Before using this unit, carefully read the sections entitled: “IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS” (p. 2), “USING THE UNIT SAFELY” (p. 3), and
“IMPORTANT NOTES” (p. 4). These sections provide important information
concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel
assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your
new unit, Getting Started should be read in its entirety. The manual should be
saved and kept on hand as a convenient reference.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all the instructions before using the product.
1.
Do not use this product near water — for example, near a
2.
bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement, or near
a swimming pool, or the like.
This product should be used only with a cart or stand that is
3.
recommended by the manufacturer.
This product, either alone or in combination with an amplifier
4.
and headphones or speakers, may be capable of producing
sound levels that could cause permanent hearing loss. Do
not operate for a long period of time at a high volume level
or at a level that is uncomfortable. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
The product should be located so that its location or position
5.
does not interfere with its proper ventilation.
The product should be located away from heat sources such
6.
as radiators, heat registers, or other products that produce
heat.
The product should be connected to a power supply only of
7.
the type described in the operating instructions or as marked
on the product.
8.
The power-supply cord of the product should be unplugged
from the outlet when left unused for a long period of time.
9.
Care should be taken so that objects do not fall and liquids
are not spilled into the enclosure through openings.
10.
The product should be serviced by qualified service
personnel when:
A.
The power-supply cord or the plug has been damaged; or
B.
Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
product; or
C.
The product has been exposed to rain; or
D.
The product does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance; or
E.
The product has been dropped, or the enclosure
damaged.
11.
Do not attempt to service the product beyond that described
in the user-maintenance instructions. All other servicing
should be referred to qualified service personnel.
For the USA
This product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider than the other) . This is a safety feature. If you
are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug.
For Canada
For Polarized Line Plug
CAUTION:
ATTENTION:
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU' AU FOND.
For the U.K.
BLUE:
BROWN:
NEUTRAL
LIVE
2
Page 3
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
The symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
The ● symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the powercord plug must be unplugged from the outlet.
U
S
I
N
G
T
H
E
U
N
I
T
S
A
F
E
L
Y
001
• Before using this unit, make sure to read the instructions
below, and the Getting Started.
• Make sure you always have the unit placed so it is level
and sure to remain stable. Never place it on stands that
could wobble, or on inclined surfaces.
• Avoid damaging the power cord. Do not bend it excessively, step on it, place heavy objects on it, etc. A
damaged cord can easily become a shock or fire hazard.
Never use a power cord after it has been damaged.
• In households with small children, an adult should
provide supervision until the child is capable of
following all the rules essential for the safe operation of
the unit.
• Do not force the unit’s power-supply cord to share an
outlet with an unreasonable number of other devices. Be
especially careful when using extension cords—the total
power used by all devices you have connected to the
extension cord’s outlet must never exceed the power
rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive
loads can cause the insulation on the cord to heat up and
eventually melt through.
• Before using the unit in a foreign country, consult with your
retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized
Roland distributor, as listed on the "Information" page.
102b
• Always grasp only the plug on the power-supply cord
when plugging into, or unplugging from, an outlet or
this unit.
• Should you remove the optical connector caps, make
sure to put them in a safe place out of children’s reach, so
there is no chance of them being swallowed accidentally.
3
Page 4
IMPORTANT NOTES
291b
In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” on page 2 and “USING THE UNIT SAFELY” on
page 3 , please read and observe the following:
Power Supply
301
• Do not use this unit on the same power circuit with any
device that will generate line noise (such as an electric
motor or variable lighting system).
307
• Before connecting this unit to other devices, turn off the
power to all units. This will help prevent malfunctions
and/or damage to speakers or other devices.
Placement
351
• Using the unit near power amplifiers (or other equipment
containing large power transformers) may induce hum.
To alleviate the problem, change the orientation of this
unit; or move it farther away from the source of interference.
352
• This device may interfere with radio and television
reception. Do not use this device in the vicinity of such
receivers.
354a
• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near
devices that radiate heat, leave it inside an enclosed
vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes.
Excessive heat can deform or discolor the unit.
355
• To avoid possible breakdown, do not use the unit in a wet
area, such as an area exposed to rain or other moisture.
Maintenance
401a
• For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth
or one that has been slightly dampened with water. To
remove stubborn dirt, use a cloth impregnated with a
mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be sure to
wipe the unit thoroughly with a soft, dry cloth.
402
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any
kind, to avoid the possibility of discoloration and/or
deformation.
Additional Precautions
552
• Unfortunately, it may be impossible to restore the
contents of data that was stored on a storage device (e.g.,
hard disk or MO disk), in another MIDI device (e.g., a
sequencer) once it has been lost. Roland Corporation
assumes no liability concerning such loss of data.
553
• Use a reasonable amount of care when using the unit’s
buttons, sliders, or other controls; and when using its
jacks and connectors. Rough handling can lead to
malfunctions.
556
• When connecting / disconnecting all cables, grasp the
connector itself—never pull on the cable. This way you
will avoid causing shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
557
• A small amount of heat will radiate from the unit during
normal operation.
558a
• To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s
volume at reasonable levels. You may prefer to use
headphones, so you do not need to be concerned about
those around you (especially when it is late at night).
559
• When you need to transport the unit, package it in the
box (including padding) that it came in, if possible.
Otherwise, you will need to use equivalent packaging
materials.
562
• Use a cable from Roland to make the connection. If using
some other make of connection cable, please note the
following precautions.
• Some connection cables contain resistors. Do not use
cables that incorporate resistors for connecting to
this unit. The use of such cables can cause the sound
level to be extremely low, or impossible to hear. For
information on cable specifications, contact the
manufacturer of the cable.
Handling CD-ROMs
801
• Avoid touching or scratching the shiny underside
(encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD-ROM
discs may not be read properly. Keep your discs clean
using a commercially available CD cleaner.
023
• DO NOT play a CD-ROM disc on a conventional
audio CD player. The resulting sound may be of a
level that could cause permanent hearing loss.
Damage to speakers or other system components
may result.
Copyright
851
• Unauthorized recording, distribution, sale, lending,
public performance, broadcasting, or the like, in whole or
in part, of a work (musical composition, video, broadcast,
public performance, or the like) whose copyright is held
by a third party is prohibited by law.
852b
• When exchanging audio signals through a digital
connection with an external instrument, this unit can
perform recording without being subjected to some of the
restrictions of the Serial Copy Management System
(SCMS). This is because the unit is intended solely for
musical production, and is designed not to be subject to
restrictions as long as it is used to record works (such as
your own compositions) that do not infringe on the
copyrights of others. (SCMS is a feature that prohibits
second-generation and later copying through a digital
connection. It is built into MD recorders and other
consumer digital-audio equipment as a copyrightprotection feature.)
853
• Do not use this unit for purposes that could infringe on a
copyright held by a third party. Roland assumes no
responsibility whatsoever with regard to any infringements of third-party copyrights arising through your use
of this unit.
Viewing the Other Online Manuals ....................65
5
Page 6
Introduction
b
We want to thank you for your purchase of the U-8. The U-8 is a digital
studio that you can connect to your computer to compose songs using a
sequencer program.
Checking What’s in the Package
The U-8 includes the following items. When you open the package, first
check to make sure that all the included items are present. If something is
missing, contact the dealer where you bought it.
U-8 Main Unit
fig.00-01
OUTPUT
INPUT
AUX
MIC
AUDIO+MIDI
AUDIO
MIDI
)
A(L
MIDI
)
B(R
GUITAR
(
)
Hi-Z
Power Cable
This is used to connect the power supply for the U-8. For more on how to
connect it, take a look at “4. Connecting the Power Supply” (p. 18).
fig.00-02.e
FOOT SWOUTIN MIDI
OUTIN
DIGITAL
EFFECTS/MIXER CONTROL
PEAK
PEAK
A
B
MIXER
EFFECTS
4
4
50dBm
50dBm
AUDIO
1234
1-8
1/9 2/10 3/11 4/12 5/13 6/14 7/15 8/16
1-8
9-16
PHONES
010
TRACK STATUS
RHYTHM BASS ACC 1 ACC 2
USB
POWER
EZ RECORDINGINPUT SENS
4321
GUITAR
MIX
/INST
DOWN
MIC
START
USB DIGITAL STUDIO
U-8
REC
VALUE
MONITOR
CURSOR
MIDI
MASTER
EXITENTER
NO
YES
EDIT
MENU
WINDOW
COMMAND
SELECT
AUTO PUNCH
SHIFTLOOP
2
1
SET
TAPNEXTPREV
MARKER
USB Cable
fig.00-08
This is used to connect the USB connector on the U-8 to the USB connector
on the computer. For more on how to connect it, see “5. Connecting to the
Computer” (p. 19).
CD-ROM
fig.00-03
Before opening the
included CD-ROM, be sure
to read the separate
Roland License
The CD-ROM includes the following software.
Agreement.
U-8 Driver
This software is necessary to enable the computer to recognize the U-8. For
information on how to install it, see “Getting Ready to Use the U-8 with a Computer (Installing the U-8 Driver) ”(p. 22).
* Before you install the U-8 driver, be sure to read “Before You Install the U-8
Driver” (p. 20).
Cubasis VST U-8
Cubasis VST U-8 is digital recording software you can use with the U-8.
For information on how to install it, see “Preparing the Programs for the U-8 (Installing the included software)” (p. 28).
Do not touch or scratch the
lower (data) surface of the
disc. Doing so may make it
impossible to read data
correctly. If the disc
ecomes dirty, clean it with
a commercially available
CD cleaner designed for
that purpose.
6
Page 7
Cubasis VST U-8 Manual
This describes the details of Cubasis VST U-8. You can view this manual
using Acrobat Reader, supplied by Adobe Systems Incorporated.
For more information on how to view this manual, see “How to View the
Online Manuals ”(p. 63).
U-8 Controller
This program controls the U-8’s mixer and effects. For information on how
to set up the program, see “Preparing the Programs for the U-8 (Installing
the included software)” (p. 28). Also, for more information, refer to the U8 Controller Manual described below.
U-8 Tuner
This is a special U-8 feature for tuning electronic guitars. For details, refer to
the U-8 Tuner Manual described below.
Virtual Sound Canvas 3.0
Virtual Sound Canvas 3.0 (VSC 3.0) is a MIDI software synthesizer. When
used with the U-8, you can play and record MIDI data without an external
sound module, using only your computer.
For how to install VSC 3.0, refer to p.35.
Introduction
Demo Songs
These are demo songs for Cubasis VST U-8.
Style Data (SMF)
Style data comprise typical performance patterns representing a variety of
musical genres that are stored as SMF performance data.
Online Manuals
You can view the online manuals shown below with a Web browser
(Internet browser) such as Microsoft Internet Explorer or Netscape
Navigator.
For more information about each of the online manuals, please see “How to
View the Online Manuals ”(p. 63).
Troubleshooting
If there’s a problem, such as no sound, viewing Troubleshooting will give
you some possible solutions.
U-8 Technical Guide
This describes the details of effects, special examples of connections with the
U-8, exchange of MIDI messages with the U-8, the details of the U-8’s onboard digital mixer, and more.
U-8 Controller Manual
This describes how to use the U-8 Controller.
7
Page 8
Introduction
U-8 Tuner Manual
This describes how to use the U-8 Tuner.
Preset Effect Patch List
This is a list of preset data for effects.
Getting Started
fig.00-04.e.eps_20
This is the document you are reading. Keep it by you for reference whenever
you operate the U-8.
Roland License Agreement
fig.00-05.e.eps_10
These are contracts by which Roland allows you, the customer, to use the
software. Be sure to read these before opening the package of the CD-ROM.
Steinberg Product Registration Card
Please fill out and send in the registration card that comes in this package.
Doing so will make sure you are entitled to technical suport and kept aware
of updates and other news regarding Cubasis VST.
What You Can Do with the U-8
Achieving a Personal Digital Recording Studio in Combination
with Your Computer.
You can use the U-8 with a sequencer program to achieve the same range of
songmaking operations as a recording studio, including recording, mixdown, and mastering.
Easy Operation Using the U-8 Unit Together with a Sequencer
You can perform practically all tasks quickly and easily using just the U-8
itself, including song playback, recording, rewinding, fast forward, and
effect settings.
8
Page 9
Professional Effects Processor That Draws on Roland’s
Experience in Musical Equipment
The high-performance DSP multi-effect processor in the U-8 is provided
with carefully selected algorithms for guitar, vocals, and recording.
A special graphical controller enables easily understood control for effect
parameters.
The algorithms include Guitar Multi effects, allowing you to apply a rich
range of guitar effects, Vocal Multi effects for a variety of vocal sounds, and
finally, Mastering effects, which add power to mixed songs.
MIDI Interface
The unit is equipped with a MIDI interface that lets you connect an external
MIDI sound module and play backing.
Simple Connection to Your Computer Via USB Cable
You can make connections even when the power is turned on. No special
settings are required.
Introduction
Optical Digital Input/Output
You can digitally acquire sounds from MDs and CDs for use as backing
data, or record mastered songs to DAT or MD directly in digital form.
About Copyrights
The law prohibits the unauthorized recording, public performance,
broadcast, sale, or distribution etc. of a work (CD recording, video
recording, broadcast, etc.) whose copyright is owned by a third party.
Roland will take no responsibility for any infringement of
copyright that you may commit in using the U-8.
About SCMS
SCMS stands for Serial Copy Management System. This is a
function that protects the rights of copyright holders by prohibiting
recording via a digital connection for more than two generations.
When digital connections are made between digital recorders that
implement this function, SCMS data will be recorded along with
the audio data. Digital audio data which contains this SCMS data
cannot again be recorded via a digital connection.
9
Page 10
Introduction
■ What Is USB?
USB stands for Universal Serial Bus, and is a new interface used to connect
various peripherals to a computer.
USB allows a variety of peripheral devices to be connected via a single USB
cable, and is far faster than the earlier serial port, allowing audio to be
recorded or played while playing MIDI data.
It also allows peripheral devices to be connected or disconnected while the
power is left on, and the computer will automatically recognize such
devices. (For some peripherals, it may be necessary to make settings or
perform other procedures.)
