Roland UA-4FX APPLICATIONS GUIDE [nl]

Lees dit eerst!
UA-4FX Gebruikershandleiding
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION op enigerlei wijze gereproduceerd worden.
Controleer de inhoud van de verpakking
• UA-4FX
• USB kabel
Gebruik deze kabel om de USB aansluiting van de UA-4FX’s aan te sluiten op de USB aansluiting van de computer. Voor meer details over de verbindingen, raadpleegt u ‘U dient eerst de driver te installeren’ (p. 2). U dient de meegeleverde USB kabel te gebruiken.
• UA-4FX CD-ROM
Op de CD-ROM staat een driver en VSC-DXi, bestemd voor gebruik met de UA-4FX.
• SONAR LE CD-ROM
*U dient de gebruikersovereenkomst te lezen
alvorens u de meegeleverde CD-ROM opent.
* Raak de onderkant van de disk niet aan, en zorg
dat er geen krassen op komen. Hierdoor zou de data onleesbaar kunnen worden. Indien de disk vuil is, kunt u hem schoonmaken met een in de winkel verkrijgbare CD reiniger.
*U dient de diverse Readme bestanden op de CD-
ROM te lezen. Deze Readme bestanden bevatten de meest recente aanvullende informatie.
* Speel de CD-ROM niet af op een conventionele
audio CD speler. Dit zal een hard geluid produceren en kan ook de luidsprekers beschadigen.
• Lees dit eerst!
Dit is deze handleiding. U dient deze te lezen alvorens u de UA-4FX gaat gebruiken. Hou het document bij de hand bij gebruik van de UA-4FX.
• Gevorderd gebruik
Lees dit document, wanneer u wilt weten hoe u gebruik kunt maken van de geavanceerde mogelijkheden van de UA-4FX.
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
• Gebruikersovereenkomsten
Met deze gebruikersovereenkomsten krijgt u toestemming gebruik te maken van bepaalde software, waarvan het copyright eigendom is van de Roland Corporation. U dient deze te lezen alvorens u de verpakking van de CD­ROM opent. De bepalingen van de overeenkomst kunnen ook worden getoond tijdens het installeren van de software. U dient deze eveneens te lezen.
U dient zelf zorg te dragen voor de volgende zaken:
• Externe versterker, speakers, koptelefoon, microfoon
• MD of DAT recorder, digitale invoer/ uitvoer kabels, etc.
1
04019145 1SX
U dient eerst de driver te installeren
Een ‘driver’ is software die data heen en weer stuurt tussen de UA-4FX en de applicatie (software) die op de computer draait, wanneer de computer en de UA-4FX met een USB kabel op elkaar zijn aangesloten.
De installatie procedure zal verschillen, naar gelang het besturingsssystem. Ga door naar een van de volgende secties, afhankelijk van het besturingsssystem dat u gebruikt.
• Windows XP/2000 gebruikers ............p. 2
• Windows Me/98 gebruikers................p. 5
• Mac OS X gebruikers.............................p. 9
• Mac OS 9 gebruikers..............................Gevorderd gebruik, p. 39
Stappen, waarbij u de UA-4FX zelf bedient, worden aangeduid met het symbool:
Bediening van de UA-4FX
Installatie en instellingen van de driver (Windows)
Installatie van de driver
Windows XP/2000 gebruikers
1.
Terwijl de UA-4FX niet is aangesloten, start u Windows op.
* Verwijder alle USB kabels, behalve die van een
USB toetsenbord en USB muis (indien gebruikt).
* Als u Windows XP Professional gebruikt, dient u
zich aan te melden als gebruiker met beheerdersbevoegdheid.Voor details kunt u zich vervoegen bij de systeemadministrator van de computer.
S
luit alle op dat moment lopende software
2.
(toepassingen). Als u een antivirus of soortgelijke software gebruikt, moet u deze ook afsluiten.
3.
Plaats CD-ROM in de CD-ROM drive van de computer.
* Indien de boodschap ‘Windows can perform
the same action each time you insert a disk or connect a device with this kind of file’ verschijnt, klikt u op [Cancel].
4. Open My Computer.
Windows XP gebruikers:
Kies My Computer vanuit het Windows
.
Start menu
fig.
Windows 2000 gebruikers:
Dubbelklik op My Computer op het bureaublad.
5. Dubbelklik op AUDIO_CAPTURE.
2
fig.
Bediening van de UA-4FX
6. Dubbelklik op Driver(XP2k).
fig.
7. Dubbelklik op Setup.
Het Driver Setup dialoogvenster verschijnt.
fig.
Windows XP gebruikers:
Indien de instelling in het Driver Signing Options dialoogvenster iets anders is dan
Ignore,’ dan kan een dialoogvenster met een ‘!’ of ‘x’ symbool verschijnen. Als de
[Continue] knop verschijnt, klikt u op [Continue] om de installatie voort te zetten.
Indien u niet kunt doorgaan, klikt u op [OK] om de installatie af te breken. Wijzig de Driver Signing Opties installing in ‘Ignore’, en herhaal de procedure vanaf stap 1. (Zie Gevorderd gebruik ‘Instellingen van de Driver Signing opties,’ p. 46)
Windows 2000 gebruikers:
Indien de instelling in het Driver Signing Options dialoogvenster niet is op ‘Ignore’ is
ingesteld, dan kan dialoogvenster met de boodschap ‘Could not find digital signature’ verschijnen. Indien de [Yes] knop zichtbaar is, klikt u op om de installatie voort te zetten. Indien die knop niet zichtbaar is, klikt u op [OK] om de installatie af te breken. Wijzig de Driver Signing Opties instrlling in ‘Ignore’, en herhaal de procedure vanaf stap 1. (Zie Gevorderd gebruik ‘Instellingen van de Driver Signing opties,’ p. 46)
10.Een dialoogvenster met de boodschap
‘Ready to install the driver’ verschijnt.
Nu kunt u de driver installeren.
fig.driver-eps
8. Klik op [Next].
9. Klik nogmaals op [Next] om met de
installatie te beginnen.
fig.
11. Zet de ADVANCED (Model
select) schakelaar van de UA-4FX op ON.
* De installatie zal niet doorgaan, zoals hieronder
wordt beschreven, als de ADVANCED (Mode select) schakelaar op OFF staat.
3
Bediening van de UA-4FX
12. Sluit de UA-4FX met de USB
kabel aan op de computer.
fig.
