Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION op enigerlei wijze gereproduceerd worden.
Controleer de inhoud van de verpakking
De UA-4FX wordt geleverd met de volgende onderdelen. Controleer bij het openen van de
verpakking of alles aanwezig is. Indien er iets ontbreekt, dient u contact op te nemen met de
dealer waar u de UA-4FX heeft gekocht.
• UA-4FX
• USB kabel
Gebruik deze kabel om de USB aansluiting
van de UA-4FX’s aan te sluiten op de USB
aansluiting van de computer. Voor meer
details over de verbindingen, raadpleegt u
‘U dient eerst de driver te installeren’
(p. 2).
U dient de meegeleverde USB kabel te
gebruiken.
• UA-4FX CD-ROM
Op de CD-ROM staat een driver en VSC-DXi,
bestemd voor gebruik met de UA-4FX.
• SONAR LE CD-ROM
*U dient de gebruikersovereenkomst te lezen
alvorens u de meegeleverde CD-ROM opent.
* Raak de onderkant van de disk niet aan, en zorg
dat er geen krassen op komen. Hierdoor zou de
data onleesbaar kunnen worden. Indien de disk
vuil is, kunt u hem schoonmaken met een in de
winkel verkrijgbare CD reiniger.
*U dient de diverse Readme bestanden op de CD-
ROM te lezen. Deze Readme bestanden bevatten
de meest recente aanvullende informatie.
* Speel de CD-ROM niet af op een conventionele
audio CD speler. Dit zal een hard geluid
produceren en kan ook de luidsprekers
beschadigen.
• Lees dit eerst!
Dit is deze handleiding. U dient deze te lezen
alvorens u de UA-4FX gaat gebruiken. Hou
het document bij de hand bij gebruik van de
UA-4FX.
• Gevorderd gebruik
Lees dit document, wanneer u wilt weten hoe
u gebruik kunt maken van de geavanceerde
mogelijkheden van de UA-4FX.
Met deze gebruikersovereenkomsten krijgt u
toestemming gebruik te maken van bepaalde
software, waarvan het copyright eigendom is
van de Roland Corporation. U dient deze te
lezen alvorens u de verpakking van de CDROM opent. De bepalingen van de
overeenkomst kunnen ook worden getoond
tijdens het installeren van de software. U
dient deze eveneens te lezen.
U dient zelf zorg te dragen voor de
volgende zaken:
• MD of DAT recorder, digitale invoer/
uitvoer kabels, etc.
1
04019145 1SX
U dient eerst de driver te installeren
Een ‘driver’ is software die data heen en weer stuurt tussen de UA-4FX en de applicatie (software)
die op de computer draait, wanneer de computer en de UA-4FX met een USB kabel op elkaar zijn
aangesloten.
De installatie procedure zal verschillen, naar gelang het besturingsssystem.
Ga door naar een van de volgende secties, afhankelijk van het besturingsssystem dat u gebruikt.
• Windows XP/2000 gebruikers ............p. 2
• Windows Me/98 gebruikers................p. 5
• Mac OS X gebruikers.............................p. 9
• Mac OS 9 gebruikers..............................Gevorderd gebruik, p. 39
Stappen, waarbij u de UA-4FX zelf bedient, worden aangeduid met het symbool:
Bediening van de UA-4FX
Installatie en instellingen van de driver
(Windows)
Installatie van de driver
Windows XP/2000 gebruikers
1.
Terwijl de UA-4FX niet is aangesloten, start u
Windows op.
* Verwijder alle USB kabels, behalve die van een
USB toetsenbord en USB muis (indien gebruikt).
* Als u Windows XP Professional gebruikt, dient u
zich aan te melden als gebruiker met
beheerdersbevoegdheid.Voor details kunt u zich
vervoegen bij de systeemadministrator van de
computer.
S
luit alle op dat moment lopende software
2.
(toepassingen). Als u een antivirus of soortgelijke
software gebruikt, moet u deze ook afsluiten.
3.
Plaats CD-ROM in de CD-ROM drive van de
computer.
* Indien de boodschap ‘Windows can perform
the same action each time you insert a
disk or connect a device with this kind of
file’ verschijnt, klikt u op [Cancel].
4. Open My Computer.
Windows XP gebruikers:
Kies My Computer vanuit het Windows
.
Start menu
fig.
Windows 2000 gebruikers:
Dubbelklik op My Computer op het
bureaublad.
5. Dubbelklik op AUDIO_CAPTURE.
2
fig.
Bediening van de UA-4FX
6. Dubbelklik op Driver(XP2k).
fig.
7. Dubbelklik op Setup.
Het Driver Setup dialoogvenster verschijnt.
fig.
Windows XP gebruikers:
Indien de instelling in het Driver Signing
Options dialoogvenster iets anders is dan
‘Ignore,’ dan kan een dialoogvenster met een
‘!’ of ‘x’ symbool verschijnen. Als de
[Continue] knop verschijnt, klikt u op
[Continue] om de installatie voort te zetten.
Indien u niet kunt doorgaan, klikt u op [OK]
om de installatie af te breken. Wijzig de
Driver Signing Opties installing in ‘Ignore’,
en herhaal de procedure vanaf stap 1.
(Zie ➔ Gevorderd gebruik ‘Instellingen van
de Driver Signing opties,’ p. 46)
Windows 2000 gebruikers:
Indien de instelling in het Driver Signing
Options dialoogvenster niet is op ‘Ignore’ is
ingesteld, dan kan dialoogvenster met de
boodschap ‘Could not find digital signature’ verschijnen.
Indien de [Yes] knop zichtbaar is, klikt u op
om de installatie voort te zetten. Indien die
knop niet zichtbaar is, klikt u op [OK] om de
installatie af te breken. Wijzig de Driver
Signing Opties instrlling in ‘Ignore’, en
herhaal de procedure vanaf stap 1.
(Zie ➔ Gevorderd gebruik ‘Instellingen van
de Driver Signing opties,’ p. 46)
10.Een dialoogvenster met de boodschap
‘Ready to install the driver’ verschijnt.
Nu kunt u de driver installeren.
fig.driver-eps
8. Klik op [Next].
9. Klik nogmaals op [Next] om met de
installatie te beginnen.
fig.
11. Zet de ADVANCED (Model
select) schakelaar van de UA-4FX op ON.
* De installatie zal niet doorgaan, zoals hieronder
wordt beschreven, als de ADVANCED (Mode select)schakelaar op OFF staat.
3
Bediening van de UA-4FX
12. Sluit de UA-4FX met de USB
kabel aan op de computer.
fig.
