
取扱説明書
DCAC
2電源方式
FET
1

このたびは、オクターブOC-2をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」(P.17)と「使用上のご注
意」(P.4)をよくお読みください。また、この機器の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、こ
の取扱説明書をよくお読みください。取扱説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、
手元に置いてください。
■主な特長
● OC-2は、ダイレクト音の1オクターブ下、2オクターブ下の音が得られるロー・ノイズ設計の
エフェクターです。
● 正確に取り出された1オクターブ下、2オクターブ下の音とダイレクト音の3つの音を自由に
ミキシングできます。
● 迫力ある重低音からベース音、さらにオクターブ・サウンドまで幅広い音作りができます。
● エンベロープの特性が優れているので、自然なベース音を作ることができます。
取扱説明書の英語版(有料)をご希望の方は、販売店にお問い合わせください。
IfyoushouldrequireanEnglishOwner'sManual(atamodestfee),pleasecontactan
authorizedRolanddistributor.
© 1997 ボス
2
本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。

オクターブOC-2をお使いになる際には
オクターブOC-2は、演奏方法などによって誤動作する場合があります。誤動作のない安定した状
態でお使いいただくため、次の点にご注意ください。
○ OC-2は、単音入力のエフェクターです。和音を演奏することがないように注意してください。
また、ある音が鳴っている状態で次の音を弾く場合は、前の音を確実にミュートした後に弾い
てください。
○ OC-2は、ギターの出力に直接接続してください。また、コンプレッサーやリミッターと同時に
使用すると、より一層安定した状態になります。OC-2はコンプレッサーやリミッターの次に
接続してください。
○ 低音域を演奏する場合やOC-2が誤った音を出力する際には、ギターのトーンを絞った状態で
演奏してください。
○ OC-2を利用して演奏する際は、ギターのフロント・ピックアップ(ネックに近い側にあるピッ
クアップ)での演奏をお勧めします。また、シングル・ピックアップと比べて、ハムバッキング・
ピックアップの方が安定した動作が得られます。
○ OC-2を利用して演奏する際は、なるべくハイ・ポジション(ボディに近いフレット)での演奏
をお勧めします。
3

■使用上のご注意
17ページに記載されている「安全上のご注意」以外に、次のことに注意してください。
電源について
●雑音を発生する装置(モーター、調光器など)や
消費電力の大きな機器とは、別のコンセントを
使用してください。
● ACアダプターを長時間使用するとACアダプ
ター本体が多少発熱しますが、故障ではありま
せん。
●電池のセットや交換は、誤動作やスピーカーな
どの破損を防ぐため、他の機器と接続する前に
行なってください。
●この機器には、工場出荷時に電池がセットされ
ています。この電池は検査用のため、寿命が短
い場合があります。
●接続するときは、誤動作やスピーカーなどの破
損を防ぐため、必ずすべての機器の電源を切っ
てください。
4
設置について
●この機器の近くにパワー・アンプなどの大型ト
ランスを持つ機器があると、ハム(うなり)を誘
導することがあります。この場合は、この機器
との間隔や方向を変えてください。
● 直射日光の当たる場所や、発熱する機器の近
く、閉め切った車内などに放置しないでくださ
い。変形、変色することがあります。
お手入れについて
● 通常のお手入れは、柔らかい布で乾拭きする
か、堅く絞った布で汚 れを拭き取ってくださ
い。汚れ が激しいときは、中性洗剤を含んだ布
で汚れを拭き取ってから、柔らかい布で乾拭き
してください。

●変色や変形の原因となるベンジン、シンナーお
よびアルコール類は、使用しないでください。
修理について
●お客様がこの機器やACアダプターを分解、改
造された場合、以後の性能について保証できな
くなります。また、修理 をお断りする場合もあ
ります。
● 当社では、この製品の補修用性能部品(製品の
機能を維持するために必要 な部品)を、製造打
切後6年間保有しています。この部品保有期間
を修理可能の期間とさせていただきます。保有
期間が経過した後も、故障箇所によっては修理
可能の場合がありますので 、お買い上げ店、ま
たは最寄りのローランド・サービスにご相談く
ださい。
その他の注意について
●故障の原因になりますの で、ボタン、つまみ、
入出力端子などに過度の力を加えないでくだ
さい。
●ケーブルの抜き差しは、ショートや断線を防ぐ
ため、プラグを持ってください。
●音楽をお楽しみになる場合、隣近所に迷惑がか
からないように、特に夜間は、音量に十分注意
してください。ヘッドホンを使用すれば、気が
ねなくお楽しみいただけます。
●輸送や引っ越しをするときは、この機器が入っ
ていたダンボール箱と緩衝材、または同等品で
梱包してください。
5

