Roland TDA-700 User Manual [nl]

Page 1
HANDLEIDING
Hartelijk dank en gefeliciteerd met uw aankoop van de Roland TDA-700 V-Drums versterker.
Voor u dit toestel gaat gebruiken, gelieve eerst de pagina’s getiteld “Belangrijke
veiligheidsinstructies” (p. 2), “Veilig gebruik van het toestel” (p. 3 - 5) en “Belangrijke opmerkingen”
(p. 6) te lezen. Deze pagina’s bevatten belangrijke informatie over de correcte bediening van het
toestel. Om zeker te zijn dat u elk aspect van uw nieuw toestel voldoende kent, is het best dat u deze
handleiding in haar geheel aandachtig leest. Bewaar deze handleiding en hou ze bij de hand als

Contents

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES..................2
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL.........................3
BELANGRIJKE OPMERKINGEN................................6
Inleiding ...............................................................7
Voornaamste eigenschappen .................................................................7
Beschrijving van de panelen .................................8
Voorpaneel................................................................................................8
Achterpaneel...........................................................................................10
Uw TDA-700 aansluiten ......................................11
Het toestel aan of uit zetten.................................................................. 11
Volume-instellingen bij gebruik van een V-Drums klankmodule .12
Stereo Link ..............................................................................................14
Correct gebruik van de wieltjes...........................16
Appendix............................................................17
Blokdiagram ...........................................................................................17
Specificaties.............................................................................................18
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag gereproduceerd worden, in gelijk
welke vorm, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION
.
Page 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE
ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE
SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN
KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND
: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ONDERHOUDSPERSONEEL OVER.
Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerd, ’gevaarlijk voltage’ binnenin het apparaat, welke krachtig genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de literatuur behorende bij het product.
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF VERWONDINGEN AAN PERSONEN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING – Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten de voorzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden,
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen serieus.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak dit apparaat alleen met een droge doek schoon.
7. De ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd worden. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
8. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachelschuiven, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
9. De veiligheidsopzet van de gepolariseerde of aarde plug dient niet teniet gedaan te worden. Een gepolariseerde plug heeft twee polen, de één breder dan de andere. Een aardeplug heeft twee platte kanten en een derde aarde pin. De brede pool of de derde pin zijn voor uw veiligheid aange­bracht. Wanneer de plug niet in uw stopcontact past, raadpleegt u een elektricien voor vervanging van het verou­derde stopcontact.
10. Bescherm het netsnoer, zodat er niet overheen gelopen kan worden. Zorg dat het snoer, in het bijzonder bij de stekkers,
inclusief de volgende:
stopcontactdozen en op het punt waar zij uit het apparaat komen, niet gedraaid of in elkaar gedrukt wordt.
11. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde aanhangsels of accessoires.
12. Gebruik het apparaat met een door de fabrikant gespecificeerde of bij het apparaat geleverde kar, standaard, statief, console of tafel. Voorzichtigheid is geboden tijdens het verplaatsen van de kar/ apparaat combinatie, zodat deze niet kan omvallen en daardoor stuk gaat.
13. Tijdens onweer of wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt zal worden, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14. Laat al het onderhoud aan erkend onderhoudspersoneel over. Onderhoud is vereist, wanneer het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker beschadigd is, er vloeistof of objecten in het apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of is gevallen.
Page 3