UA-4FX
Computer
De computer meldt ‘Found New Hardware’.
U dient even te wachten.
942
* Dit apparaat is uitgerust met een
beveiligingscircuit. Het duurt korte tijd (enkele
seconden), voordat het apparaat in werking
treedt.
Windows XP gebruikers:
1.Het
Found New Hardware Wizard
dialoogvenster verschijnt.
Indien de Found New Hardware
Wizard vraagt of u wilt verbinden met
Windows Update, kiest u ‘No, ...’ en
klikt u op [Next].
2.Controleer of het scherm ‘EDIROL UA-
4FX’ toont. Kies ‘Install the software
automatically (Recommended)’, en
klik op [Next].
fig.
13.Op het scherm verschijnt de boodschap
‘Completing the Found New Hardware
Wizard’.
Klik op [Finish].
14.Klik op [Close] in het Driver Setup
dialoogvenster.
System Settings Change
Als het
dialoogvenster verschijnt, klikt u op
[Yes]
Windows zal automatisch herstarten.
* Indien deze boodschap niet verschijnt, hoeft u de
computer niet te herstarten.
Vervolgens dient u de instellingen van de
driver te maken. (➔ Instellingen van de driver (p. 6))
.
* In sommige gevallen verschijnt een
dialoogvenster met het symbool ‘!’. Klik op
[Continue] om met de installatie door te
gaan.
Windows 2000 gebruikers:
In sommige gevallen verschijnt een
dialoogvenster met ‘Digital Signature Not Found’.
Als een [Yes] knop verschijnt, klikt u op
[Yes] om met de installatie door te gaan.
4
Windows Me/98 gebruikers
1. Terwijl de UA-4FX niet is aangesloten, start u Windows op.
Sluit de UA-4FX niet op de computer aan tot stap 9.
2. Sluit alle op dit moment lopende software (toepassingen).
Sluit ook alle geopende vensters. Als u een antivirus of soortgelijke software gebruikt, moet
u deze ook afsluiten.
3. Plaats CD-ROM in de CD-ROM drive van de computer.
4. Klik op de Windows Start knop. Kies Run.... uit het menu dat verschijnt.
Het ‘Run...’ dialoogvenster verschijnt.
5. In het dialoogvenster voert u het volgende in in het ‘Open’ veld, en klikt u op [OK].
(drive name) : \Driver(Me98)\Setup.exe
* In het voorbeeld, dat hier wordt gegeven, wordt de naam van de drive aangeduid als ‘D:’. De
naam van de drive D: kan per computer verschillen. Gebruik de aanduiding voor uw CD-ROM
drive.
6. Het Driver Setup dialoogvenster verschijnt.
Klik op [NEXT].
7. Klik nogmaals op [Next] om met de installate te beginnen.
Een dialoogvenster met de boodschap ‘Ready to install the driver’ verschijnt.
Nu kunt u de driver installeren.
Bediening van de UA-4FX
8. Zet de ADVANCE (mode select) schakelaar van de UA-4FX op ON.
* De installatie zal niet doorgaan, zoals hieronder wordt beschreven, indien de ADVANCED
(Mode select) schakelaar op OFF staat.
Bediening van de UA-4FX
9. Sluit de UA-4FX met de USB kabel aan op de computer.
fig.
De computer meldt ‘Found New Hardware’. U dient
even te wachten.
942
* Dit apparaat is uitgerust met
een beveiligingscircuit. Het
duurt korte tijd (enkele
seconden), voordat het apparaat
in werking treedt.
10.Klik op [Close] in het Driver Setup dialoogvenster.
UA-4FX
Computer
Vervolgens dient u de instellingen van de driver te maken. (➔ Instellingen van de driver
(p. 6))
5
Instellingen van de driver
Teneinde optimaal te profiteren van de gebruikte software, dient u de driver op de juiste
wijze in te stellen.
Toewijzen van de invoer/uitvoer bestemming
Indien u Media Player (meegeleverd met Windows) met de UA-4FX wilt gebruiken, voert u
de volgende procedure uit voor het specificeren van het invoer/uitvoer apparaat.
De UA-4FX audio driver ondersteunt WDM/ASIO 2.0, maar de procedure voor het maken
van de instellingen van het apparaat is afhankelijk van de gebruikte software. Voor details
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw software.
Windows XP gebruikers:
* Afhankelijk van hoe uw systeem is opgezet, kan het
het
Control Panel
Devices
icoon.
1. Open het
1.Klik op de Windows
2.In
‘Pick a category’
3.In
‘or pick a Control Panel icon’
2. Klik op het
3. In Sound Playback, Sound Recording, en MIDI
Music Playback, klikt u op het Default device veld.
Kies, uit de lijst die bij elk veld verschijnt, het apparaat
zoals hieronder wordt getoond.
worden getoond (Classic). Dubbelklik in dit geval op het
Sounds and Audio Devices Properties
Start
knop, en selecteer
Audio
, klikt u op
tabblad.
‘Sound, Speech, and Audio Devices’.
, klikt u op het
Sound and Audio Devices
Sound and Audio
dialoogvenster.
Settings | Control Panel
sounds and Audio Devices
icoon direct in
uit het menu.
icoon.
Geluid afspelenEDIROL UA-4FX
Geluid opnemenEDIROL UA-4FX
MIDI muziek afspelenEDIROL UA-4FX
4. Klik op [OK] om het Sounds and Audio Devices
Properties dialoogvenster te sluiten.
Hiermee zijn de audio en MIDI input/output instellingen voltooid.
Ga verder met ‘Controleren of u geluid hoort’ (p. 8).
6
Windows 2000/Me gebruikers:
1. Open het Sounds and Multimedia Properties dialoogvenster
1.Klik op de Windows Start knop en selecteer Settings | Control Panel.
2.In Control Panel dubbelklikt u op het Sounds and Multimedia icoon om het
‘Sounds and Multimedia Properties’ dialoogvenster te openen.
* Indien het Sound and Multimedia icoon niet wordt getoond, klikt u in het kader links op
‘View all control panel options’.
2. Klik op het Audio tabblad.
3. Bij Sound Playback, Sound Recording, en MIDI
Music Playback klikt u op de ▼ rechts van [Preferred
device] (Voorkeursapparaat), en kiest u het volgende
uit de lijst die verschijnt:
Geluid afspelenEDIROL UA-4FX
Geluid opnemenEDIROL UA-4FX
MIDI muziek afspelenEDIROL UA-4FX
4. Sluit het Sounds and Multimedia Properties
dialoogvenster.
Klik op OK om de instellingen te voltooien.