■ GM/General MIDI
fig.GM Logo
General MIDI is a set of recommendations which seeks to provide a way to
go beyond the limitations of proprietary designs, and standardize the MIDI
capabilities of sound generating devices. Sound generating devices and
music files that meet the General MIDI standard bear the General MIDI logo
().
Music files bearing the General MIDI logo can be played back using any
General MIDI sound generating unit to produce essentially the same
musical performance.
■ GM 2/General MIDI 2
fig.GM2 Logo
The upwardly compatible General MIDI 2 () recommendations pick
up where the original General MIDI left off, offering enhanced expressive
capabilities, and even greater compatibility.
Issues that were not covered by the original General MIDI
recommendations, such as how sounds are to be edited, and how effects
should be handled, have now been precisely defined. Moreover, the
available sounds have been expanded.
General MIDI 2 compliant sound generators are capable of reliably playing
back music files that carry either the General MIDI or General MIDI 2 logo.
In some cases, the conventional form of General MIDI, which does not
include the new enhancements, is referred to as “General MIDI 1” as a way
of distinguishing it from General MIDI 2.
10
Page 11
■ GS
Introduction
fig.GS Logo
The GS Format () is Roland’s set of specifications for standardizing the
performance of sound generating devices. In addition to including support
for everything defined by the General MIDI, the highly compatible GS
Format additionally offers an expanded number of sounds, provides for the
editing of sounds, and spells out many details for a wide range of extra
features, including effects such as reverb and chorus.
Designed with the future in mind, the GS Format can readily include new
sounds and support new hardware features when they arrive.
203
* GS () is a registered trademark of Roland Corporation.
add
* Cubasis VST and VST are registered trademarks of Steinberg Soft-und Hardware
GmbH.
* Adobe Acrobat is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
* Microsoft, Windows, and Windows NT are registered trademarks of Microsoft
Corporation.
206c
* Windows® 98 is known officially as: “Microsoft® Windows® 98 operating
system.”
206e
* Screen shots reprinted with permission from Microsoft Corporation.
213
* Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
214
* MMX is a trademark of Intel Corporation.
220
* All product names mentioned in this document are trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
985
* The explanations in this manual include illustrations that depict what should
typically be shown by the display. Note, however, that your unit may incorporate a
newer, enhanced version of the system (e.g., includes newer sounds), so what you
actually see in the display may not always match what appears in the manual.
11
Page 12
Panel Descriptions
Top Panel
* The functions of the top panel controls may differ depending on the sequencer used in conjunction with your U-8. For more detailed
information, refer to your sequencer’s manual.
fig.03-01
27 28
34
39
38
40
323033
31
29
13
14 15
16
36
2
3
41
2
1
17
20
22
26
10
23
25
18
21
24
19
35
1.TIME/VALUE Dial
Moves the song position (the present time) forward and
backward.
When setting a parameter value, turn it clockwise to raise
the value or counterclockwise to lower it.
2.ENTER Button
When setting a parameter, this “locks in” the present value
as the parameter’s new value.
At other times, it’s used to answer “yes” to questions or to
press the button under the cursor.
3.EXIT Button
When setting a parameter, this cancels the setting.
At other times, it’s used to answer “no” to questions.
4.CURSOR Buttons
Move the cursor and item selections up, down, left, and
right.
5.Record Indicator
Lights up during recording.
6.Playback Indicator
Lights up to show the progress of playback or recording.
12
37
6
98
11
5
7
7.Record Button
This initiates recording.
8.Play Button
Starts playback or recording.
9.Stop Button
Stops playback or recording.
10.Fast-forward Button
Fast-forwards the song.
11.Rewind Button
Rewinds the song.
12.To Start of Song Button
Rewinds to the start of the song.
13.START Button
Starts songmaking. A dialog box appears and guides you
through the procedure.
14.GUITAR/INST (Guitar/Instrumental) Button
Starts recording for a guitar or another instrument. A dialog
box appears and guides you through the procedure.
12
Page 13
Panel Descriptions
15.MIC (Microphone) Button
Starts recording with a microphone. A dialog box appears
and guides you through the procedure.
16.MIX DOWN Button
Starts mix-down. A dialog box appears and guides you
through the procedure.
17.WINDOW Button
Switches the top window displayed with the sequencer
program.
18.MENU Button
Displays the menu for the sequencer program.
* Cubasis VST U-8 does not use this button.
19.SELECT Button
This selects the target of an operation according to
circumstances with the sequencer program.
20.COMMAND Button
This calls up editing commands or the like according to
circumstances with the sequencer program.
* Cubasis VST U-8 does not use this button.
21.LOOP Button
When the button has been pressed and the LED is lit up, this
performs loop playback or recording in a range specified by
Locate points.
27.MIXER Button
Displays the Mixer Control screen.
28.EFFECTS Button
Displays the Effects Edit screen.
29.EFFECTS/MIXER CONTROL 1 to 4 Knobs
When the Effects Edit or Mixer Control screen has been
displayed by pressing the EFFECTS or MIXER button, these
controls change the values of the parameters assigned to
each one.
30.Input A Peak Indicator
Lights up when the signal from A input or Mic input is too
high.
31.Input B Peak Indicator
Lights up when the signal from B input or Guitar input is
too high.
32.Input A Sensitivity Volume Knob
This adjusts the signal level for A input or Mic input.
33.Input B Sensitivity Volume Knob
This adjusts the signal level for B input or Guitar input.
How to Adjust the Input A/B Level
For instructions on adjusting the Input A/B levels, refer
to “How to Match the Input Levels” (p. 66).
22.AUTO PUNCH Button
When the button has been pressed and the LED is lit up, this
performs auto punch in/out or recording in a range
specified by Locate points.
23.SHIFT Button
After pressing this button to light it up, activates the other
button’s alternate function.
24.Locator [1] Button (PREV)
This moves the song position to Locate point [1].
When pressed at the same time with the Locator Set
button, it sets Locate point [1].
What Is a
This is a feature for remembering a song position. For
details, see the manual of the sequencer program.
Locator?
25.Locator [2] Button (NEXT)
This moves the song position to Locate point [2].
When pressed at the same time with the Locator Set
button, it sets Locate point [2].
26.Locator Set Button (TAP)
Pressing the Locator [1] or [2] button while holding down
this button sets the present song position as the
corresponding Locate point.
34.Track Status Buttons
Change the status of the tracks (play, mute, or the like).
35.Track Volume Faders
Set the volume for tracks.
36.REC (Record) MONITOR Button
Switches the Record monitor (the sound output during
recording). When lighted, only the sound being recorded is
output. When dark, all sound is output.
37.Master Volume Fader
Adjusts the overall volume level.
38.Track Group Indicators
These show the present assignments of the Track Volume
faders and the Track Status buttons.
39.Track Group Select Button
Used to select the Track Groups assigned to the Track
Volume faders and the Track Status buttons.
40.Headphones Volume Knob
Adjusts the volume level of the output from the headphones
jack. Turn it counterclockwise to lower the volume, or
clockwise to raise it.
13
Page 14
Panel Descriptions
Side Panel
fig.03-02
1
1.Line Output Jacks
These are for connecting equipment such as an external
stereo set or speaker with built-in amplifier.
2.AUX Input Jacks
These are for connecting external equipment, such as a
MIDI sound module, or CD and MD players.
3.Mic Input Jack
This is for connecting an XLR type (unbalanced input)
microphone.
* The pin assignments for the XLR type connectors are as shown below.
Before making any connections, make sure that these pin assignments are
compatible with that of all your other devices.
fig.03-04
3
1:GND
12
* Because pin 3 is connected to ground (GND), when connecting a
balanced-output device, make sure that unbalanced connection is possible.
* When using the A Input jack at the same time, the signal from the A Input
jack takes priority, and the signal from the Mic Input jack is not input.
2:HOT
3:GND
2
34567
Rear Panel
fig.03-03
4.A Input Jack
This is for connecting standard output from a 1/4 inch
phone mike, a TRS-phone (unbalanced input) mike,
synthesizer, or the like.
* The pin assignment of a TRS-phone mike is as shown below. Before
making any connections, make sure that this pin assignment is compatible
with all your other devices.
* Because RING is connected to ground (GND), when connecting a
balanced-output device, make sure that unbalanced connection is possible.
fig.03-05
HOT (TIP)
GND (SLEEVE)
COLD (RING)
5.B Input Jack
Connect the guitar after routing it through your multieffects processor or similar equipment. It’s also for
connection to synthesizer output.
6.Guitar Input Jack
This is for direct high-impedance connection to a guitar.
* When using the B Input jack at the same time, the signal from the B Input
jack takes priority, and the signal from the Guitar Input jack is not input.
7.Headphones Jack
This is for connecting headphones. Sound is output from the
Line Output jacks even when headphones are connected.
1.AC Inlet
This is for connecting the power cord.
2.Power Switch
This switches the power on and off.
3.USB Connector
By connecting this to a computer using a USB cable, you can
exchange audio signals, MIDI signals, and U-8 control signals.
4.MIDI OUT Connector
This is for connecting to the MIDI input on another MIDI
instrument to send MIDI messages.
5.MIDI IN Connector
This is for connecting to the MIDI output on another MIDI
instrument to receive MIDI messages.
14
21367845
6.Foot Switch Jack
This is for connecting a foot switch. When the U-8 Mixer is
activated, you can use this switch to inclement an effect
patch in the Effect Patch Manager. Otherwise, this switch
works as the same as the Record Button.
7.Digital Output Connector
This is for making the connection for digital output to
digital audio equipment such as a DAT or MD device.
8.Digital Input Connector
This is for making the connection for digital input from
equipment such as a CD, MD, or DAT device.
Page 15
Getting Ready to Use the U-8
Connecting the Unit
To use the U-8, you need to connect a computer, and headphones or an
amplifier. Refer to the explanation below, and make the connections that
best suit your setup.
Before making connections, make sure that (1) the power switch is turned
off and (2) the Master Volume fader is lowered all the way.
fig.04-09.e
1.2.
ON
OFF
POWER
Switch off the power button.Lower all the way.
REC
MONITOR
MASTER
You will need to acquire
and have on hand
whatever equipment or
cables (other than what
came with the U-8) that
you need. When doing this,
take care to ensure that the
configuration of the cable
connectors is compatible.
1. Making Connections for Hearing Sound
To hear sound from the U-8, use one of the methods below to make the
connections.
Connecting a Speaker with a Built-in Amp or a Stereo Set
fig.04-03.e
OUTPUT L
L
Powered Speaker
INPUT
OUTPUT R
L
R
Left
Right
OUTPUT
R
AUX IN
LINE IN
INPUT
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
U-8
Stereo Set
Use the Master Volume fader on the top panel of the U-8 or the volume knob
on the speaker with built-in amp or stereo set to adjust the volume level.
(921)
Connecting Headphones
fig.04-02
L
L
R
R
AUX IN
OUTPUT
Use the Master Volume fader or the Headphones Volume knob on the top
panel to adjust the volume level for headphones.
INPUT
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
To prevent malfunction
and/or damage to speakers
or other devices, always
turn down the volume, and
turn off the power on all
devices before making any
connections.
When making a digital
connection between the U-8
and a stereo set, connect
the Digital Output
connector on the U-8 to the
Digital Input connector on
the stereo set. For more
information, refer to
“Making a Digital
Connection” in “U-8 and
External Equipment” in
the U-8 Technical Guide.
15
Page 16
Getting Ready to Use the U-8
j
2. Making Connections for Recording
To record sound through the U-8, use one of the methods below to make the
connections.
Connecting a Guitar
fig.04-04.e
L
L
R
R
AUX IN
OUTPUT
Multiple Effects Processor
In general, when connecting a guitar directly, connect it to the Guitar Input
jack, and when connecting a guitar through an multiple effects processor, or the like, connect it to the B Input Jack.
INPUT
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
GUIT AR (Hi-Z)B INPUT
Connecting a Microphone
fig.04-05.e
L
L
R
R
AUX IN
OUTPUT
MIC
XLR type
If the connector on the cable connected to the mike is an XLR one, connect it
to the Mic Input jack. If it is a 1/4” phone plug, connect it to the A Input jack.
983
* Howling could be produced depending on the location of microphones relative to
speakers. This can be remedied by:
1) Changing the orientation of the microphone(s).
2) Relocating microphone(s) at a greater distance from speakers.
3) Lowering volume levels.
INPUT
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
A INPUT
1/4" phone type
)
Microphone
Make sure that the
microphone you’re
connecting to the Mic Input
ack or the A Input jack
complies with the pin
assignments described for
the Mic Input jack or the A
Input jack under “Side
Panel” (p. 14).
16
Page 17
Getting Ready to Use the U-8
Connecting a Device Such As a CD Player, MD Player, or DAT
Player
fig.04-06
U-8
L
OUTPUT
AUX IN
INPUT
RLR
AUX IN
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
Connect the analog output from the CD player, MD player, DAT player, or
the like to the AUX Input jack on the U-8.
CD/MD/DAT
LINE OUT
Be careful of loop connections
fig.04-06a.e
L
AUX IN
OUTPUT
AUX INOUTPUT
U-8
INPUT
RLR
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
MD/DAT/CD-R
LINE OUT
LINE IN
U-8
INOUT
FOOT SW
OUTPUT INPUT
MIDI
DIGITAL
INPUTOUTPUT
When making a digital
connection between the U-8
and the CD player, MD
player, DAT player, or the
like, connect the digital
output from the CD, MD,
or DAT player to the
Digital Input connector on
the U-8. For more
information, refer to
“Making a Digital
Connection” in “U-8 and
External Equipment” in
the U-8 Technical Guide.
MD/DAT/CD-R
OUTPUTINPUT
Example of an Analog Loop ConnectionExample of a Digital Loop Connection
When the U-8 is connected as shown in the above diagram to a device that passes the input
sound through to its output (an MD/DAT/CD-R that is recording), the U-8 and that device
will form a loop that can cause oscillation, producing an unexpectedly loud sound.
This type of connection can cause malfunction and damage to speakers and other equipment;
take care to avoid these conditions.
In addition to the above figure, take a moment now to check your connections for the
following conditions.