UA-4FX
Computer
De computer meldt ‘Found New Hardware’. U dient even te wachten.
942
* Dit apparaat is uitgerust met een
beveiligingscircuit. Het duurt korte tijd (enkele seconden), voordat het apparaat in werking treedt.
Windows XP gebruikers:
1. Het
Found New Hardware Wizard
dialoogvenster verschijnt. Indien de Found New Hardware
Wizard vraagt of u wilt verbinden met Windows Update, kiest u ‘No, ...’ en klikt u op [Next].
2. Controleer of het scherm ‘EDIROL UA- 4FX’ toont. Kies ‘Install the software automatically (Recommended)’, en
klik op [Next].
fig.
13.Op het scherm verschijnt de boodschap
‘Completing the Found New Hardware Wizard’.
Klik op [Finish].
14.Klik op [Close] in het Driver Setup
dialoogvenster.
System Settings Change
Als het dialoogvenster verschijnt, klikt u op
[Yes]
Windows zal automatisch herstarten.
* Indien deze boodschap niet verschijnt, hoeft u de
computer niet te herstarten.
Vervolgens dient u de instellingen van de driver te maken. ( Instellingen van de driver (p. 6))
.
* In sommige gevallen verschijnt een
dialoogvenster met het symbool ‘!’. Klik op [Continue] om met de installatie door te gaan.
Windows 2000 gebruikers:
In sommige gevallen verschijnt een dialoogvenster met ‘Digital Signature Not Found’. Als een [Yes] knop verschijnt, klikt u op [Yes] om met de installatie door te gaan.
4
Windows Me/98 gebruikers
1. Terwijl de UA-4FX niet is aangesloten, start u Windows op.
Sluit de UA-4FX niet op de computer aan tot stap 9.
2. Sluit alle op dit moment lopende software (toepassingen).
Sluit ook alle geopende vensters. Als u een antivirus of soortgelijke software gebruikt, moet u deze ook afsluiten.
3. Plaats CD-ROM in de CD-ROM drive van de computer.
4. Klik op de Windows Start knop. Kies Run.... uit het menu dat verschijnt.
Het ‘Run...’ dialoogvenster verschijnt.
5. In het dialoogvenster voert u het volgende in in het ‘Open’ veld, en klikt u op [OK].
(drive name) : \Driver(Me98)\Setup.exe
* In het voorbeeld, dat hier wordt gegeven, wordt de naam van de drive aangeduid als ‘D:’. De
naam van de drive D: kan per computer verschillen. Gebruik de aanduiding voor uw CD-ROM drive.
6. Het Driver Setup dialoogvenster verschijnt.
Klik op [NEXT].
7. Klik nogmaals op [Next] om met de installate te beginnen.
Een dialoogvenster met de boodschap ‘Ready to install the driver’ verschijnt. Nu kunt u de driver installeren.
Bediening van de UA-4FX
8. Zet de ADVANCE (mode select) schakelaar van de UA-4FX op ON.
* De installatie zal niet doorgaan, zoals hieronder wordt beschreven, indien de ADVANCED
(Mode select) schakelaar op OFF staat.
Bediening van de UA-4FX
9. Sluit de UA-4FX met de USB kabel aan op de computer.
fig.
De computer meldt ‘Found New Hardware’. U dient even te wachten.
942
* Dit apparaat is uitgerust met
een beveiligingscircuit. Het duurt korte tijd (enkele seconden), voordat het apparaat in werking treedt.
10.Klik op [Close] in het Driver Setup dialoogvenster.
UA-4FX
Computer
Vervolgens dient u de instellingen van de driver te maken. ( Instellingen van de driver (p. 6))
5
Instellingen van de driver
Teneinde optimaal te profiteren van de gebruikte software, dient u de driver op de juiste wijze in te stellen.
Toewijzen van de invoer/uitvoer bestemming
Indien u Media Player (meegeleverd met Windows) met de UA-4FX wilt gebruiken, voert u de volgende procedure uit voor het specificeren van het invoer/uitvoer apparaat. De UA-4FX audio driver ondersteunt WDM/ASIO 2.0, maar de procedure voor het maken van de instellingen van het apparaat is afhankelijk van de gebruikte software. Voor details raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw software.
Windows XP gebruikers:
* Afhankelijk van hoe uw systeem is opgezet, kan het
het
Control Panel
Devices
icoon.
1. Open het
1. Klik op de Windows
2. In
‘Pick a category’
3. In
‘or pick a Control Panel icon’
2. Klik op het
3. In Sound Playback, Sound Recording, en MIDI
Music Playback, klikt u op het Default device veld. Kies, uit de lijst die bij elk veld verschijnt, het apparaat zoals hieronder wordt getoond.
worden getoond (Classic). Dubbelklik in dit geval op het
Sounds and Audio Devices Properties
Start
knop, en selecteer
Audio
, klikt u op
tabblad.
‘Sound, Speech, and Audio Devices’.
, klikt u op het
Sound and Audio Devices
Sound and Audio
dialoogvenster.
Settings | Control Panel
sounds and Audio Devices
icoon direct in
uit het menu.
icoon.
Geluid afspelen EDIROL UA-4FX
Geluid opnemen EDIROL UA-4FX
MIDI muziek afspelen EDIROL UA-4FX
4. Klik op [OK] om het Sounds and Audio Devices
Properties dialoogvenster te sluiten.
Hiermee zijn de audio en MIDI input/output instellingen voltooid. Ga verder met ‘Controleren of u geluid hoort’ (p. 8).
6
Windows 2000/Me gebruikers:
1. Open het Sounds and Multimedia Properties dialoogvenster
1. Klik op de Windows Start knop en selecteer Settings | Control Panel.
2. In Control Panel dubbelklikt u op het Sounds and Multimedia icoon om het
‘Sounds and Multimedia Properties’ dialoogvenster te openen.
* Indien het Sound and Multimedia icoon niet wordt getoond, klikt u in het kader links op
‘View all control panel options’.
2. Klik op het Audio tabblad.
3. Bij Sound Playback, Sound Recording, en MIDI
Music Playback klikt u op de rechts van [Preferred device] (Voorkeursapparaat), en kiest u het volgende
uit de lijst die verschijnt:
Geluid afspelen EDIROL UA-4FX
Geluid opnemen EDIROL UA-4FX
MIDI muziek afspelen EDIROL UA-4FX
4. Sluit het Sounds and Multimedia Properties
dialoogvenster.