Hiermee zijn de audio en MIDI input/output instellingen voltooid.
Ga verder met ‘Controleren of u geluid hoort’ (p. 8).
Windows 98 gebruikers:
1. Open het Sounds and Multimedia Properties dialoogvenster
1.Klik op de Windows Start knop en selecteer Settings | Control Panel.
2.In Control Panel udbbelklikt u op het Multimedia icoon om het ‘Multimedia
Klik op het Playback en het Recording veld, kies het
volgende uit de lijst die verschijnt, en klik op [Apply].
AfspelenEDIROL UA-4FX
OpnemenEDIROL UA-4FX
7
4. Klik op het MIDI tabblad.
5. Specificeer de ‘MIDI output’.
Plaats een vinkje bij [Single instrument], en klik in de
lijst op op [EDIROL UA-4FX].
6. Sluit het Multimedia Properties dialoogvenster.
Klik op OK om de instellingen te voltooien.
Hiermee zijn de audio en MIDI input/output instellingen
voltooid.
Ga verder met ‘Controleren of u geluid hoort’ (p. 8).
Controleren of u geluid hoort
Laten we nu de sample data afspelen om te controleren of de aansluitingen en instellingen juist zijn.
We gebruiken standaard Windows voor het afspelen van de sample data, die op de meegeleverde CDROM staan
Sluit, voordat u verder gaat, een koptelefoon of luidsprekers op de UA-4FX aan, zoals wordt
beschreven in ‘Basis aansluitingen voor de UA-4FX’ (p. 12).
981b
Gebruik van de song data, die bij dit product worden geleverd, voor andere doeleinden dan
privé gebruik, zonder toestemming van de houder van het auteursrecht, is bij de wet
verboden. Bovendien mag deze data niet worden gekopieerd, noch in een tweede
auteursrechtelijk werk worden gebruikt zonder toestemming van de houder van het
auteursrecht.
1. Plaats de CD-ROM in de CD-ROM drive van de computer.
2. Sleep Alright(.wav) uit de Sample map op de CD-ROM naar het bureaublad.
3. Stel de Sample snelheid keuzeschakelaar van de UA-4FX in op 44.1 kHz.
Indien u de sample snelheid van de UA-4FX wijzigt, dient u de USB kabel tussen de UA4FX en de computer los te halen, en vervolgens weer aan te sluiten, voordat de nieuwe
instelling van kracht wordt.
4. Rechtsklik op het Alright(.wav) bestand, dat u heeft gekopieerd.
Windows Me/98 gebruikers:
1.Kies Properties uit het menu.
2.Klik op het Preview tabblad, en klik vervolgens op de knop.
Windows XP/2000 gebruikers:
1.Kies Play uit het menu.
Het afspelen begint.
Indien de sample data op de juiste wijze wordt afgespeeld, dan is de UA-4FX correct op de
computer aangesloten, en is de driver ook correct geïnstalleerd.
* Indien u gebruik maakt van Windows XP, bevelen we aan de instellingen zo te maken, dat er
prioriteit wordt gegeven aan Achtergrond functies. Zo kan de driver optimaal werken.
(Zie ➔ Gevorderd gebruik ‘Prioriteit geven aan Achtergrond functies’ (p. 44))
8
Installatie en instellingen van de driver
(Mac OS X)
* Raadpleeg Gevorderd gebruik (p. 39), indien u Mac OS 9 gebruikt.
De driver installeren
* Indien tijdens de installatie een Authentication dialoogvenster verschijnt, voert u het
wachtwoord in en klikt u op [OK].
* De inhoud van het scherm kan verschillen naar gelang het systeem.
1. Ontkoppel alle USB kabels, behalve die voor een USB toetsenbord en een USB muis
(indien u die gebruikt), en herstart de Macintosh.
2. Sluit alle programma’s af.
3. Plaats de CD-ROM in de CD-ROM drive van de Macintosh.
4. In de map Driver (Mac OS X) op de CD-ROM, dubbelklikt u op UA4FXUSBDriver.pkg.
Op het scherm verschijnt mogelijk een mededeling als ‘A program that determines
whether installation is possible ...’.
Klik op [Continue].
5. Op het scherm verschijnt ‘Welcome to the EDIROL UA-4FX USB Driver Installer’.
Klik op [Continue].
6. Op het scherm verschijnt ‘Select a Destination’.
Klik op de schijf, waarop het besturingssysteem staat, en klik vervolgens op [Continue] .
* Selecteer uw opstartschijf als de schijf.
7. Op het scherm verschijnt ‘Easy Install’.
Klik op Install of op Upgrade.
8. Op het scherm verschijnt ‘Installing this software requires you to restart your
computer when the installation is done’.
Klik op [Continue Installation].
9. Op het scherm verschijnt ‘Klik op ‘Restart’ and ...’.
Klik op [Restart] om de computer opnieuw op te starten.
Hiermee zijn de instellingen van de driver van de UA-4FX voltooid.
Ga verder met het maken van de instellingen voor een MIDI apparaat en een audio
apparaat.
9
Driver instellingen
Indien u de UA-4FX wilt gebruiken met de iTunes software, die bij de Macintosh wordt
geleverd, dient u de invoer/uitvoer apparaten als volgt in te stellen.
De procedure voor het maken van de apparaat instellingen verschilt naar gelang de software
die u gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software.
Bediening van de UA-4FX
1. Zet de ADVANCE (mode select) schakelaar van de UA-4FX op ON.
Bediening van de UA-4FX
2. Sluit de UA-4FX met de USB kabel aan op de computer.
Sluit de UA-4FX aan op een USB aansluiting op de Macintosh zelf. Sluit hem niet aan op
942
de USB aansluiting van het toetsenbord.
* Dit apparaat is met een beveiligingscircuit uitgerust. Daarom zal het na het aansluiten van de
USB kabel korte tijd (een paar seconden) duren, voordat het apparaat normaal werkt.
3. Open ‘System Preferences’ en klik op ‘Sound’.
4. Zet ‘Play alerts and sound effects through’ in het Sound Effects tabblad op ‘EDIROL
UA-4FX 44.1 kHz’.
* Hoewel bij de uitleg in dit document de waarde ‘44.1 kHz’ wordt gebruikt, kan deze waarde
veranderen, afhankelijk van de werkelijke instelling van de Sample snelheid keuzeschakelaar
op de UA-4FX.
5. Zet ‘Choose a device for sound output’ in het Output tabblad op ‘EDIROL UA-4FX
44.1 kHz’.
* Indien u wilt dat waarschuwingssignalen niet door de UA-4FX, maar via de interne speakers van
de Macintosh worden afgespeeld, kiest u bij de ‘Play alerts and sound effects through’
instelling voor ‘Internal speakers’.