• Could there be a looped connection between the analog and digital realms?
• Has any looped connection resulted from insertion of a mixer or other piece of equipment
between the devices?
17
Page 18
Getting Ready to Use the U-8
3. Making Connections for Using an External MIDI Sound Module
This connection is made when playing MIDI data for backing using an
external sound module, such as the SC-8850, SC-8820, or SC-88Pro.
1
Connecting to the Output on a MIDI Sound Module
fig.04-07
U-8
MIDI sound module
L
OUTPUT
AUX IN
RLR
AUX IN
INPUT
)
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
Connect the analog output on the external MIDI sound module to the AUX
Input jack on the U-8.
2
Connecting a MIDI Sound Module and the U-8 with MIDI
fig.04-08
U-8
ON
OFF
USBPOWERAC IN
MIDI OUTMIDI IN
INOUT
FOOT SW
MIDI
Make the connection with a MIDI cable to enable the external MIDI sound
module and the U-8 to exchange messages.
4. Connecting the Power Supply
Connect the power cable to the AC inlet and a power outlet.
fig.04-10
AC IN
U-8
(941)
OUTPUT INPUT
DIGITAL
LINE OUT
MIDI sound module
MIDI IN
MIDI OUT
When inputting MIDI
messages from another
MIDI instrument or
controller, refer to the
“Connecting a MIDI
Instrument or Controller” in “U-8 and External
Equipment” in the U-8
Technical Guide.
After properly making the
connections explained up
to this point in the
instructions, be sure to
follow the procedure
described in “Turning On the Power” to turn on the
power to the U-8. Errors in
this process may result in
malfunction or in damage
to the connected speakers.
18
Page 19
5. Connecting to the Computer
Making the connections described below while the computer and
the U-8 are powered up causes installation of the U-8 driver
software to start. If installation starts, follow the steps on p. 20 to
install the U-8 driver.
fig.04-11
ON
USB connector
( )
PC
OFF
USBPOWERAC IN
USB
INOUT
FOOT SW
MIDI
■ What Else You Need to Use the U-8
External Amp, Speakers, Headphones, Microphone, and
Cables to Connect Them Are Not Included
The external amp, speakers, or headphones and the cables for connecting
them that you will need in order to hear the sound from the U-8 are not
included. A microphone for connection to the U-8 to input audio must also
be purchased separately. You will need to provide these items yourself.
Getting Ready to Use the U-8
OUTPUT INPUT
DIGITAL
U-8
MIDI Sound Module Is Not Included
A MIDI sound module for playing backing performances using a sequencer
is not included.
MIDI performances are also possible with software MIDI synthesizers, but
in cases of real-time MIDI input and the like, we recommend connecting a
hardware sound module such as the SC-8850, SC-8820, or the SC-88Pro.
CD, DAT, or MD Devices and the Cables for Connecting Them
Are Not Included
You can make digital connections to a CD player, DAT recorder, MD
recorder, and the like, but these devices and cables for making the analog or
digital connections to them are not included. You will need to provide this
yourself.
Web Browser (Internet Browser) Is Not Included
In order to read the Online Manuals on the included CD-ROM, an Web
browser (Internet browser) such as Netscape Navigator or Microsoft
Internet Explorer must be already installed and set up on your computer.
You will need to provide this yourself.
19
Page 20
Getting Ready to Use the U-8
b
■ Turning On the Power
When Turning On the Power for the First Time
If the U-8 and the computer are connected with USB, then when you turn on
the power to the U-8 for the first time, a dialog box shown below appears,
and preparations for using the U-8 start. Refer to “Getting Ready to Use the U-8 with a Computer (Installing the U-8 Driver)” and prepare the U-8
for use.
fig.05-01.e.eps_50
(942)
(943)
When Turning Off the Power
Make sure that all the programs on the computer that are using the U-8 and
that are using audio or MIDI have finished, then turn off the U-8 unit.
Before you turn on the
power, follow the steps on
p. 15 to make the
connections correctly.
This unit is equipped with
a protection circuit. A brief
interval (a few seconds)
after power up is required
efore the unit will operate
normally.
Always make sure to have
the volume level turned
down before switching on
power. Even with the
volume all the way down,
you may still hear some
sound when the power is
switched on, but this is
normal, and does not
indicate a malfunction.
Preparing for Use of the Included Programs
■ Before You Install the U-8 Driver
Consider the following note before you install the U-8 Driver.
You cannot use the U-8 with Windows95 and Windows NT.
If an older version of the U-8 Driver is already installed in your computer,
you must delete it as explained in “Deleting the U-8 Driver” (p. 67).
Exit all other Windows applications before you install the U-8 driver.
If you will be connecting your computer to both the U-8 and another Roland
USB-compatible device such as the UM-4 (Super MPU64) and using them at
the same time, you must disconnect the other device (UM-4 etc.) from the
USB connector before installing the U-8 Driver. If the UM-4 etc. remains
connected at the time that the U-8 Driver is installed, the U-8 Driver may not
be installed correctly.
20
Page 21
Getting Ready to Use the U-8
If using a computer upgraded from Windows95 to Windows98,
be sure to note the following points.
In the Control Panel of your computer, the Preferred device list for
Playback or Recording in Multimedia-Audio may contain a voice modem device such as Voice Modem Wave #00 Line or Voice Modem Wave #00
Handset. (The name may differ depending on your computer.)
If these are already present when you install the U-8 Driver and you re-start
Windows, it may be impossible to start (re-start). The operation of your
computer may also become unstable.
If using a computer upgraded from Windows95 to Windows98, use the
following procedure to first set the Voice Modem Wave #00 Line and/or
Voice Modem Wave #00 Handset devices to the Disabled state.
1. Click the Windows Start button, point to Settings and select Control
Panel. Next, in the Control Panel, double-click System.
The System Properties dialog box will appear.
2. Click the Device Manager tab.
3. Double-click Sound, video and game controllers.
A list of devices will appear. If the list of devices does not contain Wave
Device for Voice Modem, click OK to end the procedure.
fig.02-02.e.eps
4. Double-click Wave Device for Voice Modem.
The Wave Device for Voice Modem Properties dialog box will appear.
fig.02-03.e.eps
The name “Wave Device for Voice Modem” may
differ depending on your
computer system. If so,
select a device named
Voice Modem.
5. Click the General tab and in the Device usage area, click the check box
for Disable in this hardware profile, and then click OK.
21
Page 22
Getting Ready to Use the U-8
■ Getting Ready to Use the U-8 with a Computer
(Installing the U-8 Driver)
1
After completing the connections between the U-8 and your computer and
peripheral devices (p. 15), turn on your computer and start up Windows,
and then turn on the U-8.
Windows will automatically search for unknown devices, and the following
dialog box will appear.
fig.05-01.e.eps_50
If the U-8 driver is already
installed in the computer
that you are using, delete
the previously installed U-8
driver before performing
the installation. For details
on deleting the U-8 driver,
refer to “The U-8 Driver”
(p. 67).
* If the display indicates Unknown Device instead of USB Composite Device,
the installation procedure cannot be continued, so click Cancel to terminate the
installation procedure.
Afterwards, while referring to “If Installation Doesn’t Proceed As It
Should, Check the Following Points” (p. 24), proceed to check the status
of your computer.
2
3
Insert the included CD-ROM into your CD-ROM drive, and click Next.
Select Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want, and click Next.
fig.05-02.e.eps_50
22
Page 23
Getting Ready to Use the U-8
4
5
6
Click Have disk ....
fig.05-03a.e.eps_50
The Install From Disk dialog box will appear. input E:\Driver in the Copy manufacturer’s files from, and click OK.
fig.05-03.e.eps_50
Alternatively, you can click Browse, select the Driver folder on the CDROM drive, and click OK.
Verify that Roland U-8 USB Driver is displayed as the model, and click
Next.
fig.05-04.e.eps_50
In this explanation we are
assuming that your CDROM drive is drive E:, but
the drive letter may differ
on your computer. If the
drive letter is different on
your computer, input the
appropriate letter. To check
the drive letter of your CDROM drive, double-click
the My Computer icon.
7
Click Next.
fig.05-05.e.eps_50
Installation of the U-8 Driver will begin.
23
Page 24
Getting Ready to Use the U-8
8
When installation is completed, the following dialog box will appear, so
click Finish.
fig.05-06.e.eps_50
If Installation Doesn’t Proceed As It Should, Check the
Following Points
Is the included CD-ROM in the computer’s CD-ROM drive?
Make sure the CD-ROM is in the CD-ROM drive.
Is there enough free hard-disk space?
• Free up more hard-disk space.
Delete unneeded files (move them to the Recycle Bin), then rightclick the Recycle Bin and choose Empty Recycle Bin.
• Add another hard disk.
For details on installing an additional hard disk, refer to the
owner’s manuals for your computer and for Windows.
Was another program running during installation?
Quit all other programs, then repeat the installation.
The “U-8 Driver Settings
Dialog Box” are described in
the “U-8 Driver” section of
the U-8 Technical Guide on
the included CD-ROM. For
information on how to view
the U-8 Technical Guide, see
“
How to View the Online
Manuals
” (p. 63).
For details on deleting the U-8 driver, refer to p. 67.
Furthermore, refer to “Deleting Unneeded Drivers Installed with the U-8 Connection” (p. 69) before reinstalling the driver.
In addition to this, “Troubleshooting” on the included CD-ROM has
pointers to remedies for trouble during setup or installation.
1. Place the included CD-ROM in the CD-ROM drive, then use Windows
Explorer to go into the Manual folder and open the TechnicalGuide
folder.
2. Start Internet Explorer or Netscape Navigator.
* You need to provide for an Web browser separately.
3. From Windows Explorer, drag troubleshoot.htm to the Web browser
you started in step 2.
4. Scroll down the window, then view “Points Involving the USB
Connection and Installation of the Driver.”
24
Page 25
■ Making Audio and MIDI Settings in Windows
2
b
This section explains the settings according to your computing setup for
how the sounds that Windows outputs (warning beeps and audio output
from Media Player or the like) are handled.
fig.12-10.e
1
Audio output from Cubasis VST U-8
2
Audio output such as warning sounds in Windows
Getting Ready to Use the U-8
PC
2
1
U-8
PEAK
A
B
OUTPUT
INPUT
4
4
50dBm
AUX
MIC
AUDIO+MIDI
1234
1-8
AUDIO
1/9 2/10 3/11 4/12 5/13 6/14 7 /15 8/16
1-8
MIDI
)
A(L
9-16
MIDI
)
B(R
GUITAR
(
)
Hi-Z
PHONES
010
FOOT SWOUTIN MIDI
DIGITAL
PEAK
MIXER
EFFECTS
50dBm
AUDIO
USB
POWER
OUTIN
EFFECTS/MIXER CONTROL
EZ RECORDINGINPUT SENS
4321
GUITAR
MIX
/INST
DOWN
MIC
START
USB DIGITAL STUDIO
U-8
REC
TRACK STATUS
RHYTHM BASS ACC 1 ACC 2
VALUE
MONITOR
CURSOR
MIDI
MASTER
EXITENTER
NO
YES
EDIT
MENU
WINDOW
COMMAND
SELECT
AUTO PUNCH
SHIFTLOOP
2
1
SET
TAPNEXTPREV
MARKER
Stereo set etc.
(A) Sounds from Windows are output from the sound
Stereo set etc.
(B) Everything is output through the U-8
card, and sequencer sounds are output from
the U-8 (recommended)
You can make the settings so that the sequencer audio and sound from
1
Windows are both output with the U-8, but when you do this, operation is
as follows.
• Playback of audio data with a sampling frequency of other than 44.1
kHz (such as the default warning sounds in Windows) may not be
possible.
• Because high-volume audio data is used for warning sounds, when they
are output together with the sequencer’s audio data, the volume may be
very loud.
• While using the U-8’s audio with Cubasis VST U-8, warning sounds
may not be heard, or effects may be applied to warning sounds, or
warning sounds may be produced from the computer’s internal sound
card.
Issues like the ones just described don’t occur for audio input or MIDI
output. Follow the steps on the next page to make the settings that
correspond to your computing setup.
PC
2
1
U-8
POWER
USB
FOOT SWOUTIN MIDI
OUTIN
DIGITAL
EFFECTS/MIXER CONTROL
EZ RECORDINGINPUT SENS
PEAK
PEAK
A
4321
B
GUITAR
MIX
MIXER
EFFECTS
/INST
START
DOWN
MIC
USB DIGITAL STUDIO
OUTPUT
INPUT
4
4
50dBm
50dBm
AUX
TRACK STATUS
MIC
AUDIO
AUDIO+MIDI
1234
RHYTHMBASSACC 1ACC 2
1-8
AUDIO
1/92/103/114/125/136/147/158/16
1-8
MIDI
)
A(L
9-16
MIDI
)
B(R
GUITAR
(
)
Hi-Z
PHONES
010
When outputting and
2
from the U-8, you need
U-8
REC
VALUE
MONITOR
CURSOR
MIDI
MASTER
EXITENTER
NO
YES
EDIT
MENU
WINDOW
COMMAND
SELECT
AUTO PUNCH
SHIFTLOOP
2
1
SET
TAPNEXTPREV
MARKER
1
to specify wave files with a
sampling frequency of 44.1
kHz for all warning sounds
in Windows (From Control
Panel, double-click
Sounds, then use the
Sounds Properties dialog
ox to make the settings).
For more information, refer
to the help or
documentation of
Windows.
25
Page 26
Getting Ready to Use the U-8
Making the Settings for the Input and Output Destinations for the
Audio Data That Windows Handles
1
2
3
In Windows, click the Start Button, and from the list of Settings choose
Control Panel. Then, in Control Panel, double-click Multimedia.
The Multimedia Properties dialog box appears.
Click the Audio tab.
Under Playback, the sound card installed in your computer is normally
specified, so if you don’t want to send the audio data from Windows to the
U-8, then you can leave the settings for Playback unchanged and jump to
step 4.
For Playback, at Preferred device , click and choose 1:U-8 WAVE OUT
1 [MASTER] to output warning sounds from Windows, audio output from
Media Player, or the like from the U-8.