USING THE UNIT SAFELY

Waarschuwing
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL
INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
Over
WAARSCHUWING en OPGEPAST
Wordt gebruikt voor instructies die de
WAAR- SCHUWING
gebruiker wijzen op levensgevaar of ernstige verwondingen bij onjuist gebruik van het toestel.
Wordt gebruikt voor instructies die de gebruiker wijzen op het risico op verwondingen of materiële schade bij onjuist gebruik van het toestel.
OPGEPAST
* Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten die aan het huis en de hele inboedel, huisdieren inbegrepen, worden toegebracht.
NEEM STEEDS HET VOLGENDE IN ACHT
Waarschuwing
001
• Gelieve de onderstaande instructies en de handleiding te lezen alvorens het toestel te gebruiken.
..........................................................................................................
002a
• Maak het toestel niet open of wijzig niets aan de interne componenten.
..........................................................................................................
003
• Probeer het toestel niet zelf te repareren of vervang geen onderdelen (behalve wanneer deze handleiding specifieke instructies daartoe geeft). Ga voor elk onderhoud naar een Roland Service Center of naar een officiële Roland-verdeler (zie de "Informatie"-pagina).
..........................................................................................................
004
• Gebruik het toestel nooit op plaatsen die:
•Onderhevig zijn aan extreme temperaturen (bv.
direct zonlicht in een afgesloten voertuig, nabij verwarmingsleidingen of toestellen die warmte produceren).
•Vochtig zijn (bv. badkamers, wasplaatsen).
•Blootgesteld zijn aan de regen.
•Stoffig zijn.
•Onderhevig zijn aan sterke trillingen.
..........................................................................................................
007
• Zorg dat het toestel steeds waterpas en stabiel staat. Plaats het nooit op een wankel statief of op een hellend oppervlak.
..........................................................................................................
008a
• Sluit dit toestel enkel aan op een stroombron van het type dat in deze handleiding beschreven wordt, of dat op het toestel zelf vermeld wordt.
..........................................................................................................
Over de Symbolen
Het -symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het symbool hier links duidt op algemene verwittigingen of waar­schuwingen, of vestigt de aandacht op gevaar.
Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die nooit mogen worden uitgevoerd (verboden zijn). De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies verboden is. Het symbool hier links betekent dat het toestel nooit mag worden gedemonteerd.
Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die moeten worden uitgevoerd. De tekening in de cirkel geeft aan wat er precies dient te gebeuren. Het symbool hier links betekent dat de stekker van de stroomkabel moet worden uitgetrokken.
009
• Verdraai of plooi de stroomkabel niet te veel, en plaats er geen zware voor-werpen op. Dit kan de kabel beschadigen en kortsluiting veroorzaken. Beschadigde kabels kunnen elektrocutie of brand tot gevolg hebben!
..........................................................................................................
010
• Dit toestel kan, alleen of in combinatie met een hoofdtelefoon of luidsprekers, een geluidsniveau produceren dat permanente gehoorschade zou kunnen veroorzaken. Gebruik het niet langdurig met een hoog of onaangenaam volumeniveau. Als u enig gehoorverlies of suizende oren gewaar wordt, staak dan onmiddellijk het gebruik van dit toestel en consulteer een neus-keel-oor-specialist.
..........................................................................................................
011
• Zorg dat er geen voorwerpen (bv. brandbaar materiaal, munten, naalden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) binnen in het toestel terecht kunnen komen.
..........................................................................................................
013
• In gezinnen met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden tot de kinderen in staat zijn om dit toestel te gebruiken in overeen­stemming met de veiligheidsvoorschriften.
..........................................................................................................
014
• Bescherm het toestel tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)
..........................................................................................................
3
Page 4
Waarschuwing
Waarschuwing
015
• Sluit de stroomkabel van dit toestel niet samen met een overdreven aantal andere toestellen aan op hetzelfde stopcontact. Wees voorzichtig met verlengsnoeren. Het totale vermogen van alle toestellen aangesloten op het verlengsnoer mag nooit het nominale vermogen (watt/ampère) van het verlengsnoer over-schrijden. Een overdreven belasting kan de isolatie van het snoer doen opwarmen en zelfs doen doorsmelten.
..........................................................................................................
016
• Voor u dit toestel in het buitenland gebruikt, gelieve uw handelaar, een Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler te raadplegen. Zie de "Informatie"-pagina.
..........................................................................................................
Plaatsing
351
• Als u dit toestel gebruikt nabij een krachtige versterker (of
