Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT
NOTES” (pp. 9--11). These sections provide important information concerning the proper operation of the
unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by
your new unit, Owner’s manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand
as a convenient reference.
• Do not attempt to repair the unit, or
replace parts within it (except when
this manual provides specific instructions directing you to do so). Refer all
servicing to your retailer, the nearest
Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on
the "Information" page.
(e.g., direct sunlight in an enclosed
vehicle, near a heating duct, on top
of heat-generating equipment); or
are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on
wet floors); or are
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty; or are
• Subject to high levels of vibration.
The symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
The ● symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the powercord plug must be unplugged from the outlet.
007
• Make sure you always have the unit
placed so it is level and sure to remain
stable. Never place it on stands that
could wobble, or on inclined surfaces.
• Be sure to use only the AC adaptor
supplied with the unit. Also, make
sure the line voltage at the installation
matches the input voltage specified on
the AC adaptor’s body. Other AC
adaptors may use a different polarity,
or be designed for a different voltage,
so their use could result in damage,
malfunction, or electric shock.
• This unit, either alone or in combination with an amplifier and
headphones or speakers, may be
capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss.
Do not operate for a long period of
time at a high volume level, or at a
level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing
in the ears, you should immediately
stop using the unit, and consult an
audiologist.
9
011
• Do not allow any objects (e.g.,
flammable material, coins, pins); or
liquids of any kind (water, soft drinks,
etc.) to penetrate the unit.
• Immediately turn the power off,
remove the AC adaptor from the
outlet, and request servicing by your
retailer, the nearest Roland Service
Center, or an authorized Roland
distributor, as listed on the "Information" page when:
• The AC adaptor, the power-supply
cord, or the plug has been
damaged; or
• Objects have fallen into, or liquid
has been spilled onto the unit; or
• The unit has been exposed to rain
(or otherwise has become wet); or
• The unit does not appear to operate
normally or exhibits a marked
change in performance.
• Immediately turn the power off, and
request servicing by your retailer, the
nearest Roland Service Center, or an
authorized Roland distributor, as
listed on the "Information" page when:
• Objects have fallen into, or liquid
has been spilled onto the unit; or
• The unit has been exposed to rain
(or otherwise has become wet); or
• The unit does not appear to operate
normally or exhibits a marked
change in performance.
• In households with small children, an
adult should provide supervision until
the child is capable of following all the
rules essential for the safe operation of
the unit.
• Should you remove the optical
connector caps, make sure to put them
in a safe place out of children's reach,
so there is no chance of them being
swallowed accidentally.
10
IMPORTANT NOTES
291a
In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 9--10, please read and
observe the following:
Power Supply
307
• Before connecting this unit to other devices,
turn off the power to all units. This will help
prevent malfunctions and/or damage to
speakers or other devices.
Placement
351
• Using the unit near power amplifiers (or
other equipment containing large power
transformers) may induce hum. To alleviate
the problem, change the orientation of this
unit; or move it farther away from the source
of interference.
352a
• This device may interfere with radio and
television reception. Do not use this device in
the vicinity of such receivers.
352b
• Noise may be produced if wireless communications devices, such as cell phones, are
operated in the vicinity of this unit. Such
noise could occur when receiving or initiating
a call, or while conversing. Should you
experience such problems, you should
relocate such wireless devices so they are at a
greater distance from this unit, or switch
them off.
354a
• Do not expose the unit to direct sunlight,
place it near devices that radiate heat, leave it
inside an enclosed vehicle, or otherwise
subject it to temperature extremes. Excessive
heat can deform or discolor the unit.
355
• To avoid possible breakdown, do not use the
unit in a wet area, such as an area exposed to
rain or other moisture.
Maintenance
401a
• For everyday cleaning wipe the unit with a
soft, dry cloth or one that has been slightly
dampened with water. To remove stubborn
dirt, use a cloth impregnated with a mild,
non-abrasive detergent. Afterwards, be sure
to wipe the unit thoroughly with a soft, dry
cloth.
402
• Never use benzine, thinners, alcohol or
solvents of any kind, to avoid the possibility
of discoloration and/or deformation.
Additional Precautions
553
• Use a reasonable amount of care when using
the unit’s buttons, sliders, or other controls;
and when using its jacks and connectors.
Rough handling can lead to malfunctions.
556
• When connecting / disconnecting all cables,
grasp the connector itself—never pull on the
cable. This way you will avoid causing shorts,
or damage to the cable’s internal elements.
