Before using this unit, carefully read the sections entitled: “IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS” (p. 2), “USING THE UNIT SAFELY” (p. 3), and
“IMPORTANT NOTES” (p. 4). These sections provide important information
concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel
assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your
new unit, Getting Started should be read in its entirety. The manual should be
saved and kept on hand as a convenient reference.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all the instructions before using the product.
1.
Do not use this product near water — for example, near a
2.
bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement, or near
a swimming pool, or the like.
This product should be used only with a cart or stand that is
3.
recommended by the manufacturer.
This product, either alone or in combination with an amplifier
4.
and headphones or speakers, may be capable of producing
sound levels that could cause permanent hearing loss. Do
not operate for a long period of time at a high volume level
or at a level that is uncomfortable. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
The product should be located so that its location or position
5.
does not interfere with its proper ventilation.
The product should be located away from heat sources such
6.
as radiators, heat registers, or other products that produce
heat.
The product should be connected to a power supply only of
7.
the type described in the operating instructions or as marked
on the product.
8.
The power-supply cord of the product should be unplugged
from the outlet when left unused for a long period of time.
9.
Care should be taken so that objects do not fall and liquids
are not spilled into the enclosure through openings.
10.
The product should be serviced by qualified service
personnel when:
A.
The power-supply cord or the plug has been damaged; or
B.
Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
product; or
C.
The product has been exposed to rain; or
D.
The product does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance; or
E.
The product has been dropped, or the enclosure
damaged.
11.
Do not attempt to service the product beyond that described
in the user-maintenance instructions. All other servicing
should be referred to qualified service personnel.
For the USA
This product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider than the other) . This is a safety feature. If you
are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug.
For Canada
For Polarized Line Plug
CAUTION:
ATTENTION:
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU' AU FOND.
For the U.K.
BLUE:
BROWN:
NEUTRAL
LIVE
2
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
The symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
The ● symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the powercord plug must be unplugged from the outlet.
U
S
I
N
G
T
H
E
U
N
I
T
S
A
F
E
L
Y
001
• Before using this unit, make sure to read the instructions
below, and the Getting Started.
• Make sure you always have the unit placed so it is level
and sure to remain stable. Never place it on stands that
could wobble, or on inclined surfaces.
• Avoid damaging the power cord. Do not bend it excessively, step on it, place heavy objects on it, etc. A
damaged cord can easily become a shock or fire hazard.
Never use a power cord after it has been damaged.
• In households with small children, an adult should
provide supervision until the child is capable of
following all the rules essential for the safe operation of
the unit.
• Do not force the unit’s power-supply cord to share an
outlet with an unreasonable number of other devices. Be
especially careful when using extension cords—the total
power used by all devices you have connected to the
extension cord’s outlet must never exceed the power
rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive
loads can cause the insulation on the cord to heat up and
eventually melt through.
• Before using the unit in a foreign country, consult with your
retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized
Roland distributor, as listed on the "Information" page.
102b
• Always grasp only the plug on the power-supply cord
when plugging into, or unplugging from, an outlet or
this unit.
• Should you remove the optical connector caps, make
sure to put them in a safe place out of children’s reach, so
there is no chance of them being swallowed accidentally.
3
IMPORTANT NOTES
291b
In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” on page 2 and “USING THE UNIT SAFELY” on
page 3 , please read and observe the following:
Power Supply
301
• Do not use this unit on the same power circuit with any
device that will generate line noise (such as an electric
motor or variable lighting system).
307
• Before connecting this unit to other devices, turn off the
power to all units. This will help prevent malfunctions
and/or damage to speakers or other devices.
Placement
351
• Using the unit near power amplifiers (or other equipment
containing large power transformers) may induce hum.
To alleviate the problem, change the orientation of this
unit; or move it farther away from the source of interference.
352
• This device may interfere with radio and television
reception. Do not use this device in the vicinity of such
receivers.
354a
• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near
devices that radiate heat, leave it inside an enclosed
vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes.
Excessive heat can deform or discolor the unit.
355
• To avoid possible breakdown, do not use the unit in a wet
area, such as an area exposed to rain or other moisture.
Maintenance
401a
• For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth
or one that has been slightly dampened with water. To
remove stubborn dirt, use a cloth impregnated with a
mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be sure to
wipe the unit thoroughly with a soft, dry cloth.
402
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any
kind, to avoid the possibility of discoloration and/or
deformation.
Additional Precautions
552
• Unfortunately, it may be impossible to restore the
contents of data that was stored on a storage device (e.g.,
hard disk or MO disk), in another MIDI device (e.g., a
sequencer) once it has been lost. Roland Corporation
assumes no liability concerning such loss of data.
553
• Use a reasonable amount of care when using the unit’s
buttons, sliders, or other controls; and when using its
jacks and connectors. Rough handling can lead to
malfunctions.
556
• When connecting / disconnecting all cables, grasp the
connector itself—never pull on the cable. This way you
will avoid causing shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
557
• A small amount of heat will radiate from the unit during
normal operation.
558a
• To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s
volume at reasonable levels. You may prefer to use
headphones, so you do not need to be concerned about
those around you (especially when it is late at night).
559
• When you need to transport the unit, package it in the
box (including padding) that it came in, if possible.
Otherwise, you will need to use equivalent packaging
materials.
562
• Use a cable from Roland to make the connection. If using
some other make of connection cable, please note the
following precautions.