een ander apparaat met grote transformators), kan er brom ontstaan. Oriënteer het toestel anders of verwijder het van de interferentiebron.
352a
• Dit toestel kan de ontvangst van radio en televisie
verstoren. Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van zulke ontvangers.
352b
• Er kan ruis optreden als er draadloze communicatietoes-
tellen, bv. gsm’s, gebruikt worden in de buurt van dit toestel. Deze ruis kan ontstaan bij het opbellen of het ontvangen van een oproep, of tijdens het gesprek. Als dit probleem zich voordoet, verwijder dan zulke draadloze toestellen verder van de TDA-700, of schakel ze uit.
354b
• Stel dit toestel niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet
nabij warmtebronnen, laat het niet achter in een afgesloten voertuig, of stel het op geen enkele andere wijze bloot aan extreme temperaturen. Laat ook geen sterke lichtbronnen langdurig op het toestel schijnen. Overdreven hitte kan het toestel doen verkleuren of vervormen.
355
• Gebruik dit toestel niet in een natte ruimte, bv. een plaats
die blootgesteld is aan de regen of aan andere vochtigheid. Dit om defecten te voorkomen.
356
• Laat geen rubber, vinyl of gelijkaardige materialen
gedurende lange tijd op het toestel liggen. Zulke voor­werpen kunnen de afwerking beschadigen of doen verkleuren.
357
• Plaats niets dat water bevat (bv. bloemenvazen) op het
toestel. Vermijd ook het gebruik van insecticiden, parfums, alcohol, nagellak, spuitbussen, enz. in de nabijheid van dit toestel. Veeg vloeistoffen die op het toestel worden gemorst, onmiddellijk op met een zachte, droge doek.
359
• Kleef geen stickers, decals, enz. op dit toestel. Bij het
verwijderen ervan zou de afwerklaag van dit toestel beschadigd kunnen geraken.
• Laat geen voorwerpen bovenop het toestel staan/liggen terwijl het in werking is.
Bijkomende voorzorgen
553
• Ga voorzichtig tewerk wanneer u de knoppen, regelaars en andere bedieningsorganen, en de jacks en connectors van het toestel gebruikt. Ruw omgaan met deze dingen kan defecten veroorzaken.
556
• Neem bij het aan- en afkoppelen van alle kabels steeds de connector zelf vast – trek nooit aan de kabel. Zo voorkomt u kortsluitingen en defecten aan de interne elementen van de kabel.
557
• Bij normale werking produceert het toestel een kleine hoeveelheid warmte.
558a
• Hou, om uw buren niet te storen, het volume op een aanvaardbaar niveau (vooral in de late uren).
559a
• Om het toestel te transporteren gebruikt u best de oorspronkelijke verpakking (inclusief opvulling). Anders dient u te zorgen voor een gelijkwaardige verpakking.
562
• Gebruik een Roland-kabel voor de aansluiting. Als u een ander merk gebruikt, hou dan rekening met het volgende.
• Sommige kabels bevatten resistors. Sluit geen kabels met resistors aan op dit toestel. Door het gebruik van zulke kabels kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs onhoorbaar worden. Contacteer de fabrikant van de kabel voor de technische specificaties.
• Dit is een zwaar toestel. Indien het valt of omvalt, zou het vewondingen kunnen veroorzaken. Draag wanneer mogelijk dit toestel met twee personen.
4
Page 5
Waarschuwing
Opgepast
• Om kwetsuren te vermijden, mag u de plaatsen die in onderstaande figuur met pijltjes zijn aangeduid, niet met de handen aanraken.
fig.01
• Wind de stroomkabel rond de haken wanneer u het toestel transporteert of opbergt.
fig.02
101a
• Plaats het toestel zodanig dat een goede ventilatie gevrijwaard blijft.
..........................................................................................................
102a
• Neem de stroomkabel uitsluitend met de stekker vast wanneer u hem in een stopcontact of in dit toestel steekt, of wanneer u hem uittrekt.
..........................................................................................................
104
• Tracht te voorkomen dat kabels en snoeren verstrikt geraken. Hou alle kabels en snoeren buiten het bereik van kinderen.
..........................................................................................................
105b
• Indien het toestel een gevaar zou kunnen betekenen wanneer het beweegt, dienen de wieltjes verwijderd te worden eens dat het toestel op zijn plaats is geïnstalleerd of in een voertuig is ingeladen.
..........................................................................................................
106
• Klim nooit bovenop het toestel of plaats er geen zware voorwerpen op.
..........................................................................................................
107a
• Neem de stroomkabel of de stekkers nooit vast met natte handen wanneer u ze in een stopcontact of in dit toestel steekt, of wanneer u ze uittrekt.
..........................................................................................................
108a
• Trek de stekker uit het stopcontact en koppel alle aangesloten apparaten af, alvorens het toestel te verplaatsen.
..........................................................................................................
109a
• Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact, alvorens het toestel schoon te maken.(p. 11).
• Om dit toestel optimaal te laten presteren, moeten de onderdelen die in de onderstaande figuur met een pijltje zijn aangeduid, vrij blijven van obstructies.
fig.02
..........................................................................................................
110a
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u gevaar voor blikseminslagen vermoedt.
..........................................................................................................
5
Page 6