■各部の名称と働き
1
2
3
4
5
1. ACアダプター・ジャック
ACアダプター(BOSSPSA-100:別売)を接続
するジャックです。ACアダプターを使用する
と、電池切れの心配がなく長時間の演奏ができ
ます。
※ ACアダプターを使用する場合でも電池を入れてお
6
くと、万一ACアダプターのコードが抜けても演奏
が続けられます。
※ ACアダプターをご使用になる場合は、必ず指定の
もの(PSA-100)をお使いください。
2. チェック・インジケーター
エフェクト・オン/オフの表示と、バッテリー・
チェックの機能を兼ね備えたインジケーター
です。
6

エフェクト・オン時に点灯して、エフェクト・オ
ン/オフの確認ができます。また、エフェクト・
オン時にインジケーターが暗くなったり点灯
しなくなったときは、電池が消耗していますの
で、新しい電池と交換してください。
5. サム・スクリュー
このサム・スクリューをゆるめるとペダルが開
き、電池の交換が簡単に行なえます。交換方法
については、「■電池交換のしかた」(P.12)をご
覧ください。
3. アウトプット・ジャック
アンプや他のエフェクターに接続する出力
ジャックです。
4. ペダル・スイッチ
エフェクト・オン/オフを切り換えるスイッチ
です。
6. インプット・ジャック
エレクトリック・ギター、その他の楽器やエフェ
クターの出力を接続する入力ジャックです。
※インプット・ジャックは、電源スイッチも兼ねてい
ます。接続プラグをインプット・ジャックに差し込
むと電源がオンになり、抜くとオフになります。エ
フェクターを使用しないと きは、インプット・
ジャックに接続しているコードを抜いてください。
7

オクターブ2つまみ
OCT
2
ダイレクト・レベルつまみ
8
オクターブ1つまみ
CHECK
DIRECT
LEVEL
OCT
オクターブ1つまみ
1オクターブ下の音量を調節するつまみです。
オクターブ2つまみ
2オクターブ下の音量を調節するつまみです。
ダイレクト・レベルつまみ
1
エフェクト・オン時のダイレクト音の音量を調
節するつまみです。

■接続のしかた
ACアダプター
(PSA-100:別売)
OUTDC9V/200mA
ギター・アンプ
エレクトリック・ギター
※ 接続プラグをインプット・ジャックに差し込むと電
源がオンになります。
※ コードの抜き差しは、必ずアンプのボリュームを下
げた状態で行なってください。
※ 他の機器と接続するときは、誤動作やスピーカーな
どの破損を防ぐため、必ずすべての機器の音量を
絞った状態で電源を切ってください。
※音量を絞って から電源を入れてください。音量を
絞っても、電源を入れるときに音がすることがあり
ますが、故障ではありません。
※ 電池だけで使用する場合、電池が消耗してくるとイ
ンジケーターが暗くなります。早めに電池を交換し
てください。
9

■操作方法
1 接続を終えたら、パネル面のつまみを図の
ようにセットします。
2 ペダル・スイッチを踏み、エフェクト・オン
の状態にします。(チェック・インジケー
ターが点灯します。)
3 オクターブ1つまみで1オクターブ下の音
量を調節します。
10
CHECK
DIRECT
LEVEL
OCT 2 OCT 1
CHECK
DIRECT
LEVEL
OCT 2 OCT 1

4 オクターブ2つまみで2オクターブ下の音
量を調節します。
5 ダイレクト・レベルつまみでエフェクト・オ
ン時のダイレクト音の音量を調節します。
※ すべてのつまみを最小の位置に合わせると、エ
フェクト・オン時に音は出ません。
CHECK
DIRECT
LEVEL
OCT 2 OCT 1
CHECK
DIRECT
LEVEL
OCT 2 OCT 1
11