• Some connection cables contain resistors. Do not use
cables that incorporate resistors for connecting to
this unit. The use of such cables can cause the sound
level to be extremely low, or impossible to hear. For
information on cable specifications, contact the
manufacturer of the cable.
Handling CD-ROMs
801
• Avoid touching or scratching the shiny underside
(encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD-ROM
discs may not be read properly. Keep your discs clean
using a commercially available CD cleaner.
023
• DO NOT play a CD-ROM disc on a conventional
audio CD player. The resulting sound may be of a
level that could cause permanent hearing loss.
Damage to speakers or other system components
may result.
Copyright
851
• Unauthorized recording, distribution, sale, lending,
public performance, broadcasting, or the like, in whole or
in part, of a work (musical composition, video, broadcast,
public performance, or the like) whose copyright is held
by a third party is prohibited by law.
852b
• When exchanging audio signals through a digital
connection with an external instrument, this unit can
perform recording without being subjected to some of the
restrictions of the Serial Copy Management System
(SCMS). This is because the unit is intended solely for
musical production, and is designed not to be subject to
restrictions as long as it is used to record works (such as
your own compositions) that do not infringe on the
copyrights of others. (SCMS is a feature that prohibits
second-generation and later copying through a digital
connection. It is built into MD recorders and other
consumer digital-audio equipment as a copyrightprotection feature.)
853
• Do not use this unit for purposes that could infringe on a
copyright held by a third party. Roland assumes no
responsibility whatsoever with regard to any infringements of third-party copyrights arising through your use
of this unit.
Viewing the Other Online Manuals ....................65
5
Introduction
b
We want to thank you for your purchase of the U-8. The U-8 is a digital
studio that you can connect to your computer to compose songs using a
sequencer program.
Checking What’s in the Package
The U-8 includes the following items. When you open the package, first
check to make sure that all the included items are present. If something is
missing, contact the dealer where you bought it.
U-8 Main Unit
fig.00-01
OUTPUT
INPUT
AUX
MIC
AUDIO+MIDI
AUDIO
MIDI
)
A(L
MIDI
)
B(R
GUITAR
(
)
Hi-Z
Power Cable
This is used to connect the power supply for the U-8. For more on how to
connect it, take a look at “4. Connecting the Power Supply” (p. 18).
fig.00-02.e
FOOT SWOUTIN MIDI
OUTIN
DIGITAL
EFFECTS/MIXER CONTROL
PEAK
PEAK
A
B
MIXER
EFFECTS
4
4
50dBm
50dBm
AUDIO
1234
1-8
1/9 2/10 3/11 4/12 5/13 6/14 7/15 8/16
1-8
9-16
PHONES
010
TRACK STATUS
RHYTHM BASS ACC 1 ACC 2
USB
POWER
EZ RECORDINGINPUT SENS
4321
GUITAR
MIX
/INST
DOWN
MIC
START
USB DIGITAL STUDIO
U-8
REC
VALUE
MONITOR
CURSOR
MIDI
MASTER
EXITENTER
NO
YES
EDIT
MENU
WINDOW
COMMAND
SELECT
AUTO PUNCH
SHIFTLOOP
2
1
SET
TAPNEXTPREV
MARKER
USB Cable
fig.00-08
This is used to connect the USB connector on the U-8 to the USB connector
on the computer. For more on how to connect it, see “5. Connecting to the
Computer” (p. 19).
CD-ROM
fig.00-03
Before opening the
included CD-ROM, be sure
to read the separate
Roland License
The CD-ROM includes the following software.
Agreement.
U-8 Driver
This software is necessary to enable the computer to recognize the U-8. For
information on how to install it, see “Getting Ready to Use the U-8 with a Computer (Installing the U-8 Driver) ”(p. 22).
* Before you install the U-8 driver, be sure to read “Before You Install the U-8
Driver” (p. 20).
Cubasis VST U-8
Cubasis VST U-8 is digital recording software you can use with the U-8.
For information on how to install it, see “Preparing the Programs for the U-8 (Installing the included software)” (p. 28).
Do not touch or scratch the
lower (data) surface of the
disc. Doing so may make it
impossible to read data
correctly. If the disc
ecomes dirty, clean it with
a commercially available
CD cleaner designed for
that purpose.
6
Cubasis VST U-8 Manual
This describes the details of Cubasis VST U-8. You can view this manual
using Acrobat Reader, supplied by Adobe Systems Incorporated.
For more information on how to view this manual, see “How to View the
Online Manuals ”(p. 63).
U-8 Controller
This program controls the U-8’s mixer and effects. For information on how
to set up the program, see “Preparing the Programs for the U-8 (Installing
the included software)” (p. 28). Also, for more information, refer to the U8 Controller Manual described below.
U-8 Tuner
This is a special U-8 feature for tuning electronic guitars. For details, refer to
the U-8 Tuner Manual described below.
Virtual Sound Canvas 3.0
Virtual Sound Canvas 3.0 (VSC 3.0) is a MIDI software synthesizer. When
used with the U-8, you can play and record MIDI data without an external
sound module, using only your computer.
For how to install VSC 3.0, refer to p.35.
Introduction
Demo Songs
These are demo songs for Cubasis VST U-8.
Style Data (SMF)
Style data comprise typical performance patterns representing a variety of
musical genres that are stored as SMF performance data.
Online Manuals
You can view the online manuals shown below with a Web browser
(Internet browser) such as Microsoft Internet Explorer or Netscape
Navigator.
For more information about each of the online manuals, please see “How to
View the Online Manuals ”(p. 63).