6.
Zet ‘Choose a device for sound input’
in het Input tabblad
op ‘EDIROL UA-4FX 44.1
kHz’.
Sluit het dialoogvenster als u klaar bent met het maken van de instellingen.
* De instellingen voor het MIDI apparaat dient u te maken in de sequencer die u gebruikt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de sequencer software die u gebruikt.
Waarschuwingen bij gebruik
Let op de volgende punten, alvorens u uw software met de UA-4FX gebruikt:
• Sluit, voor u uw software gaat gebruiken, de UA-4FX met een USB kabel aan op de
computer.
• Koppel de USB kabel van de UA-4FX niet los, terwijl de software draait.
• Sluit de software af, voordat u USB kabel van de UA-4FX loskoppelt.
• Schakel de sluimerfunctie van de Macintosh uit.
• De UA-4FX werkt niet in de Classic omgeving van Mac OS X. Gebruik de UA-4FX alleen
als de Classic omgeving niet draait.
• Afhankelijk van het model van de Macintosh, kan de werking van de computer instabiel
worden als u de Macintosh opstart, terwijl de UA-4FX is aangesloten. Als dit gebeurt,
start u uw Macintosh op zonder dat de UA-4FX is aangesloten, en daarna sluit u de UA4FX aan.
Voor details over de juiste instellingen voor het gebruikte apparaat, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzingen van de software.
10
MIDI instellingen
U dient deze instellingen uit te voeren als u MIDI wenst te gebruiken.
1. Open de Applications op de harde schijf van de Macintosh. Dubbelklik in de map
Utilities op Audio MIDI Setup teneinde de Audio MIDI Setup te openen.
fig.audio-midi.eps
Klik op MIDI Devices
2
Klik op Add Device
3
Gebruik de muis om een
4
verbinding te slepen
2. Klik op het MIDI Devices tabblad.
3. Klik op Add Device.
New External Device verschijnt.
4. Verbind de ▼ en ▲ tekens (die symbool staan voor de invoer en de uitvoer) van het
EDIROL UA-4FX icoon met die van het New External Device icoon door deze met de
muis heen en weer te slepen.
* Wijzig iconen en stel andere zaken in, naar gelang de MIDI apparaten die op de MIDI
aansluitingen van de UA-4FX zijn aangesloten. Indien u dubbelklikt op New External Device,
verschijnt het New External Device Properties dialoogvenster, waarin u een aantal andere
zaken kunt specificeren, zoals de naam van een aangesloten apparaat.
Vervolgens dient u een koptelefoon, monitor speakers, enz. aan te sluiten
(Zie ➔‘Basis aansluitingen van de UA-4FX’ (p. 12))
11
Basis aansluitingen van de UA-4FX
921*
* Om storing en/of aan luidsprekers en andere apparatuur te voorkomen, dient u het volume
van alle audio apparatuur laag te zetten alvorens u apparaten aansluit.
U kunt een koptelefoon en/of speakers aansluiten, zoals in onderstaand diagram
staat aangegeven.
fig.basic.e
Stereo apparatuur,
Monitor speakers, etc.
Computer
Signaalstroom
LINE IN, AUX IN
Audio kabel
LINE OUT
USB aansluiting
USB kabel
USB aansluiting
Koptelefoon
12
Onderdelen en hun functies
4
5
fig.top
1
7
8
15
16
9
10
19
22
Lijn input jacks
1
Gebruik deze voor het invoeren van audio
vanuit audio apparatuur of een MIDI
geluidsmodule.
Regel het volume met Input volume .
Lijn output jacks
2
Sluit deze jacks aan op audio apparatuur,
zoals versterkte luidsprekers of een stereo set.
Regel het volume dat hier wordt uitgestuurd
met Output volume .
Digitale input aansluiting (optisch)
3
Gebruik deze aansluiting voor het invoeren
van digitale audio van een digitaal apparaat
zoals een CD, MD of DAT. Gebruik voor de
21
20
2
34
1314
1718
2021
232425
verbinding een optische digitale kabel.
Digitale output aansluiting (optisch)
Gebruik deze aansluiting voor het uitvoeren
van digitale audio naar een digitaal apparaat
zoals een MD of DAT, of naar een
Digital of DTS format systeem.
de verbinding een optische digitale kabel.
MIDI IN/OUT aansluitingen
Hierop kunt u MIDI apparatuur aansluiten
voor het versturen en ontvangen van MIDI
berichten.
5
6
7
11
12
Dolby
Gebruik voor
13
USB aansluiting
10
11
12
13
6
Sluit met de meegeleverde USB kabel hierop
de computer aan, zodat audio en MIDI
signalen kunnen worden verstuurd.
Mic input jack (XLR type)
7
Dit is een analoge audio invoer jack met een
microfoon voorversterker. De jack is geschikt
voor gebalanceerde en ongebalanceerde
verbindingen.
Invoerniveau: -45 – -12 dBu
Deze jack kan 48V fantoomvoeding leveren,
waardoor u een condensator microfoon kunt
aansluiten. Schakel in dit geval de
fantoomvoeding schakelaar op het
onderpaneel in.
922
* Dit instrument is
27
uitgerust met
gebalanceerde (XLR) type
jacks. Aansluitschema’s
voor deze jack worden
hieronder getoond. Controleer, alvorens u iets
aansluit, de aansluitschema’s van andere
aangesloten apparatuur.
Opname bron keuzeschakelaar
8
Hiermee kiest u het invoersignaal, dat via USB
naar de computer wordt gestuurd om te
worden opgenomen.
Het analoge audio signaal van de gi-
ANALOG
DIGITAL
LOOPBACK
Sampling frequentie keuzeschakelaar
9
taar/mic invoer jack of lijn invoer jacks
zal naar de computer worden gestuurd.
Het signaal van de digitale input aansluiting wordt naar de computer
gestuurd.
* Indien DIGITAL is geselecteerd, dan
hoort u het geluid van de computer niet.
*
Indien DIGITAL is geselecteerd,
wordt geen signaal naar de digitale input
aansluiting gestuurd, dan werkt de UA4FX alsof ANALOG is
Het audio signaal dat via USB door de
computer wordt uitgestuurd, zal door
de UA-4FX worden gestuurd, en dan
naar de computer worden teruggestuurd.
geselecteerd
Hiermee kiest u de sample frequentie voor het
opnemen/afspelen van audio data. Nadat u de
sample frequentie heeft gewijzigd, dient u de
USB kabel te ontkoppelen en weer aan te
sluiten.
maar er
.