■電池交換のしかた
エフェクト・オン時にインジケーターが暗く
なったり点灯しなくなったときは、電池が消
耗しています。次の手順で電池を交換してく
ださい。
サム・スクリュー
ペダル
スプリング台座凸部
電池スナップ・コード
コイル・スプリング
1 ペダル手前のサム・スクリューをゆるめ
て、ペダルを上に開きます。
※サム・スクリューは、ペダルから外さずに電池
交換できます。
2 バッテリー・ケースから電池を取り出し、
電池スナップをはずします。
3 新しい電池を電池スナップに接続し、バッ
テリー・ケースに入れます。
※電池の極性(+/−)を間違えないように、ご注
意ください。
電池スナップ
006P/9V
12
電池
ガイドブッシュ穴
バッテリー・ケース
4 コイル・スプリングをペダル裏のスプリン
グ台座凸部に入れ、ペダルを閉じます。
※電池スナップ・コードをペダルやコイル・スプ
リングにはさまないように、ご注意ください。
5 サム・スクリューをガイド・ブッシュ穴に
入れ、確実に締めてください。

■サンプル・セッティング
ユニゾン・プ レ イ
リフ
ギター・シンセ
ベース・ギター用セッティング
13

■主な仕様
OC-2:オクターブ
規定入力レベル ................... -20dBm
入力インピーダンス........... 1MΩ
規定出力レベル ................... -20dBm
出力インピーダンス........... 1kΩ
入力換算ノイズ ................... -100dBm(IHF-A,Typ.)
コントロール ....................... ペダル・スイッチ、オクターブ1つまみ、オクターブ2つまみ、ダイレクト・レベルつまみ
インジケーター ................... チェック・インジケーター(バッテリー・チェック兼用)
接続端子 ............................... インプット・ジャック、アウトプット・ジャック、ACアダプター・ジャック(DC9V)
電源........................................ DC9V:乾電池S-006P/9V(6F22/9V)、ACアダプター
消費電流 ............................... 4mA(DC9V)
※ 連続使用時の電池の寿命(使用状態によって異なります)
マンガン電池 約100時間
14

外観寸法 ............................... 70(幅)×125(奥行)×55(高さ)mm
重量........................................ 400g(電池含む)
付属品 ................................... 取扱説明書、乾電池:S-006P/9V(6F22/9V);本体に接続済み、愛用者カード、
サービスの窓口
別売品 ................................... ACアダプターPSA-100
※ 0dBm=0.775Vrms
※ 製品の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
※ 製品やアフター・サービスに関するお問い合わせは、付属の『サービスの窓口』をご覧ください。
発売元:ローランド株式会社
15

セッティング・メ モ
CHECK
DIRECT
LEVEL
OCT 2 OCT 1
CHECK
DIRECT
LEVEL
OCT 2 OCT 1
16
CHECK
DIRECT
LEVEL
OCT 2 OCT 1
CHECK
DIRECT
LEVEL
OCT 2 OCT 1

安全上のご注意
火災・感電・傷害を防止するには
以下の指示を必ず守ってください
取扱いを誤った場合に、使用者が
傷害を負う危険が想定される場合
および物的損害のみの発生が想定
される内容を表わしています。
※物的損害とは、家屋・家財およ
び家畜・ペットにかかわる拡大
損害を表わしています。
取扱いを誤った場合に、使用者が
死亡または重傷を負う可能性が想
定される内容を表わしています。
警告
注意
注意の意味について警告と
図記号の例
●
は、強制(必ずすること)を表わしています。
具体的な強制内容は、
●
の中に描かれています。
左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜
くこと」を表わしています。
は、注意(危険、警告を含む)を表わしていま
す。
具体的な注意内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を
表わしています。
は、禁止(してはいけないこと)を表わしてい
ます。
具体的な禁止内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「分解禁止」を表わしています。
17

●この機器を使用する前に、以下の
指示と取扱説明書をよく読んでく
ださい。
.......................................................................................
●この機器およびACアダプターを
分解したり、改造したりしないで
ください。
.......................................................................................
●修理/部品の交換などで、取扱説
明書に書かれていないことは、絶
対にしないでくだい。必ずお買い
上げ店またはローランド・サービ
スに相談してください。
.......................................................................................
18
●次のような場所での使用や保存は
しないでください。
○温度が極端に高い場所(直射日
光の当たる場所、暖房機器の近
く、発熱する機器の上など)
○水気の近く(風呂場、洗面台、濡
れた床など)や湿度の高い場所
○ホコリの多い場所
○振動の多い場所
....................................................................................
●この機器を、ぐらついた台の上や
傾いた場所に設置しないでくださ
い。必ず安定した水平な場所に設
置してください。
....................................................................................
●ACアダプターは、必ず指定のも
の(PSA-100)を、AC100Vの電
源で使用してください。
....................................................................................