558b
• To avoid disturbing your neighbors, try to
keep the unit’s volume at reasonable levels
(especially when it is late at night).
559a
• When you need to transport the unit, package
it in the box (including padding) that it came
in, if possible. Otherwise, you will need to use
equivalent packaging materials.
Add
• Be sure to avoid
inserting your
fingers in the
bass reflex ports
when transporting or
moving the
speakers, as your fingers may become
wedged and stuck in the ports.
562
• Use a cable from Roland to make the
connection. If using some other make of
connection cable, please note the following
precautions.
• Some connection cables contain resistors.
Do not use cables that incorporate resistors
for connecting to this unit. The use of such
cables can cause the sound level to be
extremely low, or impossible to hear. For
information on cable specifications, contact
the manufacturer of the cable.
11
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
For EU Countries
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
12
Panel Description
fig.2
LeftRight
12 345A6 789
1.
L Channel Input Jack
Connect this to L Channel Output Jack on the
right-side unit. For the connection, use the
included speaker cable.
2.
POWER Switch, POWER/STANDBY Indicator
The POWER/STANDBY Indicator lights up
in red during standby, and lights up in green
when power is on.
3.
BASS Control Knob
4.
TREBLE Control Knob
These adjust the tones of the bass and treble.
Set to center to make the tones flat.
5.
VOLUME Knob
Adjusts the volume of devices connected to
Input Jacks.
6. AC Adaptor Jack
Connect the included AC adaptor to this jack.
7. Input Jack (stereo mini type)
8. Input Jacks L, R (RCA pin type)
9. L Channel Output Jack
Connect this to L Channel Input Jack on the
left-side unit.
MA-5D only
A. Digital Input Connector (Optical)
This is the digital input connector for opticfiber cable.
Bedienfeldbeschreibung.......Deutsch
1. L-Kanal-Eingangsbuchse
Verbinden Sie diese Buchse mit der L-KanalAusgangsbuchse der Einheit auf der rechten
Seite. Verwenden Sie für den Anschluss das
beiliegende Lautsprecherkabel.
2. POWER-Schalter, POWER/STANDBY-
Anzeige
Die POWER/STANDBY-Anzeige leuchtet im
Standby-Betrieb rot. Im Netzbetrieb leuchtet
diese Anzeige grün.
3. BASS-Drehknopf
4. TREBLE-Drehknopf
Mit diesen Bedienelementen werden Bass
und Treble reguliert. Drehen Sie die
Drehknöpfe bis zur Mitte, um einen tiefen
Ton zu erzeugen.
5. VOLUME-Drehknopf
Mit diesem Bedienelement wird die
Lautstärke der an die Eingangsbuchsen
angeschlossenen Geräte geregelt.
6. Netzteilanschluß
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an
diese Buchse.
7. Eingangsbuchse (Stereo Mini)
8. Eingangsbuchsen L, R(RCA-Stift)
9. L-Kanal-Ausgangsbuchse
Verbinden Sie diese Buchse mit der L-KanalEingangsbuchse der Einheit auf der linken
Seite.
MA-5D
A. Anschluss Digitaleingabe (optisch)
Dies ist der Digitaleingabe-Anschluss für
faseroptische Kabel.
13
Panel Description
Description...........................Français
1. Prise d’entrée canal L (G)
Connectez à la prise de sortie du canal L sur
la droite de l’appareil. Pour la connexion,
utilisez le câble pour enceintes inclus.
2. Commutateur POWER, voyant POWER/
STANDBY
Le voyant POWER/STANDBY est rouge en
mode veille, et vert lorsque l’appareil est
alimenté.
3. Bouton BASS
4. Bouton TREBLE
Ils servent à régler les basses et les aiguës.
Pour obtenir un réglage neutre, mettre les
boutons en position médiane.
5. Bouton VOLUME
Sert à ajuster le volume des appareils
connectés aux jacks d'entrée.
6. Jack pour adaptateur AC
Connectez sur ce jack l'adaptateur AC inclus.
7. Prise d’entrée (type mini-stéréo)
8. Prises d’entrée L, R (type RCA)
9. Prise de sortie canal L (G)
Connectez à la prise de sortie du canal L sur
la gauche de l’appareil.
MA-5D
A. Connecteur d’entrée numérique (optique)
Connecteur d’entrée numérique pour câble
en fibre optique.
Descrizione del pannello.......Italiano
1. Presa d’ingresso canale sinistro
Collegare alla presa d’uscita del canale
sinistro sul lato destro dell’apparecchio. Per
effettuare il collegamento, utilizzare il cavo
per altoparlanti in dotazione.