Troubleshooting
If there’s a problem, such as no sound, viewing Troubleshooting will give
you some possible solutions.
U-8 Technical Guide
This describes the details of effects, special examples of connections with the
U-8, exchange of MIDI messages with the U-8, the details of the U-8’s onboard digital mixer, and more.
U-8 Controller Manual
This describes how to use the U-8 Controller.
7
Introduction
U-8 Tuner Manual
This describes how to use the U-8 Tuner.
Preset Effect Patch List
This is a list of preset data for effects.
Getting Started
fig.00-04.e.eps_20
This is the document you are reading. Keep it by you for reference whenever
you operate the U-8.
Roland License Agreement
fig.00-05.e.eps_10
These are contracts by which Roland allows you, the customer, to use the
software. Be sure to read these before opening the package of the CD-ROM.
Steinberg Product Registration Card
Please fill out and send in the registration card that comes in this package.
Doing so will make sure you are entitled to technical suport and kept aware
of updates and other news regarding Cubasis VST.
What You Can Do with the U-8
Achieving a Personal Digital Recording Studio in Combination
with Your Computer.
You can use the U-8 with a sequencer program to achieve the same range of
songmaking operations as a recording studio, including recording, mixdown, and mastering.
Easy Operation Using the U-8 Unit Together with a Sequencer
You can perform practically all tasks quickly and easily using just the U-8
itself, including song playback, recording, rewinding, fast forward, and
effect settings.
8
Professional Effects Processor That Draws on Roland’s
Experience in Musical Equipment
The high-performance DSP multi-effect processor in the U-8 is provided
with carefully selected algorithms for guitar, vocals, and recording.
A special graphical controller enables easily understood control for effect
parameters.
The algorithms include Guitar Multi effects, allowing you to apply a rich
range of guitar effects, Vocal Multi effects for a variety of vocal sounds, and
finally, Mastering effects, which add power to mixed songs.
MIDI Interface
The unit is equipped with a MIDI interface that lets you connect an external
MIDI sound module and play backing.
Simple Connection to Your Computer Via USB Cable
You can make connections even when the power is turned on. No special
settings are required.
Introduction
Optical Digital Input/Output
You can digitally acquire sounds from MDs and CDs for use as backing
data, or record mastered songs to DAT or MD directly in digital form.
About Copyrights
The law prohibits the unauthorized recording, public performance,
broadcast, sale, or distribution etc. of a work (CD recording, video
recording, broadcast, etc.) whose copyright is owned by a third party.
Roland will take no responsibility for any infringement of
copyright that you may commit in using the U-8.
About SCMS
SCMS stands for Serial Copy Management System. This is a
function that protects the rights of copyright holders by prohibiting
recording via a digital connection for more than two generations.
When digital connections are made between digital recorders that
implement this function, SCMS data will be recorded along with
the audio data. Digital audio data which contains this SCMS data
cannot again be recorded via a digital connection.
9
Introduction
■ What Is USB?
USB stands for Universal Serial Bus, and is a new interface used to connect
various peripherals to a computer.
USB allows a variety of peripheral devices to be connected via a single USB
cable, and is far faster than the earlier serial port, allowing audio to be
recorded or played while playing MIDI data.
It also allows peripheral devices to be connected or disconnected while the
power is left on, and the computer will automatically recognize such
devices. (For some peripherals, it may be necessary to make settings or
perform other procedures.)
■ GM/General MIDI
fig.GM Logo
General MIDI is a set of recommendations which seeks to provide a way to
go beyond the limitations of proprietary designs, and standardize the MIDI
capabilities of sound generating devices. Sound generating devices and
music files that meet the General MIDI standard bear the General MIDI logo
().
Music files bearing the General MIDI logo can be played back using any
General MIDI sound generating unit to produce essentially the same
musical performance.
■ GM 2/General MIDI 2
fig.GM2 Logo
The upwardly compatible General MIDI 2 () recommendations pick
up where the original General MIDI left off, offering enhanced expressive
capabilities, and even greater compatibility.
Issues that were not covered by the original General MIDI
recommendations, such as how sounds are to be edited, and how effects
should be handled, have now been precisely defined. Moreover, the
available sounds have been expanded.
General MIDI 2 compliant sound generators are capable of reliably playing
back music files that carry either the General MIDI or General MIDI 2 logo.
In some cases, the conventional form of General MIDI, which does not
include the new enhancements, is referred to as “General MIDI 1” as a way
of distinguishing it from General MIDI 2.
10
■ GS
Introduction
fig.GS Logo
The GS Format () is Roland’s set of specifications for standardizing the
performance of sound generating devices. In addition to including support
for everything defined by the General MIDI, the highly compatible GS
Format additionally offers an expanded number of sounds, provides for the
editing of sounds, and spells out many details for a wide range of extra
features, including effects such as reverb and chorus.
Designed with the future in mind, the GS Format can readily include new
sounds and support new hardware features when they arrive.
203
* GS () is a registered trademark of Roland Corporation.
add
* Cubasis VST and VST are registered trademarks of Steinberg Soft-und Hardware
GmbH.
* Adobe Acrobat is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
* Microsoft, Windows, and Windows NT are registered trademarks of Microsoft
Corporation.
206c
* Windows® 98 is known officially as: “Microsoft® Windows® 98 operating
system.”
206e
* Screen shots reprinted with permission from Microsoft Corporation.
213
* Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
214
* MMX is a trademark of Intel Corporation.