Normally, for Playback, you should select the sound card
installed in the computer. This can avoid problems such as no
output of warning sounds from Windows (p. 25). For information
about the sound card in your computer, refer to the
documentation for the computer.
4
5
For Recording, at Preferred device, click , and from the displayed list,
select 1:U-8 WAVE IN.
fig.12-11.e.eps_50
This causes sounds recorded with Sound Recorder and the like in
Windows to be input from the U-8.
Click OK to finish making the settings.
26
Page 27
Making the Settings for a MIDI Output Destination
Getting Ready to Use the U-8
1
2
3
In Windows, click the Start Button, and from the list of Settings choose
Control Panel. Then, in Control Panel, double-click Multimedia.
The Multimedia Properties dialog box appears.
Click the MIDI tab.
At MIDI Output, from the Single Instrument list, select 1:U-8 MIDI OUT.
This causes MIDI-data output from Media Player and the like to be output
from the MIDI OUT connector on the U-8.
fig.12-12.e.eps_50
4
Click OK to finish making the settings.
27
Page 28
Getting Ready to Use the U-8
■ Preparing the Programs for the U-8 (Installing the
included software)
Follow the steps below to install U-8 Controller, U-8 Tuner, Cubasis VST U8, WaveLab Lite, and the online manuals on your computer.
1
2
3
4
Insert the included CD-ROM into your CD-ROM drive.
* Exit all other Windows applications before you install the software.
Click the Windows Start button, and then click Run.
The Run dialog will appear.
In the Open text box, input E:\Setup.exe and then click OK.
Alternatively, you can click Browse, then open the CD-ROM drive, select
the Setup.exe file, and click Open. Then click OK.
fig.05-07a.e.eps_50
The installer will start up. Click Next.
fig.05-08a.e.eps_35
In this explanation we are
assuming that your CDROM drive is drive E:, but
the drive letter may differ
on your computer. If the
drive letter is different on
your computer, input the
appropriate letter. To check
the drive letter of your CDROM drive, double-click
the My Computer icon.
28
Page 29
Getting Ready to Use the U-8
If the “Welcome” Dialog Box Is Not Displayed
In certain computing environments, you may find that the “Welcome”
dialog box does not appear in the display.
Case 1
In Step 4, a dialog box with a message telling you to restart your computer
may appear instead of the Welcome dialog box.
In this case, select
After restarting your computer, perform the entire installation procedure over
again from Step 1.
Case 2
If the U-8 Driver Not Found dialog box is displayed instead of the Welcome
dialog box, you will first need to install the U-8 Driver, by following the
procedure on p. 20.
If the Welcome dialog box still does not appear, even with the driver
installed, then the driver was not installed correctly. Carry out the following
steps to reinstall the driver.
Yes, I want to restart my computer now.
and click OK.
5
1. Following the procedure on p. 67 and p. 69, delete the U-8 Driver and
unneeded drivers installed with the U-8 connection.
2. Turn off the U-8’s power and restart Windows.
3. Follow the procedure on p. 20 to install the U-8 Driver.
The Choose Destination Location dialog box will be displayed. To install
to the specified destination, click Next. If you want to install to a different
folder, click Browse... and select another folder.
fig.05-08b.e.eps_35
29
Page 30
Getting Ready to Use the U-8
6
7
In the Select Components dialog box, confirm that the required software
has been checked, then click Next.
fig.05-08c.e.eps_50
If you select Cubasis VST U-8 to be installed, a dialog appears which asks
you whether you want to install Acrobat Reader. Acrobat Reader is a
program that is necessary for reading document regarding Cubasis VST U-
8. If you want to install the program, click Yes.
fig.05-08f.e.eps_50
8
If you select Cubasis VST U-8 to be installed, a dialog appears which asks
you whether you want to install the demo songs. Check the song names
that you want to install, and click NEXT. You can also install them later.
fig.05-08g.e.eps_50
30
Page 31
Getting Ready to Use the U-8
9
10
The software to be installed is shown in the Start Copying Files dialog
box; after confirming what is indicated is correct, click Next, and follow the
instructions on your screen.
fig.05-08d.e.eps_50
After this, install each component by following the instructions on your
screen.
You will be asked whether you want to restart your computer. To make the
settings effective, choose Yes, I want to restart my computer now in the
dialog box, then click Finish. Windows will restart.
fig.05-08e.e.eps_50
After you have installed the
components of Cubasis
VST U-8 and Acrobat
Reader, you may be asked
whether you want to
restart your computer.In
this case, click No to skip
ahead. Even if you press
Yes, you cannot restart the
computer in that stage.
This completes the installation.
31
Page 32
Getting Ready to Use the U-8
Making the settings for Cubasis VST U-8
After installing Cubasis VST U-8, you need to make the following settings
to use the program. If you will be using Cubasis VST U-8 with VSC3.0, skip
ahead to p. 35.
Settings for the AUDIO device
1
2
3
4
From the Windows Start menu, select Programs - Steinberg Cubasis
VST - ASIO Multimedia setup to execute it.
If the following message appears, click No to close the dialog.
fig.0-1.eps_50
In the ASIO Multimedia Setup window, click the Advanced Options
button to open the ASIO Multimedia Setup - Advanced Options dialog.
In the Device Name for Output Ports, check 1:U-8 WAVE OUT 1 [MASTER] and 1:U-8 WAVE OUT 2 [EFFECTS]. Clear the check boxes for
all the other devices.
Confirm that Sync Reference for 1:U-8 WAVE OUT 1 [MASTER] is set to
Yes. If not, click 1:U-8 WAVE OUT 1 [MASTER], then press the Move up
button so that it appears at the top of the list.
5
32
In the Device Name for Input Ports, check 1:U-8 WAVE IN, then press the
Move up button so that it appears at the top of the list.
Clear the check boxes for the other devices if you do not need to use them.
fig.0-2.eps_40
Page 33
Getting Ready to Use the U-8
6
1
2
Click OK to finish the settings. If the following dialog appears, press No.
fig.0-3.eps_50
Settings for the MIDI device
From the Windows Start menu, select Programs - Steinberg Cubasis
VST - Setup MME to execute it.
Click and select the device to use for MIDI Input from the MME Inputs.
If you will be using the MIDI IN Connector on the U-8, click 1:U-8 MIDI IN.
3
4
Press the Move up button so that it appears at the top of the list.
fig.0-4.eps_50
Click OK to finish the settings.
33
Page 34
Getting Ready to Use the U-8
Starting up Cubasis VST U-8
1
2
Start Cubasis VST U-8.
The following dialog appears.
fig.0-5.eps_50
Click Yes, then the Audio system test starts.
fig.0-6.eps_50
If the test finished successfully, this completes the settings for Cubasis
VST U-8.
If it does not finish successfully, exit Cubasis VST U-8, and restart the
program to test the sysytem once again.
34
Page 35
Getting Ready to Use the U-8
Installing Virtual Sound Canvas 3.0 (VSC 3.0)
This section describes how to run Virtual Sound Canvas 3.0 (VSC 3.0). More
detailed explanations on the VSC 3.0’s buttons and operations are featured
in VSC 3.0 Help.
Help can be displayed in the following ways:
• Click Start, and from the list of Programs click Virtual Sound Canvas
3.0 Help in the Virtual Sound Canvas 3.0 group.
• Click the VSC Helper Icon () on the Windows taskbar, and
select Help in the menu.
■ Features
• You can play music files using only your computer, no external sound
module is necessary.
• VSC 3.0 is compatible with GM and GM2 System, as well as GS Format,
a form of music files conforming to specifications for Roland sound
modules. Additionally, VSC 3.0 sounds are compatible with sounds
from other models in Roland’s line of GS sound modules, including the
SC-55(mkII), SC-88, and SC-88Pro (not compatible with the SC-8850),
allowing you to play music files exclusive to these devices. (In certain
situations, VSC 3.0 may play back the music files differently due to the
difference in the specifications.)
• VSC 3.0 is a multitimbral sound module featuring 16 parts, for a
maximum of 128voices. In addition, VSC 3.0 comes with 902 sounds and
26 drum sets (using SC-88Pro Map-compatible sound sets) built in,
making spectacular ensemble performances possible (you can also switch
to SC-55 Map-compatible and SC-88 Map-compatible sound sets).
• VSC 3.0 features audio file conversion, which makes converting
Standard MIDI Files to audio files a snap.
• Not only can you play music files in the Player window, you can also
change the tempo and key. You can also compile the songs you like in
sets and save them as Song Lists.
• In the Controller window, you can easily switch sounds (instruments),
adjust volume levels, and change parts in other ways, as well as mute
parts.
• Internal reverb, chorus, and delay effects lend greater musical
expression to your performances.
• The integrated TVF (Time Variant Filter) provides more natural
expression when you play.
• You can display the levels and monitor the processor load for each part,
a useful reference when checking on the status of the performance and
making custom settings.
• You can freely make settings affecting processor load, sound quality,
effects, and more, so you can customize the settings to match the
performance capabilities of your computing environment.
35
Page 36
Getting Ready to Use the U-8
• You can also set expression response (however, you may be unable to
change the response in certain environments).
• You can use VSC 3.0 as a sound module for a variety of software
outputting MIDI messages.
• With a computer equipped with the Intel Pentium III processor, you can
enjoy even greater performance.
• VSC 3.0 is compatible with DirectSound, thus allowing synchronization
of game sound effects and other sounds with on-screen action (available
only with applications compatible with DirectSound).
• The Help icon in the Windows Taskbar lets you make settings for VSC
3.0 easily, right from the desktop.
■ Installing VSC 3.0
1
2
3
4
Start up Windows.
* If you have already started other software, quit them beforehand.
Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive.
Click the Windows Start button, and then click Run....
This displays the Run dialog box.
fig.1-1
Type E:\VSC3.0\SETUP in the Open text box, then click OK.
Alternatively, you can click Browse, the Setup file on the CD-ROM drive,
then click on Open.
fig.1-2
In this explanation we are
assuming that your CDROM drive is drive E:, but
the drive letter may differ
on your computer. If the
drive letter is different on
your computer, input the
appropriate letter. To check
the drive letter of your CDROM drive, double-click
the My Computer icon.
36
Page 37
Getting Ready to Use the U-8
5
6
The installer will start up. Click Next.
fig.1-3
A message appears asking you if you agree to the terms of the license
agreement. Read the agreement carefully; if you agree to the terms, click
Yes. Clicking No cancels the installation.
fig.1-4
7
The following confirmation dialog will be displayed if you already have
VSC-55/88 installed on your computer. If this message does not appear,
then please go to Step 9.
fig.1-5
If you want to easily reinstall the currently
installed VSC 3.0 or VSC-55/88, choose
“Creating backup copies of the previously
installed VSC,” and click on “Next.” After
installation, the [VSC Restore] icon is
created on the Desktop. You can restore the
original conditions by double clicking this
icon.
If it is all right to overwrite the currently
installed VSC 3.0 or VSC-55/88, clear the
check, then click on “Next.”
37
Page 38
Getting Ready to Use the U-8
8
9
The Installation Type dialog box is displayed. With both items checked,
click on Next.
fig.1-6
The MIDI output and audio playback
device are set to VSC 3.0, so you can use
VSC 3.0 from other software.
Check this if you want to open a .mid file
using VSC 3.0 from Windows Explorer etc.
(When installing other software afterwards,
.mid files may be registered to the software
other than VSC 3.0.)
The Choose Destination Location dialog box will be displayed. To install
to the specified destination, click Next. If you want to install to a different
folder, click Browse... and select another folder.
fig.1-7
10
The Question dialog box will appear. If the displayed settings are correct,
click Next.
The installation starts.
fig.1-8
38
Page 39
Getting Ready to Use the U-8
11
Making the settings to use Cubasis VST U-8 with VSC 3.0
1
2
You will be asked whether you restart your computer. To make the settings
effective, choose Yes, I want to restart my computer now in the dialog
box, then click OK. Windows will restart.
fig.1-9
This completes the installation of VSC 3.0.
After installing VSC3.0, you need to make the following settings to use
Cubasis VST U-8 with VSC3.0.
Preparation to use VSC 3.0
Make sure that the power on the U-8 is turned on, then start up Cubasis VST U-8.
In Cubasis VST U-8, choose System from the Audio menu to open the
Audio System Setup dialog. If Roland U-8 ASIO device is specified for
ASIO Device, choose ASIO Multimedia Driver. Then, click OK.
3
4
5
6
If the following message appears, click Proceed, or click Save Song if you
need to save the song first.
fig.1-10
If the following message appear, click YES.
fig.1-11
Click OK to close the Audio System Setup dialog.
Then exit Cubasis VST U-8.
39
Page 40
Getting Ready to Use the U-8
Settings for VSC 3.0
1
2
3
4
5
Click the VSC Helper Icon () on the Windows taskbar, and select
VSC 3.0 Settings - Performance to open the VSC 3.0 Settings Window.
Click 44.1KHz for the Sampling Rate.
fig.1-12
Click the Device tab.
Click Select Windows audio and MIDI settings from VSC.
Click DirectSound Off, and select 1:U-8 WAVE OUT 1 [MASTER] for the
Audio output device.
fig.1-13
6
40
Click the OK button to finish the VSC 3.0 settings.
Page 41
Settings for the AUDIO device
Getting Ready to Use the U-8
1
2
3
4
Select Windows Start - Programs - Steinberg Cubasis VST - ASIO
Multimedia setup to open the ASIO Multimedia Setup window.
If the following message appears, click No to proceed.
fig.1-14
Click the Advanced Options button to open the ASIO Multimedia Setup - Advanced Options dialog.
In the Device Name for Output Ports, click the check box beside Roland
VSC 3.0 and make sure only the Roland VSC 3.0 is selected. Confirm that
Sync Reference for Roland VSC 3.0 is set to Yes.
fig.1-15
5
Click OK to finish the settings, then click OK to close the ASIO Multimedia
Setup dialog.
41
Page 42
Getting Ready to Use the U-8
6
1
2
If the following dialog appears, press No.
fig.1-16
Settings for the MIDI device
From the Windows Start menu, select Programs - Steinberg Cubasis
VST-Setup MME to open the Steinberg Setup MME dialog.
