Rosemount 8712EM com FOUNDATION Fieldbus Quick Start Guide [pt]

Guia de início rápido
00825-0522-4445, Rev AA
Maio de 2019
Transmissor Rosemount™ 8712EM com FOUNDATION™ Fieldbus
Guia de início rápido Maio de 2019

1 Segurança

ATENÇÃO
Se essas orientações de instalação não forem seguidas, poderão ocorrer
sérios ferimentos ou morte.
As instruções de instalação e manutenção devem ser usadas somente
por pessoal qualificado. Não realize nenhum serviço além daqueles contidos nas instruções de operação, a menos que esteja qualificado.
Os medidores de vazão magnéticos Rosemount encomendados com
opções de pintura não padrão ou etiquetas não metálicas podem estar sujeitos a descargas eletrostáticas. Para evitar o acúmulo de carga eletrostática, não esfregue o medidor de vazão com pano seco nem o limpe com solventes.
Verifique se o ambiente de operação do sensor e do transmissor está de
acordo com as certificações da agência apropriadas.
Se instalado em uma atmosfera explosiva, verifique se a certificação do
dispositivo e as técnicas de instalação estão adequadas a este ambiente específico.
Para evitar a ignição de atmosferas inflamáveis ou combustíveis,
desligue a alimentação antes da manutenção dos circuitos.
Risco de explosão: não desconecte o equipamento quando houver uma
atmosfera inflamável ou combustível.
Não conecte o transmissor Rosemount a um sensor que não seja
Rosemount ao instalar em uma atmosfera explosiva ou área classificada.
Siga os padrões nacionais, locais e da fábrica para fazer o aterramento
adequado do transmissor e do sensor no solo. O aterramento no solo deve ser separado do aterramento de referência do processo.
CUIDADO
Quando houver alta tensão/alta corrente perto da instalação do
medidor, siga os métodos de proteção apropriados para evitar que tensão/corrente residuais passem pelo medidor. Se o medidor não for protegido adequadamente, poderão ocorrer danos ao transmissor ou a falha do medidor.
Remova completamente todas as ligações elétricas do sensor e do
transmissor antes da soldagem no tubo. Para a proteção máxima do sensor, remova-o da tubulação.
2 Transmissor Rosemount™ 8712EM com Foundation™ Fieldbus
Maio de 2019 Guia de início rápido

2 Introdução

Este documento fornece instruções básicas para a instalação completa do transmissor de montagem em parede Rosemount 8712EM.
Para realizar a instalação de sensores, consulte o Guia rápido de instalação
do sensor do medidor de vazão magnético Rosemount® 8700
Você encontra a documentação completa para o usuário no site
www.emerson.com. Para obter mais informações de contato, consulte o atendimento ao cliente Emerson Flow.

2.1 Política de devolução

Os procedimentos da Emerson devem ser seguidos ao devolver equipamentos. Estes procedimentos asseguram a conformidade legal com as agências de transporte governamentais e ajudam a proporcionar um ambiente de trabalho seguro para os funcionários da Emerson. A não observação dos procedimentos da Emerson fará com que o seu equipamento não possa ser devolvido.
Guia de início rápido 3
Guia de início rápido Maio de 2019

2.2 Serviço de atendimento ao cliente da Emerson Flow

E-mail:
Internacional: flow.support@emerson.com
Ásia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Telefone:
América do Norte e Sul Europa e Oriente Médio Ásia-Pacífico
Estados Unidos
Canadá +1 303 527
México +41 (0) 41
Argentina +54 11 4837
Brasil +55 15 3413
Venezuela +58 26 1731
800 522 6277 Reino Unido 0870 240
5200
7686 111
7000
8000
3446
Holanda +31 (0) 704
França 0800 917 901 Índia 800 440 1468
Alemanha 0800 182
Itália 8008 77334 China +86 21 2892
Europa Central e Oriental
Rússia/CEI +7 495 981
Egito 0800 000
Omã 800 70101 Tailândia 001 800 441
Qatar 431 0044 Malásia 800 814 008
Kuwait 663 299 01
África do Sul 800 991 390
Arábia Saudita
EAU 800 0444
1978
136 666
5347
+41 (0) 41 7686 111
9811
0015
800 844 9564
0684
Austrália 800 158 727
Nova Zelândia
Paquistão 888 550 2682
Japão +81 3 5769
Coreia do Sul +82 2 3438
Cingapura +65 6 777
099 128 804
9000
6803
4600
8211
6426
4 Transmissor Rosemount™ 8712EM com Foundation™ Fieldbus
Maio de 2019 Guia de início rápido