220
* All product names mentioned in this document are trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
985
* The explanations in this manual include illustrations that depict what should
typically be shown by the display. Note, however, that your unit may incorporate a
newer, enhanced version of the system (e.g., includes newer sounds), so what you
actually see in the display may not always match what appears in the manual.
11
Panel Descriptions
Top Panel
* The functions of the top panel controls may differ depending on the sequencer used in conjunction with your U-8. For more detailed
information, refer to your sequencer’s manual.
fig.03-01
27 28
34
39
38
40
323033
31
29
13
14 15
16
36
2
3
41
2
1
17
20
22
26
10
23
25
18
21
24
19
35
1.TIME/VALUE Dial
Moves the song position (the present time) forward and
backward.
When setting a parameter value, turn it clockwise to raise
the value or counterclockwise to lower it.
2.ENTER Button
When setting a parameter, this “locks in” the present value
as the parameter’s new value.
At other times, it’s used to answer “yes” to questions or to
press the button under the cursor.
3.EXIT Button
When setting a parameter, this cancels the setting.
At other times, it’s used to answer “no” to questions.
4.CURSOR Buttons
Move the cursor and item selections up, down, left, and
right.
5.Record Indicator
Lights up during recording.
6.Playback Indicator
Lights up to show the progress of playback or recording.
12
37
6
98
11
5
7
7.Record Button
This initiates recording.
8.Play Button
Starts playback or recording.
9.Stop Button
Stops playback or recording.
10.Fast-forward Button
Fast-forwards the song.
11.Rewind Button
Rewinds the song.
12.To Start of Song Button
Rewinds to the start of the song.
13.START Button
Starts songmaking. A dialog box appears and guides you
through the procedure.
14.GUITAR/INST (Guitar/Instrumental) Button
Starts recording for a guitar or another instrument. A dialog
box appears and guides you through the procedure.
12
Panel Descriptions
15.MIC (Microphone) Button
Starts recording with a microphone. A dialog box appears
and guides you through the procedure.
16.MIX DOWN Button
Starts mix-down. A dialog box appears and guides you
through the procedure.
17.WINDOW Button
Switches the top window displayed with the sequencer
program.
18.MENU Button
Displays the menu for the sequencer program.
* Cubasis VST U-8 does not use this button.
19.SELECT Button
This selects the target of an operation according to
circumstances with the sequencer program.
20.COMMAND Button
This calls up editing commands or the like according to
circumstances with the sequencer program.
* Cubasis VST U-8 does not use this button.
21.LOOP Button
When the button has been pressed and the LED is lit up, this
performs loop playback or recording in a range specified by
Locate points.
27.MIXER Button
Displays the Mixer Control screen.
28.EFFECTS Button
Displays the Effects Edit screen.
29.EFFECTS/MIXER CONTROL 1 to 4 Knobs
When the Effects Edit or Mixer Control screen has been
displayed by pressing the EFFECTS or MIXER button, these
controls change the values of the parameters assigned to
each one.
30.Input A Peak Indicator
Lights up when the signal from A input or Mic input is too
high.
31.Input B Peak Indicator
Lights up when the signal from B input or Guitar input is
too high.
32.Input A Sensitivity Volume Knob
This adjusts the signal level for A input or Mic input.
33.Input B Sensitivity Volume Knob
This adjusts the signal level for B input or Guitar input.
How to Adjust the Input A/B Level
For instructions on adjusting the Input A/B levels, refer
to “How to Match the Input Levels” (p. 66).
22.AUTO PUNCH Button
When the button has been pressed and the LED is lit up, this
performs auto punch in/out or recording in a range
specified by Locate points.
23.SHIFT Button
After pressing this button to light it up, activates the other
button’s alternate function.
24.Locator [1] Button (PREV)
This moves the song position to Locate point [1].
When pressed at the same time with the Locator Set
button, it sets Locate point [1].
What Is a
This is a feature for remembering a song position. For
details, see the manual of the sequencer program.
Locator?
25.Locator [2] Button (NEXT)
This moves the song position to Locate point [2].
When pressed at the same time with the Locator Set
button, it sets Locate point [2].
26.Locator Set Button (TAP)
Pressing the Locator [1] or [2] button while holding down
this button sets the present song position as the
corresponding Locate point.
34.Track Status Buttons
Change the status of the tracks (play, mute, or the like).
35.Track Volume Faders
Set the volume for tracks.
36.REC (Record) MONITOR Button
Switches the Record monitor (the sound output during
recording). When lighted, only the sound being recorded is
output. When dark, all sound is output.
37.Master Volume Fader
Adjusts the overall volume level.
38.Track Group Indicators
These show the present assignments of the Track Volume
faders and the Track Status buttons.
39.Track Group Select Button
Used to select the Track Groups assigned to the Track
Volume faders and the Track Status buttons.
40.Headphones Volume Knob
Adjusts the volume level of the output from the headphones
jack. Turn it counterclockwise to lower the volume, or
clockwise to raise it.
13
Panel Descriptions
Side Panel
fig.03-02
1
1.Line Output Jacks
These are for connecting equipment such as an external
stereo set or speaker with built-in amplifier.
2.AUX Input Jacks
These are for connecting external equipment, such as a
MIDI sound module, or CD and MD players.
3.Mic Input Jack
This is for connecting an XLR type (unbalanced input)
microphone.
* The pin assignments for the XLR type connectors are as shown below.
Before making any connections, make sure that these pin assignments are
compatible with that of all your other devices.
fig.03-04
3
1:GND
12
* Because pin 3 is connected to ground (GND), when connecting a
balanced-output device, make sure that unbalanced connection is possible.