Klik op OK om de instellingen te voltooien.
Hiermee zijn de audio en MIDI input/output instellingen voltooid. Ga verder met ‘Controleren of u geluid hoort’ (p. 8).
Windows 98 gebruikers:
1. Open het Sounds and Multimedia Properties dialoogvenster
1. Klik op de Windows Start knop en selecteer Settings | Control Panel.
2. In Control Panel udbbelklikt u op het Multimedia icoon om het ‘Multimedia
Properties’ dialoogvenster te openen.
2. Klik op het Audio tabblad.
3. Specificeer ‘Preferred device’ (Voorkeursapparaat).
Klik op het Playback en het Recording veld, kies het volgende uit de lijst die verschijnt, en klik op [Apply].
Afspelen EDIROL UA-4FX Opnemen EDIROL UA-4FX
7
4. Klik op het MIDI tabblad.
5. Specificeer de ‘MIDI output’.
Plaats een vinkje bij [Single instrument], en klik in de lijst op op [EDIROL UA-4FX].
6. Sluit het Multimedia Properties dialoogvenster.
Klik op OK om de instellingen te voltooien.
Hiermee zijn de audio en MIDI input/output instellingen voltooid. Ga verder met ‘Controleren of u geluid hoort’ (p. 8).
Controleren of u geluid hoort
Laten we nu de sample data afspelen om te controleren of de aansluitingen en instellingen juist zijn. We gebruiken standaard Windows voor het afspelen van de sample data, die op de meegeleverde CD­ROM staan
Sluit, voordat u verder gaat, een koptelefoon of luidsprekers op de UA-4FX aan, zoals wordt beschreven in ‘Basis aansluitingen voor de UA-4FX’ (p. 12).
981b
Gebruik van de song data, die bij dit product worden geleverd, voor andere doeleinden dan privé gebruik, zonder toestemming van de houder van het auteursrecht, is bij de wet verboden. Bovendien mag deze data niet worden gekopieerd, noch in een tweede auteursrechtelijk werk worden gebruikt zonder toestemming van de houder van het auteursrecht.
1. Plaats de CD-ROM in de CD-ROM drive van de computer.
2. Sleep Alright(.wav) uit de Sample map op de CD-ROM naar het bureaublad.
3. Stel de Sample snelheid keuzeschakelaar van de UA-4FX in op 44.1 kHz.
Indien u de sample snelheid van de UA-4FX wijzigt, dient u de USB kabel tussen de UA­4FX en de computer los te halen, en vervolgens weer aan te sluiten, voordat de nieuwe instelling van kracht wordt.
4. Rechtsklik op het Alright(.wav) bestand, dat u heeft gekopieerd.
Windows Me/98 gebruikers:
1. Kies Properties uit het menu.
2. Klik op het Preview tabblad, en klik vervolgens op de knop.
Windows XP/2000 gebruikers:
1. Kies Play uit het menu.
Het afspelen begint. Indien de sample data op de juiste wijze wordt afgespeeld, dan is de UA-4FX correct op de computer aangesloten, en is de driver ook correct geïnstalleerd.
* Indien u gebruik maakt van Windows XP, bevelen we aan de instellingen zo te maken, dat er
prioriteit wordt gegeven aan Achtergrond functies. Zo kan de driver optimaal werken. (Zie Gevorderd gebruik ‘Prioriteit geven aan Achtergrond functies’ (p. 44))
8
Installatie en instellingen van de driver (Mac OS X)
* Raadpleeg Gevorderd gebruik (p. 39), indien u Mac OS 9 gebruikt.
De driver installeren
* Indien tijdens de installatie een Authentication dialoogvenster verschijnt, voert u het
wachtwoord in en klikt u op [OK].
* De inhoud van het scherm kan verschillen naar gelang het systeem.
1. Ontkoppel alle USB kabels, behalve die voor een USB toetsenbord en een USB muis
(indien u die gebruikt), en herstart de Macintosh.
2. Sluit alle programma’s af.
3. Plaats de CD-ROM in de CD-ROM drive van de Macintosh.
4. In de map Driver (Mac OS X) op de CD-ROM, dubbelklikt u op UA4FXUSBDriver.pkg.
Op het scherm verschijnt mogelijk een mededeling als ‘A program that determines whether installation is possible ...’. Klik op [Continue].
5. Op het scherm verschijnt ‘Welcome to the EDIROL UA-4FX USB Driver Installer’.
Klik op [Continue].
6. Op het scherm verschijnt ‘Select a Destination’.
Klik op de schijf, waarop het besturingssysteem staat, en klik vervolgens op [Continue] .
* Selecteer uw opstartschijf als de schijf.
7. Op het scherm verschijnt ‘Easy Install’.
Klik op Install of op Upgrade.
8. Op het scherm verschijnt ‘Installing this software requires you to restart your
computer when the installation is done’.
Klik op [Continue Installation].
9. Op het scherm verschijnt ‘Klik op ‘Restart’ and ...’.
Klik op [Restart] om de computer opnieuw op te starten.
Hiermee zijn de instellingen van de driver van de UA-4FX voltooid. Ga verder met het maken van de instellingen voor een MIDI apparaat en een audio apparaat.
9
Driver instellingen
Indien u de UA-4FX wilt gebruiken met de iTunes software, die bij de Macintosh wordt geleverd, dient u de invoer/uitvoer apparaten als volgt in te stellen. De procedure voor het maken van de apparaat instellingen verschilt naar gelang de software die u gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software.
Bediening van de UA-4FX
1. Zet de ADVANCE (mode select) schakelaar van de UA-4FX op ON.
Bediening van de UA-4FX
2. Sluit de UA-4FX met de USB kabel aan op de computer.
Sluit de UA-4FX aan op een USB aansluiting op de Macintosh zelf. Sluit hem niet aan op
942
de USB aansluiting van het toetsenbord.
* Dit apparaat is met een beveiligingscircuit uitgerust. Daarom zal het na het aansluiten van de
USB kabel korte tijd (een paar seconden) duren, voordat het apparaat normaal werkt.
3. Open ‘System Preferences’ en klik op ‘Sound’.
4. Zet ‘Play alerts and sound effects through’ in het Sound Effects tabblad op ‘EDIROL
UA-4FX 44.1 kHz’.
* Hoewel bij de uitleg in dit document de waarde ‘44.1 kHz’ wordt gebruikt, kan deze waarde
veranderen, afhankelijk van de werkelijke instelling van de Sample snelheid keuzeschakelaar op de UA-4FX.
