Roland WPM-10 Owner’s Manual

WEARPRO Mic

3D Stereo Microphones for GoPro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WPM-10

Owner’s Manual / / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi /

* 5 1 0 0 0

4 7 3 4 7 - 0 1 *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuale dell’utente / Manual del usuario / Manual do proprietário / Gebruikershandleiding

 

 

 

Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

77The WPM-10 is a 3D stereo mic designed for GoPro cameras and intended to be worn in your ears (it does not provide earphone functionality). It utilizes the shape of your ears to record the sound that actually reaches your ear drums, making it possible to reproduce the same three-dimensional sense of acoustic presence as when you were actually at the scene.

77WPM-10 GoPro 3D

77Das WPM-10 ist ein 3D Stereo-Mikrofon für GoPro-Kameras und so konstruiert, dass es in den Ohrmuscheln getragen werden kann (es hat aber keine Kopfhörer-Funktionalität). Diese Art der Konstruktion bewirkt, dass das Mikrofon die Signale aufnimmt, die Ihre Ohren auch tatsächlich erreicht. Damit können Sie das gleiche dreidimensionale akustische Umfeld aufnehmen, das Sie mit den Ohren auch selber wahrnehmen.

77Le WPM-10 est un microphone 3D stéréo conçu pour les caméras GoPro et prévu pour être porté à l’oreille (il ne fournit toutefois pas de fonction écouteur). Il s’adapte à la forme de vos oreilles pour enregistrer le son qui atteint votre tympan, ce qui permet de reproduire la même sensation 3D de présence acoustique que si vous étiez sur scène.

77Il WPM-10 è un microfono stereo 3D realizzato per le videocamere GoPro e pensato per poter essere indossato nei padiglioni auricolari (non funziona come cuffia). Il microfono utilizza la forma del padiglione auricolare per catturare il suono che arriva effettivamente alle orecchie, rendendo possibile la riproduzione tridimensionale della presenza acustica in atto al momento della registrazione.

77El WPM-10 es un micrófono estéreo 3D diseñado para las cámaras GoPro que se pone en los oídos (no tiene función de auriculares). Aprovecha la forma de los oídos para grabar el sonido tal y como llega realmente a los tímpanos, permitiendo así reproducir la misma sensación tridimensional de presencia acústica que si estuviéramos en el lugar de la grabación.

77O WPM-10 é um microfone estéreo 3D projetado para câmeras GoPro e destinado para ser usados em seus ouvidos (não fornece funcionalidade de fone de ouvido). O microfone utiliza a forma de seus ouvidos para gravar o som que realmente atinge seus tímpanos, possibilitando reproduzir a mesma sensação tridimensional da presença acústica como quando você estava na cena.

77De WPM-10 is een 3D-stereomicrofoon ontwikkeld voor GoPro-camera’s en bedoeld om in de oren te worden geplaatst (heeft geen hoofdtelefoonfunctionaliteit). Hij maakt gebruik van de vorm van uw oren om geluid te registreren dat uw trommelvliezen bereikt waardoor hetzelfde driedimensionale gevoel van akoestische aanwezigheid kan worden weergegeven als wanneer u echt ter plaatse aanwezig zou zijn.

Connecting to Your GoPro / GoPro / Anschließen an die GoPro-Kamera/

Connexion à votre GoPro / Collegamento alla GoPro / Conexión a GoPro / Conectando à sua câmera GoPro / Uw GoPro aansluiten

77The microphones are made to be used with GoPro® Hero [3, 3+ or 4] camera. Do not connect to other equipment.

77GoPro® HERO 3 3+ 4

77Die Mikrofone sind kompatibel zu GoPro® Hero [3, 3+ oder 4]-Kameras. Schließen Sie die Mikrofone an keine anderen Kameras an.

77Le microphone est conçu pour être utilisé avec les caméras GoPro® Hero [3, 3+ ou 4]. Ne le raccordez pas à un autre équipement.

77I microfoni sono stati realizzati per l’utilizzo insieme alle videocamere GoPro® Hero [3, 3+ o 4]. Non collegare i microfoni ad altri dispositivi.