* When using the A Input jack at the same time, the signal from the A Input
jack takes priority, and the signal from the Mic Input jack is not input.
2:HOT
3:GND
2
34567
Rear Panel
fig.03-03
4.A Input Jack
This is for connecting standard output from a 1/4 inch
phone mike, a TRS-phone (unbalanced input) mike,
synthesizer, or the like.
* The pin assignment of a TRS-phone mike is as shown below. Before
making any connections, make sure that this pin assignment is compatible
with all your other devices.
* Because RING is connected to ground (GND), when connecting a
balanced-output device, make sure that unbalanced connection is possible.
fig.03-05
HOT (TIP)
GND (SLEEVE)
COLD (RING)
5.B Input Jack
Connect the guitar after routing it through your multieffects processor or similar equipment. It’s also for
connection to synthesizer output.
6.Guitar Input Jack
This is for direct high-impedance connection to a guitar.
* When using the B Input jack at the same time, the signal from the B Input
jack takes priority, and the signal from the Guitar Input jack is not input.
7.Headphones Jack
This is for connecting headphones. Sound is output from the
Line Output jacks even when headphones are connected.
1.AC Inlet
This is for connecting the power cord.
2.Power Switch
This switches the power on and off.
3.USB Connector
By connecting this to a computer using a USB cable, you can
exchange audio signals, MIDI signals, and U-8 control signals.
4.MIDI OUT Connector
This is for connecting to the MIDI input on another MIDI
instrument to send MIDI messages.
5.MIDI IN Connector
This is for connecting to the MIDI output on another MIDI
instrument to receive MIDI messages.
14
21367845
6.Foot Switch Jack
This is for connecting a foot switch. When the U-8 Mixer is
activated, you can use this switch to inclement an effect
patch in the Effect Patch Manager. Otherwise, this switch
works as the same as the Record Button.
7.Digital Output Connector
This is for making the connection for digital output to
digital audio equipment such as a DAT or MD device.
8.Digital Input Connector
This is for making the connection for digital input from
equipment such as a CD, MD, or DAT device.
Getting Ready to Use the U-8
Connecting the Unit
To use the U-8, you need to connect a computer, and headphones or an
amplifier. Refer to the explanation below, and make the connections that
best suit your setup.
Before making connections, make sure that (1) the power switch is turned
off and (2) the Master Volume fader is lowered all the way.
fig.04-09.e
1.2.
ON
OFF
POWER
Switch off the power button.Lower all the way.
REC
MONITOR
MASTER
You will need to acquire
and have on hand
whatever equipment or
cables (other than what
came with the U-8) that
you need. When doing this,
take care to ensure that the
configuration of the cable
connectors is compatible.
1. Making Connections for Hearing Sound
To hear sound from the U-8, use one of the methods below to make the
connections.
Connecting a Speaker with a Built-in Amp or a Stereo Set
fig.04-03.e
OUTPUT L
L
Powered Speaker
INPUT
OUTPUT R
L
R
Left
Right
OUTPUT
R
AUX IN
LINE IN
INPUT
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
U-8
Stereo Set
Use the Master Volume fader on the top panel of the U-8 or the volume knob
on the speaker with built-in amp or stereo set to adjust the volume level.
(921)
Connecting Headphones
fig.04-02
L
L
R
R
AUX IN
OUTPUT
Use the Master Volume fader or the Headphones Volume knob on the top
panel to adjust the volume level for headphones.
INPUT
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
To prevent malfunction
and/or damage to speakers
or other devices, always
turn down the volume, and
turn off the power on all
devices before making any
connections.
When making a digital
connection between the U-8
and a stereo set, connect
the Digital Output
connector on the U-8 to the
Digital Input connector on
the stereo set. For more
information, refer to
“Making a Digital
Connection” in “U-8 and
External Equipment” in
the U-8 Technical Guide.
15
Getting Ready to Use the U-8
j
2. Making Connections for Recording
To record sound through the U-8, use one of the methods below to make the
connections.
Connecting a Guitar
fig.04-04.e
L
L
R
R
AUX IN
OUTPUT
Multiple Effects Processor
In general, when connecting a guitar directly, connect it to the Guitar Input
jack, and when connecting a guitar through an multiple effects processor, or the like, connect it to the B Input Jack.
INPUT
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
GUIT AR (Hi-Z)B INPUT
Connecting a Microphone
fig.04-05.e
L
L
R
R
AUX IN
OUTPUT
MIC
XLR type
If the connector on the cable connected to the mike is an XLR one, connect it
to the Mic Input jack. If it is a 1/4” phone plug, connect it to the A Input jack.
983
* Howling could be produced depending on the location of microphones relative to
speakers. This can be remedied by:
1) Changing the orientation of the microphone(s).
2) Relocating microphone(s) at a greater distance from speakers.
3) Lowering volume levels.
INPUT
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
A INPUT
1/4" phone type
)
Microphone
Make sure that the
microphone you’re
connecting to the Mic Input
ack or the A Input jack
complies with the pin
assignments described for
the Mic Input jack or the A
Input jack under “Side
Panel” (p. 14).
16
Getting Ready to Use the U-8
Connecting a Device Such As a CD Player, MD Player, or DAT
Player
fig.04-06
U-8
L
OUTPUT
AUX IN
INPUT
RLR
AUX IN
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
Connect the analog output from the CD player, MD player, DAT player, or
the like to the AUX Input jack on the U-8.