Select Roland VSC 3.0 for MME Outputs, and press the Move up button
so that it appears at the top of the list.
fig.1-17
3
42
Click OK to close the dialog.
Page 43
Starting up Cubasis VST U-8
Getting Ready to Use the U-8
1
2
Start Cubasis VST U-8.
The following dialog appears.
fig.1-18
Click Yes, then the Audio system test starts.
fig.1-19
If the test finished successfully, this completes the settings to play songs via
VSC 3.0.
If it does not finish successfully, exit Cubasis VST U-8, and restart the
program to test the system once again.
Raising the Buffer Size (Samples) for Roland VSC 3.0 in the ASIO Multimedia Setup - Advanced Options dialog box (p. 41) may also solve
the problem.
Performance Settings for VSC 3.0
Depending on your computing environment,
there may be interruptions in the audio sound
or lower performance of the application.
In this case, lower the value for CPU Load Limit
in the VSC 3.0 Settings Window dialog shown
below. You can open this dialog by clicking the
VSC Helper Icon () on the Windows
taskbar, and then Performance from VSC 3.0 Settings group in the list.
Pressing the Detect Buffer Size button will set a
suitable value for the buffer
size automatically.
43
Page 44
Getting Ready to Use the U-8
■ Making the settings to stop using VSC 3.0
If you want to use other hardware sound module than VSC, while VSC is
still installed on your computer, you need to make the following settings.
1
2
3
4
Exit Cubasis VST U-8.
Click the VSC Helper Icon () on the Windows taskbar, and select
VSC 3.0 Settings - Device.
Click Select Windows audio and MIDI settings from VSC.
Click DirectSound Off, and choose Selecting Automatically, or a device
other than 1:U-8 WAVE OUT1/2.
fig.1-21
5
6
44
Check
Select Windows audio and MIDI settings not from VSC
appropriate devices for the
fig.1-22
* This sets the devices that Windows handles and have nothing to do with Cubasis
VST U-8. You can set the same devices as Cubasis VST U-8.
Click OK to close the dialog.
Audio output device
and the
, and set
MIDI output
device.
Page 45
Settings for the MIDI device
Getting Ready to Use the U-8
1
2
3
From the Windows Start menu, select Programs - Steinberg Cubasis
VST-Setup MME to open the Steinberg Setup MME dialog.
Select a MIDI device for MME Outputs, and press the Move up button so
that it appears at the top of the list.
fig.1-23
Click OK to close the dialog.
Settings for the AUDIO device
1
2
3
Select Windows Start - Programs - Steinberg Cubasis VST - ASIO
Multimedia setup to open the ASIO Multimedia Setup window.
If the following message appears, click No to proceed.
fig.1-24
Click the Advanced Options button to open the ASIO Multimedia Setup - Advanced Options dialog.
45
Page 46
Getting Ready to Use the U-8
4
5
In the Device Name for Output Ports, click the check box beside 1:U-8
WAVE OUT 1 [MASTER] and 1:U-8 WAVE OUT 2 [EFFECTS]. Confirm
that Sync Reference for 1:U-8 WAVE OUT 1 [MASTER] is set to Yes. If
not, click 1:U-8 WAVE OUT 1 [MASTER], then press the Move up button
so that it appears at the top of the list.
fig.1-25
Click OK to finish the settings, then click OK to close the ASIO Multimedia Setup dialog.
6
If the following dialog appears, press No.
fig.1-26
46
Page 47
Starting up Cubasis VST U-8
Getting Ready to Use the U-8
1
2
Start Cubasis VST U-8.
The following dialog appears.
fig.1-27
Click Yes, then the Audio system test starts.
fig.1-28
If the test finished successfully, this completes the settings to play songs via
VSC 3.0.
If it does not finish successfully, exit Cubasis VST U-8, and restart the
program to test the system once again.
47
Page 48
Getting Ready to Use the U-8
b
■ Confirming That Sound Is Produced
Loading the demo songs
Follow the steps below to load the demo songs on the included CD-ROM. If
you did not install the demo songs, insert the included CD-ROM into the
CD-ROM drive.
1
2
Select Open from the File menu to open the Open dialog.
Double click the folder for the demo song from the list. Here, you double
click “Special_U.”
* If you cannot find the folder for the demo song, go to the folder by clicking the ()
button to move the folder up one level, or by using Look in.
fig.1-29
Follow the instructions
elow after connecting the
U-8, your computer, and
other external devices.
Usually, the demo songs
are located in C:\Program
Files\Roland\U-8\Demo
Song.
3
(1) Click the demo song from the list. (Here, you select Special_U.ALL.)
(2) Click the Open button.
fig.1-30
The dialog closes, and the demo song you selected is loaded into the
application.
* If the included CD-ROM is not inserted in the CD-ROM drive, a dialog may open
that asks you whether to replace the wave files. In that case, insert the included CDROM into the CD-ROM drive, then click Retry.
48
Page 49
Listening to the Demo Song
After the demo song has loaded, follow the steps below to play it back.
* The MIDI parts of the demo song use sounds from the 88Pro Map. To play back
the data correctly, use the included VSC 3.0 software, or a sound module that
supports the 88Pro Map, such as the SC-88Pro, SC-8850, or SC-8820.
Getting Ready to Use the U-8
1
2
Make sure the Track Group Indicators are positioned as shown below. If
not, press the Track Group Select button to position them.
fig.05-12b
AUDIO+MIDI
1-8
AUDIO
1-8
MIDI
MIDI 9-16
Set the Track Volume Faders as shown below, and lower the Master
Volume Fader to the bottom. If you are listening through headphones,
raise the Headphones Volume to an appropriate level. If you connect the
U-8’s output to a stereo system or the like, raise its volume to an
appropriate level.
fig.05-12
TRACK STATUS
AUDIO
1234
1/92/10 3/11
4/12
MIDI
RHYTHM BASS A CC 1 ACC 2
5/13 6 /14 7/158/16
MONITOR
MASTER
REC
3
Press the Play Button on the U-8 console, and playback begins.
Raise the Master Volume Fader gradually to the level shown below. If the
volume is too loud or too low, adjust the Headphones Volume or the
volume of the stereo system or the like that is connected to the U-8.
fig.05-12a
REC
MONITOR
MASTER
49
Page 50
Getting Ready to Use the U-8
4
5
Press the Stop Button to stop play.
To quit Cubasis VST U-8, choose Quit from the File menu.
Is the demo song played back correctly?
If the song is played back correctly, the connection and the software
installation have been made successfully. If not, check the following points
first.
• Are the Track Volume Faders and Master Volume Fader turned up?
• If the U-8’s output is connected to your stereo system or the like, check
its settings. If you are using headphones, check whether the Headphones
Volume knob is turned up.
If you still do not hear any sound, refer to the “Points Related to Audio”
under “Troubleshooting” in the online manual. You may find items that
provide a solution to the problem.
* If you are using VSC 3.0, lower the CPU Load, referring to the “Performance
Settings for VSC 3.0 (p. 43).”
* If you load wave data for a song from the CD/DVD-ROM drive, the sound may be
cut off, depending on your environment. This is because the speed of loading the
data from the CD/DVD-ROM drive is so slow that it cannot keep up with the song.
Should this be the case, you can copy the song data in the “Demosong folder” to
your hard disk before using it.
To learn how to view the
troubleshooting, refer to
“
How to View the Online
Manuals
For further information on
the included demo songs,
refer to “The Included
Song Data (p. 78).”
(p. 63).”
50
Page 51
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST U-8
The process used to create songs using the U-8 and Cubasis VST U-8 is as
follows:
1) Prepare to create the song data.
2) Create the backing parts using MIDI or audio data.
3) Record the vocals and guitar.
4) Mix down the song.
This section presents an outline of this process of creating songs using
Cubasis VST U-8.
■ What Are Audio and MIDI?
Data in each of the two different formats, Audio and MIDI, has particular
characteristics, so when using the U-8 in combination with a sequencer,
select either Audio or MIDI based on the type of recording device being
used.
fig.06-03.e
Sequencer
Software
PC
PEAK
MIXER
EFFECTS
50dBm
TRACK STATUS
AUDIO
RHYTHM BASS ACC 1 ACC 2
/103/114/125/136/147/158/16
EZ RECORDINGINPUT SENS
4321
GUITAR
MIX
/INST
DOWN
MIC
START
REC
MONITOR
MIDI
MASTER
PEAK
A
B
OUTPUT
INPUT
4
4
50dBm
AUX
MIC
AUDIO+MIDI
1234
1-8
AUDIO
1/92
1-8
MIDI
)
A(L
MIDI
9-16
)
B(R
GUITAR(
)
Hi-Z
PHONES
010
POWER
USB
FOOT SWOUTIN MIDI
OUTIN
DIGITAL
EFFECTS/MIXER CONTROL
USBMIDI
U-8
MIDI data
(Performance messages)
USB DIGITAL STUDIO
U-8
VALUE
CURSOR
EXITENTER
NO
YES
EDIT
MENU
WINDOW
COMMAND
SELECT
AUTO PUNCH
SHIFT
LOOP
2
1
SET
TAPNEXTPREV
MARKER
Sound module
(Sound played and produced)
Audio data
Audio Data
The sound data recorded from microphones, guitars, and devices such as
CD players and MD players is called audio data.
In addition to what you record through the U-8, you can also work with
wave files (files with the extension .WAV) as audio data.
One feature of audio data is that, like cassette tapes and MDs, you can
faithfully record any sound. However, one minute of audio data in stereo
uses up about 10 MB of disk space, so your computer needs to have a large
amount of free disk space in order to work with audio data.
51
Page 52
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
MIDI Data
MIDI data is data that records performance messages. Whereas audio data
is a faithful recording of the sounds of played instruments, MIDI data
corresponds to the musical score of the played instruments.
Some features of MIDI data are that it is much smaller in size than audio
data, and can also easily be edited later. MIDI data is played using a MIDI
sound generator. A software MIDI synthesizer lets you play MIDI data
using just your computer, but by using an external MIDI sound module
such as the SC-8850, SC-8820 or SC-88Pro, you can play sounds of even
greater variety and higher quality.
However, since MIDI has trouble handling information about anything
other than the pitch, it cannot be used to get realistic sounding vocals.
With the U-8, it’s assumed that backings such as drums and bass will be handled as
MIDI data, and that guitars, vocals, and the like will be recorded with audio data.
For more information
about MIDI supported by
the U-8, see “U-8 and
MIDI” in the U-8 Technical
Guide.
52
Page 53
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
Getting Ready to Record
This section outlines the preparations made in creating songs, up to the
creation of backing parts.
■ Step 1: Use the Start Button to Prepare the Song
Pressing the U-8’s Start Button initiates the preparations for recording a
song.
fig.pushstart
■ Step 2: Create the Backing Data
Backing parts are created in the following ways.
• The sequencer MIDI editing function is used to add MIDI backing data.
• Backing parts are loaded from commercially available MIDI data
collections.
• Backing parts are made from audio data (Wave files).
• Import sound from a CD, MD, or the like to the sequencer program and
use it as backing for what you play.
Recording Material from the AUX Input/Digital Input
You can import sound from a CD, MD, or the like to an audio track of the
sequencer program and use it as backing for what you play.
Connect your CD or MD player to the U-8’s AUX Input jacks or Digital Input connector and record the sound from the CD or MD directly to a
track.
This example explains how to make the setting to record the sound from a
CD player connected to the AUX Input jacks (AUX IN) or the Digital Input jack (DIGITAL INPUT).
53
Page 54
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
b
b
1
2
From Cubasis VST U-8’s Audio menu, select U-8 Mixer.
The U-8 Mixer will start up.
(1) Click AUX +4 in INPUT AUX and select either AUX +4, AUX -10 or
DIGITAL to match the connector to which the device is connected. (2) Click
AUX in RECORD so that it is lit, selecting AUX for recording. (3) Raise or
lower the INPUT AUX Volume fader to the appropriate level.
fig.11-01s.e
1
2
For more on selecting
AUX+4 or AUX-10 to get
the proper recording level,
refer to “Selecting the
Auxiliary and Digital
Inputs and Setting the
Levels” (p. 66).
You can also adjust the
level with the ACC2 Track
Volume fader.
3
3
4
Set up the sequencer to record audio tracks, select 1:U-8 WAVE IN for the
recording device, and put the sequencer in record standby.
The preparation for recording is now complete. Start the recording with the
sequencer, and begin playback of the CD, MD, or the like; the sounds input
from these gear are recorded to the sequencer.
For more information, refer to the corresponding sections in the online
manuals.
•“Connecting CD, MD, DAT, or Other Audio Equipment” in “U-8 and
External Equipment” in the U-8 Technical Guide.
The law prohibits the
unauthorized recording,
public performance,
roadcast, sale, or
distribution, etc., of a work
(CD recording, video
recording, broadcast, etc.)
whose copyright is owned
y a third party. Roland
will take no responsibility
for any infringement of
copyright that you may
commit in using the U-8.
54
Page 55
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
Recording the Guitar, Vocals and Chorus
Now here is an overview of how to record the guitar and vocals, and then
add effects to these recorded sounds.
■ Step 3: Press the GUITAR/INST Button or the MIC
Button to Get Ready to Record
When the U-8’s GUITAR/INST Button or MIC Button is pressed, a wizard
guides you through the recording preparations.
The following preparations for recording of the guitar are made when the
U-8 Controller is used.
1
2
3
Click and select a recording track in the Arrange Window of Cubasis VST
U-8. If you want to record in STEREO, set the track to STEREO in the
Inspector.
fig.10-30f
GUITAR
Pressing the GUITAR/INST (Guitar/Instrumental) button on the U-8
displays the EZ-RECORDING [Guitar/Other Instrument] Input Setting
dialog box.
