Rollei Flexline 140 User Guide [pt]

VTFS!HVJEF
GPS!HFSNBO!}!FOHMJTI!}!TQBOJTI!}!JUBMJBO!}!GSFODI!}! QPSUVHVFTF!}!HSFFL!}!EVUDI!}!QPMJTI!}!SVTTJBO
21!NFHBQJYFMT!}!SPMMFJ!5y!BQPHPO![PPN!}!41!NN!XJEF.BOHMF!MFOT!}!
4/1ȸ!DPMPVS.MUQT.UGU.MDE!}!VTC!3/1!IT!}!TEID!DBSE!9!HC!TVQQPSU
DECLARAÇÃO FCC
Esse dispositivo obedece ao Capítulo 15 das Normas do FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo: (1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar operação indesejada.
Observação:
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos digitais Classe B, segundo o capítulo 15 das Normas do FCC. Esses limites são projetados para proporcionar proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais a comunicação por rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser detectado desligando e ligando o equipamento em questão, o usuário deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito da
tomada onde o receptor está conectado.
Consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente.
É necessário o uso de cabos blindados para atender os limites da classe B da Subseção B do Capítulo 15 das Normas do FCC. Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento a menos que haja especificações contrárias no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas, pode ser necessário interromper a operação do equipamento.
Observação
Se a eletricidade estática ou o eletromagnetismo causar descontinuidade de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicie o aplicativo ou desconecte e conecte o cabo de comunicação (USB, etc,) novamente.
PT-1
LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO
Informações sobre Marca Registrada
Microsoft®e Windows®são marcas registradas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos.
Pentium®é uma marca registrada da Intel Corporation.  Macintosh é uma marca comercial registrada da Apple Inc.SD™ é uma marca registrada.SDHC™ é uma marca registrada.Outros nomes e produtos podem ser marcas registradas ou marcas comerciais de
seus respectivos proprietários.
Informações sobre o Produto
Modelo e Especificações do produto sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isso
inclui as principais especificações do produto, software, drivers e manual do usuário. Esse Manual do Usuário é um guia de consulta geral do produto.
O produto e os acessórios que acompanham a câmera podem ser diferentes
daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de diferentes revendedores especificarem acessórios e inclusões do produto ligeiramente diferentes e acessórios que atendam os requisitos de mercado, demografia do cliente e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores especialmente no que tange a baterias, carregadores, adaptadores CA, cartões de memória, bolsas e suporte a idiomas. Ocasionalmente um revendedor especificará uma cor de produto, aparência e capacidade de memória interna exclusivas. Contate seu revendedor para obter a definição precisa do produto e os acessórios incluídos.
As ilustrações neste manual servem para fins de explicação e podem diferir do
projeto atual da câmera.
O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por nenhum erro ou
discrepância no manual do usuário.
PT-2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todas as Advertências e Cuidados antes de usar este produto.
Advertências
Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue e remova a bateria.
O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.
Se a câmera tiver caído ou seu estojo tiver sido danificado, desligue a alimentação e remova a bateria.
O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.
Não desmonte, troque ou repare a câmera.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Para informar-se sobre reparos ou inspeção interna, pergunte à loja onde comprou.
Não utilize a câmera em áreas próximas à água.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante a chuva, neve, na praia ou no litoral.
Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isso pode fazer com que a câmera caia ou tombe, causando danos.
Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
Engolir a bateria pode causar envenenamento. Caso a bateria seja acidentalmente engolida, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um veículo ou pilotando uma motocicleta.
Isso pode fazer com que você caia ou ocasionar um acidente de trânsito.
Use bateria com vedações externas completas.
Não use bateria cujas vedações estejam danificadas ou tenham sido removidas. Isso pode causar vazamento, explosão ou ferimentos.
PT-3
Cuidados
Insira a bateria com extrema atenção com relação à polaridade (+ ou -) dos terminais.
Inserir a bateria com a polaridade invertida pode causar incêndio e lesões ou danos às áreas próximas devido à ruptura ou vazamento da bateria.
Não acione o flash próximo aos olhos.
Isso pode causar danos à visão das pessoas.
Não submeta o monitor LCD a impactos.
Isso pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluido interno. Se o fluido interno entrar nos olhos ou em contato com o corpo ou as roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno entrar nos olhos, consulte um médico para receber o tratamento.