77Los micrófonos están diseñados para su uso con la cámara GoPro® Hero [3, 3+ o 4]. No conecte otros equipos.

77Os microfones foram feitos para ser usados com a câmera GoPro® Hero [3, 3+ ou 4]. Não conecte a outro equipamento.

77De microfoons zijn gemaakt om te worden gebruikt in combinatie met de GoPro® Hero-camera [3, 3+ of 4]. Niet aansluiten op andere apparatuur.

77Please check the URL below for the latest

 

compatibility information.

mini USB

77

URL

 

http://roland.cm/wpm10cp

Ear Pieces / / Die Hörmuscheln / Oreillettes /

Adattatori auricolari / Almohadillas / Peças de ouvido / Oorstukjes

77Try out the included ear pieces to find the size (XS/S/M/L) that best fits your ears.

77 XS S M L

77Suchen Sie sich aus den beigefügten Hörmuscheln die Größe aus, die am besten zu Ihren Ohren passt. 77Essayez les oreillettes fournies pour trouver la taille (XS/S/M/L) adaptée à vos oreilles.

77È possibile utilizzare gli adattatori auricolari inclusi (misure XS/S/M/L) per migliorare l’indossabilità dei microfoni.

77Pruebe las almohadillas incluidas para ver qué tamaño (XS/S/M/L) es el que mejor se adapta a sus oídos.

77Experimente as peças de ouvido inclusas e encontre o tamanho (XS/S/M/L) que melhor se adapte aos seus ouvidos.

77Probeer de meegeleverde oorstukjes uit voor de juiste oorgrootte (XS/S/M/L).

77Ear piece

77Microphone hole

77

77

77Die Hörmuscheln

77Mikrofonöffnung

77Oreillettes

77Trou du microphone

77Adattatori auricolari

77Foro del microfono

77Almohadillas

77Orificio del micrófono

77Peças de ouvido

77Orifício do microfone

77Oorstukjes

77Microfoongaatje

Wearing / / Tragen der Mikrofone / Port du microphone /

Come indossarli / Colocación / Usando / Dragen

77Making sure that the “L” and “R” units are on the correct side, insert the units as shown in the illustration. Unlike sound-isolating in-ear earphones, the WPM-10 uses an open-air design that does not block environmental sounds from entering your ears.

77L R WPM-10

77Stellen Sie sicher, dass Sie das “L”-Stück in das linke Ohr und das “R”-Stück in das rechte Ohr stecken (siehe nachfolgende Abbildung). Anders als Kopfhörer besitzt das WPM-10 eine offene Konstruktion, so dass Sie Umweltgeräusche auch weiterhin gut wahrnehmen können.

77Vérifiez que les unités « L » et « R » sont correctement orientées, puis insérez-les comme montré sur l’illustration. À la différence des écouteurs internes qui isolent du son, le WPM-10 utilise un design ouvert qui n’empêche pas les sons ambiants d’entrer dans vos oreilles.

77Assicurarsi di indossare gli auricolari marcati “L” ed “R” rispettivamente nell’orecchio sinistro e destro, come mostrato nell’illustrazione. A differenza degli auricolari del tipo fono-isolanti, il WPM-10 utilizza un design aperto che non blocca i suoni esterni.

77Asegúrese de que las unidades “L” y “R” se encuentran en el lado correcto e insértelas, tal y como se muestra en la ilustración. A diferencia de los auriculares de botón con aislamiento acústico, el diseño abierto del WPM-10 no impide que el sonido ambiente penetre en sus oídos.

77Certifique-se de que as unidades “L” e “R” estejam no lado correto e insira as unidades como mostrado na ilustração. Ao contrário dos fones de ouvido internos com isolamento de som, o WPM-10 usa um design de ar livre que não bloqueia sons ambientais de entrarem em seus ouvidos.

77Controleer of de “L”- en “R”-delen aan de juiste zijde zitten en plaats de apparaten zoals weergegeven op de afbeelding. In tegenstelling tot de geluidsisolerende in-ear-hoofdtelefoon is de WPM-10 een openluchtontwerp dat het omgevingsgeluid in de oren niet blokkeert.