* Dit geldt alleen als de ADVANCED
schakelaar is ingeschakeld. Indien de
ADVANCED schakelaar is uitgeschakeld, zal
de UA-4FX werken op 44.1 kHz, ongeacht de
instelling van deze schakelaar.
* Er zijn beperkingen, wanneer er 96 kHz is
geselecteerd.
U kunt niet tegelijkertijd opnemen en afspelen, en
ook kunt u geen effecten gebruiken.
ADVANCED driver schakelaar
Hiermee regelt u de driver mode.
Normaalgesproken dient deze te zijn
ingeschakeld (Advanced mode).
(Zie ➔ Gevorderd gebruik ‘Standaard driver mode (ADVANCED schakelaar staat uit)’
(p. 47))
* Nadat u stand van deze frequentie keuzeschakelaar
heeft gewijzigd, dient u de USB kabel, die de UA4FX met uw computer verbindt, te ontkoppelen en
weer aan te sluiten.
USB indicator
Deze indicator zal oplichten als de UA-4FX
via de USB kabel is verbonden met de
computer, en de computer de UA-4FX heeft
herkend.
Fantoomvoeding indicator
Deze indicator zal oplichten als de
fantoomvoeding schakelaar op het
27
onderpaneel is ingeschakeld.
Playback knop (Afspeel effect)
Indien u effecten wilt toepassen op het
audiosignaal, dat door de computer wordt
afgespeeld, drukt u de playback knop in
(licht rood op).
U hoort dan het effect, dat wordt toegepast
op het ingevoerde audio signaal, maar het
effect wordt niet toegepast op het audio
signaal dat dat wordt opgenomen.
Als de playback
knop
rood oplicht, zal het
indrukken van de knop het effect
uitschakelen, en de indicator dooft. Wanneer
het effect is uitgeschakeld, hoort u het
normale afspeelgeluid, d.w.z zonder het
effect. (Zie ➔ Gevorderd gebruik ‘Effecten toepassen op het afspelen’ (p. 21))
* Dit kan alleen worden ingeschakeld, wanneer het
apparaat op 44.1 kHz of 48 kHz werkt.
14
Capture knop (Opneem effect)
19
20
21
22
23
14
Indien u effecten wilt toepassen op het
audiosignaal, dat wordt opgenomen door de
computer, druk u de capture knop in (licht
rood op).
Als de
capture knop
rood oplicht, zal het
indrukken van de knop het effect
uitschakelen, en de indicator dooft. Wanneer
het effect is uitgeschakeld, zal het normale
geluid, d.w.z zonder het effect, worden
opgenomen. (Zie ➔ Gevorderd gebruik
‘Effecten toepassen op het opnemen’
(p. 21))
* Dit kan alleen worden ingeschakeld wanneer het
apparaat werkt op 44.1 kHz of 48 kHz.
15
Effect variatie knop
Hiermee selecteert u het type effect (1.
MASTERING / 2. LISTENING / 3.
PERFORM).
Zie Gevorded gebruik, ‘Toepassen van
effecten’ (p. 19).
16
Buizen simulatie knop
Hiermee schakelt u een COSM effect in, dat een
buizenversterker simuleert. Het simuleert het
vette en warme geluid, dat kenmerkend is voor
een buizenversterker.
* Daar dit effect de subtiele respons geeft van een
buizenversterker, kan het effect in sommige
gevallen moeilijk te onderscheiden zijn.
17
Effect knoppen
Hiermee regelt u de kracht van de effecten.
De beschikbare parameters hangen af van het
type effect
(MASTERING/LISTENING/
PERFORM/TUBE SIMULATOR).
Zie Gevorded gebruik, ‘Toepassen van
effecten’ (p. 19).
18
Invoer/uitvoer niveau indicators
Deze LED’s lichten op en geven zo het niveau
aan van de signalen, die door de invoer jacks
worden ontvangen of door de uitvoer
aansluitingen worden uitgestuurd.
Als er gedurende enige tijd geen
invoersignaal is, gaan deze LED’s
functioneren als uitvoer indicators.
Werking als invoer niveau indicators:
De LED’s zullen vlak voor het geluid gaat
vervormen (-6 dB) rood oplichten.
Stel de GUITAR/MIC invoer volume
regelaar of de INPUT volume regelaar
zodanig bij, dat geen LED’s rood oplichten.
Werking als uitvoer niveau indicators:
De LED’s geven de status van het
uitgestuurd audio signaal aan. Het aantal
LED’s dat oplicht, hangt af van het volume
van de uitvoer van de digitale output
aansluiting.
Guitar/mic invoer volume knop
Hiermee regelt u het volume dat wordt
ingevoerd via de mic invoer jack (plug-in
versterkte microfoon) , Mic invoer jack
(XLR type) of de gitaar/mic invoer jack
.
23
7
24
* Indien u geen gitaar of microfoon gebruikt, dient
u deze volumeknop helemaal naar links te draaien.
* Met deze knop kunt u de gevoeligheid bijstellen bij
gebruik van de mic invoer jack (XLR type). Indien
er een microfoon is aangesloten, zal het signaal
toch hoorbaar zijn, ook als deze knop helemaal
naar links is gedraaid.
Invoervolume knop
Hiermee regelt u het volume van de lijn
invoer jacks.
1
* Zet, indien er niets is aangesloten, deze
volumeknop op de laagste stand.
Uitvoervolume knop
Hiermee regelt u het volume dat via de
koptelefoon jack en de lijn uitvoer
2
jacks wordt uitgestuurd. Draai deze
25
knop naar links om het volume te
verminderen of naar rechts om het volume te
vegroten.
* Zet, voordat u de USB kabel aansluit, het volume
laag.
Invoer keuzeschakelaar
Stel deze schakelaar in op het apparaat/
toestel, dat u op de gitaar/mic invoer
jack aanslut. Zet de schakelaar op
23
GUITAR indien u een gitaar aansluit, of op
MIC indien u een microfoon aansluit.
* Zet het volume van het aangesloten apparaat laag,
alvorens u de stand van de schakelaar wijzigt.
Gitaar/mic invoer jack
Hierop kunt u een gitaar of microfoon
aansluiten.
15
Gebruik de guitar/mic invoer volumeknop
25
27
26
27
voor het regelen van het volume.
19
24
Microfoon invoer jack (plug-in versterkte
microfoon)
Een mini condensator microfoon kan op deze
jack worden aangesloten. U dient een
microfoon te gebruiken die Plug-in spanning
ondersteunt. Deze jack levert 3.3 volt.