BELANGRIJKE OPMERKINGEN

291b
Gelieve naast de items in “BELANGRIJKE VEILIG­HEIDSINSTRUCTIES” en “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL” op p. 2 en 5, ook het volgende te lezen en in acht te nemen:
Stroombron
301
• Gebruik dit toestel niet op eenzelfde stroomkring samen met een toestel dat elektrische ruis genereert (bv. een elektrische motor of een regelbaar verlichtingssysteem).
307
• Alvorens dit apparaat aan te sluiten op andere toestellen, schakelt u best alle toestellen uit. Zo voorkomt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere toestellen.
Onderhoud
401a
• Gebruik voor een gewone schoonmaakbeurt een zachte droge doek of een lichtjes met water bevochtigde doek. Om hardnekkig vuil te verwijderen, gebruikt u best een doek met een milde, niet-bijtende detergent. Veeg nadien het toestel grondig af met een zachte, droge doek.
402
• Gebruik nooit benzine, thinner, alcohol of gelijk welk oplosmiddel. Dit om verkleuring of vervorming te voorkomen.
• Voor het onderhoud van de met stof beklede onderdelen gebruikt u best een borstel met stijve haren.
6
Page 7

Inleiding

Voornaamste eigenschappen

FFP-technologie
Deze versterker maakt gebruik van Roland’s eigen innovatieve FFP-technologie. Door het input-signaal digitaal te verwerken, geeft hij een respons die perfect is afgestemd op de versterking van het geluid van de V-drums. Terzelfdertijd ontwikkelt hij een grotere geluidsdruk dan de grootte en de wattage van de luidsprekerkast laat vermoeden.
Bi-amp System
De woofer en de tweeter worden elk door een aparte versterker gevoed, dus u krijgt een krachtig geluid van de hoogste kwaliteit.
Speciaal ingangskanaal voor de V-Drums (CH1)
De versterker beschikt over een ingangskanaal dat speciaal is afgestemd op de sound van de V-Drums.
V-Drums In
Met deze input jack hebt u slechts één stereokabel nodig om de verbinding te maken met de hoofdtelefoonuitgang van een V-Drums klankmodule.
V-Drums Shape
De versterker beschikt over een BOTTOM-schakelaar voor een onwijs gave bas en over een PUNCH-schakelaar die de midden- en hoge tonen stakker aflijnt. Samen laten ze toe om de impact van de V-Drums sound te vergroten.
Stereo Link
Weergave in stereo is mogelijk met een verbinding via één enkele audiokabel (met jack-connectors). Het volume van beide kanalen kunt u regelen vanop één toestel (de main unit).
Behuizing ontworpen in functie van monitoring
De tweeter bevindt zich helemaal bovenaan in de kast, wat de prestaties van de monitorluidspreker merkelijk verbetert.
Ruime uitbreidingsmogelijkheden
Naast de kanaalingangen is er ook een hoofdtelefoonuitgang en twee types van Line Out jacks (XLR en 1/4" phone jacks), hetgeen ruime mogelijkheden biedt voor diverse toepassingen.
Wat is de FFP (Feed Forward Processing)-technologie?
FFP is een systeemsturingstechnologie die de prestaties van de versterker, de luidsprekers en de eigenschappen van de behuizing optimaliseert volgens de signalen die binnenkomen, gebaseerd op de analyse van de werking en het gedrag van elk onderdeel van bestaande versterkingssystemen.
Ingebouwde 3-kanaals mixer
Omdat de TDA-700 ook kan mixen, kan u naast de V-Drums ook nog een reeks andere toestellen gebruiken, zoals percussiepads, drumcomputers, enz. En aangezien CH 2 en CH 3 uitgerust zijn met een OUTPUT SEL-schakelaar, waarmee u kunt kiezen tussen hoofdtelefoon, luidsprekers, of line out als de output­bestemming, kunt u dus elk input-signaal sturen zoals u wil.
3-bands equalizer
De TDA-700 is uitgerust met een 3-bands equalizer. In combinatie met de Shape-schakelaar zijn er zelfs nog meer klankvariaties mogelijk.
7
Page 8