Windscreens / / Windschutz-Kappen / Bonnettes anti-vent /

Schermi antivento / Antivientos / Telas de vento / Windkappen

77By attaching the included windscreens, you can decrease the wind noise during recording. They might not be effective if the wind is strong. Be careful not to tear the windscreens when attaching them.

77

77Wenn Sie auf die Mikrofone die Windschutzkappen aufsetzen, können Sie damit Windgeräusche filtern, die dann nicht mehr so auffällig mit aufgenommen werden. Bei sehr starkem Wind kann es sein, dass die Windschutzkappen die Windgeräusche nicht so filtern wie erwartet. Achten Sie darauf, dass die Windschutzkappen nicht zerreißen, wenn Sie diese aufsetzen bzw. abnehmen.

77En fixant les bonnettes anti-vent fournies, vous pouvez réduire le bruit du vent pendant l’enregistrement. Elles peuvent ne pas être efficaces en cas de vent fort. Veillez à ne pas déchirer les bonnettes anti-vent lorsque vous les fixez.

77Unendo gli schermi antivento inclusi, è possibile ridurre i disturbi causati dal vento in registrazione. Gli schermi potrebbero tuttavia non essere efficaci in presenza di vento forte. Prestare attenzione a non lacerare gli schermi antivento durante il montaggio.

77Al colocar los antivientos incluidos, puede reducir el ruido del viento durante la grabación. Puede que no resulten eficaces si el viento es fuerte. Tenga cuidado de no rasgar los antivientos al fijarlos.

77Ao anexar as telas de vento inclusas, você pode diminuir o ruído do vento durante a gravação. Caso o vento seja forte, é possível que as telas de vento não sejam eficazes. Tenha cuidado para não rasgar as telas de vento quando anexá-las.

77Door de meegeleverde windkappen te plaatsen, kunt u het windgeluid tijdens de opname verminderen. Mogelijk werkt dit niet goed bij sterke wind. Let erop dat u de windkappen bij de bevestiging niet uitrekt.

Holder Clips / / Clip-Halterungen / Fixations /

Fermagli a pinza / Pinzas / Clipes de fixação / Houderclips

77As an alternative to wearing the WPM-10 in your ears, you can use the included holder clips to attach them to your clothing as shown in the illustration. Point the mic holes toward the outside left and right.

77WPM-10

77Alternativ können die WPM-10 Mikrofone mithilfe der beigefügten Clip-Halterungen an der Kleidung befestigt werden (siehe nachfolgende Abbildung). Achten Sie darauf, dass die Mikrofonöffnungen auf beiden Seiten nach außen gerichtet sind.

77Si vous ne souhaitez pas porter le WPM-10 dans vos oreilles, vous avez la possibilité d’utiliser les fixations fournies pour l’attacher à vos vêtements comme montré sur l’illustration. Orientez les trous du microphone vers le côté gauche et droit extérieur.

77Oltre a poter indossare il WPM-10 nei padiglioni auricolari, è possibile utilizzare i fermagli a pinza inclusi per posizionare i microfoni sugli indumenti, come mostrato nell’illustrazione. Orientare i fori dei microfoni verso l’esterno su ciascun lato.

77En lugar de llevar el WPM-10 en los oídos, puede utilizar las pinzas incluidas para fijarlos a la ropa, tal y como se muestra en la ilustración. Apunte hacia fuera, a la izquierda o la derecha respectivamente, con los orificios de los micrófonos.

77Como uma alternativa a usar o WPM-10 em seus ouvidos, você pode usar os clipes de fixação inclusos para anexar os microfones à sua roupa, como mostra a ilustração. Aponte os orifícios de microfone em direção ao exterior para a esquerda e a direita.

77Als alternatief voor het dragen van WPM-10 in de oren, kunt u de meegeleverde houderclips gebruiken om het apparaat aan uw kleding te bevestigen (zie afbeelding). Richt de microfoongaatjes naar buiten links en rechts.