At the EZ-RECORDING [Guitar/Other Instrument] Input Setting dialog
box, connect the guitar to the U-8 as directed. After checking the
connections, press the NEXT button or click Next.
fig.10-30a.e.eps_50
/INST
55
Page 56
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
4
5
At the EZ-RECORDING [Guitar/Other Instrument] Input Volume Setting
dialog box, use the Input B Sensitivity Volume knob to adjust the input
level. After adjusting the level, press the NEXT button or click Next.
fig.10-30c.e.eps_50
At the EZ-RECORDING [Guitar/Other Instrument] Effect Setting dialog
box, (1) press the U-8’s SELECT button to select whether to apply
effects, then (2) press the CURSOR buttons or turn the TIME/VALUE
dial to move the cursor, and press the ENTER button to select the
SELECT
VALUE
ENTER
effect patch. After making the selection, press the NEXT button or
click Next.
For information on how to
adjust the Input B Sensitivity Volume knob,
see the explanation on p. 66.
In this example, (1) select Apply Insertion Effect, then (2) select the Mild Lead patch from Guitar Hard.
fig.10-30d.e
1
2
56
Page 57
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
6
The settings you’ve made so far complete the preparations. At the EZRECORDING [Guitar/Other Instrument] Finish Getting Ready for
Recording dialog box, press the NEXT button or click Finish to close
the dialog box.
fig.10-30e.e.eps_50
While the above describes the process of setting up for recording guitars and
other instruments, you can set up for recording vocals using the same
procedures after pressing the MIC button.
57
Page 58
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
■ Using Effects to Create Sounds
In “Step 3: Press the GUITAR/INST Button or the MIC Button to Get Ready
to Record,” a patch containing the effect of a guitar distortion sound was
selected. Now, we will see how to use the Effects Edit screen.
Applying Delay Effect to Vocals
The U-8 provides Vocal Multi allowing you to apply a rich range of effects.
In this example, we’ll use Wet Vocal to add reverberations to vocals.
1
With the U-8 Mixer opened, press the EFFECTS button to open
EFFECTS
Effects Edit screen, and press the CURSOR buttons to move the cursor to
MANAGER, then press the ENTER button to open the Effects Patch
Manager.
fig.10-31.e.eps_40
2
3
Press the CURSOR buttons or turn the TIME/VALUE dial to choose the
Wet Vocal patch from Vocal, then press the ENTER button to change the
sound to the patch. After making the selection, press the EXIT button to
close the Effect Patch Manager.
Use Effects/Mixer Control knobs to adjust the parameter value and create
the sound. In this example, turn the EFFECTS/MIXER CONTROL knob 3
to adjust the reverb time, and the CONTROL knob 4 to adjust the balance
between the effect sound volume and the direct sound volume.
fig.10-41.e.eps_40
There are other patches besides the Wet Vocal patch that use Vocal Multi.
Refer to the settings for these patches when making vocal sounds.
58
To save the sound you’ve
created, click WRITE and
click Store into New Patch, then specify the
name of the file to save to.
For more information, refer
to “Effects Edit Screen”
in the U-8 Controller
Manual.
Page 59
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
4
To record the effect-applied sounds without using the EZ RECORDING
function, specify the Input source to MIC/A and put on the INSERT button
on the INPUT INST track. Press the INST button in the RECORD section,
then record the sounds.
Clicking ADVANCED in the effects edit screen opens the Advanced Edit screen where you can make adjustments to all of the effect’s parameters. If
there are more than four parameters, you can freely create the sounds from
within this window. For more information, refer to the “Advanced Edit
Screen” in “Effects Edit Screen” in the U-8 Controller Manual.
Finishing Up the Song
This outline explains how to get a final mixdown of the song, and then
record the song to an external tape recorder, MD, or other device.
■ Step 4: Press the MIX DOWN Button and Mix the Song
While Adding System Effects
When the U-8’s MIX DOWN Button is pressed, a wizard guides you through
the preparations for mixdown.
The following preparations for mixdown are made when the U-8 Mixer is
used.
You can audition the effectapplied sounds by pressing
the REC MONITOR button
on the U-8 Mixer, and can
adjust the final mix level
while listening the sounds.
1
2
MIX
Pressing the MIX DOWN button on the U-8 displays the EZRECORDING [Mixdown] Effect Setting dialog box.
At the EZ-RECORDING [Mixdown] Effect Setting dialog box, use the
CURSOR buttons to select whether to apply effects. After making the
selection, press the NEXT button or click Next.
fig.10-60a.e.eps_50
In this example, select Apply System Effect.
DOWN
59
Page 60
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
What are Insertion Effects and System Effects?
Insertion effects, which are used when recording guitars and mic sources,
are applied to a single input, whereas the System effects are used for
adding effects to the overall mix. As shown in the figure below, when
System effects are used, the signals are sent to the effect from the inputs
little by little, and the effect output is mixed with the source sound.
fig.ins-sys.e
Insertion Effects
3
Sound from
guitar, mic, etc.
Sound from
guitar, mic, etc.
At the EZ-RECORDING [Mixdown] Selecting Effect Patch dialog box,
use the CURSOR buttons or the TIME/VALUE dial to move the cursor,
then press the ENTER button to select the effect patch. After making
Effects
ENTER
System Effects
Effects
VALUE
Mix
Mix
To line output,
headphones, or other output
To line output,
headphones, or other output
the selection, press the NEXT button or click Next.
In this example, select the Final RV patch from System Effects.
fig.10-60c.e.eps_50
Keeping the INPUT INST
(mic and guitar input) or
INPUT AUX (auxiliary and
digital input) faders raised
may allow the introduction
of noise into the sound.
During mixdown, either
mute any unused inputs, or
lower the faders for those
inputs.
4
At the EZ-RECORDING [Mixdown] Finish Getting Ready for Recording
dialog box, press the NEXT button or click Finish to close the dialog
box.
60
Page 61
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
5
6
7
8
Adjust each track's volume in the VST Mixer.
If you want to apply effects, put on the effect switch of the tracks.
fig.10-60de.eps_50
Use the Effect Send knob to adjust the send level to the effect.
The sounds of the track whose effect switch is on are mixed together into the
U-8 Mixer's WAVE 2 EFFECT track.
* If you want to adjust the send level for a monaural track, the sound will be sent from
the VST Mixer to the left side of the U-8 Wave2 Effect.
* If you want to adjust the send level for the stereo track separately, rotate the knob
using the mouse while holding the ALT key.
After settling the final mix level, select the record track and press the
Record Button to record the song.
You can audition the effectapplied sounds by pressing
the REC MONITOR button
on the U-8 Mixer, and can
adjust the final mix level
while listening the sounds.
If you change the
controllers of a stereo track
on the VST Mixer, the two
tracks move synchronized.
Use the mouse while
holding the ALT key to
separately control the
knobs, switches, and faders
for the stereo tracks.
A Note on Adjusting the System Effects
The send level to the effects from each input is adjusted with the SEND for
each input, while the outputs to which the effects output is mixed is
adjusted using the RETURN in EFFECTS.
fig.send.e, fig.return.e
61
Page 62
Creating Songs with the U-8 and Cubasis VST
■ Step 5: Recording a Song on an MD or DAT Recorder
You can record a mastered song on an MD or DAT recorder connected to the
U-8’s Line Output jacks or Digital Output connector.
1
2
Connect the recording device you’re using (MD recorder, DAT recorder, or
the like).
fig.10-70.e
U-8
ON
OFF
USBPOWERAC IN
DIGITAL OUTPUT
INOUT
MIDI
FOOT SW
OUTPUT
DIGITAL
INPUT
Portable MiniDisc Recoeder, DAT etc.
DIGITAL INPUT
Optical digital cable
U-8
L
R
OUTPUT
AUX IN
L
R
Audio cable
INPUT
BAMIC
GUITAR (Hi-Z
INPUT
)
On the U-8, press the To Start of Song Button to rewind, or use the
sequencer to rewind.
Cables for digital output or
line output are not
included. You’ll need to
provide cables that match
the type of input
connectors on the MD
recorder, DAT recorder, or
other equipment you’re
using.
3
4
Operate the recording device to start recording. When recording starts,
press the Play button to start playback of the song, or use the
sequencer to play back the data.
When the song ends, stop recording on the recording device, then press the
Stop button to stop playback, or use the sequencer to stop playback.
62
Page 63
How to View the Online Manuals
The included CD-ROM contains manuals that go into greater detail. While
using the U-8 itself or if you encounter something you don’t understand,
take a look at the online manuals.
Viewing the Cubasis VST U-8 manual
■ Installing Acrobat Reader
For more detailed information about Cubasis VST U-8, you can view the
online manual using Acrobat Reader, supplied by Adobe Systems
1
Incorporated. Start Acrobat Reader and open Cubasis VST U-8
manual.pdf to see the manual. If you did not install Acrobat Reader when
installing Cubasis VST U-8, follow the steps below to install the program.
Insert the included CD-ROM into your CD-ROM drive.
Usually, Cubasis VST U-8
Manual.pdf is located in
C:\Program
Files\Steinberg\Cubasis
VST U-8\Manual.
2
3
4
Click the Windows Start button, and click Run.
The Run dialog will appear.
In the Open text box, input E:\Acrobat Reader\ar405eng.exe and then
click OK.
Alternatively, you can click Browse, then open the CD-ROM drive, select
the ar405eng.exe in the Acrobat Reader folder, and click Open. Then click
OK.
The installer will start up. After this, install the program by following
the instructions on your screen.
In this explanation we are
assuming that your CDROM drive is drive E:, but
the drive letter may differ
on your computer. If the
drive letter is different on
your computer, input the
appropriate letter. To check
the drive letter of your CDROM drive, double click
the My Computer icon.
63
Page 64
How to View the Online Manuals
If There’s a Problem, Read “Troubleshooting”
If there’s a problem, such as no sound, viewing Troubleshooting will give
you some possible solutions.
Follow the steps below to display “Troubleshooting.”
1
After clicking the Windows Start button, go to Programs and select
Roland U-8 Digital Studio, then Online Manuals, and then click
Troubleshooting.
The browser window appears.
fig.10-20.e.eps_50
A Web browser such as
Netscape Navigator or
Microsoft Internet
Explorer must be already
installed and set up on
your computer in order to
view the online manuals.
You will need to provide
this yourself.
The way the online
manuals appear on screen
may vary depending on the
Web browser you’re using.
2
The web browser screen opens. After the screen title and table of contents is
displayed, you can then click to jump to a desired item.
fig.11-50a.e
Clicking the item jumps to the contents.
64
Page 65
How to View the Online Manuals
Viewing the Other Online Manuals
The other online manuals are the U-8 Technical Guide, the U-8 Controller
Manual, and the U-8 Tuner Manual. Take a look at each of these as required.
U-8 Technical Guide
This describes the details of effects, special examples of connections with the
U-8, exchange of MIDI messages with the U-8, the details of the U-8’s onboard digital mixer, and more.
U-8 Controller Manual
This describes how to use U-8 Controller.
U-8 Tuner Manual
This describes how to use U-8 Tuner.
1
2
Click the item you want to read.
After clicking the Windows Start button, go to Programs and select
Roland U-8 Digital Studio, then Online Manuals, and then click the
manual you want to read.
The web browser screen opens. After the screen title and table of contents is
displayed, you can then click to jump to a desired item.
fig.11-50b.e(Technical Guide)
Table of contents shown here.
Click this first to show the
“How to Read This Manual.”
Jump to
“Troubleshooting.”
65
Page 66
Information That You May Find Useful
How to Match the Input Levels
If guitar, mic, or auxiliary input levels are set too low, then the data actually
recorded may need to amplified, which may result in noise. At the same
time, recording with the input levels set too high may cause the sound to be
distorted.
Use the following measures to adjust the inputs to the most appropriate
levels.
* The adjustment is made while playing loudly with a connected instrument or the
like, so take care to ensure that the output volume does not become too loud.
■ How to Adjust the MIC/A and GUITAR/B Input Levels
Carry out this procedure while outputting the highest sound levels to be
used by the connected instrument.
1
2
Rotate the INPUT A and B Sensitivity Volume knobs clockwise until the
INPUT A and B Peak Indicators light up.
Gradually rotate the INPUT A and B Sensitivity Volume knobs
counterclockwise to the position at which the INPUT A and B Peak Indicators are no longer lit.
■ Selecting the Auxiliary and Digital Inputs and Setting
the Levels
When Connected to the Digital Input
In the Mixer window of the U-8 Controller, select DIGITAL for the INPUT
setting in INPUT AUX.
When Connected to the Auxiliary Input (AUX IN)
In the Mixer window of the U-8 Controller, make the INPUT setting in
INPUT AUX according to the device you have connected.
• Generally, when connecting to a component CD, MD, DAT, or similar
digital device, select AUX+4.
• Generally, when connecting to a portable CD or MD player, or other
such device, select AUX-10.
When setting to AUX-10, used the following procedure to match the levels.
If the indicator stays lit
even when you turn the
INPUT A/B adjustment
knob completely
counterclockwise, lower
the output volume of the
connected device.
Raising the input faders too
high when inputting digital
signals may cause the
signal to become distorted.
To confirm which setting,
AUX+4 or AUX-10, is used
for the output of the device
you actually are using,
check the related
information in the owner’s
manual for the device.
1
2
3
Open U-8 Controller.
Select AUX -10 for INPUT in INPUT AUX in the Mixer screen.
Bring up the INPUT AUX fader and the Master Volume fader to 100.
66
Page 67
Information That You May Find Useful
4
5
Confirm that CHECK and REC MONITOR are not lit, and output the
highest sound level of the MIDI sound module or other connected device.
Adjust the output volume of the connected device so that the Peak Indicator occasionally lights in red.
The U-8 Driver
The U-8 driver is software that receives information sent from the U-8, and
sends audio and MIDI data output by a program to the U-8. It must be
installed correctly when using the U-8 connected to a computer.
To reinstall it, first follow the steps described below in “Deleting the U-8
Driver” to delete the driver, and follow the steps in “Deleting Unneeded
Drivers Installed with the U-8 Connection” (p. 69), then follow the steps in “Getting Ready to Use the U-8 with a Computer (Installing the U-8
Driver)” (p. 22) to install the driver.
■ Settings for the U-8 Driver
Depending on your computing setup, problems may occur in audio and
MIDI playback.
The U-8 driver provides several items you can make settings for to correct
such problems. For more information, check “U-8 Driver Settings Dialog Box” in the “U-8 Driver” section of the U-8 Technical Guide.