Uma câmera é um instrumento de precisão. Não a deixe cair, não dê pancadas ou use força excessiva ao manusear a câmera.
Isso pode danificá-la.
Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, fumaça ou poeira.
Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não remova a bateria imediatamente após um longo período de uso contínuo.
A bateria aquece durante o uso. Tocar a bateria quente pode causar queimaduras.
Não enrole a câmera nem a coloque dentro de panos ou cobertores.
Isso pode ocasionar aquecimento e deformar o estojo, resultando em incêndio. Utilize a câmera em locais bem ventilados.
Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir significativamente como no interior de automóveis.
Isso pode afetar negativamente o estojo ou as peças internas, ocasionando incêndio.
Antes de movimentar a câmera, desconecte fios e cabos.
Deixar de fazê-lo poderá danificar os fios e cabos, ocasionando incêndio e choque elétrico.
PT-4
Notas sobre o Uso da Bateria
Quando usar a bateria, leia cuidadosamente e siga rigorosamente as Instruções de Segurança e as notas indicadas abaixo:
Utilize apenas a bateria especificada (3,7V).Evite ambientes extremamente frios pois as baixas temperaturas podem encurtar
a vida útil da bateria e reduzir o desempenho da câmera.
Quando utilizar uma nova bateria recarregável ou uma bateria recarregável que
não tenha sido usada por um longo período (a bateria que tiver passado a data de expiração é uma exceção) pode afetar o número de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar seu desempenho e vida útil, recomendamos que carregue totalmente a bateria e descarregue-a por pelo menos um ciclo completo antes de utilizá-la.
A bateria pode ficar quente após um longo período de uso contínuo da câmera ou
do flash. Isso é normal e não um defeito.
A câmera pode ficar quente após um longo período de uso contínuo. Isso é
normal e não um defeito.
Se a bateria não for usada por um longo período, remova-a da câmera para evitar
vazamento ou corrosão e guarde-a totalmente descarregadas. Armazená-las totalmente carregadas por um longo período prejudicará seu desempenho.
Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.Há risco de explosão se a bateria forem substituídas por um tipo incorreto.Descarte a bateria usada de acordo com as instruções de reciclagem.Carregue a bateria recarregável totalmente antes de usar pela primeira vez.Para evitar curto-circuito ou incêndio, mantenha a bateria afastadas de outros
objetos metálicos ao transportá-la ou armazená-la.
Este símbolo [lixeira cruzada com rodas] indica coleta separada de baterias descartadas nos países da UE. As baterias fornecidas com esse produto não devem ser tratadas como lixo doméstico. Use os sistemas de coleta e devolução disponíveis em seu país para des­cartar baterias velhas.
Se houver um símbolo químico impresso abaixo do símbolo mencionado anteriormente, o símbolo químico indica que a bateria contém um metal pesado e uma certa concentração. Está indicado como a seguir: Hg: mercúrio, Cd: cádmio, Pb: chumbo.
PT-5
CONTEÚDO
7 INTRODUÇÃO
7Visão geral 7 Conteúdo do Pacote
8 CONHEÇA SUA CÂMERA
8 Vista Frontal 9 Vista Traseira 10 Mostrador LCD
12 INTRODUÇÃO
12 Preparação 13 Carga da Bateria 14 Definições Iniciais
16 MODO CAPTURA
16 Captura de Imagens 17 Definição do Modo de Cena 17 Definição do Modo Panorama 18 Captura de Imagens quando Recurso
de Detecção de Sorriso está Ligado
19 Gravação de Fotos em Composição
de Múltiplas Imagens
19 Gravação de Fotos usando a
Tecnologia de Detecção de Rosto
20 MODO VÍDEO
20 Gravação de Videoclipes 20 Reprodução de Videoclipes
21 MODO REPRODUÇÃO
21 Reprodução de Fotografias 22 Exibição da Reprodução 22 Remoção de Olhos Vermelhos 23 Acréscimo de Memor. Voz 24 Proteção de Imagens 25 Definições DPOF 26 Apagamento de Imagens
27 OPÇÕES DE MENU
27 Menu Captura 30 Menu Vídeo 31 Menu de Reprodução 33 Menu Definição
35 TRANSFERINDO ARQUIVOS
PARA SEU COMPUTADOR
35 Download de Seus Arquivos
36 UTILIZAÇÃO DA CÂMARA
COMO CÂMARA DE COMPUTADOR
36 Instale o controlador da câmara do
computador
37 EINSTALAÇÃO DE SOFTWARE
DE EDIÇÃO 38 ESPECIFICAÇÕES 39 APÊNDICE
39 Número Possível de Fotos 40 Resolução de Problemas 41 Conexão a uma Impressora
Compatível com PictBridge
PT-6
INTRODUÇÃO
Visão geral
Parabéns por ter adquirido essa nova câmera digital. Tirar fotos digitais de alta qualidade é rápido e fácil com essa câmera inteligente da mais nova tecnologia. Equipada com um dispositivo CCD de imagem de 10,0 megapixels, essa câmera é capaz de capturar imagens com uma resolução de até 3648 x 2736 pixels.