RL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

77Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and

77

 

77Lesen Sie zuerst die Abschnitte„SICHERER BETRIEB DES GERÄTS”

 

 

“IMPORTANT NOTES.” After reading, keep the document(s) including

 

 

 

 

 

und„WICHTIGE HINWEISE”. Bewahren Sie die Anleitung zu

 

 

those sections where it will be available for immediate reference.

 

 

 

 

 

Referenzzwecken auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main Specifications

 

 

Technische Daten

 

 

 

7

Mini USB GoPro 7 1.5m

 

 

 

7Plug: Mini USB type (for GoPro only) 7Cord: 1.5 m / 4.9 feet

7Anschluss: Mini USB-Typ (nur für GoPro) 7Kabel: 1.5 m 7Beigefügtes

 

 

7

XS S M L

 

 

7Accessories: Ear pieces (XS, S, M, L), Holder clips, Windscreens

 

Zubehör: Hörmuscheln(XS, S, M, L), Clip-Halterungen, Windschutzkappen

 

 

* In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this

* Änderungen der technischen Daten und des Designs sind ohne vorherige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unit are subject to change without prior notice.

 

 

 

 

Ankündigung möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.

 

 

 

 

 

 

77

 

 

 

 

 

 

USING THE UNIT SAFELY

 

 

SICHERER BETRIEB DES GERÄTES

 

 

 

77

 

 

 

77Pay attention to safety so that the mic cable does not become

77Achten Sie darauf, dass sich die Mikrofonkabel nicht verheddern,

 

 

 

 

 

 

 

entangled with a person while you are recording video.

77

 

 

während Sie Videoaufnahmen durchführen.

 

 

77Do not use this product in a location where the inability to hear

77

77Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Situationen bzw. Bereichen,

 

 

 

 

in denen das Nicht-Wahrnehmen von Umgebungsgeräuschen eine

 

 

surrounding sound could be dangerous.

77

 

 

 

 

 

 

Gefahr darstellt.

 

 

77In the interest of personal and public safety, never wear the

77

 

 

 

 

77Tragen Sie Kopfhörer nicht, während Sie z.B. ein Kraftfahrzeug steuern

 

 

headphones while operating any type of vehicle.

 

 

 

 

 

 

 

oder Fahrrad fahren. Dieses dient sowohl Ihrer eigenen Sicherheit als

 

 

77Do not disassemble or modify by yourself

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auch der Sicherheit anderer Personen.

 

 

77Do not repair or replace parts by yourself

 

 

77Nicht selbst auseinanderbauen oder modifizieren

 

 

 

 

 

 

77Do not use or store in the following types of locations

 

 

77Nicht selbst reparieren oder Teile austauschen

 

 

• Subject to temperature extremes (e.g., direct sunlight in an enclosed vehicle, near a

 

 

77Das Gerät nicht unter den folgenden Umgebungsbedingungen

 

 

heating duct, on top of heat-generating equipment); or are

 

 

 

 

verwenden oder lagern

 

 

 

 

 

 

 

 

• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors); or are

 

 

• Extreme Temperaturen (z. B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in

 

 

77

 

 

 

• Exposed to steam or smoke; or are

 

 

der Nähe einer Heizungsleitung, auf Wärmequellen)

 

 

• Subject to salt exposure; or are

77

 

• Feuchtigkeit (z. B. Bäder, Waschräume, nasse Fußböden)

 

 

• Exposed to rain; or are

77

 

Dampf oder Rauch

 

 

• Dusty or sandy; or are

 

• Hoher Salzgehalt in der Luft

 

 

• Subject to high levels of vibration and shakiness; or are

 

 

 

Regen

 

 

• Placed in a poorly ventilated location.