Beschrijving van de panelen

Voorpaneel

fig.20
4
3
CHANNEL CONTROL .............
* Bij gebruik in “Stereo Link”-configuratie (p. 14) werken de hier
besproken regelaars enkel op het hoofdtoestel (main unit).
CH 1/V-DRUMS
1. VOLUME-knop
Hiermee regelt u het volume voor CH1. U verhoogt het volume door de knop in wijzerzin te draaien.
2. V-DRUMS SHAPE-schakelaar
Als deze schakelaar op ON staat, kunt u distinctieve klankeigenschappen toepassen op het signaal dat binnenkomt in CH 1 L, CH 1 R of V-DRUMS IN.
BOTTOM-schakelaar
Door deze schakelaar op ON te zetten, verhoogt u de levendigheid van de lage tonen.
PUNCH-schakelaar
Door deze schakelaar op ON te zetten, geeft u vorm aan de midden- en hoge tonen.
* Dit werkt niet op kanaal 2 of 3.
CH 2 of CH 3
3. VOLUME-knoppen
Hiermee regelt u het volume voor de kanalen. U verhoogt het volume door de knop in wijzerzin te draaien.
4. OUTPUT SEL (output select)-
schakelaar
Met deze knop kiest u de output-bestemming voor de signalen die binnenkomen in de kanalen 2 en 3.
81 92 5 76
:
Kies deze positie als u bv. naar een clicktrack of een
drumcomputer wil luisteren via een hoofdtelefoon,
zonder het signaal naar de interne of naar externe
luidsprekers te sturen.
A:
De output wordt naar de hoofdtelefoon en de interne
luidsprekers gestuurd. Er worden geen signalen naar de
Line Out gestuurd. Dit kan een handige functie zijn
wanneer u de TDA-700 als fold back monitor wil
gebruiken bij een live-optreden.
Dit is een doeltreffende remedie tegen de lusruis die
soms optreedt wanneer bv. de input (kanaal 2 of 3) en
de Line Out van de TDA-700 beide op een mengpaneel
zijn aangesloten.
De output-signalen worden naar de hoofdtelefoon, de
B:
interne luidsprekers en de Line Out gestuurd.
5. PHONES
PHONES-aansluiting
Hier sluit u de hoofdtelefoon op aan.
* Zorg dat de
hoofdtelefoon inplugt of uittrekt.
V-DRUMS SHAPE
*De
MASTER beïnvloeden de output voor de hoofdtelefoon niet.
PHONES VOLUME-knop
Hiermee regelt u het volume voor de hoofdtelefoon. Deze regelaar heeft geen invloed op de LINE OUT of de luidspreker.
* De luidsprekers werken ook wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten.
PHONES VOLUME
-schakelaar, EQUALIZER en
-knop op 0 staat voordat u een
8
Page 9
MASTER CONTROL ................
6. EQUALIZER
De TDA-700 beschikt over een 3-bands equalizer.
BASS-knop
Hiermee regelt u de lage tonen.
MIDDLE-knop
Hiermee regelt u de middentonen.
TREBLE-knop
Hiermee regelt u de hoge tonen.
7. MASTER
MASTER VOLUME-knop
Hiermee regelt u het globale volumeniveau voor de interne luidspreker.
* De twee knoppen (6) en (7) in het
gedeelte hebben geen invloed op de output voor de hoofdtelefoon.
MASTER CONTROL-
Beschrijving van de panelen
POWER INJECTION-indicator
Deze indicator geeft het power-boosting effect van de FFP aan. Hij licht groen op wanneer het effect matig is en wordt rood wanneer het effect zijn maximum bereikt. De rode kleur wijst erop dat het systeem op volle kracht werkt. Deze indicator heeft enkel betrekking op de output van de luidspreker.
8. POWER-schakelaar
Hiermee schakelt u het toestel in en uit. De indicator licht op wanneer het toestel aan staat.
* Zorg dat de
het toestel in- of uitschakelt.
MASTER VOLUME
-knop (7) op 0 staat voordat u
9. POWER-indicator
Deze indicator licht op wanneer het toestel aan staat.
9
Page 10
Beschrijving van de panelen

Achterpaneel

fig.21
15 14 13 1012 11
CHANNEL INPUT...................
10
. V-DRUMS IN-connectors
Dit is een input die een stereosignaal van de V-Drums module aanvaardt via één enkele kabel. U maakt de verbinding gewoon met één stereo audiokabel vanaf de hoofdtelefoonaansluiting van de module.
11
. Input-connectors
Op deze connectors sluit u een V-Drums klankmodule, een backing-machine, een drumcomputer, enz. aan. Als u een monotoestel aansluit, gebruik dan de L (MONO)­connector van een stereopaar. Als u een stereotoestel aansluit, gebruik dan zowel de L- als de R-connector van een stereopaar.
LINE OUT..............................
12
. LINE OUT-connectors
Sluit een mengtafel of een opnameapparaat aan op een van de (of op beide) output-stereoparen. Er zijn twee types van connector: het XLR-type en de ongebalanceerde TRS 1/4" phone jack. Gebruik het type dat geschikt is voor de apparatuur die u aansluit. Als u een monoaansluiting maakt, gebruik dan de L (MONO)-connector.
V-DRUMS SHAPE
*De
hebben geen invloed op de
-schakelaar, EQUALIZER en MASTER