5. Zet ‘Choose a device for sound output’ in het Output tabblad op ‘EDIROL UA-4FX
44.1 kHz’.
* Indien u wilt dat waarschuwingssignalen niet door de UA-4FX, maar via de interne speakers van
de Macintosh worden afgespeeld, kiest u bij de ‘Play alerts and sound effects through’ instelling voor ‘Internal speakers’.
6.
Zet ‘Choose a device for sound input’
in het Input tabblad
op ‘EDIROL UA-4FX 44.1
kHz’.
Sluit het dialoogvenster als u klaar bent met het maken van de instellingen.
* De instellingen voor het MIDI apparaat dient u te maken in de sequencer die u gebruikt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de sequencer software die u gebruikt.
Waarschuwingen bij gebruik
Let op de volgende punten, alvorens u uw software met de UA-4FX gebruikt:
• Sluit, voor u uw software gaat gebruiken, de UA-4FX met een USB kabel aan op de computer.
• Koppel de USB kabel van de UA-4FX niet los, terwijl de software draait.
• Sluit de software af, voordat u USB kabel van de UA-4FX loskoppelt.
• Schakel de sluimerfunctie van de Macintosh uit.
• De UA-4FX werkt niet in de Classic omgeving van Mac OS X. Gebruik de UA-4FX alleen als de Classic omgeving niet draait.
• Afhankelijk van het model van de Macintosh, kan de werking van de computer instabiel worden als u de Macintosh opstart, terwijl de UA-4FX is aangesloten. Als dit gebeurt, start u uw Macintosh op zonder dat de UA-4FX is aangesloten, en daarna sluit u de UA­4FX aan.
Voor details over de juiste instellingen voor het gebruikte apparaat, raadpleegt u de gebruiksaanwijzingen van de software.
10
MIDI instellingen
U dient deze instellingen uit te voeren als u MIDI wenst te gebruiken.
1. Open de Applications op de harde schijf van de Macintosh. Dubbelklik in de map
Utilities op Audio MIDI Setup teneinde de Audio MIDI Setup te openen.
fig.audio-midi.eps
Klik op MIDI Devices
2
Klik op Add Device
3
Gebruik de muis om een
4
verbinding te slepen
2. Klik op het MIDI Devices tabblad.
3. Klik op Add Device.
New External Device verschijnt.
4. Verbind de en tekens (die symbool staan voor de invoer en de uitvoer) van het
EDIROL UA-4FX icoon met die van het New External Device icoon door deze met de muis heen en weer te slepen.
* Wijzig iconen en stel andere zaken in, naar gelang de MIDI apparaten die op de MIDI
aansluitingen van de UA-4FX zijn aangesloten. Indien u dubbelklikt op New External Device, verschijnt het New External Device Properties dialoogvenster, waarin u een aantal andere zaken kunt specificeren, zoals de naam van een aangesloten apparaat.
Vervolgens dient u een koptelefoon, monitor speakers, enz. aan te sluiten (Zie ‘Basis aansluitingen van de UA-4FX’ (p. 12))
11
Basis aansluitingen van de UA-4FX
921*
* Om storing en/of aan luidsprekers en andere apparatuur te voorkomen, dient u het volume
van alle audio apparatuur laag te zetten alvorens u apparaten aansluit.
U kunt een koptelefoon en/of speakers aansluiten, zoals in onderstaand diagram staat aangegeven.
fig.basic.e
Stereo apparatuur,
Monitor speakers, etc.
Computer
Signaalstroom
LINE IN, AUX IN
Audio kabel
LINE OUT
USB aansluiting
USB kabel
USB aansluiting
Koptelefoon
12
Onderdelen en hun functies
4
5
fig.top
1
7
8
15
16
9
10
19
22
Lijn input jacks
1
Gebruik deze voor het invoeren van audio vanuit audio apparatuur of een MIDI geluidsmodule. Regel het volume met Input volume .
Lijn output jacks
2
Sluit deze jacks aan op audio apparatuur, zoals versterkte luidsprekers of een stereo set. Regel het volume dat hier wordt uitgestuurd met Output volume .
Digitale input aansluiting (optisch)
3
Gebruik deze aansluiting voor het invoeren van digitale audio van een digitaal apparaat zoals een CD, MD of DAT. Gebruik voor de
21
20
2
3 4
13 14
17 18
20 21
23 24 25
verbinding een optische digitale kabel.
Digitale output aansluiting (optisch)
Gebruik deze aansluiting voor het uitvoeren van digitale audio naar een digitaal apparaat zoals een MD of DAT, of naar een Digital of DTS format systeem. de verbinding een optische digitale kabel.
MIDI IN/OUT aansluitingen
Hierop kunt u MIDI apparatuur aansluiten voor het versturen en ontvangen van MIDI berichten.
5
6
7
11
12
Dolby
Gebruik voor
13
USB aansluiting
10
11
12
13
6
Sluit met de meegeleverde USB kabel hierop de computer aan, zodat audio en MIDI signalen kunnen worden verstuurd.
Mic input jack (XLR type)
7
Dit is een analoge audio invoer jack met een microfoon voorversterker. De jack is geschikt voor gebalanceerde en ongebalanceerde verbindingen. Invoerniveau: -45 – -12 dBu Deze jack kan 48V fantoomvoeding leveren, waardoor u een condensator microfoon kunt aansluiten. Schakel in dit geval de fantoomvoeding schakelaar op het onderpaneel in.
922
* Dit instrument is
27
uitgerust met gebalanceerde (XLR) type jacks. Aansluitschema’s voor deze jack worden hieronder getoond. Controleer, alvorens u iets aansluit, de aansluitschema’s van andere aangesloten apparatuur.
Opname bron keuzeschakelaar
8
Hiermee kiest u het invoersignaal, dat via USB naar de computer wordt gestuurd om te worden opgenomen.
Het analoge audio signaal van de gi-
ANALOG
DIGITAL
LOOP­BACK
Sampling frequentie keuzeschakelaar
9
taar/mic invoer jack of lijn invoer jacks zal naar de computer worden gestuurd.
Het signaal van de digitale input aansluiting wordt naar de computer gestuurd.
* Indien DIGITAL is geselecteerd, dan
hoort u het geluid van de computer niet.