For information on how to
view the U-8 Technical
Guide, take a look at p. 65.
■ Deleting the U-8 Driver
1
2
3
4
5
Connect the U-8 unit and the computer with a USB cable.
Turn on the U-8.
First delete the U-8 driver. In Windows, open Control Panel and doubleclick System.
The System Properties dialog box appears.
Click the Device Manager tab.
Double-click Sound, video and game controllers to display the list of
devices.
Continued on the next page
The explanations in this
section assume an ordinary
Windows environment.
Please be aware that some
folder names may be
different on your
computer.
67
Page 68
Information That You May Find Useful
6
7
8
9
From the list, choose Roland U-8 USB Driver, then click Remove. At the
Confirm Device Removal dialog box, click OK.
In Sound, video and game controllers, make sure that Roland U-8 USB
Driver is not listed, then click Close to close the dialog box.
Next, from the Start menu, start Windows Explorer, and from Windows
Explorer’s View menu, choose Folder Options.
Click the View tab, and under Files and Folders (Advanced settings), in
Hidden Files, click Show all files, then click OK.
fig.12-01c.e
10
11
12
68
In Windows Explorer, open the hard drive where the system is installed
(usually the C: drive), and open the \Windows\Inf\Other folder. Next,
Right-click Rolandrdif0002.inf to display the menu, and choose Delete.
In the same way, open the \Windows folder and delete rdin0002.ini.
Turn off the U-8 and restart Windows.
Page 69
Information That You May Find Useful
■ Deleting Unneeded Drivers Installed with the U-8
Connection
If, after connecting the U-8 to your computer, you respond to the questions
presented by Windows, the U-8 ends up being registered as a USB Composite Device in Universal Serial Bus Controllers.
In addition, if the installation is cancelled due to a disconnected cable or
other kind of trouble while the installation is in progress, then the U-8 is
registered as Unknown Device or Composite USB Device in Other Devices.
Installation of these unnecessary drivers may make it impossible to make
later installations.
If this occurs, use the following procedure to delete the USB Composite
device, Composite USB device and Unknown Device below Other
Devices and Universal Serial Bus Controllers, then install the driver once
again.
1
2
3
Disconnect all USB devices connected to the computer except the U-8, USB
mouse, and USB keyboard.
* The following procedure may delete drivers for USB devices that were not
disconnected. Be sure to disconnect such devices.
Click the Windows Start button, and from Settings, choose the Control
panel. In Control Panel, double-click the System icon.
Click the Device Manager tab, and with View devices by type selected,
make sure that there is no Other devices. If there is, double-click it, and if
there are any USB Composite device, Composite USB device, or
Unknown Device below it, click to select them, and then click the Remove
button to delete them.
fig.del-1.e
4
5
In the Delete Device? dialog box, click OK.
Make sure that Other Devices, USB Composite Device, Composite USB Device, or Unknown Device are not displayed in the list.
69
Page 70
Information That You May Find Useful
6
7
Double-click Universal Serial Bus Controllers, and if there are any USB
Composite Devices below it, click to select them, and then click the
Remove button to delete them.
fig.del-2.e
Make sure that there is no USB Composite Device below Universal Serial Bus Controllers, and click Close to close the dialog box.
Removing (Uninstalling) a Program
The programs on the included CD-ROM are compatible with the Add/
Remove Programs feature in Windows. If you no longer need a particular
program, you can remove it using the method described below.
1
Click the Start button, and from Settings, click Control Panel to open it.
Control Panel will appear.
2
3
Double-click the Add/Remove Programs icon.
The Add/Remove Programs Properties dialog box will appear.
Click the Install/Uninstall tab.
fig.12-01.e.eps_50
70
Page 71
Information That You May Find Useful
4
5
From the list displayed in the dialog box, click the name of the program
you want to remove.
• To uninstall Cubasis VST U-8, select Cubasis VST U-8.
• To uninstall the U-8 Controller and U-8 Tuner, select Roland U-8 USB
Digital Studio.
In this case, you cannot uninstall one of the two programs. If you installed
both of the programs, they are all uninstalled at the same time.
• To uninstall VSC 3.0, select Roland VSC 3.0.
• To uninstall Adobe Acrobat, select Adobe Acrobat 4.0.
• To uninstall WaveLab Lite, select WaveLab Lite.
At the lower-right area of the dialog box, click Add/Remove.
The program you specified in step 4 will be removed.
71
Page 72
Information That You Will Find Useful
Effect Algorithm List
■ Space Multi
fig.66-01
■ Guitar Multi
fig.66-02
■ Vocal Multi
fig.66-04
■ 2ch RSS
fig.66-05
■ Mastering
fig.66-10
72
Page 73
Effect Parameter List
Information That You Will Find Useful
■ Auto Wah
The wah effect creates a unique tone by changing the
frequency response characteristics of a filter. Auto
wah creates an automatic wah by cyclically changing
the filter, or by changing the filter in response to the
volume of the input.
AW Sw (switch)Turns the auto wah effect on/off.
Selection for the direction in which the filter will change in
AW Polarity
AW Sens (sensitivity)
AW Manual
(manual frequency)
AW Peak
AW Rate
AW Depth
AW LevelAdjusts the volume.
response to the input.
Up: The frequency of the filter will rise.
Down: The frequency of the filter will fall.
Adjusts the sensitivity at which the filter will change in the
direction determined by the polarity setting. Higher values
will result in a stronger response. With a setting of “0” the
strength of picking will have no effect.
Adjusts the frequency at which the wah effect will apply.
Adjusts the way in which the wah effect applies to the area
around the center frequency . Lower values will pr oduce a wah
effect over a wide area around the center frequency. Higher
values will produce a wah effect in a narrow area around the
center frequency.
Adjusts the rate at which the wah effect will be cyclically
modulated.
Adjusts the depth at which the wah effect will be cyclically
modulated. If you do not want the wah effect to be cyclically
modulated, set this to 0.
■ 2 Band Compressor
A compressor holds down high-level signals and
boosts low-level signals, evening out the volume.
With the 2 band compressor, you can split the
frequency components of the direct sound into two
bands, high and low, and make different settings for
each band.
BC Sw (switch)Turns the 2 band compressor effect on/off.
Select the input source which will control the high/low
compressor.
Off:The channel L and R compressors will be
controlled independently.
BC High Stereo Link
BC Low Stereo Link
BC Crossover L
BC Crossover R
BC Master LevelThis adjusts the volume of the 2 band compressor.
L:The input source of channel L will control the
compressor limiter.
R:The input source of channel R will control the
compressor limiter.
Mix:The input source whose level is higher will control
the compressor limiter.
InvMix: The highest level input source (either channel L or
inverse-phase channel R) will control the
compressor limiter.
Adjusts the frequency at which the frequency components of
the direct sound are split into high and low bands and the
compressor is applied.
BCH Post Gain
BCHL Post Gain
BCHR Post Gain
BCL Post Gain
BCLL Post Gain
BCLR Post Gain
Adjust the level at which the effect will begin to apply.
BCH:Both channel L/R of the high compressor
BCHL:Channel L of the high compressor
BCHR:Channel R of the high compressor
BCL:Both channel L/R of the low compressor
BCLL:channel L of the low compressor
BCLR:channel R of the low compressor
Select the compression ratio that will apply when the
Threshold Level is exceeded.
BCH:Both channel L/R of the high compressor
BCHL:Channel L of the high compressor
BCHR:Channel R of the high compressor
BCL:Both channel L/R of the low compressor
BCLL:channel L of the low compressor
BCLR:channel R of the low compressor
Adjust the time from when the input level exceeds the
threshold level to when the effect begins to apply.
BCH:Both channel L/R of the high compressor
BCHL:Channel L of the high compressor
BCHR:Channel R of the high compressor
BCL:Both channel L/R of the low compressor
BCLL:channel L of the low compressor
BCLR:channel R of the low compressor
Adjust the time from when the input level drops below the
threshold level to when the effect ceases to apply.
BCH:Both channel L/R of the high compressor
BCHL:Channel L of the high compressor
BCHR:Channel R of the high compressor
BCL:Both channel L/R of the low compressor
BCLL:channel L of the low compressor
BCLR:channel R of the low compressor
Adjusts the output gain.
BCH:Both channel L/R of the high compressor
BCHL:Channel L of the high compressor
BCHR:Channel R of the high compressor
BCL:Both channel L/R of the low compressor
BCLL:channel L of the low compressor
BCLR:channel R of the low compressor
■ Chorus
A sound with a subtly shifted pitch is added to the
direct sound, making the final output sound thicker
and broader.
Select the type of filter.
CH Pre Filter
CH CutoffAdjusts the cutoff frequency of the filter.
CH Pre Delay
CH RateAdjusts the rate at which the chorus is modulated.
CH Depth
CH PhaseAdjusts the spatial spread of the sound.
CH Balance
CH LevelAdjusts the volume.
Off:a filter will not be used
LPF:cut the frequency range above the Cutoff parameter
HPF:cut the frequency range below the Cutoff parameter
Adjusts the time needed for the effect sound to be output after the
direct sound has been output. By setting a longer Pre Delay time,
you can obtain an effect that sounds like more than one sound is
being played at the same time (doubling effect).
Adjusts the depth of the Chorus effect. To use it for doubling, set
the value to “0”.
Adjust the balance between the chorus volume and the direct
sound volume.
73
Page 74
Information That You Will Find Useful
■ Compressor Limiter
Depending on the setting of the parameters, this
effect can be used as a compressor or as a limiter. A
compressor holds down high-level signals and boosts
low-level signals, evening out the volume. A limiter is
used when you wish to hold down excessive input
levels.
CL Sw (switch)Turns the compressor limiter effect on/off.
CL Threshold
CL Ratio
CL Attack
CL Release
CL Post GainAdjusts the output gain.
CL LevelAdjusts the volume.
Adjusts the level at which the effect will begin to apply . To use
this effect as a limiter, set a high Threshold Level.
Select the compression ratio that will apply when the
Threshold Level is exceeded. When using the effect as a
limiter, you will normally set this to “inf.:1.”
Adjust the time from when the input level exceeds the
threshold level to when the effect begins to apply. When using
the effect as a limiter, set a short Attack Time.
Adjust the time from when the input level drops below the
threshold level to when the effect ceases to apply. When using
the effect as a limiter, set a short Release Time.
■ Compression Sustainer
The compression sustainer is an effect that attenuates
loud input levels and boosts soft input levels, thus
evening out the volume to create sustain without
distortion.
CS Sw (switch)Turns the compression sustainer effect on/off.
CS Sustain
CS Attack
CS LevelAdjusts the volume.
Adjusts the range (time) over which low-level signals are
boosted. Larger values will result in longer sustain.
Adjust the time from when the input level exceeds the
threshold level to when the effect begins to apply.
■ Distortion
This effect distorts the sound to create long sustain.
DS Sw (switch)Turns the distortion effect on/off.
Selects the type of distortion.
OD-1:A natural overdrive sound is obtained.
OD-2:Allows you to obtain a rich effect just like
distortion, without losing the subtle nuance of the
overdrive.
DS Type
DS Drive
DS PresenceAdjusts the tone for the ultra high frequency range.
DS LevelAdjusts the volume.
Blues:The processed distortion can faithfully reproduce
the tone changes created by picking nuances, or
controlling the knobs on the guitar.
Hard Dist: Allows you to obtain a distortion sound with a rich
middle.
Metal:A distortion for a powerful metal sound.
Crunch: Allows you to obtain a crunch effect that creates a
natural distortion.
Fuzz:This produces a basic fuzz sound with.
Adjusts the depth of distortion. A higher value will emphasize
the distortion.
■ Enhancer
By adding sounds which are out-of-phase with the
direct sound, this effect enhances the definition of the
sound, and pushes it to the forefront.
EH Sw (switch)This parameter turns the enhancer effect on/off.
EH Sens (sensitivity)
EH Mix (mix level)
EH LevelAdjusts the volume.
Adjusts the manner in which the enhancer will be applied
relative to the input signals.
Adjust the amount of the phase-shifted sound that is mixed
into the input.
■ Equalizer
Adjusts the tone. Parametric control is provided for
the middle range.
■ De-esser
A de-esser cuts the sibilant sounds of a voice,
producing a gentler tone.
DE Sw (switch)Turns the de-esser effect on/off.
DE Sens (sensitivity)
DE LevelAdjusts the volume.
74
Adjusts the degree to which the de-esser effect will affect the
input signal.
EQ Sw (switch)Switches the equalizer effect on/off.
EQ High GainAdjusts the high frequency range tone.
EQ Mid Freq
(middle frequency)
EQ Mid Q (middle Q)
EQ Mid Gain
(middle gain)
EQ Low GainAdjusts the low-middle frequency range tone.
EQ LevelAdjusts the volume.
Specify the center of the frequency range that will be adjusted
by the “EQ Mid Gain.”
Adjusts the width of the area affected by the EQ centered at
the “EQ Mid Freq.” Higher values will narrow the area.
Adjusts the middle frequency range tone.
Page 75
Information That You Will Find Useful
■ Flanger
The flanging effect gives a twisting, jet-airplane-like
character to the sound.
Select the type of filter.
FL Pre Filter
FL Cutoff
(cutoff frequency)
FL Manual
FL RateAdjusts the rate at which flanger is modulated.
FL DepthAdjusts the depth of modulation for the flanger.
FL PhaseAdjusts the spatial spread of the sound.
FL Resonance
FL Balance
FL LevelAdjusts the volume.
■
Flex Band Filter
Off:a filter will not be used
LPF:cut the frequency range above the Cutoff parameter
HPF:cut the frequency range below the Cutoff parameter
Adjusts the frequency where the harmonics contents of the sound
is cut off.
Adjusts the center frequency at which the flanging effect will be
applied.
Determines the amount of resonance (feedback). Increasing the
value will emphasize the effect, creating a more unusual sound.
Adjust the balance between the effect sound volume and the
direct sound volume.
The flex band filter cuts the high and low frequency
range, and the frequencies for each range are freely
adjustable. This is suitable for making lo-fi sounds
such as radio tone.
BF Sw (switch)Turns the flex band filter effect on/off.