 

 

 

 

Staub oder Sand

 

 

77Be cautious to protect children from injury

 

 

7 7 7

 

• Starke Vibrationen oder Erschütterungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Umgebungen, die unzureichend belüftet sind

 

 

77Do not drop or subject to strong impact

 

 

 

 

 

 

 

 

77Achten Sie darauf, Kinder vor Verletzungen zu schützen

 

 

77

 

 

77Keep small items out of the reach of children

77Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen

 

 

 

 

 

 

• To prevent accidental ingestion of the parts listed below, always keep them out of the

 

77Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern

 

 

 

 

 

 

 

reach of small children.

 

 

 

 

77

 

 

aufbewahren

 

 

7Ear pieces 7Holder clips 7Windscreens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Bewahren Sie kleine Gegenstände immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

 

 

IMPORTANT NOTES

 

 

 

 

 

 

Bei diesem Instrument:

 

 

 

 

 

 

 

7Hörmuscheln(XS, S, M, L) 7Clip-Halterungen 7Windschutzkappen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

77Maintenance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the possibility of

 

 

6

 

WICHTIGE HINWEISE

 

 

discoloration and/or deformation.

 

 

 

 

77Wartung

 

 

77Additional Precautions

 

 

 

 

• Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösemittel,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

um Verfärbungen und/oder Verformungen zu vermeiden.

 

 

• When disconnecting all cables, grasp the connector itself—never pull on the cable.

77

 

 

 

 

77Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

 

 

This way you will avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal elements.

 

 

77Trademarks

 

 

 

• Fassen Sie beim Anschließen oder Trennen von Kabeln immer den Stecker – ziehen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie nicht am Kabel. Auf diese Weise werden Kurzschlüsse und Schäden an den inneren

 

 

• Roland and BOSS are either registered trademarks or trademarks of Roland

 

 

 

 

Bestandteilen der Kabel vermieden.

 

 

Corporation in the United States and/or other countries.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

77Marken

 

 

• GOPRO, HERO, the GOPRO logo, and the GoPro Be a Hero logo are trademarks or

77

 

 

 

• Roland und BOSS sind eingetragene Marken bzw. Marken der Roland Corporation in

 

 

registered trademarks of GoPro, Inc.

 

Roland BOSS WEARPRO

 

 

den USA und/oder anderen Ländern.

 

 

• Company names and product names appearing in this document are registered

 

 

 

 

• GOPRO, HERO, das GOPRO Logo und das GoPro Be a Hero Logo sind Warenzeichen

 

 

trademarks or trademarks of their respective owners.

 

• GoPro HERO GoPro GoPro Be a Hero GoPro, Inc.

 

 

bzw. eingetragene Warenzeichen der GoPro, Inc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Die in diesem Dokument genannten Unternehmensund Produktnamen sind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eingetragene Marken oder Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

Italiano

 

 

Español

 

 

 

77Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES

77Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le sezioni "UTILIZZO

77Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones

 

 

DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES ». Après lecture,

 

 

SICURO DELL'UNITÀ" e "NOTE IMPORTANTI". Dopo la lettura,

 

 

“UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”. Tras

 

 

conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit

 

 

conservare tutta la documentazione in luogo sicuro per qualsiasi

 

 

su lectura, guarde el documento o documentos con estas secciones

 

 

accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.

 

 

riferimento futuro.

 

 

en un lugar accesible para su consulta inmediata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fiche technique

 

 

Specifiche

 

 

Especificaciones

 

 

7Fiche : Type mini USB (pour GoPro uniquement) 7Cordon : 1.5 m

7Connettore: mini USB (solo per GoPro) 7Cavo: 1.5 m 7Accessori:

7Enchufe: Mini USB (solo para GoPro) 7Cable: 1.5 m

 

 

7Accessoires : Oreillettes (XS, S, M, L), fixations, bonnettes anti-vent

adattatori auricolari (misure XS, S, M, L), fermagli a pinza, schermi antivento

7Accesorios: Almohadillas (XS, S, M, L), pinzas, antivientos

 

 

* Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le

* Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, le specifiche tecniche e/o

* Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de la unidad

 

 

contenu de cet appareil sont sujets à des modifications sans préavis.

 

 

l'aspetto dell'unità sono soggetti a variazioni senza ulteriore preavviso.