CD/MD/DAT
LINE OUT
Be careful of loop connections
fig.04-06a.e
L
AUX IN
OUTPUT
AUX INOUTPUT
U-8
INPUT
RLR
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
MD/DAT/CD-R
LINE OUT
LINE IN
U-8
INOUT
FOOT SW
OUTPUT INPUT
MIDI
DIGITAL
INPUTOUTPUT
When making a digital
connection between the U-8
and the CD player, MD
player, DAT player, or the
like, connect the digital
output from the CD, MD,
or DAT player to the
Digital Input connector on
the U-8. For more
information, refer to
“Making a Digital
Connection” in “U-8 and
External Equipment” in
the U-8 Technical Guide.
MD/DAT/CD-R
OUTPUTINPUT
Example of an Analog Loop ConnectionExample of a Digital Loop Connection
When the U-8 is connected as shown in the above diagram to a device that passes the input
sound through to its output (an MD/DAT/CD-R that is recording), the U-8 and that device
will form a loop that can cause oscillation, producing an unexpectedly loud sound.
This type of connection can cause malfunction and damage to speakers and other equipment;
take care to avoid these conditions.
In addition to the above figure, take a moment now to check your connections for the
following conditions.
• Could there be a looped connection between the analog and digital realms?
• Has any looped connection resulted from insertion of a mixer or other piece of equipment
between the devices?
17
Getting Ready to Use the U-8
3. Making Connections for Using an External MIDI Sound Module
This connection is made when playing MIDI data for backing using an
external sound module, such as the SC-8850, SC-8820, or SC-88Pro.
1
Connecting to the Output on a MIDI Sound Module
fig.04-07
U-8
MIDI sound module
L
OUTPUT
AUX IN
RLR
AUX IN
INPUT
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
Connect the analog output on the external MIDI sound module to the AUX
Input jack on the U-8.
2
Connecting a MIDI Sound Module and the U-8 with MIDI
fig.04-08
U-8
ON
OFF
USBPOWERAC IN
MIDI OUTMIDI IN
INOUT
FOOT SW
MIDI
Make the connection with a MIDI cable to enable the external MIDI sound
module and the U-8 to exchange messages.
4. Connecting the Power Supply
Connect the power cable to the AC inlet and a power outlet.
fig.04-10
AC IN
U-8
(941)
OUTPUT INPUT
DIGITAL
LINE OUT
MIDI sound module
MIDI IN
MIDI OUT
When inputting MIDI
messages from another
MIDI instrument or
controller, refer to the
“Connecting a MIDI
Instrument or Controller” in “U-8 and External
Equipment” in the U-8
Technical Guide.
After properly making the
connections explained up
to this point in the
instructions, be sure to
follow the procedure
described in “Turning On the Power” to turn on the
power to the U-8. Errors in
this process may result in
malfunction or in damage
to the connected speakers.
18
5. Connecting to the Computer
Making the connections described below while the computer and
the U-8 are powered up causes installation of the U-8 driver
software to start. If installation starts, follow the steps on p. 20 to
install the U-8 driver.
fig.04-11
ON
USB connector
( )
PC
OFF
USBPOWERAC IN
USB
INOUT
FOOT SW
MIDI
■ What Else You Need to Use the U-8
External Amp, Speakers, Headphones, Microphone, and
Cables to Connect Them Are Not Included
The external amp, speakers, or headphones and the cables for connecting
them that you will need in order to hear the sound from the U-8 are not
included. A microphone for connection to the U-8 to input audio must also
be purchased separately. You will need to provide these items yourself.
Getting Ready to Use the U-8
OUTPUT INPUT
DIGITAL
U-8
MIDI Sound Module Is Not Included
A MIDI sound module for playing backing performances using a sequencer
is not included.
MIDI performances are also possible with software MIDI synthesizers, but
in cases of real-time MIDI input and the like, we recommend connecting a
hardware sound module such as the SC-8850, SC-8820, or the SC-88Pro.
CD, DAT, or MD Devices and the Cables for Connecting Them
Are Not Included
You can make digital connections to a CD player, DAT recorder, MD
recorder, and the like, but these devices and cables for making the analog or
digital connections to them are not included. You will need to provide this
yourself.
Web Browser (Internet Browser) Is Not Included
In order to read the Online Manuals on the included CD-ROM, an Web
browser (Internet browser) such as Netscape Navigator or Microsoft
Internet Explorer must be already installed and set up on your computer.
You will need to provide this yourself.
19
Getting Ready to Use the U-8
b
■ Turning On the Power
When Turning On the Power for the First Time
If the U-8 and the computer are connected with USB, then when you turn on
the power to the U-8 for the first time, a dialog box shown below appears,
and preparations for using the U-8 start. Refer to “Getting Ready to Use the U-8 with a Computer (Installing the U-8 Driver)” and prepare the U-8
for use.
fig.05-01.e.eps_50
(942)
(943)
When Turning Off the Power
Make sure that all the programs on the computer that are using the U-8 and
that are using audio or MIDI have finished, then turn off the U-8 unit.
Before you turn on the
power, follow the steps on
p. 15 to make the
connections correctly.
This unit is equipped with
a protection circuit. A brief
interval (a few seconds)
after power up is required
efore the unit will operate
normally.
Always make sure to have
the volume level turned
down before switching on
power. Even with the
volume all the way down,
you may still hear some
sound when the power is
switched on, but this is
normal, and does not
indicate a malfunction.
Preparing for Use of the Included Programs
■ Before You Install the U-8 Driver
Consider the following note before you install the U-8 Driver.