Conteúdo do Pacote
Abra cuidadosamente a caixa da câmera e certifique-se de que os seguintes itens estejam incluídos:
Componentes Comuns do Produto:
Câmera DigitalGuia de início rápidoCD-ROM do softwareCabo USBCabo AVAlça da câmeraBateria recarregável de íons de lítioCarregador de bateriaAdaptador CA para o carregador da bateria
PT-7
CONHEÇA SUA CÂMERA
Vista Frontal
1234
5
8
6
7
1. LED de status
2. Flash
3. ON/OFF Botão liga/desliga
4. LED do Temporizador automático
5. Interruptor de modo
6. Lente
7. Microfone
8. Alavanca de zoom
PT-8
Vista Traseira
a
1
2 3
4 5 6 7 8 9
e
f
d
b c
Item
Modo Captura Modo vídeo Modo reprodução
Função
1. Botão do obturador Botão de gravação Grav. memor. Voz
2. Reprodução Reprodução Reprodução
3. Menu Menu Menu
4. Foco Auto.> >>
5. Flash Auto.>a>d>c>`>_
6. Temporizador automático Apagar>2s>10s>10+2s
7. Compensação
>
Foco Auto.> >
--
Temporizador automático Apagar>2s>10s
--
Próximas 10ª imagens
Próxima imagem
10ª imagens anteriores
Imagem anterior
8. Definir Definir Definir
9. Eliminar Eliminar Eliminar
PT-9
ModoCapt
2008 / 03 / 01 00 : 00
00001
+ 0.3
q
5
x4.0
f
Mostrador LCD
ura
1. Status do zoom
2. Condição da bateria [l]
Energia máxima da bateria [o] Energia média da bateria [n] Energia da bateria baixa [m]
3. Modo Flash
4. Mídia de armazenamento
5. [ ] Histograma
6. Área principal de foco
7. Qualidade da imagem [ ] Fina [ ] Padrão [ ] Economia
8. Resolução do tamanho da imagem
9. Número disponível de fotos
10. ISO
11. Ícone do temporizador automático
12. Data e hora
13. [ ]Compensação de exposição
14. Ícone do modo captura [Vazio] Ún. [ ] Cont. [ ] AEB [ ] Foto álbum [ ] Rajada [ ] Sér+Flash
Nenhuma energia na bateria
[Vazio] Flash automático [a] Flash Forçado [d] Flash Desligado
Redução de Olhos Vermelhos
[c] [`] Sinc lenta [_] Pré-flash
[ ] Mem. Int. (sem cartão) [ ] Cartão de memória SD/SDHC
[ ] 3648 x 2736 [ ] 2816 x 2112 [ ] 2272 x 1704 [ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x 480
[Vazio] Auto. [ ] ISO 64 [ ] ISO 100 [] ISO 200 [ ] ISO 400
[]2 Seg. [ ] 10 Seg. [ ] 10+2 Seg.
[ ] Correção da luz de fundo (Ajuste o valor da exposição com os botõese / f)
1
18
17
16
15
14
+ 0.3
13
2008 / 03 / 01 00 : 00
[ ] Pré-foto [ ] Foto comb
15. Aviso de obturador lento
16. Eq. brancos [Vazio] Auto. [ ] Incandes. [ ] Fluoresc.1 [ ] Fluoresc.2 [ ] Luz do dia [ ] Nublado [ ] Manual PB
17. Definição de foco [Vazio] Foco Automático [ ] Detecção de rosto [ ] Macro [ ] Infinito
18. Ícone de modo / Modo Cena [ ] Programa AE
P
[ ] Foto sorriso [ ] Antivibr. []Pan. [ ] Retr. masc. [ ] Retrato fem. [ ] Paisagem []Desporto [ ] Retr. not. [ ] Cena not. [ ] Luz velas [ ] Fogo artíf. [ ] Texto []Ocaso [ ] Amanhecer [ ] Água salpic. [ ] Água fluida []Neve []Praia [ ] Anim. estim. [ ] Verde nat. [ ] Def. utiliz
2
x4.0
x4.0
q
f
5
00001
00001
9101112
.