Gebruik de gitaar/mic invoer
volumeknopom het volume aan te
19
passen
Koptelefoon jack
Hierop kunt u een koptelefoon aansluiten.
Ook als er een koptelefoon is aangesloten,
wordt geluid via de lijn uitvoer jacks
uitgestuurd.
fig.bottom
2
Invoer monitor schakelaar
26
Hiermee kiest u of de audiosignalen, die van
alle invoer jacks worden ontvangen, naar de
koptelefoon jack en lijn uitvoer jacks
zullen worden uitgestuurd. Indien deze
schakelaar op ON staat, zullen de invoer
signalen worden uitgevoerd. Indien u de
ASIO driver in Advanced mode gebruikt,
kunt u deze schakelaar op AUTO zetten,
waardoor de software de functie invoer
monitor aan en uit kan zetten. (Zie ➔
Gevorderd gebruik ‘Gebruik van de ASIO Direct Monitor (Windows/Mac OS 9)’
(p. 37))
Deze schakaleer staat uit als u geen gebruik
maakt van de ASIO driver. De invoer
signalen zullen dan niet worden uitgevoerd.
Normaalgesproeken laat u de schakelaar op
ON staan.
Fantoomvoeding schakelaar
Dit is een aan/uit schakelaar voor de
fantoomvoeding naar de microfoon invoer
jack (XLR type) die zich aan de zijkant van de
UA-4FX bevindt.
U dient deze schakelaar op OFF te laten
staan, tenzij u een condansator microfoon
heeft aangesloten.
Er kan storing optreden als er
fantoomvoeding wordt geleverd aan een
dynamische microfoon of aan audio
afspeelapparatuur. Raadpleeg voor de
specificaties van de microfoon de
bijbehorende gebruiksaanwijzing.
(De fantoomvoeding van de UA-4FX levert
48 V gelijkstroom bij een maximale
stroomsterkte van 5 mA.)
16
Gevorderd gebruik
201a
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, raden wij u aan de
volgende secties zorgvuldig door te lezen: ‘HET APPARAAT OP
EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE
OPMERKINGEN’ (p. 2–5). In deze secties vindt u belangrijke
informatie over het juiste gebruik van het apparaat. Daarnaast
dient deze gebruikershandleiding in zijn geheel gelezen te
worden, zodat u een goed beeld krijgt van alle mogelijkheden,
die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze
handleiding om er later aan te kunnen refereren.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder
schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION op enigerlei
wijze gereproduceerd worden.
USING THE UNIT SAFELY
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING en
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
VOORZICHTIG opmerkingen
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
001
• Voordat u het apparaat in gebruik
neemt, leest u onderstaande
instructies en de gebruikershandleiding
• Tracht het apparaat niet te repareren
of onderdelen in het apparaat te
vervangen (behalve wanneer daartoe
specifieke instructies in de
handleiding staan.) Ga voor alle
onderhoud naar uw handelaar, het
dichtstbijzijnde Roland Service
Centrum of een erkende Roland
distributeur, die u op de ‘Informatie’
pagina kunt vinden.
• Zorg dat u het apparaat zodanig
plaatst dat het waterpas staat en
stabiel zal blijven. Plaats het nooit op
standaards, die kunnen wiebelen of op
hellende oppervlakken.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
007
• Gebruik of berg het apparaat nooit
op, op plaatsen die:
• aan extreme temperaturen onder-
hevig zijn (bijvoorbeeld in direct
zonlicht, in een afgesloten
voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur of die
• vochtig zijn (bijvoorbeeld
badkamers, wasruimtes of natte
vloeren hebben of die
• Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten
of spelden) of vloeistoffen (water,
frisdrank, enz.) in het apparaat
terechtkomen.
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in
combinatie met een versterker en
koptelefoon of luidsprekers, kan
geluidsniveaus produceren, die in
staat zijn permanent gehoorsverlies
te veroorzaken. Werk nooit lange tijd
achter elkaar op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u
een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in de oren
bemerkt, moet u het apparaat direct
uitzetten en een oorarts consulteren.
• Zet direct de stroom uit, haal het
netsnoer uit het stopcontact en breng
het apparaat voor onderhoud naar
uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Centrum of een
erkend Roland distributeur, te
vinden op de ‘Informatie’ pagina,
indien:
• Het netsnoer of de stekker is
beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur
optreedt
• Er objecten of vloeistof in het
apparaat terecht zijn gekomen, of
• Het apparaat in de regen heeft
gestaan (of op andere wijze nat is
geworden), of
• Het apparaat niet normaal schijnt te
functioneren of een duidelijke
verandering in werking laat zien
• In huishoudens met kleine kinderen
moet een volwassene toezicht
houden, totdat het kind in staat is de
regels, die essentieel zijn voor een
veilige bediening van het apparaat,
op te volgen.
• SPEEL GEEN CD-ROM disk op een
conventionele CD speler af. Het
geluidsniveau, dat geproduceerd
wordt, kan permanent gehoorsverlies
veroorzaken. Dit kan resulteren in
schade aan luidsprekers of andere
systeemcomponenten.
• Probeer het in elkaar verwikkeld
raken van snoeren en kabels te
voorkomen. Bovendien zouden alle
snoeren en kabels buiten het bereik
van kinderen geplaatst moeten worden.
• Schakel tijdens het aansluiten van elk
apparaat, dat fantoomvoeding nodig
heeft, inclusief een condensator
microfoon, de fantoomvoeding ten
alle tijden uit. Als u per ongeluk
fantoomvoeding naar dynamische
microfoons, audio afspeelapparatuur of overige apparaten die geen
dergelijke voeding nodig hebben
leidt, kan schade ontstaan.
Controleer altijd de specificaties van
elke microfoon, die u wilt gaan
gebruiken, door de bijbehorende
handleiding te lezen.
(De fantoomvoeding van dit
apparaat: 48V DC, 5 mA Max)
Naast de opmerkingen uit het gedeelte ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN’ op pagina’s 2- 3, dient u het volgende te lezen en in acht te nemen:
Stroomvoorziening
• Schakel altijd alle apparaten waar u dit apparaat op wilt aansluiten eerst uit. Dit voorkomt
storingen en/of schade aan speakers of
andere apparaten.
Plaatsing
351
• Het gebruiken van dit apparaat dichtbij transformators (of andere apparaten die grote
transformators gebruiken) kan een brom veroorzaken. Zet om dit probleem op te lossen
het apparaat ergens anders neer of zorg voor
meer ruimte tussen de apparaten.
• Dit apparaat kan zorgen voor storing op televisies of radio's. Gebruik het daarom niet
dichtbij deze apparaten.