You cannot use the U-8 with Windows95 and Windows NT.
If an older version of the U-8 Driver is already installed in your computer,
you must delete it as explained in “Deleting the U-8 Driver” (p. 67).
Exit all other Windows applications before you install the U-8 driver.
If you will be connecting your computer to both the U-8 and another Roland
USB-compatible device such as the UM-4 (Super MPU64) and using them at
the same time, you must disconnect the other device (UM-4 etc.) from the
USB connector before installing the U-8 Driver. If the UM-4 etc. remains
connected at the time that the U-8 Driver is installed, the U-8 Driver may not
be installed correctly.
20
Getting Ready to Use the U-8
If using a computer upgraded from Windows95 to Windows98,
be sure to note the following points.
In the Control Panel of your computer, the Preferred device list for
Playback or Recording in Multimedia-Audio may contain a voice modem device such as Voice Modem Wave #00 Line or Voice Modem Wave #00
Handset. (The name may differ depending on your computer.)
If these are already present when you install the U-8 Driver and you re-start
Windows, it may be impossible to start (re-start). The operation of your
computer may also become unstable.
If using a computer upgraded from Windows95 to Windows98, use the
following procedure to first set the Voice Modem Wave #00 Line and/or
Voice Modem Wave #00 Handset devices to the Disabled state.
1. Click the Windows Start button, point to Settings and select Control
Panel. Next, in the Control Panel, double-click System.
The System Properties dialog box will appear.
2. Click the Device Manager tab.
3. Double-click Sound, video and game controllers.
A list of devices will appear. If the list of devices does not contain Wave
Device for Voice Modem, click OK to end the procedure.
fig.02-02.e.eps
4. Double-click Wave Device for Voice Modem.
The Wave Device for Voice Modem Properties dialog box will appear.
fig.02-03.e.eps
The name “Wave Device for Voice Modem” may
differ depending on your
computer system. If so,
select a device named
Voice Modem.
5. Click the General tab and in the Device usage area, click the check box
for Disable in this hardware profile, and then click OK.
21
Getting Ready to Use the U-8
■ Getting Ready to Use the U-8 with a Computer
(Installing the U-8 Driver)
1
After completing the connections between the U-8 and your computer and
peripheral devices (p. 15), turn on your computer and start up Windows,
and then turn on the U-8.
Windows will automatically search for unknown devices, and the following
dialog box will appear.
fig.05-01.e.eps_50
If the U-8 driver is already
installed in the computer
that you are using, delete
the previously installed U-8
driver before performing
the installation. For details
on deleting the U-8 driver,
refer to “The U-8 Driver”
(p. 67).
* If the display indicates Unknown Device instead of USB Composite Device,
the installation procedure cannot be continued, so click Cancel to terminate the
installation procedure.
Afterwards, while referring to “If Installation Doesn’t Proceed As It
Should, Check the Following Points” (p. 24), proceed to check the status
of your computer.
2
3
Insert the included CD-ROM into your CD-ROM drive, and click Next.
Select Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want, and click Next.
fig.05-02.e.eps_50
22
Getting Ready to Use the U-8
4
5
6
Click Have disk ....
fig.05-03a.e.eps_50
The Install From Disk dialog box will appear. input E:\Driver in the Copy manufacturer’s files from, and click OK.
fig.05-03.e.eps_50
Alternatively, you can click Browse, select the Driver folder on the CDROM drive, and click OK.
Verify that Roland U-8 USB Driver is displayed as the model, and click
Next.
fig.05-04.e.eps_50
In this explanation we are
assuming that your CDROM drive is drive E:, but
the drive letter may differ
on your computer. If the
drive letter is different on
your computer, input the
appropriate letter. To check
the drive letter of your CDROM drive, double-click
the My Computer icon.
7
Click Next.
fig.05-05.e.eps_50
Installation of the U-8 Driver will begin.
23
Getting Ready to Use the U-8
8
When installation is completed, the following dialog box will appear, so
click Finish.
fig.05-06.e.eps_50
If Installation Doesn’t Proceed As It Should, Check the
Following Points
Is the included CD-ROM in the computer’s CD-ROM drive?
Make sure the CD-ROM is in the CD-ROM drive.
Is there enough free hard-disk space?
• Free up more hard-disk space.
Delete unneeded files (move them to the Recycle Bin), then rightclick the Recycle Bin and choose Empty Recycle Bin.
• Add another hard disk.
For details on installing an additional hard disk, refer to the
owner’s manuals for your computer and for Windows.
Was another program running during installation?
Quit all other programs, then repeat the installation.
The “U-8 Driver Settings
Dialog Box” are described in
the “U-8 Driver” section of
the U-8 Technical Guide on
the included CD-ROM. For
information on how to view
the U-8 Technical Guide, see
“
How to View the Online
Manuals
” (p. 63).
For details on deleting the U-8 driver, refer to p. 67.
Furthermore, refer to “Deleting Unneeded Drivers Installed with the U-8 Connection” (p. 69) before reinstalling the driver.
In addition to this, “Troubleshooting” on the included CD-ROM has
pointers to remedies for trouble during setup or installation.
1. Place the included CD-ROM in the CD-ROM drive, then use Windows
Explorer to go into the Manual folder and open the TechnicalGuide
folder.
2. Start Internet Explorer or Netscape Navigator.
* You need to provide for an Web browser separately.
3. From Windows Explorer, drag troubleshoot.htm to the Web browser
you started in step 2.