3
4
5
6
7
8
PT-10
Modo vídeo
!-!
!-!
2008 / 01 / 01 00 : 00
E
100- 0001
+ 0
F
:Play
1
R
100 - 0001
Total
00 : 00 : 08
Play
00 : 00 : 01
q
E
1. Status do zoom
2. Modo Flash
3. Condição da bateria
4. Mídia de armazenamento
5. Área principal de foco
6. Qualidade de vídeo
7. Resolução de vídeo
8. Tempo disponível de gravação/Tempo decorrido
9. Ícone do temporizador automático
10. Data e hora
11. Definição de foco
12. Ícone de modo
Modo reprodução
Reprodução de foto
1. Memor. voz
2. Condição da bateria
3. Mídia de armazenamento
4. Histograma
5. Qualidade da imagem
6. ISO
7. Resolução do tamanho da imagem
8. Número do arquivo
9. Número da pasta
10. Data e hora
11. Valor da exposição
12. Valor da abertura
13. Valor da velocidade do obturador
14. Ícone DPOF
15. Ícone de proteção
16. Ícone de modo
Modo reprodução
Reprodução de vídeo
1. Barra de status de vídeo
2. Tempo decorrido
3. Número do arquivo
4. Número da pasta
5. Ícone de som desligado (Quando o botão c for pressionado durante a reprodução do vídeo)
6. Modo Reproduzir
7. Ícone de modo
8. Tempo total gravado
12
11
2008 / 01 / 01 00 : 00
2008 / 01 / 01 00 : 00
16
15
14
13
12
11
Total 00 : 00 : 08
00 : 00 : 08
8
5
q
q
7
1
1
1 2
:Play
10
6
3
x4.0
x4.0
100- 0001
E
9 8
1
00 : 00 : 01
00 : 00 : 01
100 - 0001
100 - 0001
E
E
4 3
00 : 2100 : 21
8910
Play
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
PT-11
INTRODUÇÃO
Preparação
1. Fixe a alça da câmera.
2.
Abra a tampa do compartimento da bateria / cartão de memória
3. Insira a bateria fornecida no sentido correto como exibido. (etichetta lato poster)
4.
Insira um cartão de memória SD/SDHC (Opcional)
A câmera tem 32 MB de memória interna (27 MB disponíveis para armazenamento de imagens), mas você pode usar um cartão SD/SDHC para aumentar a capacidade de memória da câmera.
Certifique-se de formatar o cartão de memória com essa
câmera antes do uso inicial.
5.
Feche
a tampa do compartimento da bateria
memória, certifique-se de que esteja firmemente travado
.
/cartão de
.
.
Para evitar que dados valiosos sejam apagados
acidentalmente do cartão de memória SD/SDHC, você pode deslizar a trava de proteção contra gravação (na lateral do cartão de memória SD/SDHC) para “LOCK” (TRAVAR).
Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de
memória SD/SDHC, é necessário destravá-lo.
Para evitar danos ao cartão de memória SD/SDHC, certifique-se de desligar a energia ao inserir
ou remover o cartão de memória SD/SDHC. Caso você insira ou remova o cartão de memória SD/SDHC com a câmera ligada, ela será desligada automaticamente.
PT-12
Carga da Bateria
Carregar a bateria totalmente com o carregador fornecido antes do uso.
1. Inserir a bateria no carregador.
2. Conectar o fio da alimentação no carregador e inserir o plugue em uma tomada. O LED de status do carregador se acende
em vermelho quando a carga é iniciada e fica verde quando a carga está completa. O LED também se acende em verde se não houver bateria inserida no carregador.
O tempo de carga varia de acordo com a temperatura ambiente e o status da
bateria.
Remova a bateria após o término do carregamento.
A bateria pode se aquecer após ter sido carregada ou imediatamente após a utilização. Isso é
normal e não um defeito.
Ao usar a câmera em áreas frias, mantenha a câmera e a bateria quentes colocando-as dentro
dos bolsos externos.
2
1
PT-13
Loading...
+ 31 hidden pages