*
Indien DIGITAL is geselecteerd, wordt geen signaal naar de digitale input aansluiting gestuurd, dan werkt de UA­4FX alsof ANALOG is
Het audio signaal dat via USB door de computer wordt uitgestuurd, zal door de UA-4FX worden gestuurd, en dan naar de computer worden terugge­stuurd.
geselecteerd
Hiermee kiest u de sample frequentie voor het opnemen/afspelen van audio data. Nadat u de sample frequentie heeft gewijzigd, dient u de USB kabel te ontkoppelen en weer aan te sluiten.
maar er
.
* Dit geldt alleen als de ADVANCED
schakelaar is ingeschakeld. Indien de ADVANCED schakelaar is uitgeschakeld, zal
de UA-4FX werken op 44.1 kHz, ongeacht de instelling van deze schakelaar.
* Er zijn beperkingen, wanneer er 96 kHz is
geselecteerd. U kunt niet tegelijkertijd opnemen en afspelen, en ook kunt u geen effecten gebruiken.
ADVANCED driver schakelaar
Hiermee regelt u de driver mode. Normaalgesproken dient deze te zijn ingeschakeld (Advanced mode). (Zie Gevorderd gebruik ‘Standaard driver mode (ADVANCED schakelaar staat uit)’ (p. 47))
* Nadat u stand van deze frequentie keuzeschakelaar
heeft gewijzigd, dient u de USB kabel, die de UA­4FX met uw computer verbindt, te ontkoppelen en weer aan te sluiten.
USB indicator
Deze indicator zal oplichten als de UA-4FX via de USB kabel is verbonden met de computer, en de computer de UA-4FX heeft herkend.
Fantoomvoeding indicator
Deze indicator zal oplichten als de
fantoomvoeding schakelaar op het
27
onderpaneel is ingeschakeld.
Playback knop (Afspeel effect)
Indien u effecten wilt toepassen op het audiosignaal, dat door de computer wordt afgespeeld, drukt u de playback knop in (licht rood op). U hoort dan het effect, dat wordt toegepast op het ingevoerde audio signaal, maar het effect wordt niet toegepast op het audio signaal dat dat wordt opgenomen. Als de playback
knop
rood oplicht, zal het indrukken van de knop het effect uitschakelen, en de indicator dooft. Wanneer het effect is uitgeschakeld, hoort u het normale afspeelgeluid, d.w.z zonder het effect. (Zie Gevorderd gebruik ‘Effecten toepassen op het afspelen’ (p. 21))
* Dit kan alleen worden ingeschakeld, wanneer het
apparaat op 44.1 kHz of 48 kHz werkt.
14
Capture knop (Opneem effect)
19
20
21
22
23
14
Indien u effecten wilt toepassen op het audiosignaal, dat wordt opgenomen door de computer, druk u de capture knop in (licht rood op). Als de
capture knop
rood oplicht, zal het indrukken van de knop het effect uitschakelen, en de indicator dooft. Wanneer het effect is uitgeschakeld, zal het normale geluid, d.w.z zonder het effect, worden opgenomen. (Zie Gevorderd gebruik ‘Effecten toepassen op het opnemen’ (p. 21))
* Dit kan alleen worden ingeschakeld wanneer het
apparaat werkt op 44.1 kHz of 48 kHz.
15
Effect variatie knop
Hiermee selecteert u het type effect (1. MASTERING / 2. LISTENING / 3. PERFORM). Zie Gevorded gebruik, ‘Toepassen van effecten’ (p. 19).
16
Buizen simulatie knop
Hiermee schakelt u een COSM effect in, dat een buizenversterker simuleert. Het simuleert het vette en warme geluid, dat kenmerkend is voor een buizenversterker.
* Daar dit effect de subtiele respons geeft van een
buizenversterker, kan het effect in sommige gevallen moeilijk te onderscheiden zijn.
17
Effect knoppen
Hiermee regelt u de kracht van de effecten. De beschikbare parameters hangen af van het type effect
(MASTERING/LISTENING/
PERFORM/TUBE SIMULATOR). Zie Gevorded gebruik, ‘Toepassen van
effecten’ (p. 19).
18
Invoer/uitvoer niveau indicators
Deze LED’s lichten op en geven zo het niveau aan van de signalen, die door de invoer jacks worden ontvangen of door de uitvoer aansluitingen worden uitgestuurd. Als er gedurende enige tijd geen invoersignaal is, gaan deze LED’s functioneren als uitvoer indicators.
Werking als invoer niveau indicators:
De LED’s zullen vlak voor het geluid gaat vervormen (-6 dB) rood oplichten. Stel de GUITAR/MIC invoer volume
regelaar of de INPUT volume regelaar zodanig bij, dat geen LED’s rood oplichten.
Werking als uitvoer niveau indicators:
De LED’s geven de status van het uitgestuurd audio signaal aan. Het aantal LED’s dat oplicht, hangt af van het volume van de uitvoer van de digitale output aansluiting.
Guitar/mic invoer volume knop
Hiermee regelt u het volume dat wordt ingevoerd via de mic invoer jack (plug-in
versterkte microfoon) , Mic invoer jack (XLR type) of de gitaar/mic invoer jack
.
23
7
24
* Indien u geen gitaar of microfoon gebruikt, dient
u deze volumeknop helemaal naar links te draaien.
* Met deze knop kunt u de gevoeligheid bijstellen bij
gebruik van de mic invoer jack (XLR type). Indien er een microfoon is aangesloten, zal het signaal toch hoorbaar zijn, ook als deze knop helemaal naar links is gedraaid.
Invoervolume knop
Hiermee regelt u het volume van de lijn invoer jacks .
1
* Zet, indien er niets is aangesloten, deze
volumeknop op de laagste stand.
Uitvoervolume knop
Hiermee regelt u het volume dat via de
koptelefoon jack en de lijn uitvoer
2
jacks wordt uitgestuurd. Draai deze
25
knop naar links om het volume te verminderen of naar rechts om het volume te vegroten.
* Zet, voordat u de USB kabel aansluit, het volume
laag.
Invoer keuzeschakelaar
Stel deze schakelaar in op het apparaat/ toestel, dat u op de gitaar/mic invoer
jack aanslut. Zet de schakelaar op
23
GUITAR indien u een gitaar aansluit, of op MIC indien u een microfoon aansluit.
* Zet het volume van het aangesloten apparaat laag,
alvorens u de stand van de schakelaar wijzigt.
Gitaar/mic invoer jack
Hierop kunt u een gitaar of microfoon aansluiten.