• Er kan storing optreden door het gebruik van
draadloze communicatie apparatuur, zoals
mobiele telefoons, die zich dicht bij het apparaat bevinden. Deze storing kan voorkomen
bij inkomende of uitgaande oproepen of
tijdens een gesprek. Als u problemen ervaart,
dient u deze draadloze apparatuur uit te
zetten of buiten het bereik van het apparaat
houden.
• Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht,
plaats het niet dicht bij apparaten, die warmte
genereren, laat het niet achter in een afgesloten voertuig, en stel het niet bloot aan extreme
tem-peraturen. Veel warmte kan zorgen voor
vervorming of verkleuring van het apparaat.
• Wanneer u het apparaat verplaatst tussen
twee ruimtes, waar de temperatuur en/of
vochtigheidsgraad erg verschilt, kunnen er
zich waterdruppeltjes (condens) binnen het
apparaat vormen. Als u het apparaat in deze
staat gebruikt, kan er storing optreden of kan
er schade ontstaan. Daarom dient u het apparaat enkele uren uitgeschakeld te laten staan,
totdat alle condens is verdampt.
360
• Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak, waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubber voetjes
verkleuren of het oppervlak aantasten.
Om dit te voorkomen, kunt u de rubber
voetjes van het apparaat op een stukje vilt of
doek plaatsen. Als u dat doet, zorg er dan
voor dat het apparaat niet makkelijk kan wegglijden.
Onderhoud
• Gebruik voor dagelijks schoonmaken een
zachte droge doek of een doek die ietwat
vochtig is gemaakt. Om koppig vuil te verwijderen, dient u een doek te gebruiken die u met
een mild, niet schurend schoonmaakmiddel
vochtig hebt gemaakt. Veeg naderhand altijd
het apparaat met een droge doek af.
• Gebruik nooit benzeen, verdunner, alcohol of
oplosmiddelen om de mogelijkheid van vervorming of verkleuring uit te sluiten.
Reparatie en data
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het
geheugen verloren kan gaan als u het apparaat laat repareren. Belangrijke gegevens dient
u altijd te bewaren door ze bijvoorbeeld op te
schrijven op papier (indien mogelijk). Tijdens
reparaties wordt getracht het verlies van data
te vermijden. Echter, in bepaalde gevallen
(wanneer het circuit van het geheugen zelf
niet meer werkt) kan data helaas niet meer
hersteld worden. Roland is niet verantwoordelijk voor dataverlies.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het
geheugen door storingen of onjuist gebruik
van het apparaat onherstelbaar verloren kan
gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies
van belangrijke gegevens te beschermen,
raden wij u aan om de gegevens in het geheugen van het apparaat van tijd tot tijd op papier
te bewaren.
4
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
552
• Data, die in het geheugen van het apparaat
was opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld
worden, wanneer deze eenmaal verloren is
gegaan. Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.
553
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of
andere regelaars van dit apparaat met voorzichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik
van de stekkers en aansluitingen. Ruwe
behandeling kan tot storingen leiden.
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van
alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting
zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze
manier vermijdt u kortsluiting of schade aan
de interne elementen van de kabel.
• Om te vermijden, dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een
redelijk niveau te houden. U kunt ervoor
kiezen om een koptelefoon te gebruiken,
zodat u zich geen zorgen om de personen in
uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts
in het bijzonder).
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren,
verpakt u het in de originele doos (inclusief
schokabsorberend materiaal). Anders zult u
soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten
gebruiken.
562
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting
te maken. Als u een kabel van een ander merk
gebruikt, neem dan notitie van onderstaande
voorzorgsmaatregelen.
• Sommige aansluitingskabels bevatten weer-
standen. Gebruik voor het aansluiten van
dit apparaat geen kabels die weerstanden
hebben. Bij gebruik van dit soort kabels,
kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs
niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de
kabel verkrijgen.
564
• Voordat u de bijgeleverde CD-ROM opent,
moet u de ‘licentie overeenkomst’ lezen. Met
het openen van de CD-ROM wordt aangenomen, dat u de licentie overeenkomt accepteert.
CD-ROMs gebruiken
• Voorkom het aanraken of krassen van de
glanzende onderkant (gecodeerde oppervlak)
van de disc. Het kan zijn dat beschadigde of
vieze CD-ROM schijfjes niet goed gelezen
kunnen worden. Houd uw discs schoon door
een in de winkel verkrijgbare CD reiniger te
gebruiken.
Auteursrecht
• Ongeautoriseerde opname, distributie, verkoop, uitleen, openbaar optreden, uitzenden
of iets soortgelijks, geheel of gedeeltelijk, van
een werk (muzikale compositie, video, uitzending, openbaar optreden of iets soortgelijks)
waarvan het auteursrecht is voorbehouden
aan derden is bij wet verboden.
• Wanneer u via een digitale aansluiting
geluidssignalen met een extern instrument
uitwisselt, kan dit apparaat opnamen uitvoeren zonder onderhevig te zijn aan de restricties van het Serial Copy Management System
(SCMS). Dit komt, omdat het apparaat alleen
is bedoeld voor muzikale productie, en niet
zodanig is ontworpen dat het aan restricties
onderhevig is, mits het wordt gebruikt voor
opname van werken (zoals uw eigen composities), die de auteursrechten van anderen niet
schenden. (SCMS is een functie die tweedegeneratie en latere kopieën door middel van
een digitale connectie verhindert. Het wordt
in MD recorders en andere duurzame digitale
geluidsapparatuur als beschermfunctie voor
het auteursrecht ingebouwd).
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden, die
het auteursrecht van derden zou kunnen
schenden. Wij nemen geen enkele verantwoordelijkheid met betrekking tot het schenden van auteursrechten van derden, die uit
uw gebruik van dit apparaat kunnen voortvloeien.
204
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde han-
delsmerken van Microsoft Corporation.
* De vensterafbeeldingen in deze documenten
zijn gedrukt met toestemming van Microsoft
Corporation.
* Windows® staat officieel bekend als ‘Micro-
soft® Windows® operating system’.
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde han-
delsmerken van Apple Computer, Inc.
* MacOS is een handelsmerk van Apple Compu-
ter, Inc.
* Pentium is een handelsmerk van Intel Corpo-
ration.
* OMS is een handelsmerk van of Opcode Sys-
tems, Inc.
* FreeMIDI is een handelsmerk van Mark of the
Unicorn, Inc.
* Alle productnamen, die in dit document
worden genoemd, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaren.