LINE OUT

.
probleem te verhelpen.
STEREO LINK ........................
* Voor details over de Stereo Link-functie, zie “Stereo Link” (p.
14).
14
. STEREO LINK OUT-connector
Verbind deze connector met de STEREO LINK IN van een tweede TDA-700 als u echte stereoweergave wil. Als er een kabel is aangesloten op de STEREO LINK OUT­connector, worden de input-signalen van het rechterkanaal uitgestuurd via de interne luidsprekers. De input-signalen van het linkerkanaal worden via de STEREO LINK OUT­connector naar de andere TDA-700 gestuurd.
15
. STEREO LINK IN-connector
Verbind deze connector met de STEREO LINK OUT van de main unit (de andere TDA-700) als u echte stereoweergave wil. De input-signalen van het linkerkanaal worden via de interne luidsprekers uitgestuurd.
13
. GND LIFT-schakelaar
Hiermee schakelt u de aarding in of uit voor de LINE OUT­connectors van het XLR-type. Als u problemen ondervindt met ruis die mogelijk veroorzaakt wordt door een aardlus, verander dan de positie van deze schakelaar om het
10
Page 11

Uw TDA-700 aansluiten

Raadpleeg het onderstaande diagram en sluit de TDA-700 aan op de externe apparatuur die u gebruikt.
fig.30-1
(Voorpaneel)(Achterpaneel)
Stereo
Hoofdtelefoon
of
Recorder
Mengpaneel
* Om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten
te voorkomen, dient u steeds het volume dicht te zetten en alle
apparaten uit te schakelen, voordat u enige aansluiting maakt.
* De pinconfiguratie voor de XLR-connectors wordt hieronder
getoond. Ga eerst na of deze pinconfiguratie compatibel is met
die van uw andere apparatuur, alvorens u iets gaat aansluiten.
fig.31
1: GND
1
2
2: HOT 3: COLD
3
of
PHONESMASTER
Percussion Pad
V-Drums Klankmodule

Het toestel aan of uit zetten

Wanneer u klaar bent met de aansluitingen, zet u uw ver­schillende apparaten aan in de opgegeven volgorde. Door de toestellen in de verkeerde volgorde aan te zetten, riskeert u defecten en/of schade aan luidsprekers en andere apparaten.
1. Zet de V-Drums klankmodule en alle apparaten die
aangesloten zijn op CH 1–3 aan.
2. Zet de TDA-700 aan.
3. Als er een mengpaneel is aangesloten op de LINE OUT
van de TDA-700, zet dit dan ook aan.
Q: Het volumeniveau van het instrument dat
aangesloten is op CH-1–3, is te laag.
A: Gebruikt u misschien een kabel die een resistor bevat?
Gebruik een kabel zonder resistor.
* Dit toestel is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het
opstarten duurt het eventjes (enkele seconden) voordat de
normale werking begint.
* Zorg steeds dat het volume volledig dicht staat wanneer u het
toestel aanzet. Zelfs met het volume helemaal dicht kunt u nog
steeds een geluid horen bij het inschakelen. Dit is echter normaal
en wijst dus niet op een defect.
11
Page 12
Uw TDA-700 aansluiten

Volume-instellingen bij gebruik van een V-Drums klankmodule

Voor een optimale geluidskwaliteit dient u het volume van de V-Drums klankmodule en de TDA-700 als volgt in te stellen.
1. Wanneer de PHONES-uitgang van de V-Drums module
verbonden is met de V-DRUMS IN van de TDA-700, zet
dan de PHONES VOLUME-knop van de V-Drums
module op de centrale positie.
Wanneer de MASTER OUTPUT van de V-Drums
module verbonden is met de CH 1 INPUT van de
TDA-700, zet dan de MASTER VOLUME-knop van de
V-Drums module op het maximum.
2. Zet CH1 VOLUME van de TDA-700 op “5” (de centrale
positie).
• Aansluiting via V-Drums PHONES
• Aansluiting via V-Drums MASTER
3. Regel met MASTER VOLUME van de TDA-700 het
globale volumeniveau.
* Als de POWER INJECTION-indicator vaak rood oplicht,
verlaag dan het
slechts af en toe rood oplicht.
* Als er andere geluidsbronnen aangesloten zijn op CH 2 en/of
CH 3, regel dan ook
4. Regel de toon naar uw voorkeur met de V-DRUMS
SHAPE-schakelaar en de EQUALIZER.
* Als u nog vervorming hoort, verlaag dan het
het V-Drums VOLUME tot de vervorming verdwijnt.
* Het bovenstaande geldt ook wanneer er andere geluidsbronnen
aangesloten zijn op CH2, CH3. Verlaag in dat gevel het
CH3 VOLUME
MASTER VOLUME
VOLUME
of het VOLUME van de geluidsbron.
totdat de indicator
van
CH2 en CH3
.
CH1 VOLUME
CH2,
12
of
Page 13
Uw TDA-700 aansluiten
Richt de TDA-700 naargelang de omgeving/omstandigheden waarin u hem gebruikt.
Als u de TDA-700 als persoonlijke monitor gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Probeer diverse posities en hoeken uit tot u de meeest comfortabele opstelling vindt.
ofof
of of
Als u de TDA-700 als monitor voor de hele band gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . .
Probeer diverse posities en hoeken uit tot u een opstelling vindt die niet alleen goed is voor uzelf, maar ook voor de andere muzikanten.
Andere muzikanten
Andere muzikanten
of
of
13
Page 14
Uw TDA-700 aansluiten