 

 

pueden modificarse sin previo aviso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 

UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ

 

 

UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD

 

 

77Veillez à ce qu’une personne ne se prenne pas dans le câble du

 

77Prestare attenzione a non far aggrovigliare il cavo microfonico intorno

77Tenga cuidado de que el cable del micrófono no se enrede con nadie

 

 

microphone pendant que vous enregistrez la vidéo.

 

 

alle persone durante la registrazione dei video.

 

 

mientras está grabando el vídeo.

 

 

77N’utilisez pas le produit dans un lieu où il pourrait être dangereux de

77Non utilizzare il prodotto in posti in cui l’isolamento acustico

77No utilice este producto en lugares donde la incapacidad de oír el

 

 

ne pas pouvoir entendre les sons ambiants.

 

 

 

 

dall’ambiente esterno potrebbe risultare pericoloso.

 

 

sonido ambiente pueda resultar peligrosa.

 

 

77Pour votre sécurité et celle des autres usagers, n’utilisez pas ce casque

 

 

 

 

 

 

77Nell'interesse della salute personale e pubblica, non indossare le cue

77En interés de la seguridad personal y pública, no lleve nunca puestos

 

 

pendant que vous conduisez un véhicule.

 

 

 

 

durante l'uso di qualsiasi tipo di veicolo.

 

 

los auriculares mientras utiliza cualquier tipo de vehículo.

 

 

77Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modification vous-

 

 

 

 

 

 

77Non smontare o modificare l'unità

77No desmonte ni modifique la unidad usted mismo

 

 

même

 

 

77Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même

77Non riparare o sostituire le parti

77No repare ni sustituya ninguna pieza por sí mismo

 

 

77Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les

77Non utilizzare o conservare l'unità nei seguenti luoghi

77No use ni almacene la unidad en los lugares siguientes

 

 

caractéristiques suivantes

 

• Aree soggette a temperature eccessive (ad esempio, la luce solare diretta in un veicolo

 

• expuestos a temperaturas extremas (por ejemplo, bajo la luz directa del sol en un

 

 

• exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule

 

 

chiuso, vicino a una fonte di calore, su apparecchiature che generano calore);

 

 

vehículo cerrado, cerca de un conducto de calefacción, encima de algún equipo que

 

 

fermé, près d’un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par

 

• Ambienti umidi (ad esempio bagni, lavanderie o su pavimenti bagnati);

 

 

genere calor, etc.);

 

 

exemple) ;

 

• Aree esposte al vapore o al fumo;

 

• mojados (por ejemplo, cuartos de baño o suelos mojados);

 

 

• embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par

 

Ambienti salmastri;

 

• expuestos al vapor o a humos;

 

 

exemple) ;

 

• Ambienti esposti alla pioggia;

 

• expuestos a entornos salinos;

 

 

• exposé à la vapeur ou à la fumée ;

 

• Ambienti polverosi o sabbiosi;

 

• expuestos a la lluvia;

 

 

• exposé au sel ;

 

• Ambienti soggetti a livelli elevati di vibrazioni e tremolio;

 

• con polvo o con arena;

 

 

• exposé à la pluie ;

 

Ambienti scarsamente ventilati.

 

• expuestos a niveles altos de vibración y sacudidas;

 

 

• exposé à la poussière ou au sable ;

77Proteggere i bambini contro gli infortuni

 

con poca ventilación.

 

 

• soumis à de fortes vibrations ou secousses ;

77Proteja a los niños de posibles lesiones

 

 

77Non far cadere l'unità né sottoporla a urti di forte entità

 

 

• placé dans un endroit mal aéré.

 

 

77No deje que la unidad se caiga ni sufra un impacto fuerte

 

 

77Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas

77Tenere al di fuori dalla portata dei bambini le parti di piccole

 

 

77Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs

77Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños

 

 

 

 

dimensioni

 

 

importants

 

• Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini le parti elencate di seguito per

 

• Para evitar que los niños puedan tragarse sin querer los siguientes componentes,

 

 

77Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âge

 

 

evitare che vengano ingerite accidentalmente.