2. Interruttore POWER, Indicatore POWER/
STANDBY
L’indicatore POWER/STANDBY diventa
rosso in standby e verde quando
l’apparecchio è acceso.
3. Manopola BASS
4. Manopola TREBLE
Regolano i bassi e gli acuti. Regolare al centro
per uniformare il suono.
5. Manopola VOLUME
Regola il volume dei dispositivi collegati alle
prese d'ingresso.
6. Ingresso alimentazione
Collegare qui l’alimentatore di corrente.
7. Presa d’ingresso (tipo mini stereo)
8. Prese d’ingresso L, R (pin tipo RCA)
9. Presa d’uscita canale sinistro
Collegare alla presa d’ingresso del canale
sinistro sul lato sinistro dell’apparecchio.
MA-5D
A. Connettore di ingresso digitale (ottico)
Connettore d’ingresso digitale per il cavo a
fibre ottiche.
Descripción del panel......Español
1. Jack de entrada del canal izquierdo
Conéctelo al jack de salida del canal izquierdo
que se encuentra en el lado derecho de la
unidad. Para la conexión, utilice el cable del
altavoz que viene incluido.
2. Interruptor POWER, Indicador POWER/
STANDBY
El indicador POWER/STANDBY muestra
una luz de color rojo cuando la unidad se
encuentra en modo de espera y una luz de
color verde cuando está encendida.
3. Control BASS
4. Control TREBLE
Estos botones ajustan el tono de los bajos y los
agudos. Cóloquelos en el centro para que los
tonos queden nivelados.
5. Perilla de VOLUMEN
Ajusta el volumen de los dispositivos
conectados a los enchufes de entrada.
6. Jack adaptador AC
Conecte el adaptador AC incluído a este jack.
7. Jack de entrada (stereo mini type)
8. Jacks de entrada (Izquierda, Derecha)
(tipo de patilla RCA)
9. Jack de salida del canal izquierdo
Conéctelo al jack de entrada del canal
izquierdo que se encuentra en el lado
izquierdo de la unidad.
MA-5D
A. Conector de entrada digital (Optical)
Este es el conector de entrada digital para el
cable de fibra óptica.
14
Connections
Precautions When Connecting and Turning on the
Power
921
• To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the
volume, and turn off the power on all devices before making any connections.
926_fix
• Using a connection cable that contains a resistor can cause the sound level to be low. Use a
connection cable that does not contain a resistor.
941
• Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order
specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage
to speakers and other devices. (When turning the power off, reverse this procedure.)
The devices must be turned on in this order.
Connected devices ➔ MA-5D/MA-5A
942
• This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is
required before the unit will operate normally.
Connection Example
fig.5e
INPUT
(FROM RIGHT)
OUTPUT
(TO LEFT)
Sound Module, CD Player, MD Player, etc.
15
MA-5D
only
Specifications
DIGITAL STEREO MICRO MONITOR: MA-5D
STEREO MICRO MONITOR: MA-5A
Rated Power Output
10 W (5 W + 5 W)
Enclosure
Full-range Bass-reflex type
Speaker Unit
Full-range: 7 cm / 2-13/16 inches
(Magnetically-Shielded)
Frequency Range
70 Hz to 20 kHz
Nominal Input Level
Line: -10 dBu
Stereo: -10 dBu
Input Impedance
18 k ohms
Controls
[R Channel]
BASS Control Knob
TREBLE Control Knob
VOLUME Knob
POWER Switch
Indicator
Power Indicator
Connectors
[R Channel]
Front (MA-5D only):
Digital Input Connector (optical)
Power Supply
DC 18 V (AC Adaptor)
Current Draw
500 mA
Dimensions
120 (W) x 143 (D) x 194 (H) mm
4-3/4 (W) x 5-11/16 (D) x 7-11/16 (H) inches
Weight
[R Channel] 1.03 kg / 2 lbs 5 oz
[L Channel] 0.72 kg / 1 lbs 10 oz
Accessories
Owner's Manual
Conversion Cable
(stereo miniature phone type <-> RCA phono
type)
Speaker Cable (RCA phono type)
AC adaptor
Rear:
Input Jack (stereo miniature phone type)
Input Jacks L, R (RCA phono type)
L Channel Output Jack (RCA phono type)
AC Adaptor Jack
[L Channel]
Rear:
L Channel Input Jack (RCA phono type)
* 0 dBu = 0.775 V rms
* In the interest of product improvement, the
specifications and/or appearance of this unit are
subject to change without prior notice.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.