Stereo Link

Stereoweergave is mogelijk door gewoon twee TDA-700’s met elkaar te verbinden via één enkele audiokabel (met jacks). Deze functie noemen we “Stereo Link.” Aangezien de kanalen voorzien zijn op stereosignalen, hoeft u de signaalbronnen enkel op het hoofdtoestel (main unit) aan te sluiten, zodat de volumeregeling voor alle kanalen gecentraliseerd is op deze main unit. De signalen van het rechterkanaal worden uitgestuurd via de luidsprekers van de main unit, terwijl de signalen van het linkerkanaal uitgestuurd worden via de luidsprekers van de sub unit (de andere TDA-700).
fig.30-2
Sub (Signalen van L-kanaal) Main (Signalen van R-kanaal)
Aansluitingen
Sluit bij gebruik van een Stereo Link-configuratie alle randapparatuur aan op de main unit. Op de sub unit is de enige functionele connector de STEREO LINK IN.
* Zorg dat op beide versterkers de
MASTER VOLUME
-knop op
“0” staat, alvorens u de aansluitingen maakt.
Het toestel aan en uit zetten
Wanneer u klaar bent met de aansluitingen, zet u uw ver­schillende apparaten aan in de opgegeven volgorde. Door de toestellen in de verkeerde volgorde aan te zetten, riskeert u defecten en/of schade aan luidsprekers en andere apparaten.
1. Zet de V-Drums klankmodule en de andere
klankbronnen die aangesloten zijn op CH 1–3 aan.
2. Zet de eerste TDA-700 versterker aan (main unit).
of
of
OUTIN
MASTER
Mengpaneel
Recorder
Percussion Pad V-Drums
Klankmodule
Tijdens het gebruik
In een Stereo Link-configuratie regelt u de volumes met de VOLUME-knoppen van CH 1–CH 3 op de main unit.
VOLUME
* De
gelden zowel voor de linker als de rechter versterker.
*
VOLUME
bediend vanop de main unit. De sub unit reageert niet op deze
regelaars.
*
VOLUME
unit zijn onafhankelijk van main unit.
In principe zet u deze regelaars op dezelfde positie.
Naargelang de omstandigheden kan u echter wel elke versterker
apart regelen om beter op de situatie in te spelen.
-knoppen van CH 1–CH 3 op de main unit
van CH 1–CH 3 en
van CH 1–CH 3 en
V-DRUMS SHAPE
V-DRUMS SHAPE
PHONES
worden
op de sub
3. Zet de tweede TDA-700 versterker aan (sub unit).
4. Zet het toestel dat aangesloten is op de LINE OUT aan.
5. Regel het volumeniveau op alle toestellen.
Alvorens de toestellen uit te schakelen, dient u het volume op alle toestellen dicht te zetten. Schakel dan de toestellen uit in de omgekeerde volgorde van bij het opstarten.
14
Het output-signaal van de STEREO LINK OUT mag nooit naar de STEREO LINK IN van hetzelfde toestel worden gestuurd. Dit kan schade aan het toestel veroorzaken.
fig.30-3
Page 15
Uw TDA-700 aansluiten
De onderstaande figuren tonen de opstelling van een V-Drums KIT en de TDA-700 in een Stereo Link-configuration.
Als u de TDA-700 als persoonlijke monitor gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaats de main unit rechts van u. Probeer diverse posities en hoeken uit tot u de meeest comfortabele opstelling vindt.
TDA-700
Main (R-kanaal)
CH 1/V-DRUMS IN
LINK OUT
LINK IN
TDA-700
Sub (L-kanaal)
TDA-700
Sub (L-kanaal)
LINK IN
LINK OUT
CH 1/V-DRUMS IN
TDA-700
Main (R-kanaal)
Als u de TDA-700 gebruikt als monitor voor de hele band . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaats de main unit rechts van u. Probeer diverse posities en hoeken uit tot u een opstelling vindt die niet alleen goed is voor uzelf, maar ook voor de andere muzikanten.
TDA-700
Sub (L-kanaal)
LINK IN
Andere muzikantenAndere muzikanten
TDA-700
Main (R-kanaal)
LINK OUT
CH 1/V-DRUMS IN
15
Page 16

