modul. Unter normalen Bedingungen sind die Akkus in sich geschlossen und nicht reaktiv, solange die Integrität der Akkus und des Spannungsversorgungsmoduls gewahrt bleibt. Den Akku vorsichtig handhaben, um thermische, elektrische oder mechanische Beschädigungen zu verhindern. Die Kontakte schützen, um vorzeitiges Entladen zu verhindern.
ACHTUNG
Das Spannungsversorgungsmodul vorsichtig handhaben. Das Spannungsversorgungsmodul kann beschädigt werden, wenn es aus einer Höhe von über 6 m (20 ft.) fällt.

9.2 Elektrischer Anschluss (nur 928XSS01 und 928XUT01)

Die elektrischen Anschlüsse des Messumformers durch die Leitungseinführung an der Seite des Anschlusskopfs vornehmen. Sicherstellen, dass genügend Abstand zum Entfernen des Deckels besteht.
Siehe Leitungseinführungen
90 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung

10 Prüfen der Betriebsatmosphäre

Sicherstellen, dass die Betriebsatmosphäre, in welcher der Rosemount™ 928 Messumformer und das Gassensormodul des Rosemount 628 betrieben werden, mit der entsprechenden Ex-Zulassung übereinstimmt.
Tabelle 10-1: Temperaturrichtlinien
BetriebstemperaturgrenzeLagerungstemperaturgre
-40 bis 122 °F
-40 bis 50 °C
nze für Messumformer
-40 bis 185 °F
-40 bis 85 °C
Empfehlungen zur Sensorlagerung
34 bis 45 °F 1 bis 7 °C
Anmerkung
Die elektrochemischen Zellen in Sensormodulen haben eine begrenzte Lebensdauer. Lagern Sie Sensormodule an einem kühlen Ort, der weder zu feucht noch zu trocken ist. Ein Einlagern der Sensormodule für längere Zeitspannen als drei Monate kann deren nutzbare Lebensdauer verkürzen.
Kurzanleitung 91
Kurzanleitung August 2018
11 installieren des Rosemount™ 928-
Messumformers
Der Rosemount 928-Messumformer wurde für den Einsatz mit dem Universal­Montagewinkel B4 entwickelt. Dieser Edelstahlwinkel umfasst eine Bügelschraube und Befestigungsmaterial für die Montage des Rosemount 928-Messumformers an ein 2-in.- Rohr. Der Winkel B4 wird direkt am Messumformer angebracht. Sie können den Winkel B4 bei anderen Montagekonfigurationen verwenden, zum Beispiel die Montage des Rosemount 928-Messumformers an einer Wand oder einer Schalttafel.

11.1 Rohrmontage

Erforderliche Hilfsmittel
Montagesatz (Teilenummer 03151-9270-0004)Eine 2-in. Bügelschrauben-BaugruppeEin B4-MontagewinkelZwei 5/16-18 x 1¼-in. StiftschraubenZwei Unterlegscheiben
Ein ¼-in. Kombischlüssel und verstellbarer Schraubenschlüssel
92 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
Abbildung 11-1: Rohrmontage
A. 2 in. Schraube für Rohrmontage (Halterung dargestellt) B. 5/16-18 x 1¼-in. Schrauben für Montage des Messumformers
Abmessungen in mm (in.)
11.2
Kurzanleitung 93

Wandmontage

Erforderliche Hilfsmittel
Montagesatz (Teilenummer 03151-9270-0004)Ein B4-MontagewinkelZwei ¼-in. x 1¼-in. Stiftschrauben
Ein 5/16 in. Kombischlüssel oder verstellbarer Schraubenschlüssel
Ein ¼-in. Kombischlüssel oder verstellbarer Schraubenschlüssel
Zwei 5/16-18 Schrauben mit Muttern und Unterlegscheiben (nicht
enthalten)
Kurzanleitung August 2018
Abbildung 11-2: Wandmontage
A. 5/16-18 Schrauben für Wandmontage (nicht im Lieferumfang) B. 5/16-18 x 1¼-in. Schrauben für Montage des Messumformers
Abmessungen in mm (in.)
11.3
94 Rosemount 928

Drehen der Digitalanzeige

Die Digitalanzeige kann in 90°-Schritten gedreht werden. Hierfür auf die beiden Clips der Anzeige drücken, herausziehen, drehen und wieder einrasten lassen.
Anmerkung
Die Digitalanzeige kann zwar gedreht werden, dennoch sollte der Rosemount™ 928 Wireless-Gasmonitor mit dem Gassensormodul des Rosemount 628 nach unten weisend installiert werden.
Wenn die Pins der Digitalanzeige versehentlich aus der Anschlussplatine herausgezogen werden, die Pins vorsichtig wieder einsetzen, bevor die Digitalanzeige wieder eingerastet wird.
Anmerkung
Nur die Rosemount Wireless Digitalanzeige Teile-Nr. 00753-9004-0002 verwenden.
August 2018 Kurzanleitung