5
Inhoud
Kenmerken van de UA-4FX.................................................................... 8
Aansluitingen voor verschillende configuraties ................................. 9
Een cassette bandje of LP op de computer opnemen......................................9
Geluid van de computer op MD of DAT opnemen.......................................11
De digitale uitvoer van een CD/MD/DAT op een computer opnemen ...12
Een gitaar of microfoon opnemen....................................................................13
Opnemen met een condensator microfoon.....................................................15
Opnemen van internet radio of ander geluid van de computer..................17
5.1 ch surround afspelen op de computer.......................................................18
Toepassen van effecten....................................................................... 19
Professionele 24-bits geluidskwaliteit met invoer/uitvoer
ondersteuning voor tal van verschillende audio formaten,
zowel digitaal als analoog
• Leg analoog geluidsmateriaal (zoals platen en cassette tapes) vast op de computer
met hoge geluidskwaliteit.
• 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz 24-bits topgeluid.
• Digitale (optische) invoer/uitvoer jacks ondersteunen sampling frequenties van 44.1
kHz / 48 kHz / 96 kHz. U kunt audiosignalen van CD, MD of DAT zonder enig
kwaliteitsverlies vastleggen.
Geavanceerde Effect audio processor levert, door middel van
eenvoudige ‘one-touch’ bediening, 24-bits effecten, zowel voor
opnemen als voor afspelen
• Met de buizenversterker simulator kunt u geluid van een digitale bron, zoals een
MP3 bestand of internet radio, de vette en warme toon geven, die zo kenmerkend is
voor buizenversterkers. Ook van analoge bronnen kan geluid met de kenmerkende
warme toon van een buizenversterker worden vastgelegd, zodat het analoge
karakter van het geluid bewaard blijft.
• Met een eenvoudige handeling kunt u het sissende geluid van een analoge bron
verwijderen, en het geluid rijker en sprankelender maken door het herstellen van
verloren gegane Presence.
•U beschikt ook over een breed scala aan audio bewerking voor afspeel doeleinden;
heldere hoge tonen, krachtige lage tonen, en een diepe reverb voor een meer
ruimtelijk geluid. De UA-4FX verandert de computer in een AV bewerkings-unit!
Het Center Cancel effect laat de computer werken als een karaoke systeem!
• De UA-4FX is ideaal voor het opnemen van gitaar en stemgeluid. Behalve een audio
processor, die ideaal is voor een live optreden en een FX voice effect waarmee u een
stem een ander karakter kunt geven, beschikt u over tal van effecten (zoals AMP/
DRIVE) waarmee u een breed scala aan geluiden kunt produceren, variërend van
een natuurlijk klinkende gitaarvervorming of een agressieve vervorming, tot chorus
en delay. Al deze effecten werden met zorg gekozen uit de BOSS effects processors,
alom door gitaristen geprezen.
Compact, ideaal om mee te nemen, onderweg, thuis of in een studio
De UA-4FX werkt via de USB bus, en ontvangt zijn voeding van de computer. Omdat een
adapter dus niet nodig is, is het apparaat ideaal in combinatie met een notebook.
Krachtige mogelijkheden voor weergave van game geluiden
De UA-4FX zorgt voor een geweldige verbetering van de audio mogelijkheden van de
computer.
Ondersteuning van Dolby Digital 5.1 afspeelmogelijkheid
U kunt een AV versterker aansluiten en genieten van het dynamische geluid als in een
bioscoop.
* Wordt alleen ondersteund onder Windows XP.
* 5.1 channel playback vereist Intervideo Corporation’s WinDVD versie 5 of later (apart verkrijgbaar).
8
Aansluitingen voor verschillende
configuraties
Hier wordt uitgelegd, hoe u de UA-4FX dient aan te sluiten bij verschillende
configuraties.
* Om schade aan uw speakers en/of storing te voorkomen, dient u het volume van alle audio-
apparatuur zo laag mogelijk te zetten alvorens u de aansluitingen met de UA-4FX maakt.
Een cassette bandje of LP op de computer opnemen
Hier wordt uitgelegd, hoe u de analoge uitvoer van bijvoorbeeld een cassette bandje
of een LP op de computer kunt opnemen.
fig.analog.e
INPUT
Audio kabels
LINE OUT
Audio versterker
(Cassettedeck, pickups)
Invoer/uitvoer niveau
indicator
Stel hiermee het
invoer niveau zo hoog
mogelijk in, zonder
dat de indicator in het
rood terechtkomt.
Signaalstroom
Sampling frequentie
keuzeschakelaar
Stel deze af op de
sampling frequentie
van de gebruikte
opname software.
Opname bron
keuzeschakelaar
Stel in op ANALOG
●
Sampling frequentie keuzeschakelaar
Gitaar/microfoon invoer volume
Om de beste geluidskwaliteit te verkrijgen, dient u niets aan te sluiten
op de microfoon jack of de gitaar/microfoon invoer jack.
Zet de gitaar/microfoon invoer schuifregelaar zo laag mogelijk.
Draai deze helemaal naar links.
Stel deze in op de sampling frequentie, zoals die is geselecteerd in uw opname
software.
Nadat u stand van de frequentie keuzeschakelaar heeft gewijzigd, dient u de USB
kabel te ontkoppelen en weer aan te sluiten.
9
Aansluitingen voor verschillende configuraties
●
Opname bron keuzeschakelaar
Stel deze in op
ANALOG
.
Verlaag het volume van van uw aangesloten monitor speakers (of vergelijkbare
apparatuur), voordat u de instelling van de
●
Invoer/uitvoer niveau indicator
Gebruik deze om het invoerniveau bij te stellen.
Om de beste opnamekwaliteit te verkrijgen, gebruikt u de invoervolume knop om
het niveau zo hoog mogelijk in te stellen, echter zonder dat de
niveau indicator
in het rood terechtkomt.
Let op doorgeluste verbindingen
fig.loop.e
UA-4FX
Doorgeluste verbinding
INPUT
opname bron keuzeschakelaar wijzigt.
invoer/uitvoer
Stereo apparatuur
LINE OUT
(cassette speler)
OUTPUT
LINE IN
Als u de UA-4FX aansluit, zoals in bovenstaand diagram, dus op een ander apparaat
dat de ingevoerde audio weer terugstuurt naar de uitvoer (bijvoorbeeld een
MD?DAT in opname-stand) dan zal het geluid heen en weer gaan tussen de UA-4FX
en het andere apparaat, waardoor oscillatie en een onverwacht hoog volume kan
worden veroorzaakt. Dergelijke aansluitingen kunnen storing of schade aan de
luidsprekers veroorzaken.
10
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.