BF High Cut
BF Low Cut
BF LevelAdjusts the volume.
Adjusts the frequency above which the flex band filter cut the
high frequency range.
Adjusts the frequency below which the flex band filter cut the
low frequency range.
■ Lo-Fi Saturator
This produces natural distortion like that obtained
with older audio equipment or an AM radio.
It’s ideal for creating lo-fi sounds.
ST Sw (switch)Turns the lo-fi saturator effect on/off.
ST DriveThis parameter adjusts the amount of distortion.
ST Color
ST LevelAdjusts the volume.
Adjusts the sound brilliance. Smaller values produce a
rougher sound, and larger values produce a clearer sound.
■ Low Cut Filter
This is a filter that cuts unwanted low range noise,
such as pops.
LC Sw (switch)Turns the low cut filter effect on/off.
LC Low Cut
Adjusts the frequency at which the low cut filter will begin to
take effect.
■ Limiter
The limiter attenuates loud input levels to prevent
distortion.
LM Sw (switch)Turns the limiter effect on/off.
LM Threshold
LM Release
LM Post GainAdjusts the output gain.
LM LevelAdjusts the volume.
Adjust this as appropriate for the input signal from your
guitar. When the input signal level exceeds this threshold
level, limiting will be applied.
This adjusts the time from when the signal level drops below
the threshold until when limiting is removed.
■ Noise Suppressor
The noise suppressor leaves the original sound
unmodified, but mutes only the noise during the
silent intervals.
NS Sw (switch)Turns the noise suppressor effect on/off.
NS Threshold
Adjusts the level at which the noise suppressor will begin to take
effect. When the signal drops below the specified level, it will be
muted.
■ Phaser
Phaser is an effect that adds a phase-shifted sound to
the direct sound, making the sound more spacious.
PH Sw (switch)Turns the phaser effect on/off.
PH ManualAdjust the center frequency at which the phaser effect will apply.
PH RateAdjust the rate at which the phaser will modulate.
PH DepthAdjust the depth of the phaser effect.
PH PhaseAdjusts the spatial spread of the sound.
PH Resonance
PH Balance
PH LevelAdjusts the volume.
Adjust the amount of resonance. Raising this value will produce a
more distinctive tone.
Adjust the balance between the effect sound volume and the
direct sound volume.
■ Pan
Pan cyclically moves the stereo position between left
and right (when stereo output is used).
Select the type of modulation.
Tri:The sound will be modulated like a triangle wave.
PN Waveform
PN RateAdjusts the frequency (speed) of the change.
PN DepthAdjusts the depth of the effect.
PN LevelAdjusts the volume.
Sqr:The sound will be modulated like a square wave.
Sin:The sound will be modulated like a sine wave.
Saw1, 2: The sound will be modulated like a sawtooth wave.
* The [teeth] in Saw1 and Saw2 point at opposite direction.
75
Page 76
Information That You Will Find Useful
■ Pitch Shifter
A Pitch Shifter shifts the pitch of the original sound.
This 2-voice pitch shifter has two pitch shifters, and
can add two pitch shifted sounds to the original sound.
PS Pre Delay
PS Pitch
PS Fine
PS Mode
PS Feedback
PS Balance
PS LevelAdjusts the volume.
Adjusts the time from when the direct sound is heard until the pitch
shifted sounds are heard. Normally you can leave this set at “0 ms.”
Adjusts the amount of pitch shift (the amount of pitch change) in
semitone steps.
Make fine adjustments to the pitch shift.
* The amount of the change in the Fine “100” is equivalent to that of the Pitch “1.”
Higher settings of this parameter will result in slower response,
but steadier pitch.
Adjusts the amount of feedback for the pitch shifted sound.
Changing the feedback amount will affect the number of repeats
of the pitch shifted sound.
Adjust the balance between the effect sound volume and the
direct sound volume.
■ RSS (2ch)
RSS (Roland Sound Space) is an effector that creates a
three-dimensional sonic field. RSS can let you orient
the sonic image at a position above, below, before,
behind, or to one side or the other of the listener.
* To get the most out of the effects that RSS can provide, be
sure to read “Before using RSS” in the U-8 Technical
Guide.
RSS Output Mode
RSS Azimuth
RSS Elevation
RSS LevelAdjusts the volume.
Specify the method that will be used to hear the sound. The
optimal 3D effect will be achieved if you select Speaker when
using speakers, or Phones when using headphones.
This parameter moves the sound horizontally along the perimeter
of an imaginary sphere. The setting can be made within a range of
about 180 degrees to the left or right, with the standard setting
(“0”) indicating a position directly in front of the listener.
This parameter moves the sound vertically along the perimeter of
an imaginary sphere. The setting is made as the number of
degrees from the front of the listener (0).
■ Reverb
Reverberation (or reverb) is the effect caused by
sound waves decaying in an acoustic space, or a
digital simulation thereof. This decay occurs because
sound waves bounce off many walls, ceilings, objects,
etc. in a very complex way. These reflections, coupled
with absorption by various objects, dissipate the
acoustic energy over a certain period of time (called
the decay time). The ear perceives this phenomenon
as a continuous wash of sound.
RV Sw (switch)Switches the reverb effect on/off.
This selects the Reverb Type. Various different simulations of
space are offered.
* The available types will depend on the algorithm which is used.
RV Type
RV TimeThis parameter adjusts the duration (time) of the reverb.
RV Pre Delay
RV HF Damp
RV Density
RV Tone HighAdjusts the tone for the high frequency range.
RV Tone LowAdjusts the tone for the low frequency range.
RV Balance
RV LevelAdjusts the volume.
Room:Simulates the reverberation in a small room.
Hall:Simulates the reverberation in a concert hall.
Plate:Simulates plate reverberation (a reverb unit that
uses the vibration of a metallic plate). Provides a
metallic sound with a distinct upper range.
This parameter adjusts the time interval between the direct
sound and the beginning of the reverb sound.
This parameter adjusts the amount of damping for High
Damp. No high-frequency damping occurs when set to “0.”
Adjust the density of the sound (Early Reflections) that arrives
at the listener.
Adjust the balance between the effect sound volume and the
direct sound volume.
■ Speaker Simulator
This simulates the characteristics of various types of
speakers.
SP Sw (switch)Turns the speaker simulator effect on/off.
Selects the type of speaker that will be simulated.
SP Type
SP LevelAdjusts the volume.
Small:small amp
BuiltIn: single-unit type amp
2-Stack: large double stack amp
3-Stack: large triple stack amp
76
Page 77
■ Stereo Delay
The delay effect adds delayed sound to the direct
sound, giving more body to the sound or creating
special effects.
This is a delay with stereo input and output that lets
you set parameters separately for channels L and R.
DL Sw (switch)Turns the stereo delay effect on/off.
DL Time L
DL Time R
DL Fine L
DL Fine R
DL Fbk L
DL Fbk R
DL HF Damp L
DL HF Damp R
DL Balance L
DL Balance R
DL Level L
DL Level R
This parameter adjusts the delay time (i.e., the interval for
which sound is delayed).
Performs fine adjustment of the delay times. It’s possible to
vary the delay times for DL Time L and R by up to +/-5 ms, in
steps of 0.1 ms.
This parameter adjusts the amount of feedback. Changing the
amount of feedback causes the number of time the delayed
sound is repeated to change as well.
Adjust the degree of HF damping. With a setting of 0, there
will be no damping. As the value is decreased, damping will
become more pronounced.
Adjust the balance between the effect sound volume and the
direct sound volume.
Adjusts the volume.
Information That You Will Find Useful
■ Tremolo
Tremolo is an effect that creates a cyclic change in
volume.
Select the type of modulation.
Tri:The sound will be modulated like a triangle wave.
TR Waveform
TR RateAdjusts the frequency (speed) of the change.
TR DepthAdjusts the depth of the effect.
TR LevelAdjusts the volume.
Sqr:The sound will be modulated like a square wave.
Sin:The sound will be modulated like a sine wave.
Saw1, 2: The sound will be modulated like a sawtooth wave.
* The [teeth] in Saw1 and Saw2 point at opposite direction.
77
Page 78
Information That You Will Find Useful
The Included Song Data
The CD-ROM that comes with the U-8 contains demo songs in the
“Demosong” folder that you can enjoy with CubasisVST U-8.
For a list of song and details about each one, see “Songlist.htm” with the
web browser in the same folder.
(981b)
* 88Pro Map tones are used in the demo song MIDI parts. For proper playback of the
MIDI parts, use the SC-88Pro, SC-8850, SC-8820, VSC 3.0, or other sound module
featuring the 88Pro Map.
The Preset Effect Patch List
For a list of preset data for effects, in the included CD-ROM, go into the
Manual folder, open the EffectPatchList folder, and view “index.htm.”
At the list, you can listen to sample sounds for some patches.
Use of the song data
supplied with this product
for any purpose other than
private, personal enjoyment
without the permission of
the copyright holder is
prohibited by law.
Additionally, this data must
not be copied, nor used in a
secondary copyrighted work
without the permission of
the copyright holder.
The Style Data (SMF)
Style data comprise typical performance patterns representing a variety of
musical genres that are stored as SMF performance data in the
“\Data\Style” folder in the included CD-ROM which can be used when
loaded by a sequencing program.
For details, refer to “Style Data” in “Supplementary Material” in the U-8
Technical Guide.
For information on how to
view the U-8 Technical
Guide, take a look at p. 65.
78
Page 79
System Requirements
Compatible Operating System:
Microsoft® Windows® 98 and Microsoft® Windows® 98 Second Edition
Compatible Computer Hardware:
Windows® 98-compatible PCs equipped with one of the USB Host
Controllers that we’ve tested successfully for compatibility, as listed on the
package.
CPU/Clock Speed:
Pentium® II 300MHz (recommend: Pentium II 400MHz or higher)
Screen Resolution/Number of Colors:
800 x 600 or higher with 65,536 colors (16 bit High Color) or more
Memory:
64MB (recommend: 128MB or more)
Required Free Hard-disk Space:
100 MB or more
Information That You Will Find Useful
Hardware requirements:
CD-ROM Drive
Required Software:
Netscape Navigator version 4.0 or later
Microsoft® Internet Explorer version 4.0 or later
986
* Although Roland has tested numerous configurations, and has determined that on
average, a computer system similar to that described above will permit normal
operation of the U-8, Roland cannot guarantee that a given computer can be used
satisfactorily with the U-8 based solely on the fact that it meets the above
requirements. This is because there are too many other variables that may influence
the processing environment, including differences in motherboard design and the
particular combination of other devices involved.
79
Page 80
Information That You Will Find Useful
System Requirements for VSC 3.0
Operating System:
Microsoft® Windows® 98/Windows® 95
* You cannot use with Windows® NT.
Computer:
IBM PC or compatible computers
* You cannot use with MWave audio device which is equipped on IBM PC.
CPU/Clock:
Pentium® processor with MMX® technology 166 MHz or higher,
Pentium® II processor or Pentium® III processor
Memory(RAM):
32 MB or more
Hard Disk:
20 MB of free space
Resolution/Colors of Display:
640 x 480 or higher/32,000 colors or higher
Audio Device:
A built-in sound device or a sound card supporting Windows® 98/
Windows® 95 (16-bit stereo, 44.1/22.05/11.025 kHz sampling rate.)
CD-ROM drive
Microsoft® Internet Explorer (version 3.01 or later) or Netscape
Navigator (version 3.01 or later)
* Although Roland has tested numerous configurations, and has determined that on
average, a computer system similar to that described above will permit normal
operation of the software, Roland cannot guarantee that a given computer can be
used satisfactorily with the software based solely on the fact that it meets the above
requirements. This is because there are too many other variables that may influence
the processing environment, including differences in motherboard design and the
particular combination of other devices involved.
80
Page 81
Specifications
U-8: USB Digital Studio
●USB Audio Port
Record:1 ch, Stereo
Playback:2 ch, Stereo Full Duplex
Data format:16 bit/44.1 kHz
●DSP Effects
Effect Modules:23
Effect Algorithms: Guitar Multi, Vocal Multi, Space Multi,
2ch RSS, Mastering
Effects Patches:136 (preset)
●Signal Processing
AD Conversion:20 bit linear (64 times oversampling)
DA Conversion:20 bit linear (128 times oversampling)
Internal Processing: 24 bit linear
●Sampling Frequency
Internal Sampling Rate:44.1 kHz
Digital Input Sampling Rate: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz
Digital Output Sampling Rate: 44.1 kHz
●Frequency Response
20 Hz to 20 kHz (±1 dB)
●Total Harmonic Distortion
0.04 % or less
(Input sens.: min, +4 Hz to 1 kHz at nominal output)
●Nominal Input Level
Mic Input jack/A Input jack/B Input jack: -50 to +4 dBm
AUX Input jacks: -10/+4 dBm
●Nominal Output Level
Line Output jacks: -10 dBm
●Input Impedance
Mic Input jack/A Input jack/B Input jack/AUX Input
jacks: 20 k ohms
Guitar Input jack: 680 k ohms
●Output Impedance
Line Output jacks: 1 k ohms
●Recommended Load Impedance
Line Output jacks:10 k ohms or greater
Headphones jack:20 to 50 ohms
Mic Input jack (XLR type, unbalanced)
A Input jack (1/4 inch TRS phone type, unbalanced)
B Input jack (1/4 inch TRS phone type, unbalanced)
Guitar (Hi-Z) Input jack (1/4 inch phone type)
AUX Input jacks (RCA phono type)
Line Output jacks (RCA phono type)
Headphones jack (stereo 1/4 inch phone type)
Foot Switch jack (1/4 inch phone type)
USB connector (USB TYPE B)
MIDI connectors (in: 1, out: 1)
Digital Input connector (Optical type)
Digital Output connector (Optical type)
●Power Supply
AC 117 V, AC 230 V, or AC 240 V
●Power Consumption
11 W
●Dimensions
379 (W) x 239 (D) x 79 (H) mm
14-1/16 (W) x 9-9/16 (D) x 3-7/8 (H) inches
Vocal Multi ......................................................................58
86
Page 87
For EU Countries
This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Page 88
1
2
0223465600-03-A3-11N
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.