11.4 Erdung des Messumformers

Der Rosemount™ 928 Messumformer funktioniert mit ungeerdetem und geerdetem Gehäuse. Ungeerdete Systeme können jedoch zusätzliches Rauschen erzeugen, das viele Ausgabegeräte beeinträchtigen kann. Wenn das Signal rauscht oder sprunghaft erscheint, kann das Problem evtl. durch Erdung an einem Punkt behoben werden. Das Elektronikgehäuse entsprechend den lokalen und nationalen Richtlinien für die Installation erden. Die Elektronik mithilfe der innen- oder außenliegenden Erdungsschraube am Gehäuse erden.
Kurzanleitung 95
Kurzanleitung August 2018
12 Überprüfen der Kommunikation im drahtlosen
Netzwerk
Die Kommunikation des Messumformers mit dem Wireless Gateway und letztendlich mit dem Host System erfordert, dass Sie den Messumformer für die Kommunikation über das Wireless-Netzwerk konfigurieren. Dieser Schritt ist das drahtlose Äquivalent für das Anschließen von Kabeln von einem Messumformer an das Host System. Wenn „Network ID“ (Netzwerkkennung) und „Join Key“ (Verbindungsschlüssel) nicht identisch sind, kann der Rosemount™ 928-Messumformer nicht mit dem Netzwerk kommunizieren.
Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können Sie über das Wireless Gateway auf der Seite Setup Network Settings (Einstellung Netzwerk Einstellwerte) des Webservers aufrufen (siehe Abbildung 12-1).
Abbildung 12-1: Gateway Netzwerkeinstellungen
Siehe Verbinden des Rosemount™ 928-Messumformers mit einem drahtlosen
Netzwerk.
12.1
96 Rosemount 928

Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus

Die Zickzack-Statusleiste am oberen LCD-Bildschirmrand zeigt den Status des Aufbaus der Netzwerkverbindung an. Wenn die Statusleiste gefüllt ist, wurde die Netzwerkverbindung für das Gerät erfolgreich hergestellt.
Siehe Abbildung 12-2.
August 2018 Kurzanleitung
Abbildung 12-2: Netzwerkstatusleiste

12.2 Prüfen der Kommunikation mittels Feldkommunikator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Kommunikation des Geräts mit einem Feldkommunikator zu überprüfen.
Prozedur
1. Auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) wählen Sie Service Tools
(Service-Werkzeuge).
Kurzanleitung 97
Kurzanleitung August 2018
2. Vom Bildschirm Service Tools (Service-Werkzeuge) die Option
Communications (Kommunikation) auswählen.
3. Die folgenden Informationen zur Kommunikation überprüfen.
„Communication status“ (Kommunikationsstatus): Zeigt an, ob
das Gerät mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
98 Rosemount 928
August 2018 Kurzanleitung
„Join Mode“ (Verbindungsmodus): Zeigt den aktuellen Verbindungsmodus an. Wählen Sie Join Mode (Verbindungsmodus) aus, um die Art und Weise zu ändern, wie sich das Gerät mit dem drahtlosen Netzwerk verbindet. Die Standardoption ist Attempt to join immediately on powerup or reset (Versuchen, sofort nach dem Einschalten oder Zurücksetzen eine Verbindung herzustellen). Wählen Sie zweimal Send (Senden), um den Verbindungsmodus zu aktualisieren.
„Neighbor Count“ (Anzahl der Nachbargeräte): Zeigt die Anzahl
der vorhandenen Nachbargeräte an.
„Advertisement Count“ (Anzahl der Ankündigungen): Zeigt die
Anzahl der empfangenen Ankündigungspakete an.
4. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie Back (Zurück), um zurück zum Bildschirm Communications (Kommunikation) zu gelangen.
12.3

Prüfen der Kommunikation mittels AMS Wireless Configurator

Die folgenden Schritte ausführen, um die Kommunikation des Geräts mit AMS Wireless Configurator zu überprüfen.
Prozedur
1. AMS Wireless Configurator öffnen.
2. Erweitern Sie im Bereich Device Manager (Gerätemanager) das Menü für das drahtlose Netzwerk.
3. Erweitern Sie das Menü für das Wireless Gateway.
4. Wählen Sie die Geräteliste aus.
Kurzanleitung 99
Kurzanleitung August 2018
5. Doppelklicken Sie im Gerätebereich auf das Gerätesymbol.
6. Wählen Sie Service Tools (Service-Werkzeuge) aus.
7. Wählen Sie im Bereich Service Tools (Service-Werkzeuge) die Option
Communications (Kommunikation) aus.
8. Überprüfen Sie auf der Registerkarte Communications (Kommunikation) im Feld Join Status (Verbindungsstatus), dass alle vier Schritte zur Netzwerkverbindung ausgeführt wurden.
12.4

Überprüfen der Kommunikation mit dem Wireless Gateway

Das Web Interface des Wireless Gateway öffnen. Auf dieser Seite wird angezeigt, ob das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat und ordnungsgemäß mit dem Netzwerk kommuniziert.
100 Rosemount 928
Loading...