4. Scroll down the window, then view “Points Involving the USB
Connection and Installation of the Driver.”
24
■ Making Audio and MIDI Settings in Windows
2
b
This section explains the settings according to your computing setup for
how the sounds that Windows outputs (warning beeps and audio output
from Media Player or the like) are handled.
fig.12-10.e
1
Audio output from Cubasis VST U-8
2
Audio output such as warning sounds in Windows
Getting Ready to Use the U-8
PC
2
1
U-8
PEAK
A
B
OUTPUT
INPUT
4
4
50dBm
AUX
MIC
AUDIO+MIDI
1234
1-8
AUDIO
1/9 2/10 3/11 4/12 5/13 6/14 7 /15 8/16
1-8
MIDI
)
A(L
9-16
MIDI
)
B(R
GUITAR
(
)
Hi-Z
PHONES
010
FOOT SWOUTIN MIDI
DIGITAL
PEAK
MIXER
EFFECTS
50dBm
AUDIO
USB
POWER
OUTIN
EFFECTS/MIXER CONTROL
EZ RECORDINGINPUT SENS
4321
GUITAR
MIX
/INST
DOWN
MIC
START
USB DIGITAL STUDIO
U-8
REC
TRACK STATUS
RHYTHM BASS ACC 1 ACC 2
VALUE
MONITOR
CURSOR
MIDI
MASTER
EXITENTER
NO
YES
EDIT
MENU
WINDOW
COMMAND
SELECT
AUTO PUNCH
SHIFTLOOP
2
1
SET
TAPNEXTPREV
MARKER
Stereo set etc.
(A) Sounds from Windows are output from the sound
Stereo set etc.
(B) Everything is output through the U-8
card, and sequencer sounds are output from
the U-8 (recommended)
You can make the settings so that the sequencer audio and sound from
1
Windows are both output with the U-8, but when you do this, operation is
as follows.
• Playback of audio data with a sampling frequency of other than 44.1
kHz (such as the default warning sounds in Windows) may not be
possible.
• Because high-volume audio data is used for warning sounds, when they
are output together with the sequencer’s audio data, the volume may be
very loud.
• While using the U-8’s audio with Cubasis VST U-8, warning sounds
may not be heard, or effects may be applied to warning sounds, or
warning sounds may be produced from the computer’s internal sound
card.
Issues like the ones just described don’t occur for audio input or MIDI
output. Follow the steps on the next page to make the settings that
correspond to your computing setup.
PC
2
1
U-8
POWER
USB
FOOT SWOUTIN MIDI
OUTIN
DIGITAL
EFFECTS/MIXER CONTROL
EZ RECORDINGINPUT SENS
PEAK
PEAK
A
4321
B
GUITAR
MIX
MIXER
EFFECTS
/INST
START
DOWN
MIC
USB DIGITAL STUDIO
OUTPUT
INPUT
4
4
50dBm
50dBm
AUX
TRACK STATUS
MIC
AUDIO
AUDIO+MIDI
1234
RHYTHMBASSACC 1ACC 2
1-8
AUDIO
1/92/103/114/125/136/147/158/16
1-8
MIDI
)
A(L
9-16
MIDI
)
B(R
GUITAR
(
)
Hi-Z
PHONES
010
When outputting and
2
from the U-8, you need
U-8
REC
VALUE
MONITOR
CURSOR
MIDI
MASTER
EXITENTER
NO
YES
EDIT
MENU
WINDOW
COMMAND
SELECT
AUTO PUNCH
SHIFTLOOP
2
1
SET
TAPNEXTPREV
MARKER
1
to specify wave files with a
sampling frequency of 44.1
kHz for all warning sounds
in Windows (From Control
Panel, double-click
Sounds, then use the
Sounds Properties dialog
ox to make the settings).
For more information, refer
to the help or
documentation of
Windows.
25
Getting Ready to Use the U-8
Making the Settings for the Input and Output Destinations for the
Audio Data That Windows Handles
1
2
3
In Windows, click the Start Button, and from the list of Settings choose
Control Panel. Then, in Control Panel, double-click Multimedia.
The Multimedia Properties dialog box appears.
Click the Audio tab.
Under Playback, the sound card installed in your computer is normally
specified, so if you don’t want to send the audio data from Windows to the
U-8, then you can leave the settings for Playback unchanged and jump to
step 4.
For Playback, at Preferred device , click and choose 1:U-8 WAVE OUT
1 [MASTER] to output warning sounds from Windows, audio output from
Media Player, or the like from the U-8.
Normally, for Playback, you should select the sound card
installed in the computer. This can avoid problems such as no
output of warning sounds from Windows (p. 25). For information
about the sound card in your computer, refer to the
documentation for the computer.
4
5
For Recording, at Preferred device, click , and from the displayed list,
select 1:U-8 WAVE IN.
fig.12-11.e.eps_50
This causes sounds recorded with Sound Recorder and the like in
Windows to be input from the U-8.
Click OK to finish making the settings.
26
Making the Settings for a MIDI Output Destination
Getting Ready to Use the U-8
1
2
3
In Windows, click the Start Button, and from the list of Settings choose
Control Panel. Then, in Control Panel, double-click Multimedia.
The Multimedia Properties dialog box appears.
Click the MIDI tab.
At MIDI Output, from the Single Instrument list, select 1:U-8 MIDI OUT.
This causes MIDI-data output from Media Player and the like to be output
from the MIDI OUT connector on the U-8.
fig.12-12.e.eps_50
4
Click OK to finish making the settings.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.