15
Gebruik de guitar/mic invoer volumeknop
25
27
26
27
voor het regelen van het volume.
19
24
Microfoon invoer jack (plug-in versterkte microfoon)
Een mini condensator microfoon kan op deze jack worden aangesloten. U dient een microfoon te gebruiken die Plug-in spanning ondersteunt. Deze jack levert 3.3 volt.
Gebruik de gitaar/mic invoer
volumeknop om het volume aan te
19
passen
Koptelefoon jack
Hierop kunt u een koptelefoon aansluiten. Ook als er een koptelefoon is aangesloten, wordt geluid via de lijn uitvoer jacks uitgestuurd.
fig.bottom
2
Invoer monitor schakelaar
26
Hiermee kiest u of de audiosignalen, die van alle invoer jacks worden ontvangen, naar de koptelefoon jack en lijn uitvoer jacks zullen worden uitgestuurd. Indien deze schakelaar op ON staat, zullen de invoer signalen worden uitgevoerd. Indien u de ASIO driver in Advanced mode gebruikt, kunt u deze schakelaar op AUTO zetten, waardoor de software de functie invoer monitor aan en uit kan zetten. (Zie Gevorderd gebruik ‘Gebruik van de ASIO Direct Monitor (Windows/Mac OS 9)’ (p. 37)) Deze schakaleer staat uit als u geen gebruik maakt van de ASIO driver. De invoer signalen zullen dan niet worden uitgevoerd. Normaalgesproeken laat u de schakelaar op ON staan.
Fantoomvoeding schakelaar
Dit is een aan/uit schakelaar voor de fantoomvoeding naar de microfoon invoer jack (XLR type) die zich aan de zijkant van de UA-4FX bevindt. U dient deze schakelaar op OFF te laten staan, tenzij u een condansator microfoon heeft aangesloten. Er kan storing optreden als er fantoomvoeding wordt geleverd aan een dynamische microfoon of aan audio afspeelapparatuur. Raadpleeg voor de specificaties van de microfoon de bijbehorende gebruiksaanwijzing. (De fantoomvoeding van de UA-4FX levert 48 V gelijkstroom bij een maximale stroomsterkte van 5 mA.)
16
Gevorderd gebruik
201a
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, raden wij u aan de volgende secties zorgvuldig door te lezen: ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (p. 2–5). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het juiste gebruik van het apparaat. Daarnaast dient deze gebruikershandleiding in zijn geheel gelezen te worden, zodat u een goed beeld krijgt van alle mogelijkheden, die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding om er later aan te kunnen refereren.
202
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder
schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION op enigerlei
wijze gereproduceerd worden.
USING THE UNIT SAFELY
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING en
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.
VOORZICHTIG opmerkingen
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
001
• Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande instructies en de gebruikershan­dleiding
..................................................................................................
002a
• Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit.
..................................................................................................
003
• Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden.
..................................................................................................
004
• Zorg dat u het apparaat zodanig plaatst dat het waterpas staat en stabiel zal blijven. Plaats het nooit op standaards, die kunnen wiebelen of op hellende oppervlakken.
..................................................................................................
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
007
• Gebruik of berg het apparaat nooit op, op plaatsen die:
• aan extreme temperaturen onder-
hevig zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmte­kanaal of bovenop warmte genere­rende apparatuur of die
• vochtig zijn (bijvoorbeeld
badkamers, wasruimtes of natte vloeren hebben of die
• aan regen worden blootgesteld of die
• stoffig zijn of die
• aan een hoge mate van vibratie onder-
hevig zijn.
..................................................................................................
• Zorg dat er geen objecten (bijvoor­beeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen.
..................................................................................................
2
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
012d
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een versterker en koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren, die in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of oncom­fortabel volumeniveau. Wanneer u een bepaalde mate van gehoors­verlies of een piep in de oren bemerkt, moet u het apparaat direct uitzetten en een oorarts consulteren.
..................................................................................................
• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op de ‘Informatie’ pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen, of
• Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat is geworden), of
• Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of een duidelijke verandering in werking laat zien
..................................................................................................
013
• In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels, die essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat, op te volgen.
..................................................................................................
014
• Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)
..................................................................................................
012d
• SPEEL GEEN CD-ROM disk op een conventionele CD speler af. Het geluidsniveau, dat geproduceerd wordt, kan permanent gehoorsverlies veroorzaken. Dit kan resulteren in schade aan luidsprekers of andere systeemcomponenten.
..................................................................................................
VOORZICHTIG
104
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten worden.
..................................................................................................
106
• Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er geen zware objecten op.
..................................................................................................
108c
• Voordat u het apparaat gaat verplaatsen, koppelt u de snoeren van alle externe apparaten los.
..................................................................................................
120
• Schakel tijdens het aansluiten van elk apparaat, dat fantoomvoeding nodig heeft, inclusief een condensator microfoon, de fantoomvoeding ten alle tijden uit. Als u per ongeluk fantoomvoeding naar dynamische microfoons, audio afspeelappa­ratuur of overige apparaten die geen dergelijke voeding nodig hebben leidt, kan schade ontstaan. Controleer altijd de specificaties van elke microfoon, die u wilt gaan gebruiken, door de bijbehorende handleiding te lezen.
(De fantoomvoeding van dit apparaat: 48V DC, 5 mA Max)
..................................................................................................
3
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
291a
Naast de opmerkingen uit het gedeelte ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN’ op pagina’s 2- 3, dient u het volgende te lezen en in acht te nemen:
Stroomvoorziening
• Schakel altijd alle apparaten waar u dit appa­raat op wilt aansluiten eerst uit. Dit voorkomt storingen en/of schade aan speakers of andere apparaten.
Plaatsing
351
• Het gebruiken van dit apparaat dichtbij trans­formators (of andere apparaten die grote transformators gebruiken) kan een brom ver­oorzaken. Zet om dit probleem op te lossen het apparaat ergens anders neer of zorg voor meer ruimte tussen de apparaten.
• Dit apparaat kan zorgen voor storing op tele­visies of radio's. Gebruik het daarom niet dichtbij deze apparaten.
• Er kan storing optreden door het gebruik van draadloze communicatie apparatuur, zoals mobiele telefoons, die zich dicht bij het appa­raat bevinden. Deze storing kan voorkomen bij inkomende of uitgaande oproepen of tijdens een gesprek. Als u problemen ervaart, dient u deze draadloze apparatuur uit te zetten of buiten het bereik van het apparaat houden.
• Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet dicht bij apparaten, die warmte genereren, laat het niet achter in een afgeslo­ten voertuig, en stel het niet bloot aan extreme tem-peraturen. Veel warmte kan zorgen voor vervorming of verkleuring van het apparaat.
• Wanneer u het apparaat verplaatst tussen twee ruimtes, waar de temperatuur en/of vochtigheidsgraad erg verschilt, kunnen er zich waterdruppeltjes (condens) binnen het apparaat vormen. Als u het apparaat in deze staat gebruikt, kan er storing optreden of kan er schade ontstaan. Daarom dient u het appa­raat enkele uren uitgeschakeld te laten staan, totdat alle condens is verdampt.
360
• Afhankelijk van het materiaal en de tempera­tuur van het oppervlak, waarop u het appa­raat plaatst, kunnen de rubber voetjes verkleuren of het oppervlak aantasten. Om dit te voorkomen, kunt u de rubber voetjes van het apparaat op een stukje vilt of doek plaatsen. Als u dat doet, zorg er dan voor dat het apparaat niet makkelijk kan weg­glijden.
Onderhoud
• Gebruik voor dagelijks schoonmaken een zachte droge doek of een doek die ietwat vochtig is gemaakt. Om koppig vuil te verwij­deren, dient u een doek te gebruiken die u met een mild, niet schurend schoonmaakmiddel vochtig hebt gemaakt. Veeg naderhand altijd het apparaat met een droge doek af.
• Gebruik nooit benzeen, verdunner, alcohol of oplosmiddelen om de mogelijkheid van ver­vorming of verkleuring uit te sluiten.
Reparatie en data
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen verloren kan gaan als u het appa­raat laat repareren. Belangrijke gegevens dient u altijd te bewaren door ze bijvoorbeeld op te schrijven op papier (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt getracht het verlies van data te vermijden. Echter, in bepaalde gevallen (wanneer het circuit van het geheugen zelf niet meer werkt) kan data helaas niet meer hersteld worden. Roland is niet verantwoor­delijk voor dataverlies.
Aanvullende voorzorgs­maatregelen
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van belangrijke gegevens te beschermen, raden wij u aan om de gegevens in het geheu­gen van het apparaat van tijd tot tijd op papier te bewaren.
4
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
552
• Data, die in het geheugen van het apparaat was opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld worden, wanneer deze eenmaal verloren is gegaan. Roland Corporation is niet verant­woordelijk voor dit soort dataverlies.
553
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit apparaat met voor­zichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden.
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel.
• Om te vermijden, dat u uw buren stoort, pro­beert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder).
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.
562
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan notitie van onderstaande voorzorgsmaatregelen.
• Sommige aansluitingskabels bevatten weer-
standen. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabel­specificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.
564
• Voordat u de bijgeleverde CD-ROM opent, moet u de ‘licentie overeenkomst’ lezen. Met het openen van de CD-ROM wordt aangeno­men, dat u de licentie overeenkomt accepteert.
CD-ROMs gebruiken
• Voorkom het aanraken of krassen van de glanzende onderkant (gecodeerde oppervlak) van de disc. Het kan zijn dat beschadigde of vieze CD-ROM schijfjes niet goed gelezen kunnen worden. Houd uw discs schoon door een in de winkel verkrijgbare CD reiniger te gebruiken.
Auteursrecht
• Ongeautoriseerde opname, distributie, ver­koop, uitleen, openbaar optreden, uitzenden of iets soortgelijks, geheel of gedeeltelijk, van een werk (muzikale compositie, video, uitzen­ding, openbaar optreden of iets soortgelijks) waarvan het auteursrecht is voorbehouden aan derden is bij wet verboden.
• Wanneer u via een digitale aansluiting geluidssignalen met een extern instrument uitwisselt, kan dit apparaat opnamen uitvoe­ren zonder onderhevig te zijn aan de restric­ties van het Serial Copy Management System (SCMS). Dit komt, omdat het apparaat alleen is bedoeld voor muzikale productie, en niet zodanig is ontworpen dat het aan restricties onderhevig is, mits het wordt gebruikt voor opname van werken (zoals uw eigen composi­ties), die de auteursrechten van anderen niet schenden. (SCMS is een functie die tweede­generatie en latere kopieën door middel van een digitale connectie verhindert. Het wordt in MD recorders en andere duurzame digitale geluidsapparatuur als beschermfunctie voor het auteursrecht ingebouwd).
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden, die het auteursrecht van derden zou kunnen schenden. Wij nemen geen enkele verant­woordelijkheid met betrekking tot het schen­den van auteursrechten van derden, die uit uw gebruik van dit apparaat kunnen voort­vloeien.
204
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde han-
delsmerken van Microsoft Corporation.
* De vensterafbeeldingen in deze documenten
zijn gedrukt met toestemming van Microsoft Corporation.
* Windows® staat officieel bekend als ‘Micro-
soft® Windows® operating system’.
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde han-
delsmerken van Apple Computer, Inc.
* MacOS is een handelsmerk van Apple Compu-
ter, Inc.
* Pentium is een handelsmerk van Intel Corpo-
ration.
* OMS is een handelsmerk van of Opcode Sys-
tems, Inc.
* FreeMIDI is een handelsmerk van Mark of the
Unicorn, Inc.
* Alle productnamen, die in dit document
worden genoemd, zijn handelsmerken of gere­gistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren.
5
Inhoud
Kenmerken van de UA-4FX.................................................................... 8
Aansluitingen voor verschillende configuraties ................................. 9
Een cassette bandje of LP op de computer opnemen......................................9
Geluid van de computer op MD of DAT opnemen.......................................11
De digitale uitvoer van een CD/MD/DAT op een computer opnemen ...12
Een gitaar of microfoon opnemen....................................................................13
Opnemen met een condensator microfoon.....................................................15
Opnemen van internet radio of ander geluid van de computer..................17
5.1 ch surround afspelen op de computer.......................................................18
Toepassen van effecten....................................................................... 19
Geavanceerde effecten (drie kenmerken)...............................................................19
Effecten toepassen .....................................................................................................22
Effecten gebruiken.....................................................................................................23
APPENDIX ....................................................................35
Driver instellingen (ADVANCED schakelaar ON) .............................. 36
Installatie en instellingen van de driver (Mac OS 9).......................... 39
Prioriteit geven aan Achtergrond functies......................................... 44
Instellingen van de Driver Signing opties .......................................... 46
Standaard driver mode (ADVANCED schakelaar staat uit) .............. 47
Software installatie............................................................................... 48
Probleemoplossing .............................................................................. 53
Specificaties.......................................................................................... 65
UA-4FX Blok diagram........................................................................... 66
INDEX..................................................................................................... 67
6
Kenmerken van de UA-4FX ..................................p. 8
Aansluitingen voor verschillende configuraties
Effecten toepassen .............................................p. 22
Software installatie .............................................p. 48
.... p. 9
Kenmerken van de UA-4FX
Professionele 24-bits geluidskwaliteit met invoer/uitvoer ondersteuning voor tal van verschillende audio formaten, zowel digitaal als analoog
• Leg analoog geluidsmateriaal (zoals platen en cassette tapes) vast op de computer met hoge geluidskwaliteit.