Correct gebruik van de wieltjes

De wieltjes bevestigen en verwijderen
U kunt de wieltjes bevestigen of verwijderen zoals getoond in de onderstaande figuur.
Verwijder de wieltjes wanneer het toestel omwille van de veiligheid niet mag bewegen, bv. wanneer u de TDA-700 op een podium opstelt of wanneer u hem transporteert in een voertuig.
Dit toestel is vrij zwaar. Om kwetsuren te voorkomen doordat het toestel zou vallen of omvallen, dient u te zorgen dat er steeds twee personen zijn om dit toestel te dragen.
Als de versterker op de wieltjes staat, zorg dan steeds dat hij op een stabiel en waterpas oppervlak staat.
fig.40
16
Page 17

Appendix

Blokdiagram

fig.50
LINK IN
CH1 /
V-DRUMS
CH 2
CH 3
CH 1 VR
CH 2 VR
CH 3 VR
OUTPUT SEL
OUTPUT SEL
PHONES
SPEAKER
DSP
LINE OUT
BOTTOM
PUNCH
V-DRUMS SHAPE
MIXER
MIDDLE
BASS
EQUALIZER
TREBLE
INJECTION
POWER
FFP
MASTER
HF
LF
LINK OUT
POWER AMP
VR
TWEETER
WOOFER
POWER AMP
LINE OUT
PHONES
17
Page 18
Appendix

Specificaties

Uitgangsvermogen
300 W (LF 240 W + HF 60 W)
Nominaal ingangsniveau (1 kHz)
Kanaalingangen (CH1–CH3): -20 dBu STEREO LINK INPUT: +4 dBu
Nominaal uitgangsniveau (1 kHz)
LINE OUT: +4 dBu (XLR type, Phone type) STEREO LINK OUTPUT: +4 dBu
* 0 dBu = 0.775 Vrms
Luidsprekers
38 cm (15 inches) x1 Horn Tweeter x 1
Bedieningsorganen
Kanaalregelaars
CH1
VOLUME-knop V-DRUMS SHAPE BOTTOM-schakelaar V-DRUMS SHAPE PUNCH-schakelaar
CH2
VOLUME-knop OUTPUT SELECT-knop
CH3
VOLUME-knop OUTPUT SELECT-knop
PHONES
VOLUME-knop
MASTER-regelaars
EQUALIZER
BASS-knop MIDDLE-knop TREBLE-knop
MASTER VOLUME-knop
Indicators
POWER INJECTION (2 kleuren) POWER
Connectors
V-DRUMS IN Jack (Stereo 1/4” phone type) CH1–CH3 INPUT L Jacks (1/4” phone type) CH1–CH3 INPUT R Jacks (1/4” phone type) LINE OUT L Jacks (XLR type, 1/4” phone type) LINE OUT R Jacks (XLR type, 1/4” phone type) STEREO LINK IN Jack (1/4” phone type) STEREO LINK OUT Jack (1/4” phone type) PHONES Jack (stereo 1/4” phone type)
Stroombron
AC 117, 230, 240 V
Stroomverbruik
260 W
Afmetingen
514 (B) x 540 (D) x 950 (H) mm (zonder de wieltjes)
514 (B) x 540 (D) x 1015 (H) mm (met wieltjes)
Gewicht
50 kg
Accessoires
Handleiding Wieltjes (x4)
* In het belang van de productverbetering kunnen de specificaties
en /of het uiterlijk van dit toestel gewijzigd worden zonder
voorafgaande kennisgeving.
POWER-schakelaar GND LIFT-schakelaar
18
Page 19
Voor EU-landen
Dit product beantwoordt aan de vereisten van de Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC.
Page 20
xxxxxxxx ’00-xx-xx-xxx
Loading...