 

 

manténgalos siempre fuera de su alcance.

 

 

• Pour éviter tout ingestion accidentelle des pièces indiquées ci-dessous, tenez-les

 

 

7adattatori auricolari (misure XS, S, M, L) 7fermagli a pinza 7schermi antivento

 

 

7Almohadillas (XS, S, M, L) 7pinzas 7antivientos

 

 

toujours hors de portée des enfants en bas âge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTAS IMPORTANTES

 

 

 

NOTE IMPORTANTI

 

 

 

 

7Oreillettes (XS, S, M, L) 7fixations 7bonnettes anti-vent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

77Manutenzione

77Mantenimiento

 

 

REMARQUES IMPORTANTES

 

 

 

 

 

• Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la

 

• No utilice aguarrás, disolvente, alcohol ni solventes de ningún tipo para evitar que la

 

 

77Entretien

 

 

possibilità di scoloritura e/o deformazione.

 

 

unidad se deforme y/o decolore.

 

 

• N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool ou de solvants afin d’éviter tout risque

77Precauzioni aggiuntive

77Precauciones adicionales

 

 

de décoloration et/ou de déformation.

 

• Scollegare i cavi afferrando il connettore e non tirando il cavo. In tal modo si eviterà di

 

• Cuando desconecte los cables, sujete siempre el conector propiamente dicho, es decir,

 

 

77Précautions supplémentaires

 

 

causare cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni del cavo.

 

 

no tire nunca del cable. De este modo evitará provocar cortocircuitos o daños a los

 

 

• Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le

77Marchi

 

 

elementos internos del cable.

 

 

77Marcas comerciales

 

 

câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes

 

• Roland e BOSS sono marchi registrati o marchi di Roland Corporation negli Stati Uniti

 

 

du câble.

 

 

e/o in altri paesi.

 

• Roland y BOSS son marcas comerciales registradas o bien marcas comerciales de

 

 

77Marques commerciales

 

• GOPRO, HERO, il logo GOPRO e il logo GoPro Be a Hero sono marchi o marchi registrati

 

 

Roland Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

 

 

• Roland et BOSS sont des marques déposées ou des marques de Roland Corporation

 

 

di GoPro, Inc.

 

• GOPRO, HERO, el logotipo de GOPRO y el logotipo de GoPro Be a Hero son marcas

 

 

 

• I nomi delle società e dei prodotti citati nel presente documento sono marchi o marchi

 

 

comerciales o marcas comerciales registradas de GoPro, Inc.

 

 

aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

 

 

 

 

 

 

 

registrati dei rispettivi proprietari.

 

• Los nombres de las empresas y los nombres de los productos mencionados en

 

 

• GOPRO, HERO, le logo GOPRO et le logo GoPro Be a Hero sont des marques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus

 

 

commerciales ou des marques déposées de GoPro, Inc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

respectivos propietarios.

 

 

• Les noms des sociétés et des produits figurant dans ce document sont des marques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déposées ou des marques commerciales détenues par leurs propriétaires respectifs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roland WPM-10 Owner’s Manual

Português

77Antes de usar esta unidade, leia com atenção “USO SEGURO DA

UNIDADE” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”. Após a leitura, guarde os documentos, incluindo essas seções, em um lugar onde fiquem disponíveis para consulta imediata.

Especificações

7Plugue: Tipo mini USB (somente para GoPro) 7Cabo: 1.5 m 7Acessórios: Peças de ouvido (XS, S, M, L), clipes de fixação, telas de vento

*Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificações e/ou a aparência desta unidade estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

USO SEGURO DA UNIDADE

77Preste atenção à segurança para que o cabo do microfone não se enrosque com uma pessoa durante a gravação do vídeo.

77Não use este produto em um local onde a incapacidade de ouvir o som ambiente possa ser perigoso.

77Para sua segurança pessoal e do público, nunca use fones de ouvido ao operar qualquer tipo de veículo.