●電源コードを無理に曲げたり、電
源コードの上に重いものを載せた
りしないでください。電源コード
に傷がつきます。
.......................................................................................
●この機器を単独で、あるいはヘッ
ドホン、アンプ、スピーカーと組
み合わせて使用した場合、設定に
よっては永久的な難聴になる程度
の音量になります。大音量で、長
時間使用しないでください。万一、
聴力低下や耳鳴りを感じたら、直
ちに使用をやめて専門の医師に相
談してください。
.......................................................................................
●この機器に、異物(燃えやすいも
の、硬貨、針金など)や液体(水、
ジュースなど)を絶対に入れない
でください。
.......................................................................................
●次のような場合は、直ちに電源を
切ってACアダプターをコンセン
トから外し、お買い上げ店または
ローランド・サービスに修理を依
頼してください。
○ACアダプター本体や電源コー
ドが破損したとき
○異物が内部に入ったり、液体が
こぼれたりしたとき
○機器が(雨などで)濡れたとき
○機器に異常や故障が生じたとき
....................................................................................
●お子様のいるご家庭で使用する場
合、お子様の取り扱いやいたずら
に注意してください。必ず大人の
かたが、監視/指導してあげてく
ださい。
....................................................................................
19

●この機器を落としたり、この機器
に強い衝撃を与えないでください。
.......................................................................................
●電源は、タコ足配線などの無理な
配線をしないでください。特に、
電源タップを使用している場合、
電源タップの容量(ワット/アン
ペア)を超えると発熱し、コード
の被覆が溶けることがあります。
.......................................................................................
●外国で使用する場合は、お買い上
げ店またはローランド・サービス
に相談してください。
.......................................................................................
●電池は、充電、加熱、分解したり、
または火や水の中に入れたりしな
いでください。
.......................................................................................
20
●この機器とACアダプターは、風
通しのよい、正常な通気が保たれ
ている場所に設置して、使用して
ください。
....................................................................................
●ACアダプターを機器本体やコン
セントに抜き差しするときは、必
ずACアダプターの本体やプラグ
を持ってください。
....................................................................................
●長時間使用しないときは、ACア
ダプターをコンセントから外して
ください。
....................................................................................

●接続したコードやケーブル類は、
繁雑にならないように配慮してく
ださい。特に、コードやケーブル
類は、お子様の手が届かないよう
に配慮してください。
.......................................................................................
●この機器の上に乗ったり、機器の上
に重いものを置かないでください。
.......................................................................................
●濡れた手でACアダプターの本体
やプラグを持って、機器本体やコ
ンセントに抜き差ししないでくだ
さい。
.......................................................................................
●この機器を移動するときは、AC
アダプターをコンセントから外
し、外部機器との接続を外してく
ださい。
....................................................................................
●お手入れをするときには、電源を
切ってACアダプターをコンセン
トから外してください(P.9)。
....................................................................................
●落雷の恐れがあるときは、早めに
ACアダプターをコンセントから
外してください。
....................................................................................
21

●電池の使いかたを間違えると、破裂
したり、液漏れしたりします。次の
ことに注意してください(P.12)。
○電池の+と−を間違えないよう
に、指示どおり入れてください。
○長時間使用しないときは、電池
を取り出しておいてください。
○液漏れを起こした場合は、柔ら
かい布で電池ケースについた液
をよくふきとってから新しい電
池を入れてください。また、漏
れた液が身体についた場合は、
皮膚に炎症を起こす恐れがあり
ます。また眼に入ると危険です
のですぐに水でよく洗い流して
ください。
○ 電池を、金属性のボールペン、
ネックレス、ヘアピンなどと一
緒に携帯したり、保管したりし
ないでください。
.......................................................................................
22
●使用済みの電池は、あなたの地域
のゴミ分別収集のしかたに従っ
て、捨ててください。
....................................................................................

24