• 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz 24-bits topgeluid.
• Digitale (optische) invoer/uitvoer jacks ondersteunen sampling frequenties van 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz. U kunt audiosignalen van CD, MD of DAT zonder enig kwaliteitsverlies vastleggen.
Geavanceerde Effect audio processor levert, door middel van eenvoudige ‘one-touch’ bediening, 24-bits effecten, zowel voor opnemen als voor afspelen
• Met de buizenversterker simulator kunt u geluid van een digitale bron, zoals een MP3 bestand of internet radio, de vette en warme toon geven, die zo kenmerkend is voor buizenversterkers. Ook van analoge bronnen kan geluid met de kenmerkende warme toon van een buizenversterker worden vastgelegd, zodat het analoge karakter van het geluid bewaard blijft.
• Met een eenvoudige handeling kunt u het sissende geluid van een analoge bron verwijderen, en het geluid rijker en sprankelender maken door het herstellen van verloren gegane Presence.
•U beschikt ook over een breed scala aan audio bewerking voor afspeel doeleinden; heldere hoge tonen, krachtige lage tonen, en een diepe reverb voor een meer ruimtelijk geluid. De UA-4FX verandert de computer in een AV bewerkings-unit! Het Center Cancel effect laat de computer werken als een karaoke systeem!
• De UA-4FX is ideaal voor het opnemen van gitaar en stemgeluid. Behalve een audio processor, die ideaal is voor een live optreden en een FX voice effect waarmee u een stem een ander karakter kunt geven, beschikt u over tal van effecten (zoals AMP/ DRIVE) waarmee u een breed scala aan geluiden kunt produceren, variërend van een natuurlijk klinkende gitaarvervorming of een agressieve vervorming, tot chorus en delay. Al deze effecten werden met zorg gekozen uit de BOSS effects processors, alom door gitaristen geprezen.
Compact, ideaal om mee te nemen, onderweg, thuis of in een studio
De UA-4FX werkt via de USB bus, en ontvangt zijn voeding van de computer. Omdat een adapter dus niet nodig is, is het apparaat ideaal in combinatie met een notebook.
Krachtige mogelijkheden voor weergave van game geluiden
De UA-4FX zorgt voor een geweldige verbetering van de audio mogelijkheden van de computer.
Ondersteuning van Dolby Digital 5.1 afspeelmogelijkheid
U kunt een AV versterker aansluiten en genieten van het dynamische geluid als in een bioscoop.
* Wordt alleen ondersteund onder Windows XP. * 5.1 channel playback vereist Intervideo Corporation’s WinDVD versie 5 of later (apart verkrijgbaar).
8
Aansluitingen voor verschillende configuraties
Hier wordt uitgelegd, hoe u de UA-4FX dient aan te sluiten bij verschillende configuraties.
* Om schade aan uw speakers en/of storing te voorkomen, dient u het volume van alle audio-
apparatuur zo laag mogelijk te zetten alvorens u de aansluitingen met de UA-4FX maakt.
Een cassette bandje of LP op de computer opnemen
Hier wordt uitgelegd, hoe u de analoge uitvoer van bijvoorbeeld een cassette bandje of een LP op de computer kunt opnemen.
fig.analog.e
INPUT
Audio kabels
LINE OUT
Audio versterker
(Cassettedeck, pickups)
Invoer/uitvoer niveau indicator
Stel hiermee het invoer niveau zo hoog mogelijk in, zonder dat de indicator in het rood terechtkomt.
Signaalstroom
Sampling frequentie keuzeschakelaar
Stel deze af op de sampling frequentie van de gebruikte opname software.
Opname bron keuzeschakelaar
Stel in op ANALOG
Sampling frequentie keuzeschakelaar
Gitaar/microfoon invoer volume
Om de beste geluidskwaliteit te verkrijgen, dient u niets aan te sluiten op de microfoon jack of de gitaar/microfoon invoer jack. Zet de gitaar/microfoon invoer schuifregelaar zo laag mogelijk.
Draai deze helemaal naar links.
Stel deze in op de sampling frequentie, zoals die is geselecteerd in uw opname software. Nadat u stand van de frequentie keuzeschakelaar heeft gewijzigd, dient u de USB kabel te ontkoppelen en weer aan te sluiten.
9
Aansluitingen voor verschillende configuraties
Opname bron keuzeschakelaar
Stel deze in op
ANALOG
. Verlaag het volume van van uw aangesloten monitor speakers (of vergelijkbare apparatuur), voordat u de instelling van de
Invoer/uitvoer niveau indicator
Gebruik deze om het invoerniveau bij te stellen. Om de beste opnamekwaliteit te verkrijgen, gebruikt u de invoervolume knop om het niveau zo hoog mogelijk in te stellen, echter zonder dat de
niveau indicator
in het rood terechtkomt.
Let op doorgeluste verbindingen
fig.loop.e
UA-4FX
Doorgeluste verbinding
INPUT
opname bron keuzeschakelaar wijzigt.
invoer/uitvoer
Stereo apparatuur
LINE OUT
(cassette speler)
OUTPUT
LINE IN
Als u de UA-4FX aansluit, zoals in bovenstaand diagram, dus op een ander apparaat dat de ingevoerde audio weer terugstuurt naar de uitvoer (bijvoorbeeld een MD?DAT in opname-stand) dan zal het geluid heen en weer gaan tussen de UA-4FX en het andere apparaat, waardoor oscillatie en een onverwacht hoog volume kan worden veroorzaakt. Dergelijke aansluitingen kunnen storing of schade aan de luidsprekers veroorzaken.
10
Loading...
+ 60 hidden pages