77Não desmonte ou faça qualquer modificação por conta própria 77Não repare ou substitua peças por conta própria

77Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais:

Sujeitos a temperaturas extremas (ex.: luz solar direta em veículos fechados, próximo a um duto de aquecimento, em cima de um equipamento de geração de calor);

Molhados (por exemplo, banheiros, lavatórios ou pisos molhados);

Expostos a vapor ou fumaça;

Sujeitos à exposição ao sal;

Expostos à chuva;

Empoeirados ou arenosos;

Sujeitos a altos níveis de vibração e tremor; nem

Coloque em um local mal ventilado.

77Tome os devidos cuidados para evitar que as crianças se machuquem 77Não derrube ou submeta a impactos fortes

77Mantenha as peças pequenas fora do alcance de crianças

Para evitar ingestão acidental das peças listadas abaixo, sempre mantenha as mesmas

fora do alcance de crianças pequenas.

7Peças de ouvido (XS, S, M, L) 7clipes de fixação 7telas de vento

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

77Manutenção

Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer tipo de solvente, para evitar a possibilidade de descolorir e/ou deformar a unidade.

77Precauções adicionais

Ao desconectar todos os cabos, segure no próprio conector — nunca puxe pelo cabo. Isso evitará curto-circuito ou danos aos componentes internos dos cabos.

77Marcas comerciais

Roland e BOSS são marcas comerciais ou marcas registradas da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

GOPRO, HERO, o logotipo GOPRO e o logotipo GoPro Be a Hero são marcas comerciais ou marcas registradas da GoPro, Inc.

Os nomes de empresas e produtos que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários.

Nederlands

77Lees voor u dit apparaat gebruikt zorgvuldig de hoofdstukken “HET

APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN”. Bewaar na het lezen het document (de documenten) inclusief de voornoemde hoofdstukken op een direct toegankelijke plaats.

Specificaties

7Stekker: type Mini USB (alleen voor GoPro) 7Snoer: 1.5m 7Toebehoren: oorstukjes (XS, S, M, L), houderclips, windkappen

*De specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zijn, in het belang van productverbetering, onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.

HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN

77Zorg voor veilig gebruik zodat de microkabel tijdens de opname van een video niet verward raakt rond een persoon.

77Gebruik dit product niet op een locatie waar het niet horen van omgevingsgeluid gevaarlijk kan zijn.

77Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan de koptelefoon nooit te dragen wanneer u een voertuig bestuurt.

77Demonteer het apparaat niet zelf en breng er geen wijzigingen in aan 77Repareer het apparaat niet zelf en vervang er geen onderdelen van 77Gebruik of bewaar het apparaat niet op plaatsen die:

aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bv. direct zonlicht in een gesloten voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte produceert);

nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte vloeren);

worden blootgesteld aan damp of rook;

worden blootgesteld aan zout;

worden blootgesteld aan regen;

stoffig of zanderig zijn;

worden blootgesteld aan hoge trillingsniveaus en schokken; of

slecht geventileerd zijn.

77Bescherm kinderen zodat ze niet gewond kunnen raken

77Laat het apparaat niet vallen en bescherm het tegen zware schokken 77Houd kleine items buiten het bereik van kinderen

Bewaar de volgende kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen om het

per ongeluk inslikken van deze onderdelen te voorkomen. 7oorstukjes (XS, S, M, L) 7houderclips 7windkappen

BELANGRIJKE OPMERKINGEN

77Onderhoud

Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en vervorming te voorkomen.

77Extra voorzorgsmaatregelen

Neem de stekker vast als u kabels loskoppelt; trek nooit aan de kabel zelf. Op die manier vermijdt u kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van de kabel.

77Handelsmerken

Roland en BOSS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

GOPRO, HERO, het GOPRO-logo, en het GoPro Be a Hero-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van GoPro, Inc.

Bedrijfsnamen en productnamen die in dit document worden genoemd, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.

For EU Countries

For C.A. US (Proposition 65)

WARNING

This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

For China

050-3101-2555

10:00 17:30

IP “0000”4 NTT

http://www.roland.co.jp/http://jp.boss.info/

'15. 03. 01 Roland

Loading...