3 Pré-instalação

Antes de instalar o transmissor, há uma série de etapas de pré-instalação que devem ser concluídas para facilitar o processo de instalação:
Configure os switches de hardware, se necessário
Considere os requisitos mecânicos, elétricos e ambientais
Nota
Consulte o manual de referência do produto para obter mais requisitos detalhados.
Switches de hardware
A placa eletrônica é equipada com dois interruptores de hardware que podem ser selecionados pelo usuário. Esses switches configuram a Ativação de simulação e a Segurança do transmissor. Esta é a configuração padrão de fábrica desses switches:
Tabela 3-1: Configurações padrão do switch de hardware
Configuração Configuração de fábrica
Ativação de simulação Desativada
Segurança do transmissor Desativado
Na maioria dos casos, não é necessário alterar a configuração dos switches de hardware. Se as configurações do switch precisarem ser alteradas, consulte o manual de referência do produto.
Certifique-se de identificar quaisquer outras opções e configurações aplicáveis à instalação. Mantenha uma lista destas opções para consideração durante os procedimentos de instalação e configuração.
Considerações mecânicas
O local de montagem do transmissor deve oferecer espaço suficiente para montagem segura, fácil acesso às entradas do conduíte, abertura máxima das tampas do transmissor e leitura fácil no indicador da tela Display (se estiver equipado).
Guia de início rápido 5
Guia de início rápido Maio de 2019
Figura 3-1: Desenho dimensional do Rosemount 8712EM
9.0
2.81 [71]
[229]
3.12 [79]
3.51 [89]
11.15 [283]
A
B
12.03 [306]
3.90
[99]
17.68 [449]
D
C
A. Entrada do conduíte, 1/2 a 14 NPT (4 espaços) B. Terminal de aterramento C. A tampa inferior abre as conexões elétricas
D. Tampa padrão de componentes eletrônicos
1.94 [49]
1.70 [43]
1.94 [49]
1.59 [40]
7.80
[198]
11.36 [289]
Nota
As dimensões estão em polegadas [milímetros]
Considerações elétricas
Antes de fazer qualquer conexão elétrica no transmissor, considere os requisitos de instalação elétrica nacionais, locais e da fábrica. Certifique-se de ter a fonte de alimentação adequada, o conduíte e os demais acessórios necessários para cumprir com estes padrões.
6 Transmissor Rosemount™ 8712EM com Foundation™ Fieldbus
Maio de 2019 Guia de início rápido
O transmissor requer alimentação externa. Garanta o acesso a uma fonte de alimentação adequada.
Tabela 3-2: Dados elétricos
Transmissor de vazão Rosemount 8712E com FOUNDATION Fieldbus
Entrada de alimentação Fonte AC:
90 a 250 VCA, 0,45 A, 40 VA
Alimentação CC padrão: 12 a 42 VCC, 1,2 A, 15 W
Fieldbus O segmento fieldbus requer uma fonte
de alimentação de 9 a 32 VCC com um condicionador de energia para desacoplar a saída da fonte de alimentação do segmento de fiação do fieldbus.
Considerações ambientais
Para garantir a vida máxima do transmissor, evite temperaturas extremas e vibração excessiva. Áreas com problemas típicos incluem:
Instalações em clima tropical/desértico sob luz solar direta
Instalações externas em climas gelados
Os transmissores montados remotamente podem ser instalados na sala de controle para proteger os componentes eletrônicos do ambiente hostil e oferecer fácil acesso para configuração ou serviço.
Guia de início rápido 7
Guia de início rápido Maio de 2019

4 Montagem

Os transmissores com montagem em parede são enviados com peças de montagem para uso em um tubo de 5 cm ou uma superfície plana.
Figura 4-1: Suporte de montagem
A
B
C
A. Parafuso em forma de U B. Braçadeira C. Fechos
4.1
4.2
8 Transmissor Rosemount™ 8712EM com Foundation™ Fieldbus

Montagem em tubo

1. Prenda o cano na braçadeira usando parafusos em forma de U.
2. Prenda o transmissor na montagem da braçadeira com os fechos apropriados.

Montagem em superfície

Prenda o transmissor no local de montagem usando parafusos fornecidos pelo cliente. A instalação do transmissor deve considerar quatro (4) vezes o peso do transmissor de 20 kg (44 lb.).
Maio de 2019 Guia de início rápido

5 Fiação

5.1 Entradas e conexões do conduíte

As portas de entrada do conduíte do transmissor são ½ a 14 NPT por padrão. As conexões do conduíte M20 usam um adaptador. As conexões do conduíte devem ser feitas de acordo com os códigos elétricos nacionais, locais e da fábrica. As entradas do conduíte não utilizadas devem ser lacradas com os bujões certificados. Os bujões plásticos de transporte não oferecem proteção contra infiltração.

5.2 Requisitos de conduíte

Para instalações com um circuito de eletrodos intrinsecamente seguro,
pode ser necessário um eletroduto independente para o cabo da bobina e o cabo do eletrodo. Consulte o manual de referência do manual.
Nas instalações com um circuito de eletrodos não intrinsecamente
seguro, ou ao usar o cabo de combinação, pode ser aceitável um conduíte único, exclusivo para a alimentação da bobina, e um cabo do eletrodo entre o sensor e o transmissor remoto. A remoção das barreiras para isolamento com segurança intrínseca é permitida para instalações de eletrodos não intrinsecamente seguras.
Os cabos agrupados de outros equipamentos em um único conduíte
podem criar interferências e ruído no sistema. Consulte Figura 5-1.
Os cabos do eletrodo não devem ser usados na mesma bandeja de cabos
que os cabos de alimentação.
Os cabos de saída não devem passar junto com os cabos de alimentação.
Selecione o tamanho adequado do conduíte para alimentar os cabos até
o fluxômetro.
Guia de início rápido 9
Guia de início rápido Maio de 2019
Figura 5-1: Práticas recomendadas para a preparação do conduíte
5.3
A
A. Aterramento de segurança B. Alimentação C. Bobina
D. Saída
E. Eletrodo
C D E
B
A
A

Sensor para a fiação do transmissor

Os kits de cabos estão disponíveis sob a forma de cabos com componente individual ou de um cabo com combinação de bobina/eletrodo. Os cabos remotos podem ser solicitados diretamente usando os números do kit exibidos em Tabela 5-1, Tabela 5-2 e Tabela 5-3. Os números equivalentes de peça do cabo Alpha também são fornecidos como uma alternativa. Para solicitar o cabo, especifique o comprimento, assim como a quantidade desejada. É necessário o comprimento igual dos cabos dos componentes.
Exemplos:
25 pés = Qtd. (25) 08732-0065-0001
25 metros = Qtd. (25) 08732-0065-0002
10 Transmissor Rosemount™ 8712EM com Foundation™ Fieldbus
Loading...
+ 22 hidden pages